ONEARZ UFR106 - Thermomètre infrarouge

UFR106 - Thermomètre infrarouge ONEARZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UFR106 ONEARZ au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONEARZ UFR106 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilThermomètre frontal infrarouge
Mode de mesureSans contact
Plage de températureNon précisé
PrécisionNon précisé
ÉcranÉcran LCD
Unité de mesure°C / °F
AlimentationPiles (2 x AAA)
Durée de vie des pilesNon précisé
Fonction mémoireOui
Arrêt automatiqueOui
Indicateur de batterie faibleOui
Temps de mesureInstantané
Distance de mesure3-5 cm environ
UtilisationFrontale, sur le front
PrécautionsÉviter contact direct, ne pas utiliser sur peau mouillée
Température de fonctionnementNon précisé
Température de stockageNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - UFR106 ONEARZ

Comment réinitialiser le ONEARZ UFR106 ?
Pour réinitialiser le ONEARZ UFR106, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon ONEARZ UFR106 ne se connecte-t-il pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le ONEARZ UFR106 est en mode appairage. Essayez également de redémarrer les deux appareils.
Comment charger le ONEARZ UFR106 ?
Pour charger le ONEARZ UFR106, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB ou un adaptateur secteur compatible.
Quelle est l'autonomie de la batterie du ONEARZ UFR106 ?
L'autonomie de la batterie du ONEARZ UFR106 est d'environ 10 heures d'utilisation continue, selon le volume et les fonctionnalités utilisées.
Que faire si le son est faible sur le ONEARZ UFR106 ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur l'appareil et sur votre source audio. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du ONEARZ UFR106 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application dédiée sur votre smartphone et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour.
Le ONEARZ UFR106 est-il résistant à l'eau ?
Le ONEARZ UFR106 a une certification IPX4, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures, mais ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Si vous rencontrez des problèmes de connexion Bluetooth, essayez de désactiver puis réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de supprimer le ONEARZ UFR106 de la liste des appareils appairés et de le reconnecter.
Comment savoir si le ONEARZ UFR106 est chargé ?
Un indicateur lumineux sur l'appareil s'allume en rouge pendant la charge et devient vert lorsque l'appareil est complètement chargé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ONEARZ UFR106 ?
Le manuel d'utilisation du ONEARZ UFR106 est disponible en ligne sur le site officiel de ONEARZ dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur UFR106 ONEARZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre infrarouge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UFR106 - ONEARZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UFR106 de la marque ONEARZ.

MODE D'EMPLOI UFR106 ONEARZ

Thermomètre frontal infrarouge

Manuel d'utilisation

Modèle UFR106

Note: une version de ce manuel est disponible en neerlandais sur www.h-mc.be

ONEARZ UFR106 - Manuel d'utilisation - 1

C E

0123

ONEARZ UFR106 - Manuel d'utilisation - 2

Introduction

Voiture nouveau thermomètre frontal infrarouge utilise une technologie infrarouge (IR) avancée pour mesurer la température instantanément et avec précision sur le front ou sur un objet.
Facile à utiliser et moins de temps de mesure

Ce thermomètre n'a pas besoin de toucher le corps ou l'objet pour assurer la sécurité et l'hygiene. Sa conception ergonomique rend ce thermomètre simple et très facile pour contrôler la température. Il ne faut que 1 seconde pour prendre la mesure et la lecture.

Modes corps et objet

Ce thermomètre prend en charge la mèsure de la température du corps et des objets. L'intervalle de mesure du mode object est de 0,0 à 100,0°C.

Le thermomètre prend en charge la température de la surface d'objets comme ci-dessous :

. Température de surface du lait dans la bouteille
. Température de surface du bain de bébé
. Température de l'environnement

Indication visible en couleur et alarme sonore

Lorsque la température corporelle est supérieure à 37. 5^ , l'écran LCD affiche une couleur rouge et une alarmé sonore retentit 10 fois.

Fonction mémoire

Le thermomètre stocke les 20 dernières mesures de température dans sa mémoire.

Arrêt automatique

L'appareil s'eteint automatiquement s'il reste inactif pendant 1 minute ± 30 sec.

