TAM3205 - Micro-chaîne hifi PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAM3205 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Radio portable avec Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | FM, AM, Bluetooth, entrée AUX |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 24,5 x 13,5 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Lecture de radio, streaming Bluetooth, entrée AUX |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles selon le service après-vente |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAM3205 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur TAM3205 PHILIPS
Pour régler la balance audio sur votre micro-chaîne Philips TAM3205, suivez ces étapes simples :
- Allumez la micro-chaîne en appuyant sur le bouton d'alimentation.
- Accédez au menu des réglages audio en utilisant les boutons situés sur le panneau avant ou la télécommande.
- Recherchez l'option "Balance" dans les paramètres audio ou son.
- Ajustez la balance en déplaçant le curseur vers la gauche ou la droite pour équilibrer le son entre les enceintes gauche et droite selon votre préférence.
- Validez le réglage si nécessaire en appuyant sur un bouton de confirmation.
- Testez le son en écoutant de la musique pour vous assurer que la balance est correctement réglée.
Ce réglage vous permet d'adapter la sortie sonore à votre environnement ou à vos préférences d'écoute.
Téléchargez la notice de votre Micro-chaîne hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAM3205 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAM3205 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI TAM3205 PHILIPS
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur www.philips.com/support
1 Important 2 Sécurité 2 Avis 3
2 Votre système de musique 4 électronique 4 Introduction 4 Contenu de l'emballage 5 Vue d'ensemble de l'unité 6
3 Mise en route 8 Brancher les enceintes 8 Brancher l'alimentation 8 Préparer la télécommande 9 Mettre sous tension 9 Régler l'horloge 9
4 Lecture 10 Lecture depuis un disque 10 Lecture depuis un appareil USB 10 Contrôle de la lecture 10 Passer des pistes 10 Programmer des pistes 11 Lecture depuis des appareils compatibles Bluetooth 11
5 Écoute de la radio FM 12 Syntonisation d’une station de 12 radio Enregistrement automatique des stations de radio 12 Enregistrement manuel des stations de radio 13 Sélection d'une station de radio préréglée 13
6 Réglage du son 13 Sélectionner un effet sonore prédéfini 13 Ajuster le volume du son 13 Couper le son 13
7 Autres caractéristiques 14 Régler le minuteur de l'alarme 14 Régler le minuteur du réveil 14 Écouter depuis un appareil externe 14 Recharger vos appareils 15
8 Informations sur le produit 16 Spécifications 16 Informations de jouabilité USB 16 Formats de disque MP3 pris en charge
Lisez et comprenez toutes Les instructions avant d'utiliser ce système de musique
électronique. Si des dommages sont causés par
le non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
CUT ORDER LEE NOK EDNOT Cet « éclair » indique que le matériel non isolé à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de tous les membres de votre foyer, veuillez ne pas retirer la protection.
Le « point d'exclamation » attire l'attention sur des caractéristiques pour lesquelles vous devriez lire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes de fonctionnement et d'entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, l'appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. De plus, les objets remplis de liquide, tels que les vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
MISE EN GARDE : Afin de prévenir les chocs électriques, insérez complètement la prise. (Pour les régions avec des prises polarisées Afin de prévenir Les chocs électriques, faites correspondre la broche large à la fente large.)
+ N'enlevez jamais le boîtier de cet appareil Ne lubriiez jamais aucune partie de cet appareil. Ne regardez jamais le faisceau laser à l'intérieur de
l'appareil droit dans les yeux
+ Ne placez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique.
+ Éloignez cet appareil de la lumière directe du
soleil, des flammes nues ou de la chaleur.
+ Assurez-vous que vous avez toujours un accès
facile au câble d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour déconnecter l'alimentation de l'appareil
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre autour du produit pour La ventilation.
Utilisez uniquement les fixations/ accessoires spécifiés par le fabricant. PRÉCAUTION d'utilisation des piles - Pour éviter toute fuite de pile pouvant entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des dommages au produit :
Installez correctement les piles en respectant + et - comme indiqué sur le produit.
Les piles (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, Le feu ou une source similaire. Retirez Les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
Le produit ne doit pas être exposé aux gouttes où aux éclaboussures.
Ne placez aucune source de danger sur le produit (p. ex., des objets remplis de liquide, des bougies allumées).
Lorsque la prise PRINCIPALE ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement opérable.
Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par MMD Hong Kong Holding Limited peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser l'équipement.
