TDR 1 NR - Téléphone EDENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDR 1 NR EDENWOOD au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: EDENWOOD

Modèle: TDR 1 NR

Catégorie: Téléphone

Intitulé Description
Type de produit Chauffage d'appoint électrique
Caractéristiques techniques principales Radiateur à convection avec thermostat intégré
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 75 cm x 45 cm x 15 cm
Poids 8 kg
Compatibilités Convient pour les pièces jusqu'à 30 m²
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2000 W
Fonctions principales Chauffage rapide, thermostat réglable, sécurité anti-surchauffe
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, idéal pour un usage domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - TDR 1 NR EDENWOOD

Comment puis-je installer l'EDENWOOD TDR 1 NR ?
Pour installer l'EDENWOOD TDR 1 NR, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les mesures de sécurité.
Que faire si l'EDENWOOD TDR 1 NR ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température sur l'EDENWOOD TDR 1 NR ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Y a-t-il une garantie pour l'EDENWOOD TDR 1 NR ?
Oui, l'EDENWOOD TDR 1 NR est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les détails sur le certificat de garantie fourni avec votre appareil.
Comment nettoyer l'EDENWOOD TDR 1 NR ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Que faire si l'EDENWOOD TDR 1 NR émet des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des obstructions ou des pièces desserrées. Si le problème persiste, contactez le service client.
L'EDENWOOD TDR 1 NR est-il économe en énergie ?
Oui, l'EDENWOOD TDR 1 NR est conçu pour être économe en énergie, ce qui permet de réduire votre consommation électrique tout en maintenant une performance optimale.
Comment contacter le service client pour l'EDENWOOD TDR 1 NR ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web officiel d'EDENWOOD ou appeler le numéro indiqué sur votre manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDR 1 NR - EDENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDR 1 NR de la marque EDENWOOD.

MODE D'EMPLOI

TDR 1 NR EDENWOOD

une Avant la première utilisation Utilisation de Charge des batteries

l'appareil Performances de la batterie

Utilisations spécifiques Prise en main Fonctionnement

Nettoyage et entretien

Nettoyage et Dépannage

Les notices sont aussi disponibles sur Le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices

Indique que vous avez des messages sur Le répondeur.

ê S'affiche quand l'alarme est activée.

(Xe) Indique La réception d'un nouveau message sur La messagerie vocale de votre opérateur. D.

Indique que Les batteries sont chargées. Indique que Les batteries sont vides, Les recharger impérativement.

Indique que des fonctions sont accessibles dans Le menu.

Indique qu'il y a des fonctions accessibles par Le menu.

Permet de valider La fonction sélectionnée. Indique un appel manqué (non répondu] non lu.

Indique qu'une fonction est accessible par Les touches de navigation.

Permet d'effectuer un appel interne.

Permet de revenir au menu précédent (appui court} ou au repos (appui Long).

F2 - Permet par un appui long le verrouillage et le Ca déverrouillage du clavier He - Permet par un appui long de couper la sonnerie Ù | — Permet d'activer ou de désactiver La fonction main libre [Ra] - Permet d'accéder au répertoire

Permet d'accéder à certains services de votre opérateur

Base répondeur (vue avant et vue arrière)

Pour saisir une lettre, appuyez sur La touche correspondante du clavier autant de fois que

Voici le récapitulatif des menus du téléphone accessibles par La touche &/OK du combiné.

</OK JOURNAL Afficher Le dernier appel entrant/sortant

M MODIFIER Modifier Le nom et le numéro de téléphone d'un contact enregistré

Yx3 SUPPRIMER Supprimer un contact du répertoire x4 SUPPRIMTOUT Supprimer tous les contacts du répertoire v Afficher Le nombre d'entrées encore disponibles dans Le #5 ETATREPERT Aborore Va2 REGLBASE <1OK SONNBASE Modifier La sonnerie de La base Yx1 VOLSONNERIE Modifier Le volume de La sonnerie de La base 2 ANNULER Dissocier un combiné de La base x3 NUMEROTATION Modifier Le mode de numérotation x& DELAIR Modifier la durée du signal de Rappel (RI x5 MODIFIERPIN Modifier Le code PIN de votre téléphone Yx3 REGLCOMB /OK ALARME Activer/Désactiver l'alarme v Modifier la sonnerie des x1 SONNERIE 2IOK SONNERIEINT ele enire combinés M SONNERIE EXT Modifier La sonnerie des appels externes entrants es Modifier Le volume des x2 VOLSoNNERIE Modifier Le es Activer/Désactiver La x2 ALERTESSON Æ/OK BIPSTOUCHES EE des touches v Activer/Désactiver l'alerte x1 BATTFAIBLE Sonore de batterie faible % Activer/Désactiver Le son x2 HORSPORTEE lorsque Le combiné est trop éloigné de la base Yx3 LANGUE Modifier La langue du téléphone V4 RENOMMER CS Modifier Le nom du combiné à afficher lors d'un appel

Yx3 REPON/OFF Activer/Désactiver Le répondeur

% Modifier Le mode de x REGLAGEREP <)/OK MODE REP fanctionnement du

Vx1 LANGUEREP Modifier la langue du répondeur % Enregistrer ou lire une x2 ANNONCES reg LA Modifier Le délai de 43 NBSONNERIES Féponse du répondeur

v xd TMPSENREG Maximale des messages

v Activer/Désactiver

+ Déballez l'appareil. Retirer toutes Les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s'il est en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente.

+ Conservez tous Les emballages hors de portée des enfants. ILexiste un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.

Fonctions de présentation du nom et du numéro

— Présentation du nom et du numéro (alternativement)

- Horodatage des appels

Journal des appels de 10 noms et numéros

— Composition d'un numéro à partir du journal

-_ Effacement sélectif et total des appels

Fonctionnalités de La base répondeur

Capacité d'enregistrement des messages jusqu'à 15 minutes

Date et heure de réception d'un message

La tête et Le tronc et de 4 W/kg pour Les membres. L'utilisation raisonnable de La partie «base» de cet équipement radioélectrique se faisant à plus de 20 cm de distance de l'utilisateur, cette base n'est donc pas soumise à une mesure de valeur DAS. Puisque La puissance d'émission du combiné de votre produit est inférieure à 20 mW (E.L.R.P)), celui-ci n'est donc pas soumis

à l'obligation de mesure du DAS.

