MODE D'EMPLOI BTM2560 PHILIPS
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3. Guide de démarrage 8
Connexion des enceintes 8
Connexion de l'alimentation 8
Préparation de la télécommande 9
Mise sous tension 9
Régler l'horloge 9
4 Lecture 10
Lecture à partir d'un disque 10
Lecture à partir d'un périphérique USB 10
Contrôle de la lecture 10
Passer des pistes 11
Programmation de pistes 11
Lecture des fichiers des périphériques Bluetooth 11
5. Écoute de stations de radio FM 12
Réglage d'une station de radio 12
Mémorisation automatique des stations de radio 12
Programmation manuelle des stations de radio 13
Sélection d'une station de radio préselectionnée 13
6 Réglage du son 13
Sélection d'un effet sonore prédéfini 13
Réglage du volume sonore 13
Désactivation du son 13
7 Autres fonctionnalités 14
Réglage de l'alarme 14
Réglage de l'arrêt programme 14
Écoute du contenu d'un périphérique externe 15
Charge de vos appareils 15
8 Informations sur le produit 16
Spécificités 16
Informations de compatibilité USB 16
Formats de disque MP3 pris en charge 17
9Dépannage 17
Sécurité
Prenez soin de bien lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre microchaîne. Si le produit est endommagé suite au non-respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas.

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFERServICINGTO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL
Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de l'appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle. Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, insérez complètement la fiche. (Pour les pays utilisant des fiches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orifice large correspondant.)

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
- Ne graissez jamais : aucun composant de cet appareil.
- Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
- Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
- Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation. Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifiées par le fabricant. Utilisation des piles ATTENTION Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager le produit ou entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels, respectez les consignes suivantes:
- Installez la batterie correctement, avec les signes + et - orientés comme indiqué sur le produit.
- N'exposez pas la pile ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
- Enlevez la pile lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Voiture produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
- mplis de liquide ou des bougies allumées).
- Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.philips.com/support.
Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la batterie en fin de vie

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.

Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2013/56/UE, qui ne doit pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles.
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des batteries usagées et de votre ancien équipement.

Bluetooth
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson
Innovations sont régies par des accords de licence.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrements sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
Protection de votre produit
- N'insérez pas d'autres objets que des disques dans le logement pour disques.
- N'insérez pas de disques gondolés ou fissurés dans le logement pour disques. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les disques du compartiment du disque. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :


Remarque
- La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
2 Entre microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/support.
Avec cet appareil, vous pouvez :
- écouter de la musique à partir de disques, de périphériques USB, de périphériques Bluetooth® et d'autres périphériques externes;
- écouter des stations de radio FM.
L'appareil prend en charge les formats multimédias suivants :


Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
Unité principale - Télécommande (avec une pile AAA) - Enceintes (×2) Documents imprimés

2 LED
Voyant de veille : s'allume en rouge lorsque le produit passe en mode veille. Voyant Bluetooth : s'allume en bleu pour indiquer l'état de la connexion Bluetooth®.
- Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit.
- Permet de connecter des périphériques de stockage USB.
- Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque.
Logement du disque Bouton de volume
⑧ Afficheur
Permet d'afficher l'état en cours.
9 PAIRING
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source : DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
- En mode Bluetooth®, maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour déconnecter le périhérique actuellement connecté et accéder au mode de couplage.
- Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
- Permet d'arrêter la lecture.
- Permet d'effacer un programme.
- Permet de passer à la piste précédente/suivante.
- Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque.
- Réglez une station de radio de votre choix. Permet de régler l'heure.
10 AC MAINS ~ (1) FM antenne
- Permet d'améliorer la réception de la radio FM.
⑫ AUDIO IN - Permet de connecter des appareils audio externes.
13 Prise SPEAKER OUT - Permet de brancher les enceintes.
Présentation de la télécommande