▲ Mesure

L'intervalle de temps de mesure est de 1 seconde et la distance de mesure est comprise entre 1 et 3 cm.

Veuillez lore attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute referencia ultérieure.

Utilisation conforme

Le thermomètre infrarouge est destiné à la mesure intermittente et la surveillance de la température du corps humain par le front ou d'un objet. L'appareil est indiqué pour une utilisation par des personnes de tous âges dans les soins à domicile et à l'hôpital.

Information de sécurité

Pour garantir une utilisation correcte du produit, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les symboles d'advertisement et de mise en garde répertoriés dans le manuel d'instructions:

Description des symboles

Les symboles suivants peuvent apparaître dans ce manuel, sur l'étiquette, sur l'appareil ou sur ses accessoires. Certains symboles représentent des normes et des conformités associées à l'appareil et à son utilisation.

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 1

AVERTISSEMENT: cette alerte identifie les dangers pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 2

ATTENTION: cette alerte identifie les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles mineures, des dommages au produit ou des dommages matériels.

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 3

Piece appliquée de type BF

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 4

Fabricant

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 5

Spcificle numéro de série

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 6

ÉLIMINATION: Ne pas éliminer ce produit avec les déchets Municipaux non triés. La collecte de ces déchets séparément pour un traitement spécial est nécessaire.

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 7

Courant continu

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 8

Suivez les instructions d'utilisation

ONEARZ UFR106 - Description des symboles - 9

Consulter les documents d'accompagnement

A Ce thermomètre n'est pas destiné à replacier une consultation avec votre médecin. La température de balayage du front sert uniquement de référence. Ce ne peut être un jugement sur la fièvre.
A Les précautions de sécurité de base doivent toujours être observé, en particulier lorsque le thermomètre est utilisé sur ou à proximate d'enfants et de personnes handicapées.
Veuillez placer l'appareil hors de portée des jeunes enfants.
Évitez l'exposition à la lumière directe du soleil
Ne touchez pas l'objetif.
Aucune modification de cet apparéil par l'utilisateur n'est autorisée.
L'ingestion de petites pieces comme le sac d'emballage, les batteries, le couvercle de la batterie, etc. peut provoquer l'étouffement.
Veuillez ne pas utiliser d'agent de dilution, d'alcool ou d'essence pour nettoyer l'appareil.
Veuillez l'utiliser delicatement et eviter la chute d'un endroit elevé.
Veuillez ne pas le plonger dans du liquide.
Ne laissez jamais les batteries dans le compartment à batterie pendant une longue période sans'utilisation, car elle pourrait fuir et endommager l'appareil. Remplacez-les par des batteries neuves si l'appareil affiche un symbole de pile faible.
A Ne mélangez pas les ancériennes et les nouvelles batteries.
Ne pas utiliser pendant le transport.

Avertissement

ONEARZ UFR106 - Avertissement - 1

tice pas les apparciels electriques avec les déchets menagés non triés, zez des installations de collecte séparées.

Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles. Si des apparéels électriques sont jetsés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent fuir dans les eaux souterraines et pénétrer dans la chaîne alimentaire, ce qui nuit à votre santé et à votre bien-être.

Classification

  1. Equipement à alimentation interne;
  2. Pièce appliquée de type BF;
  3. Protection contre la pénetration d'eau ou de matière particulière: IP21;
  4. Equipement n'appartient pas à la catégorie AP / APG;
  5. Mode de fonctionnement: fonctionnement continu.

L'utilisateur doit vérifier que l'équipment fonctionne en toute sécurité et s'assurer qu'il est en bon état de fonctionnement avant d'être utilisé.

Structure du produit

Ecran LCD

ONEARZ UFR106 - Ecran LCD - 1

  1. Indicateur de tempéature corporelle
  2. Indicateur de température de l'objet
  3. Mode mémoire
  4. Lecture de la température
  5. Unité de température
  6. indicateur de batterie faible

Corps de l'appareil

ONEARZ UFR106 - Corps de l'appareil - 1

  1. Sonde à détction automatique
  2. LED bicolore
  3. Écran d'affichage
  4. Bouton SET
  5. Bouton MEM
  6. Bouton START / STOP
  7. Couvercle de la batterie

Installation des piles

  1. Retirez le couvercle du compartment des batteries dans le sens de la flèche.
  2. Insérez deux piles alcalines de 1,5 V AAA et assurez-vous que chaque pile est dans le bon sens en respectant les polarités.
  3. Fermez le couvercle du compartment à piles.

