TCD-2500 - Micro-chaîne hifi LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCD-2500 LENCO au format PDF.
| Type de produit | Lecteur de cassette et CD portable |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les cassettes audio, CD, et MP3 |
| Alimentation électrique | Alimentation par secteur ou par piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio standards |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de cassettes, CD, et fichiers MP3, fonction enregistrement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les têtes de lecture régulièrement, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les formats audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCD-2500 LENCO
Téléchargez la notice de votre Micro-chaîne hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCD-2500 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCD-2500 de la marque LENCO.
TCD-2500 LENCO
LITHIUMBATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING INSTALLEREN
+ De afstandsbediening vereist één CR2025 (3V) lithiumbatteri.
RS est prévu à cet effet. Les matériaux sont recyclables selon leur marquage. La réutilisation, le recyclage ou toute autre forme d'utilisation des appareils usagés contribueront de façon importante à la protection de l'environnement. Veuillez contacter votre municipalité pour obtenir des renseignements sur les points de collecte.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution
Attention : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne retirez aucun panneau. L'appareil ne renferme aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Pour toute réparation, consultez un technicien qualifié.
Ce symbole indique la présente de tensions dangereuses à l'intérieur du caisson, d'une magnitude suffisante pour provoquer une
Ce symbole indique la présente d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien dans le mode d'emploi de l'appareil.
Sécurité. Instructions d'installation et environnementales
+ Utilisez exclusivement l'appareil dans un endroit sec.
mise à la terre. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de la plaque
signalétique de l'appareil.
+ Vérifiez que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec l'eau lors du fonctionnement. Ne pincez pas et n'endommagez pas le câble d'alimentation en aucune façon.
* Un câble ou une prise d'alimentation endommagés doivent immédiatement être
Les enfants doivent être surveillés par leurs parents s'ils utilisant l'appareil.
Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon sec.
N'utilisez PAS des AGENTS NETTOYANTS ou des CHIFFONS ABRASIFS !
N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Installez l'appareil à un endroit suffisamment ventilé afin d'éviter toute surchauffe.
Ne couvrez jamais les ouvertures de ventilation !
Installez l'appareil à un endroit sûr et sans vibration.
Installez l'appareil le plus loin possible d'ordinateurs, de fours à micro-ondes : la réception radio pourrait être perturbée.
N'ouvrez pas ou ne réparez pas le caisson. La garantie en serait annulée et des risques à votre sécurité sont possibles. Les réparations doivent exclusivement être confiées à un centre à la clientèle ou de réparation autorisé.
L'appareil dispose d'un « laser de classe 1 ». Ne vous exposez pas au rayon laser car vous risquez des lésions oculaires.
Utilisez exclusivement des batteries sans mercure et cadmium.
Les batteries usagées sont des matériaux dangereux et ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques ! Déposez les batteries chez votre revendeur ou auprès d'un point de collecte de votre municipalité.
Mettez les batteries hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent avaler les batteries. Contactez immédiatement un médecin si une batterie est avalée.
Vérifiez l'état de vos batteries pour éviter toute perte d'électrolyte.
Les batteries usagées sont des matériaux dangereux et ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques ! En tant que consommateur, vous êtes dans l'obligation légale du recyclage responsable de toutes les batteries (qu'elles contiennent ou non des substances dangereuses“).
Recyclez les batteries sans frais auprès d’un point de collecte publique de votre municipalité ou auprès de votre revendeur de batteries.
Recyclez uniquement des batteries entièrement épuisées.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez- le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
+ Levez le couvercle pour exposer le phonographe. Le phonographe a été sécurisé pour le transport avec une vis de transport. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour tourner la vis de transport dans le sens des aiguilles d'une montre. Ceci fera « flotter » le tourne-disque.
+ Retirez la protection de la point de lecture en plastique blanc opaque de la pointe de lecture du phonographe en la faisant glisser dans le sens de la flèche (reportez-vous à l'illustration à droite).
+ Pendant cette opération, faites particulièrement attention à la pointe de lecture car les dégâts ne sont pas couverts par la garantie.
+ Enlevez le lien torsadé qui servait à immobiliser le bras de lecture lors du transport.
+ Libérez le levier de blocage du bras de lecture (reportez-vous à l'illustration à droite).
+ Branchez le cordon à une prise électrique 230 V CA, 50 Hz.
LEVIER DE BLOCAGE DU BRAS DE LECTURE PROTECTION DE LA POINTE DE LECTURE
REMARQUE : Si le cordon n'est pas adapté à votre prise, vous disposez probablement d’une
prise secteur non-polarisée désuète. Dans ce cas, faites changer votre prise électrique par un
électricien diplômé qualifié. h
« bloque » en position ouverte. Pour fermer le couvercle, levez-le légèrement jusqu'à ce que le support de retenue du couvercle se « débloque » et abaissez-le lentement.