(1) - Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit. ② CD - Permet de sélectionner la source CD. (3) FM - Permet de sélectionner la source FM.
- Permet de passer à la piste précédente/suivante.
- Permet d'effectuer une recherche dans une piste, un disque ou un périphérique USB.
- Permet de sélectionner une station FM. Permet de régler l'heure.
- Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour lire des pistes de façon aléatoire.
- Sélectionnez le mode de répétition pour répéter une piste ou toutes les pistes en boucle.
- Permet de choisir une prérélection radio.
- Permet de passer à l'album précédent/suivant.
- Permet d'afficher des informations sur la lecture.
8 Sleep/timer
- Permet de régler l'arrêt programme.
- Permet de régler l'heure de l'alarme.
Permet de régler l'horloge. - Permet d'afficher les informations relatives à l'horloge. - En mode veille, maintenez le bouton enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
10 Prog/scan
- Permet de programmer des pistes.
- Permet de programmer des stations de radio.
- Permet d'enregistrer automatiquement des stations de radio.
- Permet de couper et de rétablir le son.
- Permet de sélectionner un effet sonore prédéfini.
13 + / - (Volume)
- Permet de régler la luminosité de l'écran.
- Permet d'arrêter la lecture ou de supprimer un programme.
- Appuyez sur ce bouton pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture.
- Permet de sélectionner la source USB.
- Permet de sélectionner la source AUDIO IN.
- Permet de sélectionner la source Bluetooth®.
- En mode Bluetooth®, maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour déconnecter le périphérique actuellement connecté et accéder au mode de couplage.

Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre enoncé.

Remarque
- Insérez complètement la section dénudée de chaque câble d'enceinte dans la prise.
- Pour une meilleure qualité sonore, utilisez exclusivement les enceintes fournies.
1 Pour l'enceinte droite, repérez les prises marquées de la lettre « R » à l'arrière de l'unité principale. 2 Insérez le fil rouge dans la prise (+) rouge, et le fil noir dans la prise (-) noire. 3 Pour l'enceinte gauche, repérez les prises marquées de la lettre « L » sur l'unité principale. 4 Répétez l'étape 2 pour insérer le câble d'enceinte gauche.
Pour insérer chaque câble d'enceinte :
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé. 2 Insérez le câble d'enceinte entièrement. 3 Relâchez le volet de la prise.


Attention
- Risque d'endommagement du produit! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
- Risque d'électrocution! Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, assurez-vous que la fiche est fixée de manière sûre. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon.
- Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifie que vous avez effectué toutes les autres connexions.

Branchez le cordon d'alimentation secteur sur la prise murale.

Attention
- Risque d'endommagement du produit! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée.
- Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adaptée.
Pour insérer la pile de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à pile. 2 Insérez la pile AAA fournie en respectant la polarité (+/-) indiquée. 3 Fermez le compartiment piles.



Mise sous tension
Appuyez sur φ
L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur ⁰ pour passer en mode veille sans affichage de l'horloge, ou en mode veille avec affichage de l'horloge.
Le voyant de veille rouge s'allume.
- En mode veille, vous pouvez maintenir le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.

Remarque
- Le produit passe en mode veille après 15 minutes d'inactivité.
- Pour économiser de l'énergie, débranchez tous les appareils électroniques du port USB lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Régler l'horloge
1 En mode sous tension, maintenez la touche CLOCK enfoncée pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l'horloge. [24H] Ou [12H] s'affiche. 2 Appuyez sur «/» pour sélectionner le format d'heure 24H ou 12H, puis appuyez sur CLOCK. Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 3 Appuyez sur «▶» pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK. Les chiffres des minutes commencent à clignoter. 4 Appuyez sur « pour régler les minutes, puis appuyez sur CLOCK. L'horloge est réglée.