ONEARZ UFR106 - Installation des piles - 1

ONEARZ UFR106 - Installation des piles - 2

ONEARZ UFR106 - Installation des piles - 3

Batterie faible et remplacement

Si pendant la mise sous tension, le symbole de batterie faible s'affiche une fois que l'unité commence à fonctionner, vous doivent remplaner les piles par des nouvelles sinon l'unité ne pourrait pas fonctionner.

Type de batteries et remplacement

Veuillez utilise 2pcs de piles alcalines de 1,5V AAA identiques.

N'utilisez pas les piles au-delà de leur date d'expiration.

Veuillez retiret les piles si vous n'utilise pas le produit pendant plus de 2 mois.

AVERTISSEMENT

Jetez les batteries conformément à toutes les lois fédérales, nationales et locales. Pour éviter les risques d'incendie et d'explosion, ne brûlez pas et n'incinérez pas les batteries.

Modes de réglage

Comment paramétr

1. Réglage du mode

Appuyez sur le bouton SET pendant la mise sous tension. Àpres avoir entendu 1 bip, l'écran affichera mode corps ou mode objet . Il montrera également l'unité de mesure de température du mode corps ou du mode objet.

ONEARZ UFR106 - Réglage du mode - 1
Mode corps

ONEARZ UFR106 - Réglage du mode - 2
Mode objects

Remarque: Le mode corps est utilisé pour mesurer la température corporelle sur le front et le mode objet est utilisé pour mesurer la température de la surface des objets.

1. Réglage de l'unité de mesure

Appuyez sur le bouton SET pendant la mise sous tension. ÀpRES avoir entendu 1 bip, l'écran affichera °C ou °F. Il confirmera automatiquement l'unité Celsius lorsque vous passerez à °C et confirmera automatiquement l'unité Fahrenheit lorsque vous passerez à °F. Ensuite, le réglage de l'unité est terminé.

ONEARZ UFR106 - Réglage de l'unité de mesure - 1
Celsius/°C

ONEARZ UFR106 - Réglage de l'unité de mesure - 2
Fahrenheit/F

Utilisation correcte de l'appareil

Avant de mesurer la température

A propos de la température corporelle normale et de la fièvre

La température au niveau du front et des tempes diffère de la température interne, qui est prise par voie orale ou rectale.

La vasoconstriction, un effet qui resserre les vaisseaux sanguins et refroidit la peau, peut se produit aux premiers stades d'une fièvre.

Dans ce cas, la température mesurée par le thermomètre infrarouge peut être anormalement BASSE. Si la mesure ne correspond donc pas à la perception du patient ou est anormalement BASSE, répétez la mesure toutes les 15 minutes.

Comme réference, vous pouvez également mesurer la température interne du corps en utilisant un thermomètre oral ou rectal conventionnel.

La température du corps peut varier d'un individu à l'autre.

Elle varie également en fonction de l'emplacement sur le corps et du moment de la journee. Ci-dessous, vous trouvez les fourchettes de normales statistiques pour différents sites.

Veuillez garder à l'esprit que les températures mesurées sur différents sites, même en même temps, ne doivent pas être directement comparées. La fièvre indique que la température du corps est supérieure à la normale. Ce symptôme peut être causé par une infection, un sur-habillage ou une immunisation. Certaines personnes peuvent ne pas avoir de fièvre même lorsqu'elles sont malades. Il s'agit notamment des nourrissons de moins de 3 mois, des personnes dont le système immunitaire est affailli, des personnes qui prenrent des antibiotiques, des stéroïdes ou des antipyretiques (aspirine, ibuprofène, acétaminophène) ou des personnes souffrant de certaines maladies chroniques. Veuillez consulter votre médecin lorsque vous vous sentez malade, même si vous n'avez pas de fièvre.