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE COFFRET OÙ LE COUVERCLE, NE FORCEZ JAMAIS LA FERMETURE DU COUVERCLE. LEVEZ TOUJOURS LE COUVERCLE POUR LIBÉRER LE SUPPORT DE RETENUE DU COUVERCLE.
PROTECTION DES MEUBLES Ce modèle est équipé de pieds antidérapants pour éviter qu'il ne bouge pendant que l'utilisateur effectue les réglages. Ces pieds sont en caoutchouc spécialement formulé pour
éviter les traces ou les marques sur vos meubles. Cependant, certains types de cires pour meubles, de produits d'entretien du bois ou d'aérosols dépoussiérants peuvent provoquer une réaction chimique avec les pieds et les rendre plus mous : ceci risque de provoquer des marques ou des résidus de caoutchouc sur vos meubles. Pour éviter d'endommager vos meubles, nous vous recommandons d'acheter des petits feutres adhésifs, disponibles en grandes-surfaces et en droguerie, et de les coller sous les pieds en caoutchouc avant de poser l'appareil sur un meuble en bois fragile.
ENTRETIEN DU COFFRET : Vous devez prendre soin de votre coffret comme tout autre meuble. Lorsque le coffret est recouvert de poussière, essuyez-le avec un chiffon doux, non abrasif. Si le coffret est couvert par des traces de doigts, vous pouvez utiliser un nettoyant en aérosol ou antistatique du commerce de bonne qualité, cependant évitez de pulvériser les pièces en plastique où métallique de cet équipement.
Nous vous recommandons de pulvériser le nettoyant sur votre chiffon à poussière plutôt que directement sur le coffret pour éviter de pulvériser les pièces en plastique ou métalliques.
2) Support de retenue du couvercle du phonographe Haut-parleurs Connecteur USB Touche POWER Touche RECORD Sélecteur FUNCTION Réglage du VOLUME Rétroéclairage du syntoniseur ) Afficheur LCD ) Capteur de la télécommande ) Indicateur POWER ) FM ST. Indicateur 3) Ajustez le volume en tournant le réglage de VOLUME.
4) Une fois l'écoute terminée, appuyez longuement sur la touche POWER pendant
2 secondes pour éteindre l'appareil. L'indicateur POWER s'éteint « off » (arrêt).
Si personne n'appuie sur la touche POWER à la fin de la lecture, l'appareil s'éteindra
automatiquement après 10 minutes.
Il est possible d'appuyer sur la touche FUNCTION de l'appareil ou longuement sur la touche PLAY/PAUSE de la télécommande pour passer entre les modes de lecture CD et USB.
LECTURE EN MODE MP3 (EN FONCTIONNEMENT CD/USB)
1) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer ou mettre en pause la lecture de la piste choisie en mode CD/USB.
2) Pendant la lecture, le numéro du titre et du dossier de la piste choisie s'afficheront sur l'écran. Les symboles MP3 et « » s'afficheront.
3) llest possible de mettre fin à la lecture à tout moment en appuyant sur la touche STOP.
Relâchez la touche dès que le passage souhaité est identifié et la lecture reprendra normalement depuis ce point.
Pour ignorer les 10 pistes SUIVANTES/PRÉCÉDENTES, appuyez sur la touche
TRACK+10/TRACK-10 de la télécommande.
LECTURE RÉPÉTÉE/ALÉATOIRE EN MODE CD/MP3 MODE (EN FONCTIONNEMENT CD/USB)
Appuyez sur la touche PLAY.MODE de l'appareil ou la touche REPEAT de la télécommande pour répéter la lecture de la piste actuelle. Le symbole « *£ » s’affichera sur l'affichage du numéro de piste. Un second appui fera répété toutes les pistes du disque USB ou MP3 actuel.
Le symbole > s’affichera. Appuyez encore une fois sur cette touche et les touches DN/F-R ou UP/F-F pour sélectionner dans les dossiers précédents ou suivants la piste souhaitée à répéter, les symboles « ALBUM » (ALBUM) et « 001 » « 002 » clignoteront (le nom du dossier et le titre de la chanson clignoteront pour confirmation). Appuyez sur la touche PLAY.MODE pour la quatrième fois ou sur la touche RANDOM de la télécommande : la fonction de lecture aléatoire débutera et le symbole « RANDOM » s’affichera. Appuyez sur les touches DN/F.R ou UP/F.F pour sélectionner de façon aléatoire les pistes. Appuyez sur la touche PLAY.MODE pour la cinquième fois et les fonctions de lecture répétée et aléatoire seront annulées. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Kéy USE D ALOUMNPS RANDON SRE Et 11 1!
