LAPIN - Veilleuse WE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAPIN WE au format PDF.
| Type d'appareil | Veilleuse |
| Public cible | Enfant |
| Forme | Lapin |
| Matériau | Silicone souple |
| Source lumineuse | LED |
| Couleur de la lumière | Blanc chaud |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | Jusqu'à 8 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Léger |
| Utilisation | Intérieur |
| Fonction tactile | Oui |
| Étanchéité | Non |
| Sécurité | Sans BPA |
| Accessoires inclus | Câble de charge USB |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LAPIN WE
Questions des utilisateurs sur LAPIN WE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Veilleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAPIN - WE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAPIN de la marque WE.
MODE D'EMPLOI LAPIN WE
Prenoze le temps de dire les instructions du mode d'emploi en entier. Son contenu est concu pour vous aider à installer et à utiliser votre apparéil du moins possible, pour profiter au maximum de toutes ses fonctionnalités.
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE BOITIER ;
NE CONTIENT AUCUNE PIECE REMPLACABLE PAR L'UTILISATEUR.
CONTACTEZ LE PERSONNEL COMPÉTENT EN CAS DE PROBLEME.
- Conservez ce mode d'emploi pour reférence future.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de l'eau ni d'humidité.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximé d'une machine à laver, d'un évier de cuisine, d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide, pres d'une piscine et généralement éviter les lieux contenant de l'eau ou de l'humidité.
- Ne pas installer cet équipement dans un meuble confiné, comme une bibliothèque ou similaire, et voirlez à ce que de l'espace libre soitprésent sur tout son pourtour. Ne pas couvrir les ouvertures d'áération avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Débranche l'équipement durant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées pour éviter les dommages au produit.
- Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparation.
- Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon : par exemple, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
- Ne tentez pas de démonter l'appareil.
- L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres risques.
- Pour éviter les risques de chocoléctrique, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges, ou les prises multiples.
- Veillez à utiliser une source d'alimentation correcte : branchez l'appareil dans une prise délivrant un courant adapté, tel que décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur le produit.
- L'appareil ne doit pas etre mis en contact avec des egouttements ou des éclaboussures, et ne placez jamais de conteneurs de liquides sur le dessus de l'appareil.
- Le cordon d'alimentation peut être débranché à tout moment sans incidence sur son bon fonctionnement.
- N'exposez pas les piles à des chaleurs extrêmes en les plaçant au soleil, à proximé d'un feu ou autre source de chaleur.
- Il est interdirit d'utiliser pendant la charge.
-
Ce produit doit être chargeé par un adulte ou sous la surveillance d'unadulte.
-
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! - NE PAS OUVRIR
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Veilleuse nomade
- Batterie intégrée : DC 5V, 1200 mAh
- Tension d'entrée : USB 5V 1000mA
- Puissance : 1W
- Matière : siliconeSouple
- Contrôle par tapotement
- Dimensions produit : 9492202mm
CONTENU DU PACK
Veilleuse
- Câble de recharge USB / USB-C
- Manuel d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT

Bouton interrupteur

Port USB-C
pour la recharge
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Avant la première utilisation, merci de recharger complètement la batterie. La durée pour une charge complète est d'environ 3 heures. Pendant la charge, le voyant indicateur rouge clignote. Il s'illumine en continu lorsque la batterie est pleine.
Autonomie après un charge complet : environ 10 heures en lumière chaude et 11 heures en lumière colorée.
Fonctionnement du bouton « interrupteur » : Bouton d'alimentation : appuyez sur le bouton pour allumer la lumière chaude ; appuyez de nouveau pour l'éteindre.
Fonction de mise en veille auto: Maintenez le bouton interrupteur appuyé longuement. La lumière blanche clignote deux fois et la fonction de mise en veille auto de 3 heures s'active. Appuyez sur le bouton de nouveau pour la désactiver.
Fonctionnement de la lumière : Appuyez le bouton interrupteur pour allumer la veilleuse et puis vous pouvezCHOISIR et changer le mode lumière par un appui sur la tete du lapin ou par tapotement.

| 1ère fois | la lampe change de couleur en cycles graduels toutes les trois secondes |
| 2ème fois | la couleur actuelle reste illuminer en continu |
| 3ème fois | la lumière s'éteint |
Lorsque vous éteignez la lampe en tapotant, le produit reste alimenté et consomme une petite quantité d'énergie. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la lampe pendant une longue durée, veuilles l'éteindre avec le bouton d'alimentation pour economiser la durée de vie de la batterie.
GARANTIE
Ce que vous garantie ne couvre pas :
- Actes naturels, comme le feu ou la décharge statique.
- Dommages résultat de la réparation ou de la modification non autorisés ou de l'accident.
- Dommages résultat de la mauvaise utilisation ou de la négligence.
- Une unité a été modifiée ou intégrée à d'autres produits ou est utilisée à des fins institutionnelles ou commerciales.
- Manipulation ou installation non conformes.
RECYCLAGE

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers classiques en Union Européenne. Pour protégger l'environnement et la
santé humaine du rejet de déchets incontrolé, veuillez disposer de cet apparéil séparément des déchets menagers et il est de votre responsabilité d'en disposer de manière à en permettre le recyclage pour permettre une réutilisation correcte de ses ressources. Pour ce faire, apportez cet apparéil dans un point de collecte approprié ou prenez contact avec le revendeur en cas de doute. Le revendeur du produit a le devoir de vous aider à disposeur du produit de manière correcte pour son recyclage.

CE




Points de collecte sur www.quelfaiederemesdechets.fr
Privilege la réparation ou le don de cette apparée !

LE TRI
+FACILE

NOTICE

Déclaration UE de conformité simplifiée
Par la presente, WE Connect, 58 rue de Lamirault, ZAC de Lamirault 77090
Collégien, déclare sous sa seule responsabilité que le produit WEKVEILLAPINP de marque WE lorsqu'il est installé, entretenu et utilisé dans les applications pour lesquilles il a été créé, et selon les normes d'installation appropriées, est conforme aux exigences essentielles des directives CE : 2014/30/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur notre site : www.connect-we.fr
N'hésitez pas à appeler notre service technique au 01 60 95 05 10 pour tous problèmes techniques ou explications.
We
www.connect-we.fr
MGF/WE Connect
58 rue de lamirault
ZAC Lamilault
77090 Collégien
Notice Facile