Tableau1: Plage de température normale à différents endroits du corps

Endroit du corpsPlage de temperature normale
Oral0.6°C au-dessus ou en-dessous de 37°C
Rectal/Oreille0.3°C à 0.6°C en plus que la température orale
Auxiliaire (aisselle)0.3°C à 0.6°C en moins que la température orale

En tant que thermomètre pour le corps

1) Appuyez sur la touche START/STOP, tous les symboles apparaissent à l'écran, vous pouvez entendre un court bip, puis l'unité °C ou °F commence à clignoter sur l'écran.
2) Appuyez sur la touche Mode pour selectionner le mode Corps, l'unité de température clignote.
3) Rapprochez la sonde du front, assurez-vous que la sonde est bien à plat et prenez la mesure à une distance de 1 à 3 cm, puis appuyez sur la touche START/STOP pour prendre la mesure.

4) La mesure est terminée après 1 seconde. A ce moment, vous pourrez entendre 1 bip court, en même temps, la lecture apparaitra sur l'écran avec le clignotement de la LED verte.

ONEARZ UFR106 - En tant que thermomètre pour le corps - 1

ONEARZ UFR106 - En tant que thermomètre pour le corps - 2

Notes:

  • Si la lecture est < 37.5^ C et ≥ 32^ C ,la mesure s'affichera avec une LED verte.
  • Si la lecture est ≥ 37.5^ et < 43^ , la mesure s'affichera avec une LED rouge et 10 bips courts sont émis.
  • Ce n'est que lorsque l'unité °C ou °F recommence à clignoter que le thermomètre peut continuer à prendre des mesures.
  • La température du front étant susceptible d'être influencée par la sueur, l'huile et l'environnement, la lecture doit être prise comme référence uniquement.
  • Si la sonde est placée trop loin du front ou dans un mauvais angle, la lecture sera affectée par la température ambiente.
  • La peau des bébés réagit très rapidement à la température ambiente. Par conséqu ne prenez pas leur température avec le thermomètre infrarouge pendant ou après l'allaitement, car la température de la peau peut être inférieure à la température interne du corps.
  • Le thermomètre s'eteint automatiquement s'il reste inactif pendant 1 minute +/- 30 secondes.

En tant que thermomètre pour les objets

1) Appuyez sur la touche START/STOP, tous les symboles apparaissent à l'écran, vous pouvez entendre un court bip, puis l'unité °C ou °F commence à clignoter sur l'écran.
2) Appuyez sur la touche SET pour selectionner le mode Object, l'unité de température clignote.
3) Approchez la sonde de l'objet, assurez-vous que la sonde est bien à plat et prenez la mesure à une distance de 1 à 3 cm. Le thermomètre prend la mesure.
4) La mesure est terminée après 1 seconde. A ce moment, vous pourrez entendre 1 bip court, en même temps, la lecture apparaitra sur l'écran avec le clignotement de la LED verte.

ONEARZ UFR106 - En tant que thermomètre pour les objets - 1

Note:

  • Comme le balayage de la température de l'objet est susceptible d'être affectée par l'environnement, la lecture doit être considérée comme une référence uniquement.
  • Si la sonde est placée trop loin de l'objet ou dans un mauvais angle, la lecture sera affectée par la température ambiente.

Le thermomètre s'eteint automatiquement s'il reste inactif pendant 1 minute +/- 30 sec.

Mémoire du thermomètre

Mémoire - rappel des mesures

Ce thermomètre frontal infrarouge stocke automatiquement 20 relevés de mesures. Le relevé le plus ancien sera remplace par le relevé le plus récent lorsque les 20 relevés auront été dépassés.

Lecture d'un enregistrement méorisé

Appuyez sur le bouton MEM pour passer en mode mémoire lorsque vous éteignez l'appareil. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MEM, un nombre (de 1 à 20) s'affiche avec le symbole , la mesure s'affiche 1 seconde plus tard, les mesures suivantes peuvent être affichées l'une après l'autre en appuyant sur le bouton MEM à chaque fois.

Note:

Le nombre 1 est la mesure la plus récente, le nombre 20 est la mesure la plus ancienne. Une LED verte ou rouge apparaitra en fonction de la lecture de la mémoire.