PROGRAM de la télécommande pour accéder au mode de programmation, les symboles
« PROG » et « P01 » s'afficheront et le symbole « PROG » se mettra à clignoter sur l'affichage du numéro de la piste. Appuyez sur les touches UP/F.F ou DN/F.R pour sélectionner la piste souhaitée et sur la touche PLAY.MODE ou PROGRAM pour confirmer.
3) En mode MP3 en fonctionnement CD/USB, la procédure de programmation de la lecture
MP3 est identique à celle de la lecture CD mentionnée au paragraphe 1) et 2) ci-dessus.
4) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lire les pistes programmées. Appuyez sur les touches UP/F-F ou DN/F-R pour parcourir la séquence programmée.
5) Appuyez deux fois sur la touche STOP pour quitter le mode de programmation. La programmation complète sera annulée.
REMARQUE : Il est possible de programmer 99 fichiers MP3 et 20 pistes CD.
REMARQUE : L'enregistrement échouera si vous appuyez sur la touche STOP au cours de l'enregistrement.
UTILISATION DE LA RADIO
1) Appuyez sur la touche POWER en façade pour mettre l'appareil sous tension « on »
(marche) et abaissez le volume. Appuyez sur la touche FM pour sélectionner la bande FM souhaitée. Le rétroéclairage du syntoniseur s'allume.
Tournez la commande de SYNTONISATION pour rechercher la station radio souhaitée. Si une station FM stéréo est réglée, l'indicateur FM ST s’allumera et la réception sera en stéréo. Si une station FM faible est réglée, la réception sera automatiquement en mono.
3) À la fin de l'écoute, appuyez de nouveau sur la touche POWER pour éteindre l'appareil.
L'indicateur POWER et le rétroéclairage du syntoniseur s'éteignent « off » (arrêt).
3) Vérifiez que vous avez bien enlevé la protection de la pointe de lecture et avez libéré le levier de blocage du bras de lecture qui immobilisait le bras de lecture sur son support.
4) Réglez le sélecteur de vitesse du tourne-disque à la vitesse appropriée 33, 45 ou
78 tours. Si vous lisez un « simple » 45 tours, placez l'adaptateur 45 tours sur la broche centrale.
5) Placez votre disque sur la broche centrale.
6) Levez le lève-bras pour lever le bras de lecture hors de son support. Placez le bras de lecture au bord du disque. Le tourne-disque démarre automatiquement. Utilisez le lève-bras pour baisser délicatement le bras de lecture sur le disque.
7) Réglez le VOLUME au niveau souhaité.
8) Quand le bras de lecture atteint la fin du disque, il revient automatiquement sur son support et le lecteur de disque s'arrête.
9) Pour éteindre l'appareil « off » (arrêt), appuyez de nouveau sur la touche POWER et l'indicateur POWER s'éteint « off » (arrêt).
REMARQUE : Ne tournez pas ou n'arrêtez pas le tourne-disque à la main. Déplacer ou secouer le tourne-disque sans immobiliser le levier de blocage du bras de lecture peut endommager celui-ci.
COMPLÈTEMENT POUR DÉBLOQUER LE TOURNE-DISQUE.
+ POUR RE-BLOQUER LE TOURNE-DISQUE POUR LE TRANSPORT, TOURNEZ LA VIS DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE.
*__ Tenez la télécommande et levez en appuyant sur le fermoir avec le pouce dans la bonne direction indiquée par la flèche dans l'illustration, puis retirez le compartiment de la pile en le faisant glisser avec l'index vers vous. Faites sortir le compartiment de la pile de la télécommande. Installez une pile au lithium (CR-2025) dans le compartiment avec la polarité positive vers le haut, puis insérez doucement le compartiment de la pile dans la télécommande. Le compartiment est en place lorsque que vous entendez un clic.
“I ENTRETIEN ET MAINTENANCE NETTOYER UN DISQUE COMPACT
*__ Pour sortir un disque de son coffret, appuyez au centre du coffret et faites sortir le disque, en le tenant avec soin par les bords.
+ N'écrivez jamais et ne collez jamais des étiquettes sur la surface des disques compacts.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
AVIS DE NON RESPONSABILITÉ
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées.
Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide ne sont fournis uniquement qu'à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doivent pas
être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez les mettre au rebut conf- ormément aux règlements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des
em ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
SERVICE APRÈS-VENTE Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas. Se
Notice Facile