Remarque
- Pour afficher l'horloge en mode sous tension, appuyez brièvement sur CLOCK.
- En mode veille, vous pouvez maintenir le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
- Si l'affichage de l'horloge est activé en mode veille, la consommation d'énergie augmente.
Lecture à partir d'un disque
1 Appuyez sur CD pour sélectionner la source CD. 2 Appuyez sur pour ouvrir le logement du disque. 3 Insérez un disque, face imprimée orientée vers le haut. 4 Appuyez sur pour fermer le logement du disque.
La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur


Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des fichiers audio compatibles.
1 Insérez un périphérique USB dans la prise
2 Appuyez sur USB pour sélectionner la source USB.
La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez sur

Contrôle de la lecture
| II | Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture. |
| Permet d'arrête la lecture. |
| /▼ | Permet de sélectionner un album ou un dossier. |
| /▲ | Appuyez sur ces boutons pour passer à la piste précédente/suivante. Maintenez ces touches enforcées pour faire une recherche avant/arrière dans une piste. |
| MODE | Permet de dire une piste ou toutes les pistes en boucle. Permet de dire les pistes de façon aléatoire. |
| +/- | Permet d'augmenter ou de réduire le volume. |
| Permet de couper ou de rétablier le son. |
| SOUND | Permet de sélectionner un réglage d'égaliser prédéfini. |
| DIM | Permet de régler la luminosité de l'écran. |
| INFO | Permet d'afficher des informations de lecture. |
Passer des pistes
Pour CD:
Appuyez sur «/» pour sélectionner des pistes.
Pour les disques MP3 et les périphériques USB :
1 Appuyez sur pour sélectionner un album ou un dossier. 2 Appuyez sur ««/» pour sélectionner une piste ou un fichier.
Cette fonction vous permet de programmer 20 pistes dans l'ordre de votre choix.
1 En mode d'arrêt, appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode de programmation. [P01] s'affiche. 2 Pour les pistes MP3, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner un album. 3 Appuyez sur pour sélectionner une piste, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d'autres pistes. 5 Appuyez sur ▶II pour lire les pistes programmées.
Pour supprimer la programmation
Appuyez deux fois sur □

Remarque
- La compatibilité n'est pas garantie pour tous les périphériques Bluetooth®.
- Tout obstacle situé entre l'appareil et le périphérique peut réduire la portée.
- La portée efficace entre l'appareil et votre périphérique Bluetooth correspond à 10 mètres environ. L'appareil peut enregistrer jusqu'à 8 périphériques Bluetooth® précédemment connectés.

1 Appuyez sur ⑥ pour sélectionner la source bluetooth®.
→ [BT] (Bluetooth®) s'affiche. → Le voyant Bluetooth® clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique prenant en charge la technologie A2DP (Profil de distribution audio avancée), activez le Bluetooth® et recherchez les périphériques Bluetooth® qui peuvent être couplés (reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil).
3 Sélectionnez « Philips BTM2560 » ou « Philips BTM2585 » sur votre périphérique compatible Bluetooth® et saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage, le cas échéant.
Si vous ne parvenez pas à coupler « Philips BTM2560/2585 » ou à coupler ce produit, maintenez enfoncé le bouton PAIRING pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de couplage.
Une fois le couplage et la connexion terminés, le voyant Bluetooth® reste allumé en bleu et l'unité émet deux bips.
Lecture audio sur le périphérique connecté.
Le contenu audio est diffusé depuis votre périphérique Bluetooth® vers ce produit.
Pour déconnecter le périphérique :
- Désactivez la fonction Bluetooth® sur votre périphérique.
- Maintenez enfoncé PAIRING pendant 2 secondes afin d'accéder au mode de couplage.

Conseil
- Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement.
- Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne FM et modifiez-en la position.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la source FM. 2 Maintenez la touche
Maintenez H / H enfoncée pendant plus de 2 secondes. La radio se règle automatiquement sur une station avec un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres stations.
Pour régler une station dont le signal est faible :
Appuyez plusieurs fois sur ▶
Jusqu'à l'obtention de la réception optimale.

Remarque
- Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio FM.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la source FM.
2 Maintenez le bouton PROG/SCAN enfoncé pendant plus de 2 secondes.
Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité de réception des fréquences. La première station de radio programmée est diffusée automatiquement.
Programmation manuelle des stations de radio
1 Sélectionnez une station de radio FM. 2 Appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode de programmation. [P01] s'affiche. 3 Appuyez sur / pour attribuer un numéro de 1 à 20 à la station de radio en cours, puis appuyez sur PROG/SCAN pour confirmer. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer d'autres stations.