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 1

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 2

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 3

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 4

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 5

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 6

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 7

ONEARZ UFR106 - Lecture d'un enregistrement méorisé - 8

Effacer les mesures enregistrées dans la mémoire du thermomètre

Si vous étés sur de fouvoir supprimer définitivement toutes les mémoires stockées, appuyez longuement sur le bouton MEM pendant 8 secondes jusqu'à ce que CLr clignote 3 fois pour effacer toutes les mémoires, vous entendez 3 bips courts.

ONEARZ UFR106 - Effacer les mesures enregistrées dans la mémoire du thermomètre - 1

Situations exceptionnelles

Symbole

Correction

ONEARZ UFR106 - Correction - 1

En mode corps, si la température mesurée est supérieure à la plage de mesure de 43^ , elle est affichée sur l'écran LCD avec une LED rouge.

ONEARZ UFR106 - Correction - 2

En mode corps, si la température mesurée est inférieure à la plage de mesure de 32^ , elle est affichée sur l'écran LCD avec une LED rouge.

ONEARZ UFR106 - Correction - 3

En mode objet, si la température mesurée est supérieure à la plage de mesure de 100.0^ , ou si la température ambiente est supérieure à la plage de fonctionnement 40^ , elle est indiquée sur l'écran LCD par une LED rouge.

ONEARZ UFR106 - Correction - 4

En mode objet, si la température mesurée est inférieure à la plaque de mesure 0.0^ , ou si la température ambiente est inférieure à la plaque de fonctionnement du système 5^ , elle est indiquée sur l'écran LCD par une LED rouge.

PI

, remplacez toutes les piles usées par des piles neuves

ONEARZ UFR106 - Correction - 1

Le thermomètre est en panne ou affecté par un champ magnétique électrique

Veuillez contacter le distributeur si vous ne pouvez pas résoudre le problème, ne démonze pas l'appareil vous-même! Vous pouvez contacter notre service de support à la clientèle via le site www.onearz.com ou www.h-mc.be.

Entretien et maintenance

Prendre soit de l'unité principale

Conservez l'appareil dans son étui de rangement lorsqu'il n'est pas utilisé.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou volatils.

Ne jamais immer glappareil ou l'un de ses composants dans I'eau.

Maintenance

Ne pas nettoyer l'appareil avec du naphte, du diluant ou de I'essence, etc.

Stockez l'unité dans un endroi propre et sec. Ne coumette pas l'appareil et des températures extrêmes, à l'humidité et à la lumière directe du soleil.

ONEARZ UFR106 - Maintenance - 1

ONEARZ UFR106 - Maintenance - 2

Retireez les piles si I'appareil ne sera pas utilisé dans les 3 mois ou plus.

N'utilise pas l'appareil sous l'influence d'intéférences electromagnétiques (proximé de téléphones portables, de micro-ondes, etc.)

ONEARZ UFR106 - Maintenance - 3

ONEARZ UFR106 - Maintenance - 4

Remarque : nous ne serons pas responsables de tout problème de qualité si vous ne prenez pas soit du produit et ne l'entretenez pas conformément aux instructions.

Spécifications

DescriptionThermomètre sans contact frontal à infrarouge
AffichageAffichage numérique LCD
Localisation des mesuresSur le front et la surface d'objets
Plage de mesuresMode corps: 32.0°C~43.0°C(89.6°F-109.4°F) Mode objet: 0.0-100.0°C(32.0F-199.9°F)
Unités de température°C/°F
Précision d'affichage0.1°C/°F
Précision±0.2°C/±0.4°C (dans la plage de 36°C à 39°C)
MémoireStockage des 20 dernières mesures
Alarmes sonoresUn bip court au démarriage et à la prise de mesure Un bip long quand la mesure de la lecture est en dessous de 37,5°C 10 bips courts quand la mesure est supérieure ou égale à 37,7°C 3 bips court en cas de dysfonctionnement du système
Couleur de l'écranVert: température inférieure ou égale à 37,5°C. Rouge: supérieure à 37,5°C
Source d'alimentation3V DC, 2 piles alcalines AAA 1.5V
Arrêt automatique1 minute +/- 30 sec.Arrêt manuelen 8 secondes
Poids du produitEnviron 75g (piles non comprises)
Taille du produitL151.5mm x W53mm x H41mm
AutonomiePeut être utilisé 300 fois dans des conditions normales
Âcessoires inclusManuel d'utilisation
Environnement de fonctionnementMode correspore 10.0~40.0°C/50.0°F-104.0°F - Mode objet 5.0~40.0°C/41.0-104.0°F Humidité relative : ≤85% - Pression atmphérisque : 70-106kpa
Conditions de stockageTempérature: -20°C~55°C/4°F~131°F - Humidité : 15 à 95 %HR - Eviter les chocs, la lamière directe du soleil ou la pluie pendant le transport ou le stockage. Pression atm : 70-106kpa