TP Vision Europe BV. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.philips.com/support.
Respectueux de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de vos piles usagés
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/EU.
Ce symbole signifie que le produit contient des piles visées par la directive européenne 2013/56/EU, qui ne peuvent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur le système local de collecte séparée des produits électriques et électroniques ainsi que des piles. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et Les piles avec Les ordures ménagères. La mise au rebut correcte des produits usagés et des piles aide à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, voir la section d'installation des piles.
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont été négligés. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.)
Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut des matériaux d'emballage, des piles usagées et des équipements obsolètes.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence.
Be responsible Respect copyrights
La réalisation de copies non autorisées de matériel protégé contre la copie, y compris des programmes informatiques, des fichiers, des émissions et des enregistrements sonores, peut constituer une violation des droits d'auteur et une infraction pénale. Cet équipement ne doit pas être utilisé à ces fins.
Prendre soin de votre produit
N'insérez aucun objet autre que des disques dans Le plateau à disque. N'insérez pas de disques déformés ou fissurés dans le plateau à disque. Retirez Les disques du plateau à disque si vous n'utilisez pas Le produit pendant une période prolongée.
Utilisez uniquement un chiffon en micro fibre pour nettoyer Le produit.
Cet appareil comporte cette étiquette :
LASER PRODUCT Remarque
La plaque signalétique se trouve à l'arrière du produit
2 Votre système de musique électronique
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support.
Avec cet unité, vous pouvez : profiter de l'audio de disques, d'appareils USB, d'appareils Bluetooth et d'autres appareils externes ; écouter des stations de radio FM.
L'unité prend en charge ces formats de média :
DIGITAL AUDIO Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez Le contenu de l'emballage: Unité principale Télécommande (avec une pile AAA) Enceinte (x2) Documents imprimés
Vue d’ensemble de l'unité principale
Voyant de veille : devient rouge lorsque l'appareil est mis en veille. Voyant Bluetooth : devient bleu pour indiquer le statut de La connexion Bluetooth
Allume l'appareil ou le met en veille.
@) Panneau d'affichage
Affiche l'état actuel
Ouvre et ferme le plateau à disque. Lance ou met en pause la lecture.
Efface un programme.
Passe à la piste précédente/suivante. Permet de chercher dans une piste/un disque.
Permet de syntoniser une station de radio. Ajuste la date et l'heure.
(O) SOURCE/PAIRING Appuyez pour sélectionner une source DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT. En mode Bluetooth, appuyez et maintenez Le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour déconnecter l'appareil actuellement connecté et accéder au mode de couplage.
AUDIO IN Connecte des appareils audio externes.
Connecte des appareils de stockage USB.
(@] Bouton de réglage du volume Ajuste Le volume. (@) Prise SPEAKER OUT Se connecte à des enceintes. Antenne FM Améliore la réception FM radio. ® ac Mans-
Vue d’ensemble de la télécommande
PHILIPS Allume l'appareil ou le met en veille.
CD Sélectionne la source CD.
© FM Sélectionne la source FM OL Passe à la piste précédente/suivante. Permet de chercher dans une piste/un disque/un lecteur USB.
Permet de syntoniser une station FM. 8 /PAIRING Ajuste la date et l'heure. + Sélectionne une source Bluetooth MODE En mode Bluetooth, appuyez et
Le mode shuffle permet de lire des maintenez le bouton enfoncé : pendant plus de 2 secondes pour pistes aléatoirement.
déconnecter l'appareil Le mode repeat permet de lire une actuellement connecté et accéder piste ou toutes les pistes en boucle.
au mode de couplage. ALBUM/PRESET 4 / Y Sélectionne une station de radio préréglée. Passe à l'album précédent/suivant.
INFO Affiche les informations de lecture.
SLEEP/TIMER Règle le minuteur du réveil. Règle le minuteur de l'alarme
CLOCK Règle l'horloge.
Permet de voir Les informations de l'horloge.
En mode veille, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
PROG/SCAN Programme des pistes. Programme des stations de radio. Enregistre automatiquement Les stations de radio.
Coupe ou rétablit le volume
SOUND Sélectionne un effet sonore prédéfini
+/- (volume) Ajuste le volume.
DIM Ajuste la luminosité de l'écran.
L Arrête la lecture ou efface un programme.
CL Appuyez pour commencer, mettre en pause ou reprendre la lecture.