Remarque
- Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio sélectionnée
En mode FM, appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner un numéro de préselection.
6 Réglage du son
Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge.
Sélection d'un effet sonore prédéfini
- Appuyez sur SOUND à plusieurs reprises pour sélectionner un effet sonore prédéfini.
Réglage du volume sonore
- Appuyez plusieurs fois sur la touche +/- (volume) de la télécommande.
- Sur l'unité principale, tournez le bouton de volume.
Déactivation du son
- Appuyez sur pour couper ou rétablir le son.
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radio-réveil. Vous pouvez sélectionner le disque, la radio ou les fichiers mp3 enregistrés sur un périphérique de stockage USB comme source de l'alarme.

Remarque
- L'alarme n'est pas disponible en mode AUDIO IN.
- Si la source CD/USB est sélectionnée, mais qu'aucun disque n'a été inséré ou qu'aucun périphérique USB n'est connecté, la source radio est automatiquement sélectionnée.
1 Assurez-vous que vous avez réglé l'horloge. 2 En mode veille, maintenez la touche SLEEP/TIMER enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Les chiffres des heures clignotent.
3 Appuyez sur à plusieurs reprises pour régler l'heure, puis sur SLEEP/TIMER pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent. 4 Appuyez sur «/» pour régler les minutes, puis sur SLEEP/TIMER pour confirmer. La dernière source d'alarme sélectionnée clignote.
5 Appuyez sur «/» pour sélectionner une source d'alarme (disque, USB ou radio FM), puis appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
→ 2X (XX indique le volume de l'alarme) clignote.
Appuyez sur «/» pour régler le volume de l'alarme, puis sur SLEEP/TIMER pour confirmer.
Activation/désactivation de l'alarme
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER pour activer ou désactiver le programmeur.
Si le programmateur est activé, 4 s'affiche à l'écran. En mode veille, vous pouvez maintenir le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
Réglage de l'arrêt programmé
Ce système musical peut passer automatiquement en mode veille après une durée définie.
Lorsque le système musical est sous tension, appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER pour sélectionner une durée (en minutes). Lorsque l'arrêt programme est activé, Z s'affiche.
Pour désactiver l'arrêt programme :
- Appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER jusqu'à ce que [OFF] (Arrêt programme désactivé) s'affiche. Lorsque l'arrêt programme est désactivé, z^Z disparaît.
Écoute du contenu d'un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via cette unité, à l'aide d'un cable MP3 Link.
1. Connectez un câble d'entrée MP3 Link (non fourni) entre :
AUDIO IN la prise casque (3,5 mm) située sur le produit; - la prise casque d'un appareil externe.
2 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO IN pour sélectionner la source AUDIO IN. 3 Commencez la lecture à partir de l'appareil externe (consultez son mode d'emploi).

Charge de vos appareils
Avec cette microchaîne, vous pouvez charger vos périphériques externes, comme votre téléphone portable, votre lecteur MP3 ou d'autres périphériques mobiles.
1 Utilisez un câble USB pour connecter le port USB de ce produit au port USB de vos périphériques.

2 Branchez le produit sur le secteur.
Une fois que l'appareil est reconnu, la charge commence.

Remarque
- La compatibilité de ce produit avec tous les périphériques n'est pas garantie.