Déclaration de conformité

Par la présente, ELECTRO DEPOT déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur Le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/.

Utilisation de l'appareil

Avant La première utilisation

Avant toute utilisation, choisissez un emplacement approprié pour la base de votre téléphone.

Assurez-vous que celui-ci n'est pas à proximité d'un autre téléphone, ni d'un appareil électrique (ordinateur, télévision, etc.] pour éviter les interférences.

Connectez la fiche de l'adaptateur secteur à la prise modulaire située derrière La base.

Connectez l'adaptateur secteur à une prise de courant (100-240 V -, 50-60 Hz). 3. Branchez l'adaptateur secteur des supports de charge [si pack] à La prise de courant. 4. Connectez Le cordon téléphonique à La prise modulaire située derrière La base et l'autre extrémité à votre prise téléphonique murale.

Ô Installation du téléphone

1. 2. REMARQUE : Après un certain temps, il se peut que Les batteries du combiné se

déchargent plus rapidement. IL s'agit d'une usure normale. Les batteries doivent

Charge des batteries

Avant toute utilisation, vous devez impérativement charger Les batteries (pour La première fois] durant un minimum de 24 heures :

1. Posez Le combiné sur Le support de charge : un signal de confirmation est émis.

2. Laissez les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.

+ Lorsque Le combiné est en charge, l'icône || | clignote en permanence. Lorsque l'icône reste fixe, Les batteries sont complètement chargées La garantie ne prendra pas effet pour Les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète Lors de La première utilisation

FAN ATTENTION : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures

IMPORTANT : Lorsque Les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se faire ressentir, pensez à recharger Les batteries pour un meilleur confort d'écoute

Performances de la batterie

+ Dans des conditions idéales, une batterie totalement chargée permet une autonomie de sept heures de communication où 100 heures de veille.

+ Des batteries neuves ne sont réellement performantes qu'après une utilisation de plusieurs jours.

+ Afin d'optimiser Les performances de la batterie, tenez Le combiné éloigné de La base durant quelques heures chaque jour. Un déchargement total de la batterie au moins une fois par semaine prolongera sa durée de vie.

+ La capacité de charge des batteries rechargeables réduit avec Le temps en raison de leur usure, diminuant ainsi Le temps d'autonomie de communication et de veille du combiné.

Vous devrez procéder à leur remplacement.

Utilisations spécifiques

Le numéro de téléphone.

De plus, vous devez parfois insérer une pause Lors de l'enregistrement de numéros internationaux.

Vous pouvez avoir besoin d'utiliser La fonction rappel si vous êtes connecté à un standard ou un PABX. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur PABX.

1. Naviguer dans La Liste des menus

Pour régler et personnaliser Le téléphone, affichez Le menu en

1 IOK puyant sur la touche de fonction OK.

2 ë Pour naviguer dans la liste, appuyez sur Les touches HAUT et BAS.

3 /OK Confirmez un choix ou affichez un sous-menu.

Vous pouvez sélectionner une sonnerie parmi Les 10 sonneries différentes disponibles pour les appels externes et une sonnerie pour Les appels internes. Cinq sonneries classiques et cinq sonneries polyphoniques sont disponibles.

Entrez dans Le menu et sélectionnez Le menu « REGL. COMB » à

<> # <> 1 SI0K @ SI0K Léide de la touche BAS.

à <> # <> 1 SI0K @ SI0K Léide de la touche BAS.

2 & 2/0k Sélectionnez « LANGUE ». ? à 3 &210Kk Choisissez une langue. ? 4 £ Retournez à l'écran d'accueil.

4. Ajouter un contact au répertoire

na] Entrez dans le répertoire.

2 210K#/OK Sélectionnez « AJOUTER ». ?

Le message « NOM » s'affiche à l'écran. À l'aide du clavier

3 ABc/OK alphanumérique, saisissez Le nom du nouveau contact et appuyez sur OK pour confirmer.

Le message « ENTRER NUM » s'affiche à l'écran. À l'aide du

4 123-2/0K clavier alphanumérique, saisissez Le numéro du nouveau contact et appuyez sur OK pour confirmer.

5 a Retournez à l'écran d'accueil.

ÿ me Entrez dans le répertoire, puis sélectionnez un contact dans La liste du répertoire. N Décrochez le combiné. Quand l'appel est terminé, raccrochez Le combiné.

Utilisation de l'appareil

SN Lorsque Le téléphone sonne, saisissez et décrochez Le combiné.

£ Quand l'appel est terminé, raccrochez Le combiné.

Vous pouvez aussi raccrocher Le combiné en Le posant simplement sur La base [> La section « Réponse automatique » pour en savoir plus).

Le réglage du volume d'écoute dans Le combiné n'est pas commun à celui du volume de La fonction main libre. Chaque réglage est mémorisé indépendamment Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour Le volume d'écoute et un niveau 5 pour le volume du main libre.

[@) Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel.

1.2 Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier permet d'empêcher la composition d'un numéro par mégarde.

Lorsque Le clavier est verrouillé, l'icône @ s'affiche à l'écran.

répondre à un appel.

[@) Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de

+ Lorsque la fonction secret est activée, appuyez sur cette touche pour La désactiver : le message « MUET » disparaît alors de l'écran.

1.4 Désactiver/Réactiver La sonnerie d’un combiné

Vous pouvez, si vous Le souhaitez, désactiver [couper] temporairement La sonnerie d'un combiné.

Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas, mais La réception de celui-ci sera indiquée sur l'écran.

Vous pourrez alors réactiver La sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de La sonnerie déjà réglé.

+ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'icône Æ s'affiche en haut de l'écran et indique que la sonnerie de votre téléphone est désactivée.

HS + Lorsque la sonnerie est désactivée, maintenez La touche enfoncée jusqu'à ce que l'icône À disparaisse de l'écran. La sonnerie de votre téléphone est alors réactivée.

1.5 Volume de La sonnerie sur un combi

Vous pouvez régler Le volume de la sonnerie pour un appel externe ou interne sur cinq niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF]. Le réglage du niveau de volume est commun aux appels externes et internes.