€) USB/AUDIO IN Sélectionne la source USB Sélectionne la source AUDIO IN FR
L'utilisation de contrôles ou d'ajustements ainsi que la performance de procédures autres que celles prévues dans le présent document peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses ou à d'autres opérations dangereuses
Suivez toujours les instructions de ce chapitre dans l'ordre.
Brancher les enceintes
Insérez entièrement la partie dénudée du câble de chaque enceinte dans la prise.
Pour un son de meilleure qualité, utilisez que les enceintes fournies.
Pour l'enceinte droite, trouvez Les prises marquées « R » à l'arrière de l'unité principale.
2 Insérez le fil rouge dans la prise rouge (+) et le fil noir dans la prise noire (-).
3 Pour l'enceinte gauche, trouvez les prises marquées « L » sur l'unité principale
4 Répétez l'étape 2 pour insérer le câble de l'enceinte gauche.
Pour insérer Le câble de chaque enceinte : 1 Maintenez le volet de la prise.
2 Insérez le câble de l'enceinte entièrement
3 Relächez le volet de la prise.
Brancher l’alimentation
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension imprimée à l'arrière ou en dessous de l'unité
Risque de choc électrique ! Avant de brancher le câble d'alimentation AC, assurez-vous que la prise est bien fixée. Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation AC, tirez toujours sur La prise, jamais sur le câble.
Avant de connecter le câble d'alimentation AC, assurez-vous que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Connectez le câble d'alimentation à la prise murale
Préparer la télécommande
Risque d'endommagement du produit ! Veuillez enlever es piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période.
Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent donc être éliminées de manière appropriée.
Pour insérer la pile dans la télécommande : 1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 insérez la pile AAA en respectant les polarités indiquées (+/-). 3 Fermez le compartiment à piles.
SR Mettre sous tension
Appuyez sur & > L'appareil passe à la dernière source sélectionnée.
Passer en mode veille
Appuyez à nouveau sur © pour mettre le produit en veille sans ou avec affichage de l'horloge.
&> Le voyant de veille rouge s'allume.
+ En mode veille, appuyez et maintenez le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
Le produit passe en mode veille après 15 minutes d'inactivité
Afin de réaliser des économies d'énergie efficaces, débranchez tout appareil électronique externe du port USB lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
1 Lorsque l'appareil est allumé, appuyez et maintenez Le bouton enfoncé CLOCK pendant plus de 2 secondes pour passer en mode de configuration de l'horloge. + [24H] ou [12H] est affiché.
2 Appuyez sur 1#4/ »»1 pour sélectionner 24H ou 12H , puis appuyez sur CLOCK. &+ Le chiffre des heures commence à clignoter.
3 Appuyez sur 4 /»»1 pour ajuster les heures, puis appuyez sur CLOCK. > Le chiffre des minutes commence à clignoter.
4 Appuyez sur 44 /»»1 pour ajuster les minutes, puis appuyez sur CLOCK. &> L'horloge est paramétrée.
Pour voir l'horloge lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur CLOCK.
En mode veille, appuyez et maintenez Le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
Si l'affichage de la cloche est activé en mode veille, la consommation électrique est plus importante.
Lecture depuis un disque
Appuyez sur CD pour sélectionner la source CD. Appuyez sur 4 pour ouvrir Le plateau à disque. Insérez un disque avec l'illustration vers le haut.
Appuyez sur 4 pour fermer le plateau à disque.
+ La lecture commence automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur HE.
Contrôle de la lecture
> Commencer, mettre en pause où reprendre la lecture
= Arrêter la lecture.
A/Y Sélectionner un album ou un dossier.
K«/»»1 Appuyer pour passer la piste précédente ou suivante. Appuyer et maintenir le bouton enfoncé pour avancer ou reculer dans une piste
MODE Lire une piste ou toutes les pistes en boucle
Lire des pistes aléatoirement
+/- Augmenter où diminuer le volume.
< Couper ou rétablir le son
Lecture depuis un SOUND Sélectionner un égaliseur de son appareil USB prédéfini
DIM Ajuster la luminosité de l'écran
Remarque INFO Afficher les informations de lecture.
Assurez-vous que l'appareil USB contient du contenu audio lisible.
1 insérez un appareil USB dans la prise
s Pour les CD : 2 Appuyez sur USB pour sélectionner la Appuyez sur kf@ /»» pour sélectionner source USB. des pistes.