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
- Puissance de sortie nominale (amplificateur):
Réponse en fréquence acoustique : 66 Hz - 20 KHz Haut-parleurs: 2 × 4^ (graves), 8 2 × 20 tweeters, 8 - Amplification des basses : 2 évents de basses - Formats pris en charge : CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-MP3 (8/12 cm) - Version Bluetooth® : V2.1 + EDR - Profils Bluetooth® pris en charge : A2DP V1.2, AVRCP V1.0 - Bande de fréquence Bluetooth® / puissance de sortie : 2,402 GHz ~ 2,480 GHz bande ISM / ≤ 4 dBm (classe 2) Lecture USB:
Type A, USB Direct 2.0, 5 V / 1A, format MSC, FAT 16/32 - Prise en charge USB jusqu'à 32 Go
Charge USB :
2 A max. (veille); 500 mA max. (source USB); 1 A max. (BT/radio/CD/Audio In)
- Le courant de charge réel dépend des appareils mobiles.
- Gamme de fréquences du tuner: FM 87,5-108 MHz
Préselections: 20 - Niveau d'entrée AUDIO IN : 600 mV ±100 mV RMS Alimentation: 100 - 240 V~, 50/60 Hz (entrée CA) - Consommation électrique en fonctionnement : 45 W - Consommation électrique en mode veille Bluetooth®: < 2 W - Consommation électrique en mode veille : < 0,5 W (affichage de l'horloge désactivé) Dimensions (L x H x P): 220 x 104 x 242 mm (unité principale); 140 x 263 x 183 mm (haut-parleurs) - Poids : 1,7 kg (unité principale); 2 x 1,76 kg (haut-parleurs)
Périphériques USB compatibles :
- Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
- Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
- Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour votre appareil)
- USB ou format de fichier mémoire : FAT12, FAT16, FAT32 (taille de secteur : 512 octets)
- Débit binaire MP3 (taux de données) : 32-320 Kbit/s et débit binaire variable
- Imbrication de répertoires jusqu'à 8 niveaux
- Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
- Nombre de pistes/titres : 999 maximum
- Nom de fichier en Unicode UTF8 (longueur maximale : 32 octets)
- Albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il n'apparaît pas sur l'afficheur.
- Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. Fichiers audio WMA, AAC, WAV et PCM. Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac). Fichiers WMA au format Lossless.
ISO9660, Joliet - Nombre de titres maximum : 128 (selon la longueur des noms de fichier) - Nombre d'albums maximum : 99 - Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz - Débits binaires pris en charge : 32~256 (kbit/s), débits binaires variables

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
Pas de son ou son faible
Permet de régler le volume. - Vérifiez que les enceintes sont bien connectées. - Vérifiez si les câbles d'enceinte dénudés sont fixés.
Aucune réponse de l'appareil
- Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil.
L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à l'aide de la télécommande (au lieu de passer par l'unité principale). Rapprochez la télécommande de l'appareil.
- Insérez la pile en respectant la polarité (signes + / - ) conformément aux indications.
- Remplacez la pile.
- Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
Insérez un disque. Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à l'envers. - Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée. - Remplacez ou nettoyez le disque. Utilisez un CD finalisé ou un disque dont le format est compatible.
Impossible d'afficher certains fichiers du périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de fichiers présents sur le périphérique USB excède la limite autorisée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. Le format de ces fichiers n'est pas pris en charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
- Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou autre source de rayonnement. Déployez entièrement l'antenne radio.
La lecture est impossible sur l'appareil alors que la connexion bluetooth a réussi.
Le périphérique ne permet pas de diffuser de la musique sur l'appareil sans fil.
La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique bluetooth®.
La réception Bluetooth® est faible. Déplacez le périphérique plus loin de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux.
Impossible de connecter bluetooth à cette unité.
Le périphérique ne prend pas en charge les profils requis par l'appareil. La fonction Bluetooth® du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique pour savoir comment activer la fonction. L'appareil n'est pas en mode de couplage. L'appareil est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez.
Le téléphone portable associé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth® est faible. Déplacez le périphérique plus loin de l'appareil ou enlevez tout obstacle entre eux. - Certains téléphones portables peuvent se connecter et se déconnecter sans cesse, lorsque vous effectuez ou terminez un
appel. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil.
- Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance de l'appareil.
Le programmeur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l'horloge. Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/duprogrammateur sont effacés.
- Une coupure de courant s'est produite ou la prise d'alimentation a été débranchée.
- Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur.
- En mode veille, maintenez le bouton CLOCK enfoncé pour activer ou désactiver l'affichage de l'horloge.