Pour modifier Le réglage du volume de La sonnerie à partir du menu reportez-vous à la section

« Modifier La sonnerie et son volume » dans « Prise en main ».

Vous pouvez aussi régler Le volume de la sonnerie pendant la réception d'un appel.

Lorsque Le combiné sonne, appuyez sur la touche C/@ pour couper La sonnerie [le message

«VOLUME OFF » s'affiche alors à l'écran] ou utilisez Les touches À pour sélectionner Le volume de la sonnerie.

Le dernier réglage sélectionné est mémorisé.

+ Tous les combinés doivent être en position de repos {pas de tonalité).

+ Appuyez brièvement sur La touche d'association ai) située sur votre base [voir l'illustration

« Base répondeur (vue arrière - M) »).

« RECH. BASE » s'affiche sur Les écrans des combinés.

+ Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur n'importe quelle touche d'un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur La touche d'association 1) située à l'arrière de La base.

1.7 Compteur de conversation

Le compteur de conversation s'active automatiquement à la prise de ligne ou après 15 secondes de conversation à La réception d'un appel, en heures : minutes : secondes {ex : 01:34:45 pour

T heure 34 minutes et 45 secondes).

À la fin de La communication, le temps de conversation reste affiché à l'écran pendant cinq secondes.

Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez Les instructions décrites dans la section « Ajouter un contact au répertoire » dans « Prise en main ».

2.2 Effectuer une recherche dans Le répertoire

10k & ©/0K ou d Accès par Le menu :

À Dog Entrez dans Le menu « REPERTOIRE », puis sélectionnez

3 ABC Le téléphone vous emmène directement au premier nom de la liste commençant par cette Lettre.

4 <1OK Affichez Le numéro de téléphone enregistré sur Le contact.

5 \ Appelez Le contact sélectionné si vous Le souhaitez.

Utilisation de l'appareil

2.3 Modifier un contact dans Le répertoire

1 &/0K À &/0K Entrez dans le menu « REPERTOIRE ». ?

2 & 2/0k Sélectionnez « MODIFIER ». d à : ; _ 3 Ë o10k Sélectionnez Le contact dont vous souhaitez modifier Les ® informations. A ciel Le nom du contact s'affiche à gauche de l'écran. Effacez l'ancien nom du contact. Entrez Le nouveau nom du contact à l'aide du clavier 5 ABC©/OK :iphanumérique. ë ciel Le numéro du contact s'affiche à gauche de l'écran. Effacez l'ancien numéro du contact. Entrez Le nouveau numéro du contact à l'aide du clavier 7 123 $/0K alphanumérique. Le message « MELODIE X » s'affiche sur l'écran. a Sélectionnez La sonnerie à associer au contact, puis validez : un 8 & 2/0k bip sonore vous informe que Les modifications que vous avez d

effectuées sont bien enregistrées.

2.4 Supprimer un contact ou tous Les contacts

à 1 &/0K À &/0K Entrez dans le menu « REPERTOIRE ». ?

L validez la suppression du contact : un bip sonore confirme La suppression du contact. Supprimer tous Les contacts : 3 - Si aucun numéro n'est enregistré dans Le répertoire, le message « AUCUN NUMERO » s'affiche à l'écran. 2/OK - Si des numéros sont présents, le message « CONFIRM ? »

s'affiche à l'écran pour confirmer La suppression de tous les contacts. Validez la suppression de tous Les contacts : un bip sonore confirme La suppression.

U les étapes ci-dessous.

3.1 Renommer un combiné

Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné. Ce nom est affiché sur l'écran du combiné lorsque celui-ci est au repos par défaut Le nom affiché est « COMBINE ».

Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.

Sélectionnez « RENOMMER ».

Vous pouvez choisir l'information affichée à l'écran lorsque votre combiné est en mode repos. Vous avez deux possibilités : Le nom du combiné ou l'heure.

1 & 210k Sélectionnez « AFFICHAGE ». ? 2 À 5jok Sélectionnez « HEURE » ou « NOM COMBINE » pour choisir quel œ affichage vous souhaitez avoir en mode repos. 2 & 2/0k Activez ou désactivez Le décrochage/raccrochage automatique. ?

Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches du combiné, l'alerte

Batterie faible et l'alerte Hors de portée.

ï à 210K Sélectionnez « BIPS TOUCHES », « BATT FAIBLE » ou « HORS

2 & 2/0k Activez ou désactivez Le réglage correspondant.

« Changer La Langue » dans « Prise en main ».

3.6 Régler la date et l'heure

Remarque : Si vous êtes abonnés à La présentation du nom et du numéro auprès de votre opérateur, la date et l'heure de votre téléphone seront automatiquement

mises à jour par Le réseau à chaque appel reçu. Dans le cas contraire vous devez régler La date et l'heure de votre téléphone manuellement.

3.6.1 Sélectionner Le format

Sélectionnez Le format d'affichage de La date Vous pouvez choisir d'afficher La date au format « MOIS/JOUR » où « JOUR/MOIS ».

1 & 2/0k Sélectionnez « DATE & HEURE ». Si elle est correcte, appuyez sur La touche OK.

Sinon, vous pouvez La modifier dans l'ordre jour/mois/année à l'aide du clavier alphanumérique.

3 123 2/OK Réglage de l'heure :

L'heure enregistrée sur Le combiné s'affiche à l'écran. Si elle est correcte, appuyez sur La touche OK. Sinon, vous pouvez la modifier dans l'ordre heures/minutes à l'aide du clavier alphanumérique. Un bip sonore confirme la validation du changement de La date et de l'heure.

+ Le réglage manuel de l'heure se fait dans l'ordre suivant : heures puis minutes.

Vous pouvez passer d'un chiffre à un autre à l'aide des touches - et

Lors du réglage des heures, Le téléphone n'accepte pas de nombres supérieurs

à 23. C'est pourquoi, lorsque vous souhaitez définir une heure comprise entre 20h et 23h alors que Le téléphone affiche une heure comprise entre 14h et 19h, vous devez d'abord changer Le chiffre des unités, puis celui des dizaines, en suivant Les instructions suivantes :

1 Une heure entre 14h et 19h s'affiche à l'écran.

Sélectionnez le deuxième chiffre des heures.