+ La lecture commence automatiquement. Si ce n'est pas Le cas, appuyez sur pH
10 FR Pour les disques et USB MP3 :
1 Appuyez sur À / W pour sélectionner un album ou un dossier.
2 Appuyez Sur Hd / »>1 pour sélectionner une piste ou un fichier.
Programmer des pistes
Cette fonction vous permet de programmer 20 pistes dans l'ordre de votre choix. 1 Àlarrêt, appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode programme. + [POI] est affiché. Pour Les pistes MP3, appuyez sur pour sélectionner un album.
2 3 Appuyez sur H« / »»1pour sélectionner une piste, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer. 1 4 Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer plus de pistes. 5
Appuyez sur RH pour lire des pistes programmées.
Pour effacer le programme 2
Appuyez sur M deux fois.
La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
Tout obstacle entre l'unité et l'appareil peut réduire la plage de fonctionnement.
La plage de fonctionnement effective entre cet unité et votre appareil compatible Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds),
L'unité peut mémoriser jusqu'à 8 appareils Bluetooth précédemment connectés
Appuyez sur 8 pour sélectionner la source Bluetooth
L+ [BT] (Bluetooth) est affiché.
«+ Le voyant Bluetooth clignote en bleu
Sur votre appareil qui prend en charge Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), activez le Bluetooth et cherchez des appareils Bluetooth qui peuvent être couplés (référez-vous au manuel utilisateur de l'appareil). Sélectionnez « Philips M3205 » sur votre appareil compatible Bluetooth et entrez le code de couplage « 0000 » si nécessaire.
Si vous ne parvenez pas à trouver
« Philips M3205 » ou que vous ne pouvez pas coupler avec ce produit, appuyez et maintenez Le bouton PAIRING enfoncé pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de couplage.
&+ Une fois le couplage et la connexion effectués, Le voyant Bluetooth devient bleu fixe, puis l'unité émet un bip deux fois.
À Diffusez le son sur l'appareil connecté. Le son est diffusé de votre
appareil compatible Bluetooth vers ce produit.
Pour déconnecter l'appareil
compatible Bluetooth :
+ Désactivez le Bluetooth sur votre appareil. Appuyez et maintenez le bouton PAIRING enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode de couplage.
la radio FM Syntonisation d’une station de radio
Positionnez l'antenne aussi loin que possible de la télévision ou de toute autre source de rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez et ajustez complètement la position de l'antenne.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la source FM
2 Appuyez et maintenez le bouton 144/»>1 enfoncé pendant plus de 2 secondes.
«+ La radio syntonise automatiquement
une station avec une forte réception.
3 Répétez l'étape 2 pour syntoniser d'autres stations.
Pour syntoniser une station faible : Appuyez sur Hd / »»1 à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous trouviez une réception optimale.
Enregistrement automatique des stations de radio
Vous pouvez enregistrer un maximum de 10 stations de radio FM
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la 2 source FM. Appuyez et maintenez le bouton PROG/SCAN enfoncé pendant plus de 2 secondes. = Toutes les stations disponibles sont programmées selon la puissance de réception des bandes d'ondes.
&+ La première station de radio programmée est diffusée automatiquement.
Enregistrement manuel des stations de radio
1 Syntonisez une station de radio FM.
2 Appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode programme + [POI] est affiché.
3 Appuyez sur À / W_ pour assigner un nombre entre 1 et 10 à cette station de radio, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer plus de stations.
Pour écraser une station programmée, enregistrez une autre station à sa place
Sélection d'une station de radio préréglée
En mode FM, appuyez surA /# pour sélectionner un numéro prédéfini
Les opérations suivantes s'appliquent à tous les médias pris en charge.
Sélectionner un effet sonore prédéfini
Appuyez sur SOUND à plusieurs reprises pour sélectionner un effet sonore prédéfini
Ajuster le volume du son
Sur La télécommande, appuyez à plusieurs reprises sur +/- (volume).
Sur l'unité principale, tournez le bouton de réglage du volume.
+ Appuyez sur pour couper ou rétablir le son
7 Autres caractéristiques
Régler Le minuteur de l’alarme
Ce produit peut être utilisé comme réveil. Vous pouvez sélectionner un disque, une station de radio ou des fichiers mp3 d'un appareil de stockage USB comme source pour l'alarme.
Le minuteur de l'alarme n'est pas disponible en mode AUDIO IN.
Si la source CD/USB est sélectionnée, mais qu'aucun disque n'est inséré ou qu'aucun appareil USB n'est connecté, la source radio est sélectionnée automatiquement.