Precision des mesures cliniques et vérification de la sécurité

Ce produit a passé des essais cliniques. Les résultats mesurés du thermomètre frontal à infrarouge ont été comparés aux résultats mesurés par des thermomètres à mercure, la moyenne de l'écart est de 0,011^ ne dépassant pas 0,3^ . La répétabilité clinique du thermomètre frontal à infrarouge ne dépasse pas 0,3^ . Les résultats mesurés sont conformes aux normes de laboratoire et aux normes cliniques. Par conséquent, la moyenne de l'écart et la répétabilité clinique du thermomètre frontal infrarouge sont conformes à l'excidence réglementaire ISO80601-2-56. Les conclusions sont tirées des essais cliniques, la précision et la sécurité sont conformes à l'excidence réglementaire.

Informations sur la garantie

L'appareil est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériel dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat.
Pour une réparation dans le cadre de cette garantie. Notre agent de service autorisé doit être informé du début pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvre que les pieces et la main-d'oeuvre dans le cadre d'un fonctionnement normal. Tout début resultant de causes naturelles, par exemple une inondation, un ouragan, etc. n'est pas couvert par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages causés par l'utilisation de l'appareil en dehors de la période de garantie, conformément aux instructions, les dommages accidentels, ou le fait d'être alteré ou réparé par des agents de service non autorisés.
Sont exclus de cette garantie : les mauvais usages, les abus ou les négligences dans le respect des instructions du manuel d'utilisation, ainsi que les réparations ou modifications non autorisées.
L'appareil ne nécessite aucun calibrage.
L'appareil n'est pas réparable et ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.

Déclaration EMC

Tableau 1

Guide et déclaration du fabricant - émissions electromagnétiques

Le thermomètre frontal infrarouge est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifique ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre frontal à infrarouge doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'émissionConformitéEnvironnement électromagnétique - Guide
Émissions RF CISPR 11Group 1Le thermomètre frontal infrarouge utilise l'énergie RF uniquement pour sa fonction interne. Par consécutif, ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer des interférences avec les équipements Electroniques à proximité.
Émissions RF CISPR 11Class [B]
Émissions harmoniques IEC 61000-3-2Class ALe thermomètre frontal à infrarouge peut être utilisé dans tous les établissements autres que domestiques etieuxdirectement connectés au réseau public d'alimentation électrique BASse tension qui allmente les bâtiments utilisés à des fins domestiques.
Fluctuations de tension/Émissions de scintillage IEC 61000-3-3Conforme