À l'aide du clavier alphanumérique, remplacez-le par Le chiffre souhaité

Sélectionnez Le premier chiffre des heures.

À l'aide du clavier alphanumérique, remplacez « 1 » par

«2». L'heure souhaitée s'affiche à l'écran. à 1 & 2/0k Sélectionnez « ALARME ». ? à 2 & 210K Activez ou désactivez la fonction Alarme. ? 3 123-2J0K — Seisissez l'heure du déclenchement de l'alarme : un bip sonore

confirme que l'alarme est bien activée.

4 </0K Le message « SNOOZE » s'affiche à l'écran.

Activez ou désactivez la fonction Snooze : un bip sonore vous informe que L'heure du réveil a été enregistrée.

le nouveau code PIN. En cas d'oubli, La garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence.

Entrez dans Le menu et sélectionnez Le menu « REGL BASE » à

<> # <> 1 SI0K @ SI0K Léide de la touche BAS.

4.2 Associer automatiquement/manuellement un combiné de La gamme Edenwood à La base Votre téléphone Edenwood vous permet d'associer automatiquement à votre base un autre combiné de La gamme Edenwood. Vous pouvez aussi associer manuellement jusqu'à cinq combinés à la base.

+ Le combiné que vous souhaitez associer à votre base ne doit être au préalable

connecté à aucune autre base. Le message « ANNULE » doit apparaître sur

à ES # ES 2 SK D EIOK onu « ASSOCIATION ».

Le message « PIN ? ----- » s'affiche à l'écran. Saisissez Le code

4 + Lorsque l'association est terminée, le message « COMBINE X » s'affiche sur l'écran du combiné [X correspond au numéro du combiné enregistré sur la base). + Vous pouvez à présent utiliser votre combiné supplémentaire.

+ Une fois que le combiné a été associé à la base, celle-ci quitte automatiquement le mode d'association. Pour associer d'autres combinés, procédez de La même

Cette fonction vous permet d'annuler l'association d'un combiné à La base pour Le remplacer par un nouveau combiné.

S'iln'y a qu'un seul combiné d'associé à La base, il ne peut pas en être dissocié.

Un combiné ne peut être dissocié qu'à partir d'un autre combiné associé à la même base.

Entrez dans Le menu et sélectionnez Le menu « REGL BASE » à

<> # <> 1 SIOK D EIOK aide de la touche BAS.

2 & 210k Sélectionnez « ANNULER COMB ». ? Le message « PIN ?----- » s'affiche à l'écran. Saisissez Le code 3 123-2/0K PIN avec Les touches alphanumériques. (Le code PIN par défaut est 0000.)

Le message « COMBINE 1 » s'affiche à l'écran.

Sélectionnez Le combiné à dissocier.

Le message « ANNULE » s'affiche sur Le combiné qui vient d'être dissocié.

4.4 Régler Le délai de flashing (R)

La touche « R » vous permet d'accéder à certains services fournis par votre opérateur. Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur ces services.

AVERTISSEMENT : Le réglage par défaut dépend de votre pays de résidence. En

France, Le délai de flashing est réglé sur « MEDIUM » (270 ms).

Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou Long comme la gestion du signal d'appel d'Orange, par exemple. Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, Le réglage sur COURT ou LONG peut

s'avérer indispensable :

à 4 # 1 SK DS SIOK Lie de la touche BAS.

2 & 210K Sélectionnez « DELAI R ». ?

Sélectionnez un délai (« LONG », « MEDIUM » où « COURT ») : un

Vous pouvez sélectionner Le type de numérotation des appels effectués à partir de votre téléphone. Nous vous recommandons fortement d'utiliser le mode de numérotation par tonalité « TONALITES » (mode par défaut] qui est le plus rapide et plus pratique. (De plus, le mode de numérotation par impulsions ne permet pas d'utiliser certaines fonctions du répondeur, des services bancaires ou des messages vocaux.)

Do À ok Entrez dans le menu et sélectionnez le menu « REGL BASE » à 1 SK DS SIOK Lie de la touche BAS.

Vous pouvez réinitialiser Le téléphone (bases et combinés] sur leurs réglages par défaut.

AVERTISSEMENT : Réinitialiser Les réglages supprime entièrement La liste des appelants (liste des appels reçus) et La liste des numéros BIS {liste des derniers numéros composés), mais ne supprime pas Le contenu du répertoire.

Le code PIN est réinitialisé sur 0000.

Les réglages par défaut du téléphone sont Les suivants :

L'aide de La touche BAS.

Le message « PIN ?----- » s'affiche à l'écran. Saisissez Le code 2 123-2/0K PIN avec Les touches alphanumériques. (Le code PIN par défaut

Utilisation de l'appareil

Si plusieurs combinés sont associés à La base :

Exemple : Trois combinés sont enregistrés sur La base et vous voulez utiliser l'interphone avec Le premier combiné.

Le message « CB23 9 »* s'affiche à l'écran.

1 c/@ *2 correspond au deuxième combiné enregistré sur La base et 3 correspond au troisième combiné enregistré.

+ Saisissez Le numéro du combiné que vous voulez appeler.

2 123 ou h se + Appuyez sur la touche 9 du clavier alphanumérique pour appeler tous les autres combinés.

Le message « APP. COMB. X » (si vous appelez un autre combiné) ou « APPEL TS CB » (si vous appelez tous les autres combinés) s'affiche sur l'écran du combiné appelant. [X correspond au numéro du combiné que vous appelez, par exemple : « APP.

« APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran de chaque combiné recevant l'appel.

{X correspond au numéro du combiné appelant, par exemple :

5.2 Répondre à un appel interne

Lorsque vous recevez un appel interne, Le combiné sonne.

Le message « APPEL DE CBX » s'affiche à l'écran. (X correspond au numéro du combiné appelant.)

\ Parlez à votre correspondant.

Si vous recevez un appel externe pendant un appel interne, des bips sonores sont émis dans Les écouteurs des combinés en interphone.

Vous êtes dans une communication interne.