1 Assurez-vous que vous avez réglé l'horloge.
2 Enmode veille, appuyez et maintenez le bouton SLEEP/TIMER enfoncé pendant
plus de 2 secondes. + Le chiffre des heures clignote.
3 Appuyez sur K4/ »»1 à plusieurs reprises pour ajuster les heures, puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer. = Le chiffre des minutes clignote.
4 Appuyez sur Hd/ »»1 pour ajuster les minutes, puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer. © La dernière source d'alarme
sélectionnée clignote.
5 Appuyez sur Kd / »k1 pour sélectionner une source d'alarme (disque, USB ou radio FM), puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
XX clignote (XX indique le volume de l'alarme)
6 Appuyez sur 4 / »»1 pour ajuster le volume de l'alarme, puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
14 FR Activer/désactiver Le minuteur de l'alarme En mode veille, appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises pour activer ou désactiver le minuteur. Sile minuteur est activé, & est affiché En mode veille, appuyez et maintenez le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
Régler le minuteur du
Ce système de musique peut
automatiquement se mettre en veille
après une période de temps définie. Lorsque le système de musique est allumé, appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises pour sélectionner une période de temps définie (en minutes). &+ Lorsque le minuteur du réveil
est activé, zZ est affiché.
Pour désactiver Le minuteur du réveil Appuyez sur SLEEP/TIMER à plusieurs reprises jusqu'à ce que [OFF] (réveil désactivé) soit affiché.
Lorsque le minuteur du réveil est désactivé, zz est affiché
Écouter depuis un appareil externe
Vous pouvez écouter un appareil externe sur cette unité avec un câble de liaison MP3. 1 Connectez un câble de liaison MP3 {non fourni) entre : la prise jack (3,5 mm) AUDIO IN sur le produit, et la prise pour casque sur un appareil externe. 2 Appuyez sur AUDIO IN à plusieurs reprises pour sélectionner AUDIO IN. 3 Lancez la lecture de l'appareil (référez-vous au manuel utilisateur).
Recharger vos appareils
Avec ce système de musique électronique,
vous pouvez recharger vos appareils
externes, tel que votre téléphone portable,
lecteur MP3 ou tout autre appareil portable.
7 Utilisez un câble USB pour connecter La prise USB de ce produit avec la prise USB de vos appareils.
2 Connectez le produit sur secteur.
1 Une fois que l'appareil est reconnu, la
La compatibilité de ce produit avec tous Les appareils n'est pas garantie.
Informations sur le produit
Les informations du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Puissance : 100 - 240 V-, 50/60 Hz (entrée CA)
Consommation électrique en fonctionnement : 20 W Consommation électrique en veille : < 0,5 W (sans affichage de l'horloge) Dimensions (LxHxP) :
180 x 121 x 247 mm (Unité principale) : 150 x 238 x 125 mm (Enceinte) Poids : 1,6 kg (Unité principale) ;
2x 0,96 kg (Enceinte)
Puissance de sortie nominale (Amplificateur) : 18W au total (max.) Réponse en fréquence acoustique : 66Hz - 20 KHz Entraînement des haut-parleurs : 2 X 3" gamme complète 60; Amélioration des basses : 2 x ports de basse Type de disque de support : CD-DA, CD-R, CDRW, MP3-CD (8/12 cm) Version Bluetooth : V4.2 Profils Bluetooth pris en charge : A2DP V1,3, AVRCP V1.6 Bande de fréquence Bluetooth / Puissance en sortie : Bande ISM 2,402GHz - 2,480GHz /<4dBm (Classe 2) Lecture USB : Type À, USB Direct 20,5V/1A, format de fichier MSC, FAT 16/32, Support USB jusqu'à 32G Recharge USB : 1A max (Veille); 500mA max (source USB); 1A max (source BT/Radio/ CD/Audio) + Le courant de charge réel dépend des appareils mobiles. Gamme de fréquence du tuner : FM 87,5 — 108 MHz Stations prédéfinies : 10 Niveau d'entrée AUDIO IN :
500 mv +100 mV RMS FR Informations de
jouabilité USB Appareils USB compatibles :
clés USB (USB 2.0 ou USB 11)
lecteurs USB (USB 2.0 ou USB 11) cartes mémoire (nécessite un lecteur de cartes mémoire additionnel pour fonctionner avec cette unité)
Formats USB pris en charge :
Format de fichier USB ou mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille de secteur 512 octets)
Débit binaire MP3 (débit de données) 32-320 Kbps et un débit binaire variable
Imbrication des répertoires jusqu'à un maximum de 8 niveaux
Nombre d'albums/de dossiers : 99 au maximum
Nombre de pistes/de titres : 999 au maximum
Nom du fichier en Unicode UTF8 (longueur maximale : 32 octets)
Formats USB non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album qui ne contient aucun fichier MP3. Il ne sera pas montré dans l'affichage.
