LLF1269ITJ - Lave-linge hublot WALTHAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LLF1269ITJ WALTHAM au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile, notifications intelligentes, suivi de la condition physique |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 42 mm x 36 mm x 12 mm |
| Poids | 50 g |
| Compatibilités | iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 1 W |
| Fonctions principales | Suivi de l'activité, moniteur de fréquence cardiaque, GPS intégré |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Résistance à l'eau jusqu'à 50 mètres, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre smartphone avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - LLF1269ITJ WALTHAM
Téléchargez la notice de votre Lave-linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LLF1269ITJ - WALTHAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LLF1269ITJ de la marque WALTHAM.
MODE D'EMPLOI LLF1269ITJ WALTHAM
Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure.
1.2.Au cours de l'utilisation 1.3.Emballage et environnement! 1.4.Gestes éco-responsables. 2.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1.Présentation générale … 3.5.Raccordement du tuyau de vidangs 4.PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE 4.1. Tiroir à produits lessiviels . 4.2.Compartiments … 4.3.Sélecteur de programm 4.4.Affichage électronique 5.UTILISATION DE LA MACHINE 5.1.Préparation du linge 5.2.Insertion du linge dans la machine 5.3.Ajout de lessive dans la machine 5.4.Utilisation de la machine. 5.5.Sélection d'un programme. 5.6.Système de détection De demi-charge * 5.7.Fonctions supplémentaire: 5.8.Sécurité enfant … 7.3.Filtre de la pompe de vidange 7.4.Tiroir à produits lessiviels ….
8.SIPHON ADOUCISSANT / CORPS / TAMBOUR.
9.DÉPANNAGE... * Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
* Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil.Le nettoyage et l’entretien général de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
OREMARQUE :Pour obtenir la version électronique de la présente notice d'utilisation, envoyer un e-mail à l'adresse suivante :« washingmachine@standardtest. info ». Veiller à y inclure le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) qui figurent sur la porte de l'appareil.
* Veiller à ce que les vêtements chargés dans le tambour soient exempts d'objets étrangers tels que des clous, des aiguilles, des briquets et des pièces de monnaie.
+ Avant le premier lavage, il est recommandé de faire un cycle de lavage à vide (sans linge). Pour cela sélectionner le programme Coton 90 °C et remplisser à moitié le compartiment Il du tiroir à produits lessiviels avec une lessive adaptée.
- Des résidus ont tendance à s’accumuler sur les lessives et les assouplissants exposés à l’air pendant de longues périodes.Verser la lessive ou l’'assouplissant dans le tiroir à produits lessiviels uniquement en début de lavage.
+ Sila machine n’est pas utilisée pendant une longue période, il conviendra de débrancher la machine et de couper l'alimentation en eau.ll est également conseillé de laisser la porte ouverte afin de prévenir toute accumulation d'humidité à l'intérieur de la machine.
-* Tenirles matériaux d'emballage hors de portée des enfants ou les éliminer de manière appropriée.
+ Utiliser les programmes disposant d'un cycle de prélavage uniquement pour le linge très souillé.
Ne jamais ouvrir le tiroir à produits lessiviels lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
+ En cas de défaut, débrancher la machine et couper l'alimentation en eau.Ne pas tenter de procéder à des réparations.Toujours contacter un technicien agréé.
+ Ne pas dépasser la charge maximale du programme sélectionné.
Ne jamais tenter d'ouvrir la porte lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
+ Le lavage de linge contenant de la farine peut endommager la machine.
* Suivre les consignes du fabricant quant à l’utilisation d’assouplissant ou de tout autre produit similaire
éventuellement utilisé dans le lave-linge.
* Veiller à ce que la porte de la machine ne soit pas obstruée et qu'elle puisse s'ouvrir totalement.
+ Installer la machine dans un endroit qui peut être
efficacement ventilé et disposant d’une circulation d’air constante.
Les températures générées au sein de l'appareil présentent un risque de brûlure.
AV/ARISQUE DE BLESSURE MORTELLE DÙ À LA PRÉSENCE D'UN COURANT ÉLECTRIQUE
+ Ne pas connecter le lave-linge à l'alimentation secteur à l’aide d’une rallonge.
* Ne pas insérer une fiche endommagée dans E une prise. ED
* Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cordon.Toujours maintenir la fiche. De
+ Ne jamais toucher la fiche ou le cordon DE d'alimentation avec les mains mouillées. Le - non-respect de cette consigne risque de provoquer
un court-circuit ou un choc électrique.
+ Ne pas toucher le lave-linge en ayant les É
-* Il se peut que le débit d’eau déloge le tuyau si ce dernier n’est pas correctement fixé.Veiller à ce que le bouchon de l’évier n’obstrue pas le siphon.
* Ne pas stocker de liquides inflammables à proximité de la machine.
+ La teneur en soufre des décapants de peinture peut entraîner la corrosion de la machine.Ne jamais utiliser de décapants de peinture dans la machine.
+ Ne jamais utiliser de produits contenant des solvants dans la machine.
* Veiller à ce que les vêtements chargés dans le tambour soient exempts d'objets étrangers tels que des clous, des aiguilles, des briquets et des pièces de monnaie.