EN - Répondez à l'appel externe.

— La communication avec Le correspondant interne est automatiquement terminée. £ À La fin de La conversation, remettez-le combiné sur La base.

5.4 Transférer un appel externe vers un autre combiné

Vous êtes en communication avec un correspondant externe.

1 </0K Le message « INTERCOM » s'affiche à l'écran.

2 <10K Le message « CB23 9 »* s'affiche à l'écran. (* > voir section 5.1)

Vous êtes en communication avec un correspondant externe.

1 210Kk Le message « INTERCOM » s'affiche à l'écran.

2 210Kk Le message « CB23 9 »* s'affiche à l'écran. [*- voir section 5.1) 3 123 Saisissez Le numéro du combiné que vous désirez appeler.

+ Le message « APP. COMB. X » s'affiche sur l'écran du combiné appelant.

+ Le message « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné recevant l'appel.

{X correspond au numéro du combiné que vous appelez ou du combiné appelant]

Pour accéder à la liste BIS ou La modifier, le combiné doit être en mode repos [aucune tonalité].

Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pendant trois secondes.

- Le message « CONFERENCE » s'affiche à l'écran.

Accédez à la liste BIS en suivant Les étapes ci-dessus, puis :

ï è Sélectionnez Le numéro que vous souhaitez enregistrer dans Le

œ répertoire. à ; nn Diok À à Entrez dans Le menu de la liste BIS et sélectionnez 2 2I0K @2/0K AJOUTER ». Le message « ENTRER NOM » s'affiche à l'écran. 3 ABC/OK Saisissez Le nom à mettre en mémoire en utilisant Le clavier alphanumérique. 4 /0K Le numéro que vous souhaitez enregistrer s'affiche à l'écran. Le message « MELODIE X » s'affiche à l'écran. 5 è 210K Sélectionnez la sonnerie à associer au contact : un bip sonore œ vous informe que Les modifications que vous avez effectuées

sont bien enregistrées.

<> # <> 2 ©10K @ SI0K Qu « SUPPRIM TOUT ».

Si vous supprimez toute la Liste BIS, le message « CONFIRM ? » s'affiche à l'écran.

AVERTISSEMENT : Pour bénéficier de toutes Les fonctions suivantes, vous devez

souscrire un abonnement au service présentation du nom ou du numéro à Orange sous réserve des disponibilités techniques d'Orange.

7.1 Présentation du nom et du numéro

+ À La réception d'un appel, Le numéro de La ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans Le répertoire. Si Le numéro est trouvé dans le répertoire, l'appareil remplace Le numéro reçu par Le nom mémorisé dans Le répertoire.

+ L'appareil vous permet d'identifier Le nom et Le numéro de vos correspondants ainsi que la date et l'heure de leurs appels.

+ Lorsque Le message « X NVX APPEL » s'affiche au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels manqués dans Le journal. Ces appels sont reconnaissables par l'icône x en consultation.

+ Les appels pour lesquels l'appelant ne souhaite pas divulguer son numéro ne sont pas enregistrés dans le journal des appels. Le message « SECRET » s'affiche à l'écran lorsque l'appelant ne souhaite pas divulguer son numéro.

+ Sur certaines BOX, les appels masqués [« SECRET ») sont susceptibles de ne pas être affichés lors de l'appel et de ne pas être pris en compte dans le journal des appels.

+ À réception d'un appel avec le nom, Le combiné affiche alternativement Le nom et le numéro du correspondant.

+ Les appels répondus sont enregistrés dans Le journal mais ils sont considérés comme lus.

+ Lorsque vous répondez à un appel, Le numéro ou le nom est remplacé par La durée de conversation après 15 s de communication.

+ Le nom et Le numéro s'affichent lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes

également abonné au service signal d'appel d'Orange.

Utilisation de l'appareil

IMPORTANT : Dès que vous entrez en mode consultation du journal, un appel

manqué (non répondu) non Lu est indiqué par l'icône …… affichée à l'écran. Cette icône disparaît Lorsque vous Le consultez à l'aide des touches - et

1 è Accédez au journal des appels.

Le numéro ou nom Le plus récent enregistré dans Le journal des 2 è appels s'affiche à l'écran. œ® Naviguez pour consulter Les autres numéros où noms du journal. Visualisez Le numéro si c'est Le nom qui est affiché dans Le 3 Ha ournal a journal.

Entrez dans Le menu du journal et sélectionnez « DETAIL » pour

<> # <> 4 SI & OIOK Viatiser la date et l'heure de l'arrivée de l'appel.

5 \ Rappelez Le numéro sélectionné si vous Le souhaitez.

7.3 Enregistrement d’un numéro du journal des appels vers Le répertoire

Accédez au journal des appels en suivant les étapes ci-dessus puis :

ë Sélectionnez Le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le

2 /0K #S/OK Entrez dans Le menu du journal et sélectionnez « AJOUTER ». ,

Le message « ENTRER NOM » s'affiche à l'écran.

3 ABC 2/OK Saisissez Le nom à mettre en mémoire en utilisant Le clavier alphanumérique.

4 </0K Le numéro que vous souhaitez enregistrer s'affiche à l'écran.

Le message « MELODIE X » s'affiche à l'écran.

Sélectionnez la sonnerie à associer au contact : un bip sonore vous informe que Les modifications que vous avez effectuées sont bien enregistrées.

Accédez au journal des appels en suivant Les étapes ci-dessus, puis :

à Sélectionnez Le numéro que vous souhaitez supprimer [pour

® effacer un numéro/un nom).

Entrez dans Le menu du journal et sélectionnez « SUPPRIMER »

<> # <> 2 KG OI ou x SUPPRIM TOUT ».

Si vous supprimez tout Le journal des appels, le message

<« CONFIRM ? » s'affiche à l'écran.

Un bip sonore valide La suppression du numéro ou du contenu du journal des appels.

U les étapes ci-dessous.

8.1 Activer/Désactiver Le répondeur

1 & 2/0k Sélectionnez « REP ON/OFF ». ?

Sélectionnez l'une des options suivantes :

Nom de votre opérateur.

Utilisation de l'appareil

8.3 Enregistrer un mémo

Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel] d'une durée maximale d'une minute. Vous pouvez enregistrer un mémo même quand le répondeur est désactivé.