Tableau 2

Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques

Test d'immunitéNiveau du testIEC 60601Niveau de conformitéEnvironnementelectromagnetique - Guide
Déchargeélectrostatique (ESD)IEC 61000-4-2±8 kV contact±45 kV-air—±8 kV contact±16-kV-air—Les sols doivent être en bois, enbéton ou en carreaux de céramiqueSirres sont recouverts de—matériaux synthétiques, l'humiditérelative doit être d'aau moins 30%.
Transition rapideélectrique/évaluationIEC 61000-4-4Lignes d'alimentationélectrique: ±2 kVLignes d'entrée-sortie:±1 kVLignes d'alimentationélectrique: ±2 kVLignes d'entrée-sortie:±1 kVQualité de l'alimentation électricte:Doit être celle d'un environnementcommercial ou hospitalier typique.
SurtensionIEC 61000-4-5ligne(s) à ligne(s):±1 kVligne(s) à la terre:±2 kVfréquence de répétition100 kHzligne(s) à ligne(s):±1 kVligne(s) à la terre:±2 kVfréquence de répétition100 kHzQualité de l'alimentation électricte:Doit être celle d'un environnementcommercial ou hospitalier typique.
Chutes de tension,courtes interruptionset variations de tensionsur les lignes d'entretedel'alimentationélectricteIEC 61000-4-110% 0,5 cycle à0°,45°,90°,135°,180°,225°,270° et 315°0% 1 cycle et 70% 25/30cyclesPhase simple: à 00% 300 cycles0% 0,5 cycle à0°,45°,90°,135°,180°,225°,270° et 315°0% 1 cycle et 70% 25/30cyclesPhase simple: à 00% 300 cyclesQualité de l'alimentation électricte:Doit être celle d'un environnementcommercial ou hospitalier typique.
Fréquence du courant(50/60Hz) champmagnétiqueIEC 61000-4-830 A/m 50Hz/60Hz30 A/m 50Hz/60HzLes champes magnétiques à fréquencindustrielle doivent être à des niveauxcaracteristiques d'un environnementcommercial ou hospitalier typique.

NOTE U_T est la tension principale du courant alternatif avant l'application du niveau d'essai.

Tableau 3

Guide et déclaration du fabricant - émissions electromagnétiques

Test d'immunitéNiveau du testIEC 60601Niveau deconformitéEnvironnement electromagnétique - Guide
RF induiteIEC61000-4-6150KHz to 80MHz:6Vrms (dans lesbandes ISM etradioamateur)80% Arm à 1kHz150KHz to 80MHz:6Vrms (dans lesbandes ISM etradioamateur)80% Arm à 1kHzLes équipements de communication RF portables etmobiles ne doivent pas être utilisés plus pris d'unepartie du thermomètre frontal infrarouge, y compris lescâbles, que la distance de séparation recommendéecalculée à partir de l'équation appropriée pour lafréquence de l'émetteur. Distances d=0.35√P;d=1.2√P;
Radiation RFIEC61000-4-310V/m,80% Amà 1kHz10V/m,80% Amà 1kHz80MHz à800MHz:d=1.2√P;800MHz à2.7GHz:d=2.3√P;Où, P est la puissance de sortie maximale del'émetteur en Watts (W) selon le fabriçant del'émetteur, d'est la distance de séparation recommandée en metres (m). Le champ des intensitésdes émetteurs RF fixes, telles que déterminéespar une étude electromagnétique du site, devantétre inférieure à le niveau de conformité danschaque gamme de fréquences. Des interférencespouvant se produit à proximate des:(1*) Equipements marqués du symbole suivant

NOTE 1 Å 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences supérieure s'applique

NOTE 2 Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation electromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.

Les intensités de champ des émetteurs fixés, telles que les stations de base pour les téléphones radio (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, la diffusion radio AM et FM et la diffusion TV ne peuvent pas été prédées théoriquement avec précision. Pour évaluer l'environnement electromagnetique du aux émetteurs RF fixes, une étude electromagnetique du site doit être envisagée, Si le champ mesure à l'endroit ou le thermomètre frontal infrarouge est utilisé depuis le champ RF au-dessus du niveau de conformité, le thermomètre frontal infrarouge doit être observé pour vérifier le fonctionnement normal. Si des performances anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme la réorientation ou le déplacement sur le thermomètre frontal infrarouge. Sur la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m.

Tableau 4

Distances de séparation recommendées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le thermomètre

Le thermomètre frontal infrarouge est destiné à être utilisé dans un environnement electromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du thermomètre frontal infrarouge peut aider à prévenir les interférences electromagnétiques en maintainant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le thermomètre frontal infrarouge, comme recommends ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l'équipment de communication.

Puisance de sortie maximale nominale de l'émetteur WDistance de séparation en fonction de la fréquence de l'émetteur m
150 kHz à 80 MHz d=3.5√P;80MHz à 800MHz d=1.2√P;800MHz à 2.7GHz d=2.3 √P;
0,01/0,120,23
0,1/0,380,73
1/1,22,3
10/3,87,3
100/1223

Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation reconnommée d en mètres (m) peut être estimée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où P est la puissance de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de l'émetteur.