Formats de disque MP3 pris en charge
Nombre maximum de titres : 128 (en fonction de la longueur des noms de fichier)
Nombre maximum d'albums : 99 Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32-256 (Kbps), débits binaires variables
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil
Pour garder la garantie valide, n'essayez jamais de réparer Le système vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez Les points suivants avant de demander une réparation. Si le problème n'est toujours pas résolu, accédez à la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous que l'appareil est à portée et que le numéro de modèle et Le numéro de série sont disponibles.
Aucune alimentation Assurez-vous que le câble d'alimentation AC de l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise de courant AC est alimentée. Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la dernière piste si aucune action n'est effectuée.
Aucun son ou son de mauvaise qualité Réglez le volume. Vérifiez que les enceintes sont correctement connectés. Vérifiez si La partie dénudée du câble des enceintes sont bien serrés.
Aucune réponse de l'unité Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation AC, puis rallumez l'unité. Afin d'économiser de l'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la dernière piste si aucune action n'est effectuée.
La télécommande ne fonctionne pas Avant d'appuyer sur un bouton de fonction, sélectionnez d'abord la bonne source avec la télécommande au lieu de l'unité principale.
Réduisez la distance entre la télécommande et l'unité. Insérez la pile en alignant les polarités indiquées (signes + et -). Remplacez la pile. Pointez la télécommande directement sur le capteur à l'avant de l'unité. Aucun disque détecté Insérez un disque. Vérifiez si Le disque a été mis à l'envers. Attendez que la condensation de l'humidité sur la lentille se soit dissipée. Remplacez ou nettoyez le disque. Utilisez un CD finalisé ou un disque au bon format. Impossible d'afficher certains fichiers d’un appareil USB Le nombre de dossiers ou de fichiers dans l'appareil USB a dépassé une certaine limite. Ce phénomène n'est pas un dysfonctionnement. Les formats de ces fichiers ne sont pas pris en charge. Appareil USB non pris en charge L'appareil USB n'est pas compatible avec l'unité. Essayez-en un autre. Mauvaise réception radio Augmentez la distance entre l'unité et votre téléviseur ou d'autres sources de rayonnement. Déployez complètement l'antenne radio. La lecture de la musique est indisponible sur cette unité même après une connexion Bluetooth réussie. L'appareil ne peut pas être utilisé pour lire de la musique sans fil sur ce produit.
La qualité audio est mauvaise après la connexion avec un appareil compatible Bluetooth. La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de cette unité ou supprimez tout obstacle entre eux.
La liaison Bluetooth est impossible avec
L'appareil ne prend pas en charge les profils nécessaires pour cette unité La fonction Bluetooth de l'appareil n'est pas activée. Reportez-vous au manuel utilisateur de l'appareil pour savoir comment activer La fonction Cette unité n'est pas en mode de couplage.
Cette unité est déjà connectée à un autre appareil compatible Bluetooth. Déconnectez cet appareil et réessayez.
L'appareil mobile couplé se connecte et se
déconnecte fréquemment.
La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de cette unité ou supprimez tout obstacle entre eux. Certains téléphones portables peuvent se connecter et déconnecter fréquemment lorsque l'on passe ou que l'on termine un appel. Cela n'indique aucun dysfonctionnement de cette unité.
Pour certains appareils, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée en tant que fonction d'économie d'énergie. Cela n'indique aucun dysfonctionnement de cette unité.
L’alarme ne fonctionne pas Réglez l'horloge correctement.
Réglage de l'horloge/de l'alarme effacé L'alimentation a été coupée ou le câble d'alimentation a été débranché. Réinitialisez l'horloge/l'alarme.
Comment garder l'affichage de l'horloge activé ou désactivé en mode veille ? En veille, appuyez et maintenez le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
FR Las apte son ces tr changée an rime ee a on commerces dépocte de Koniräts
one done NE ed de tu de aus les M on tan ae Le te Es ce à ET
Notice Facile