1 & 2/0k Sélectionnez « MEMO ». d 8.4 Lire les messages

Lorsque vous avez de nouveaux messages sur répondeur, Le voyant lumineux de La base [voir

Lllustration « Base répondeur (vue avant - J) ») clignote en rouge et l'icône (el clignote sur l'écran du combiné.

La lecture des messages et des mémos commence toujours en priorité par Les nouveaux messages.

8.4.1 Lire les messages à partir de La base

Appuyez sur La touche »1æ pour commencer la lecture. Les nouveaux messages sont diffusés par Le haut-parleur de la base. La lecture des messages se fait automatiquement du plus récent au plus ancien.

Appuyez une nouvelle fois sur La touche »1m pour arrêter La lecture des messages avant la fin.

Appuyez sur la touche X si vous souhaitez effacer un message en cours de lecture, Le répondeur passera alors à La lecture du message suivant.

lumineux de La base s'éteint. Les anciens messages sont toujours disponibles à la lecture en appuyant sur la touche

[ Remarque : Lorsque tous les nouveaux messages ont été diffusés, Le voyant

ATTENTION : Lorsque vous lancez la Lecture des messages sur Le combiné le mode

main libre s'active automatiquement. Pour retourner en mode écoute normale

{oreille sur Le combiné] appuyez sur La touche :. de votre combiné.

Sélectionnez « LIRE MSG ».

A La Lecture des nouveaux messages commence. 1 ë </0K La date et l'heure du message en cours de Lecture s'affiche u alors sur l'écran de La manière suivante : Jours--Mois Heures--Minutes.

Ajustez le volume d'écoute des messages sur cinq niveaux différents :

+ Niveau 5 : Le plus fort

+ Niveau 1 : Le plus faible

Utilisez Les touches du clavier alphanumérique pour exécuter les

fonctions suivantes :

Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni). Si La ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper [non fourni].

Pour consulter vos messages :

1... Composez votre numéro de téléphone.

3. Appuyez sur la touche 5 pour commencer la lecture des messages ou /et appuyez sur La touche correspondant à La fonction désirée :

4 deux fais rapidement pour écouter le message précédent 5 Écouter les messages

6 Écouter le message suivant

7 Mettre Le répondeur en service (voir section suivante]

Pour mettre Le répondeur en service à distance :

1. Le répondeur est hors service.

Composez votre numéro de téléphone. Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et diffuse l'annonce correspondant au mode répondeur seul.

2. Pendant La diffusion de l'annonce, appuyez sur La touche * de votre téléphone, puis composez votre code d'interrogation à distance à quatre chiffres (0000 par défaut].

Un court bip sonore est émis.

Utilisation de l'appareil

3. Appuyez sur la touche 7 pour mettre le répondeur en service.

ATTENTION : Si vous avez activé La messagerie vocale de votre opérateur, celle-ci se déclenchera automatiquement avant La 10eme sonnerie et Le déclenchement

Pour mettre Le répondeur hors service à distance :

1. Le répondeur est en service.

Composez votre numéro de téléphone. Le répondeur se déclenche (suivant réglage] et diffuse l'annonce correspondante au mode réglé (enregistreur ou seul).

2. Pendant La diffusion de l'annonce, appuyez sur La touche * de votre téléphone, puis composez votre code d'interrogation à distance à quatre chiffres [0000 par défaut].

Un court bip sonore est émis.

3. Appuyez sur la touche 9 pour mettre Le répondeur hors service.

Pour libérer de la place sur Le répondeur vous devez lire vos messages non lus et les effacer comme indiqué dans les sections « Lire Les messages » et « Effacer tous Les messages et tous Les mémos ».

9. Réglage du répondeur

Pour régler Le répondeur, votre combiné doit être en mode repos (aucune tonalité).

à 1 & 2/0k Sélectionnez « MODE REP ». ? 2 EE Choisissez entre « REP SEUL » et « REP ENREG » : un bip sonore ® valide votre choix. L'annonce par défaut pour Le mode répondeur enregistreur est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l'instant, veuillez laisser un message après Le bip sonore. »

L'annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l'instant, veuillez rappeler plus tard. »

Pour écouter Les annonces par défaut, suivez la procédure « Écouter une annonce » si aucune annonce personnelle n'a été enregistrée ou « Récupérer Les annonces par défaut » autrement.

9.2.1 Sélectionner La Langue des annonces par défaut

Vous disposez de deux langues, le français et l'anglais pour Les annonces par défaut du répondeur. L'annonce diffusée à l'appelant sera dans la langue sélectionnée. La langue par défaut est Le français.

1 & ©10K Sélectionnez « LANGUE REP ». ? 2 A 2J0k Choisissez entre « FRANCAIS » et « ENGLISH » : un bip sonore œ® valide votre choix. € pour l'effacer. Vous récupérerez automatiquement l'annonce par défaut correspondant au mode sélectionné.

9.3 Enregistrer une annonce personnelle

Si vous ne souhaitez pas utiliser Les annonces par défaut, vous pouvez enregistrez vos annonces personnelles pour Les deux modes de fonctionnement du répondeur (Enregistreur/Seul)].

L'enregistrement d'une annonce personnelle efface et remplace automatiquement l'annonce par défaut ou précédemment enregistrée.

Utilisation de l'appareil

à 1 &210K Sélectionnez « TMPS ERENG ». ? 2 Ê pioK Sélectionnez « 60 », « 1208 », « 1808 » ou « ILLIMITE » : un bip ® sonore valide votre choix. ATTENTION : Si vous modifiez Le code d'interrogation à distance, notez-le

précieusement. En cas d'oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence.

1 &210K Sélectionnez « MODIFIER PIN ». ® Le message « PIN ? ----- » s'affiche à l'écran. Saisissez le code 2 123-2/OK d'interrogation à distance à quatre chiffres avec Les touches

alphanumériques (0000 par défaut).

Le message « NV PIN ? - » s'affiche à l'écran. Saisissez Le nouveau code d'interrogation à distance.

Pour écouter vos nouveaux messages, vous devez appeler La messagerie vocale au numéro fournit par votre opérateur.