NOTE 1: A 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquences supérieure s'applique.

NOTE 2: Ces lignes directrices peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par fabsorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.

Tableau 5

Guide et déclaration du fabricant - émissions electromagnétiques — —
Le thermométrie frontal infrarouge est destiné à être utilisé dans l'environnement electromagnetique spécifique ci-dessous. Le client ou futilisateur du thermométrie frontal à infrarouge doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.

Radiation RFIEC61000-4-3(Specifications d'essay pour l'IMMUNITE DUPORT DEFERMETUREaux équipementsde communication sans fil RF)Test Fréquence(MHz)Bande a)(MHz)Service a)Modulationb)Modulationb) (W)Distance(m)NÈVAU DE TESTD'IMMUNITE(V/m)
385380-390TETRA 400Pulse modulation b)18 Hz1,80,327
450380-390GMRS 460,FRS 460FM c) 5 kHz deviation 1 kHz sine20,328
710704 - 787LTE Band 13,17Pulse modulation b)217 Hz0,20,39
745
780
810800 - 960GSM 800/900,TETRA 800, IDEN 820,CDMA 850, LTE Band 5Pulse modulation b)18 Hz20,328
870
930
17201700 - 1990GSM 1800; CDMA 1900;GSM 1900;DECT: LTE Band 1,3,4, 25; UMTSPulse modulation b)217 Hz20,328
1845
1970
24502400-2570Bluetooth, WLAN,802.11 b/gn, RFID 2450,LTE Band 7Pulse modulation b)217 Hz20,328
52405100-5800WLAN 802.11a/nPulse modulation b)217 Hz0,20,39
5240
5785

NOTE : si nécessaire pour atteindre le NIVAU DE SESSAI D'IMMUNITE, la distance entre l'antenne d'émission et l'ÉQUIPEMENT ME ou le SYSTEME Que peut être réduite à 1 m. La distance d'essai de 1 m est autorisé par la norme IEC 6100-4-3.

a) Pour certains services, seules les fréquences de liaison montante sont inclues.

b) loperteurest modulere utilanon signal imder carre a vane nraport cyclique de 50 % c) Comme alternative a la modulation FM, une modulation d'impulsion a 50% a 18Hz peut etre utilisee car, bien quelle ne representation pas une modulation reelle, elle sera let la pire des eventualités.

Le FABRICANT devrait envisager de réduire la distance de séparation minimale, en fonction de la GESTION DES RISQUES, et d'utiliser des NIVEAUX D'ESSAI D'IMMUNTE plus élevés qui sont appropriés pour la distance de séparation minimale réduite. Les distances de séparation minimales pour les NIVEAUX DE TEST D'IMMUNTE plus élevés doivent être calculées à la fide de l'équation suivant :

E6√P

Ou P est la puissance maximale en W, d est la distance minimale de separation en m, et E est le NIVEAU DE TEST D'IMMUNITE en V/m.

A propos de ce manuel

Nous nous efforçons de faire en sorte que les informations contenues dans ce manuel soient aussi précises que possible. Des modifications peuvent etre apportees au manuel ou au produit sans notification prealable. Les dernières mises a jour seront disponibles sur notre site web www.onearz.com. Notre société ne peut en aucun cas etre tenue responsable des blessures ou des degats causés par des erreurs ou des omissions dans ce manuel.

© ONEARZ 2020. Toutes les marques et marques déposées mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

DECLARATION UE DE CONFORMITE

Nous, fabricant / importateur,

Société : A6 Europe s.a.

Adresse: 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Bruxelles, Belgique.

Déclarons sous notre propre responsabilité que le matériel suivant:

Code produit: UFR106

Description du produit: Thermomètre frontal infrarouge

Satisfait aux dispositions de la (des) directive(s) communautaire(s) suivante(s):

Et respecte les exigences essentielles des normes européennes harmonisées

suivantes

IEC60601-1:2012

IEC60601-1-2:2014

ISO80601-2-56:2017

IEC60601-1-11:2015

EN ISO 13485:2016

Date:Avril 2020

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONEARZ

Modèle : UFR106

Catégorie : Thermomètre infrarouge