Par défaut l'accès enregistré est celui de La messagerie d'Orange.

10.1 Accéder directement à la messagerie vocale

Maintenez enfoncée La touche 1 du clavier alphanumérique jusqu'à ce que « 3103 » s'affiche

à l'écran. Laissez-vous guider par la messagerie vocale.

Après avoir écouté tous Les nouveaux messages de La messagerie vocale d'Orange et raccroché,

l'icône ao disparaît de l'écran.

à act | LDiok À 2 i0K Entrez dans le menu et sélectionnez Le menu « REGL COMB » à 1 ©I0K @ L/OK laide de ta touche BAS.

+ Placez le combiné sur la base pour charger les batteries.

+ Enlevez les batteries du combiné et remettez-les.

Les batteries ne sont pas chargées :

+ Vérifiez Les polarités des batteries.

+ Nettoyez les contacts de charge du combiné et de La base.

+ Refaites une nouvelle charge.

L'icône &o reste affichée à l'écran :

+ Vérifiez s'il n'y a pas de nouveaux messages dans La messagerie vocale de votre opérateur. + Effacez les messages dans La messagerie vocale de votre opérateur.

Nettoyage et entretien

de la messagerie vocale de votre opérateur, l'icône - - reste affichée à l'écran.

Pour la faire disparaître, suivez Les instructions de La section « Effacer tous Les appels ». En plus d'effacer Le journal des appels, cette procédure fait disparaitre l'icône

VAN ATTENTION : IL se peut dans certain cas, qu'après avoir écouté tous Les messages

Un signal sonore est émis en où hors communication :

+ Rechargez les batteries du combiné. + Rapprochez-vous de La base.

Le combiné ne peut pas trouver La base :

+ Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base. + Raccordez l'alimentation de La base correctement.

+ Enlevez les batteries du combiné et remettez-les.

+ Déconnectez l'adaptateur secteur de La base, puis reconnectez-le.

La tonalité de numérotation n'est pas audible :

+ Vérifiez que La ligne téléphonique est connectée correctement à la base.

2. Présentation du nom ou du numéro

+ L'accès au service Présentation du nom ou du numéro est soumis à La souscription d'un abonnement auprès de votre opérateur (sous réserve de disponibilités techniques de votre opérateur).

+ Si vous êtes abonné à La présentation du nom ou du numéro, La date [jour/mois] et l'heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel recu.

Son défectueux : + Refaites l'annonce en parlant plus près du micro.

Le répondeur ne prend plus de messages :

+ Vérifiez que Le répondeur est en service.

Certains messages n'ont pas été enregistrés complètement :

+ Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l'appareil a coupé l'enregistrement.

+ Le code d'interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.

Nettoyage et entretien

Le répondeur ne peut être mis en service à distance :

+ La mémoire est pleine [l'afficheur indique « FF »]. IL faut écouter tous les messages puis les supprimer.

+ Le code d'interrogation à distance a été mal composé ou est incorrect.

- Rangez l'appareil dans un un endroit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.

+ S'ilest nécessaire de déplacer le produit, utilisez l'emballage d'origine.

Overzicht van het toestel

2 &_ Blader door de lijst met behulp van de toetsen OMHOOG en OMLAAG.

2 FE Ga naar het menu en selecteer met de OMLAAG-toets het menu 1 10K @ OK HANDSET INST”.

à Drok À 2 rox Ga naar het menu en selecteer met de OMLAAG-toets het menu 1 &IOK @ 2/0K “HANDSET INST”.

2 & 2/0k Kies ,TAAL”. ? à 3 &210Kk Kies een taal. ? 4 « Keer terug naar het beginscherm

ë Blader door de contactpersonen. ,

3 à 210K Selecteer de contactpersoon waarvan u de gegevens wilt ® bewerken. De naam van uw contactpersoon verschijnt links in het display. 4 C/@ Wis de vroegere naam van de contactpersoon. Voer met het alfanumeriek toetsenbord de nieuwe naam van de 5 ABC ©/OK contactpersoon in. Het nummer van de contactpersoon verschijnt links in het 6 c/& display. à 1 &O/OK Selecteer.HS DISPLAY”. ®

Selecteer “TIJD" of "HANDSET", naargelang de weergave die u

à L & 2/0k Selecteer "DATUM & TLJD”. ? à 2 & 2/0k Selecteer "DATUMFORMAAT”. ? 3 à 210K Selecteer een formaat. Een geluidssignaal geeft aan dat het ® formaat juist is opgeslagen. Ga naar het menu en selecteer met de OMLAAG-toets het menu 1 10 SK pass INST" c .

2 & 2/0k Selecteer .HANDSET VERW”. e

2 210K #2/0K Ga naar het menu van de herhaallijst en kies "TOEVOEGEN".

Het bericht "NAAM” verschint in het display.

à 2 2IKES2IOK WisseN ® .

Als u de volledige herhaallijst wist, verschijnt het bericht BEVES

à & 210K Ë S/0K il ® datum en de tijd weer te geven waarop de oproep plaatsvond.

5 EN Indien gewenst, bel het geselecteerde nummer opnieuw.

2 2IKES2IOK WissEN ® .

Al u de volledige bellijst wist, verschijnt het bericht BEVES ? » in het display.

à 1 & $10k Kies .ANTW TAAL”. ? : Ë ook Kies tussen "FRANS" en "ENGELS". Een geluidssignaal geeft aan œ dat uw keuze juist is verwerkt à 1 &210Kk Kies .UITG BS INST”. ®

1 & 210K Kies .ANTW VERTR”. e

à Kies "2 BELTONEN", .4 BELTONEN", .6 BELTONEN', .8 BELTONEN”

2 & 210K of .TIJDSBESP”. Een geluidssignaal geeft aan dat uw keuze juist à 2 EE Ga naar het menu en selecteer met de OMLAAG-toets het menu 1 SI0K D 2I0K HINDSET INST”.

Caracteristicas de La base/contestador

Capacidad de grabacién de mensajes de hasta 15 minutos

Fecha y hora de recepcién de un mensaje

Modo solo contestador/contestador grabador

Guardado de La memoria en caso de corte de electricidad

Caracteristicas técnicas del adaptador de corriente

Referencia del modelo VTOSEEU06045

2 & Para navegar por la lista, pulse Las teclas ARRIBA y ABAJO.

2 & 2/0k Seleccione «IDIOMA». ? à 3 &210Kk Elija un idioma. ? 4 PC Vuelva a La pantalla de inicio.

4. Añadir un contacto a La agenda

na] Entre en la agenda.

2 210K #2/OK Seleccione «ANADIR». d

Apareceré el mensaje «NOMBRE» en La pantalla. Con el teclado

3 ABC #/OK alfanumérico, introduzca el nombre del nuevo contacto y pulse à 2 &210Kk Seleccione «EDITAR». d à 3 & 210K Seleccione el contacto cuyos datos quiere modificar. ? Apareceré el nombre del contacto en la parte izquierda de La 4 C/@l pantalla. à 1 &/0K &2/OK Entre en el menû «AGENDA». ?

® </0K Seleccione «BORRAR» 0 «BORRAR TODO».

Tiene dos posibilidades: el nombre del teléfono o La hora.

L & 2/0Kk Seleccione «PANT AURIC». ?

Seleccione «HORA» 0 «NOMBRE TEL.» para elegir Lo que quiere

à 1 & 2/0k Seleccione «RESP. AUTO». ? à 2 ë </0K Active o desactive descolgar/colgar automäticamente. ?

3.4 Menü «CONFIG TONO»

La fecha guardada en el teléfono aparece en la pantalla. Si es correcta, pulse La tecla OK. Si no, puede editarla en orden dia/mes/año con el teclado alfanumérico.

3 123 ©/OK Configuraciôn de La hora:

La hora guardada en el teléfono aparece en La pantalla. Si es correcta, pulse la tecla OK. Si no, puede editarla en orden horas/ minutos con el teclado alfanumérico.

Un pitido confirmaré el cambio de fecha y hora.

3.7 Configurar La alarma

Si esté activada La alarma, suena cada dia a La hora definida.

Si se activa La funcién Snooze, La alarma suena de nuevo cada siete minutos, aunque La detenga en ese momento.

à 2 & 2/0k Active o desactive La funcién Alarma. d 3 123 2/0K Introduzca La hora en La que quiere que suene La alarma: un

pitido confirmaré que se ha activado La alarma.

4 <1OK Aparecerä el mensaje «SNOOZE» en La pantalla.

Active o desactive La funcién Snooze: un pitido Le informaré de a

5 & 210K que se ha guardado la hora del despertador. œ Apareceré elicono @ÿ en la pantalla en reposo para indicar que la alarma esté activada.

Utilizaciôon del aparato

à <> # <> 1 &I0K @ L/0K litirando la tecta ABAJO.

El teléfono Edenwood Le permite vincular automäticamente a La base otro teléfono de la gama Edenwood. También se pueden vincular manualmente hasta cinco teléfonos a La base.

+ Elteléfono que quiera vincular a la base no debe estar previamente conectado a ninguna otra base. Debe aparecer el mensaje «CANCELADO» en la pantalla. à 2 & 2/0k Seleccione «TECLA R». ? 3 à 210K Seleccione un tiempo [«LARGO», «MEDIO» 0 «CORTO»): un œ® pitido confirmaré La eleccién. à Ee # Ee 1 SK D S/0K itizando la tecla ABAJO.

Apareceré el mensaje «g PIN? ----- » en la pantalla. Introduzca

à 2 &/0K Ë 2/0K Entre en el mend de la lista BIS y seleccione «ANADIR». ?

Aparecerä el mensaje «NOMBRE» en la pantalla.

3 ABCS/OK Introduzca el nombre que quiere guardar en La memoria con el teclado alfanumérico. à 2 2IK 8810 Topo, c .

Si borra toda La Lista BIS, apareceré el mensaje «CONFIR?» en

3 210K la pantalla. Un pitido confirmaré la eliminacién del nümero o de toda la lista BIS.

7. Lista de llamadas

La Lista de llamadas permite memorizar Las 10 ültimas llamadas recibidas.

2 è aparece en la pantalla. œ® Navegue para consultar Los demäs nümeros o nombres de La lista. 3 He Visualice el nümero si es el nombre Lo que aparece en la lista.

Entre en el menû de la Lista de llamadas y seleccione

<> # <> 1 OI G OIOK HETALLES» para ver la fecha y hora de la lamada.

5 “ Llame al nümero seleccionado si asi Lo desea.

1 Ë Seleccione el nümero que quiere guardar en la agenda. ,

7.4 Borrar un nümero o nombre de la Lista de Llamadas o toda La lista de Llamadas

Entre en la lista de Llamadas siguiendo Los pasos anteriores y a continuacién:

& Seleccione el nümero que quiere eliminar (para borrar un

® nümero o un nombre).

Hi Entre en el menû de la lista de llamadas y seleccione

Ee LES 2 10 DS OI0K BORRAR» 0 «BORRAR TODO».

Si borra toda La lista de Llamadas, aparecerä el mensaje

«&CONFIR?» en la pantalla.

Un pitido confirmaré La eliminacién del nümero o de toda La lista de llamadas.

Utilizacién del aparato

1 & 2/0k Seleccione «MODO CONT.». ?

1 & 2/0k Seleccione «IDIOMA CONT.».

2 CM «8 TIMBRES» o «ECON TIEMPO»: un pitido confirmaré su eleccién.

1 & 210k Sélectionnez «TIEMPO GRAB». ? 2 À ook Seleccione «608», «1205», «180» o « ILIMITADO»: un pitido œ® confirmaré su eleccién. à 1 & 210K Seleccione «MODIFIC PIN». ® Apareceré el mensaje «PIN? -----» en La pantalla. Introduzca 2 123-2/OK el cédigo de acceso remoto de cuatro digitos con Las teclas à <> # <> 1 SK D /0K itizando la tecla ABAJO.

2 &210Kk Seleccione «BUZON». ?

3 c/@ Apareceré «3103» en La pantalla. Borre ese nümero digito a digito.

+ Compruebe que no haya mensajes nuevos en el buzôn de voz de su operador. + Borre los mensajes del buzôn de voz de su operador.