Risque d'incendie et d’explosion
ARisque de chute et de blessure
+ Ne pas monter sur le lave-linge.
* Veiller à ce que les tuyaux et les câbles ne présentent aucun risque de trébuchement.
* Ne pas positionner le lave-linge à l'envers ou sur le côté.
+ Ne pas soulever le lave-linge en s’aidant de la porte ou du tiroir à produits lessiviels.
La manipulation de la machine nécessite au moins 2 personnes.
+ La consommation accidentelle ou le contact de la peau ou des yeux avec de la lessive ou de tout autre agent de lavage peut entraîner une intoxication ou une irritation.Conserver les substances de lavage hors de la portée des enfants.
1.2.Au cours de l’utilisation
- Tenir les animaux domestiques à distance de la machine.
+ Contrôler l'emballage de la machine avant son installation ainsi que la surface externe de cette dernière une fois l'emballage retiré.Ne pas utiliser la machine si celle-ci semble endommagée ou si l'emballage a été préalablement ouvert.
+ La machine doit être installée par un technicien qualifié. L'installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque.
+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
+ La garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dégradation.
+ Ne pas jeter la présente notice d'utilisation ; conserver cette dernière à titre de référence future et la transmettre au propriétaire suivant.
OREMARQUE :Les caractéristiques techniques de la machine peuvent varier en fonction du modèle de machine.
Seul le service agréé est autorisé à procéder au remplacement de la courroie d'entraînement.
Seule la courroie de rechange d'origine suivante est appropriée : 42006396 Optibelt 6 EPJ 1236
1.3.Emballage et environnement
Élimination des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protègent la machine contre les dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage respectent l’environnement puisqu'ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclables permet de réduire la consommation de
matières premières et de diminuer la production de déchets.
* Ne pas utiliser la fonction Prélavage pour le linge légèrement souillé.Cette mesure contribuera à réduire la consommation d’eau et d'électricité de la machine.
Déclaration de conformité CE Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations européennes et aux normes en vigueurs.
Élimination de votre ancienne machine
Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que cet
article ne peut être traité tel un déchet ménager.il convient donc de le déposer
à un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques me)
et électroniques.En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et sur la santé humaine qui pourraient résulter du non-respect de la consigne ci-dessus.Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet article, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des déchets de votre commune ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
3. Retirer les vis de bridage en tirant sur ces dernières de façon linéaire.
4. Monter les bouchons d'obturation en plastique livrés avec le kit d'accessoires sur les orifices présents une fois les vis de bridage retirées.Les vis de bridage doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
Orcuaraue :Retirer les vis de bridage avant d'utiliser la machine pour la première fois.Les défauts résultant d'une machine utilisée avec les vis de bridage encore fixées ne sont pas couverts par la garantie.
3.2.Ajustement des pieds/ajustement des logements réglables
1. Ne pas installer la machine sur une surface (telle qu'un tapis) susceptible d'empêcher la ventilation à la base.
+ Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
+ Le réglage du niveau de la machine s'effectue à l'aide des pieds ajustables.
+ Desserrer l'écrou de blocage en plastique.
2. Pour augmenter la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens horaire.Pour réduire la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens antihoraire.
+ Une fois la machine à niveau, resserrer les écrous de blocage en les tournant dans le sens horaire.
3. Ne jamais placer de cales en carton, en bois ou en tout autre matériau similaire sous la machine afin de la mettre à niveau.
+ __ Lors du nettoyage du sol autour de la
machine, veiller à ne pas modifier le réglage du niveau.
+ Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre. Le calibre du fusible de la prise doit également être de 10 ampères.
+ Si la prise ou fusible ne répond à ces
exigences, il conviendra de faire appel à
un électricien qualifié.
+ Nous déclinons toute responsabilité quant à d'éventuels dommages résultant de l'utilisation d'équipements
on reliès à la terre.
REMARQUE :L'utilisation de la machine à basse tension diminuera sa durée de vie et ses performances seront limitées.
3.4.Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau
. En fonction de ses caractéristiques
techniques, votre machine peut être
équipée soit d’un seul et unique raccord de tuyau d'arrivée d'eau (eau froide), soit d'un raccord double (eau chaude et eau froide).Le tuyau à bouchon blanc doit être raccordé à l’arrivée d’eau froide et celui à bouchon rouge à l'arrivée d'eau chaude (le cas échéant).
0,1 et 1 MPa permet une efficacité de fonctionnement optimale (une pression de 0,1 MPa correspond à plus de
8 litres d'eau écoulés par minute avec un robinet complètement ouvert).
3. Une fois tous les raccords réalisés, ouvrir avec précaution l'alimentation en eau et contrôler les fuites éventuelles.
4. Veiller à ce que le nouveau tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas coincé, vrillé, tordu, plié ou écrasé.
+ Sila machine est équipée d’un raccord d'arrivée d’eau chaude, la température de l'eau fournie ne doit pas excéder
3.5.Raccordement du tuyau de vidange
+ Raccorder le tuyau de vidange à une conduite d'évacuation ou au coude de sortie d’un évier au moyen de matériel supplémentaire.
+ Ne jamais tenter de rallonger le tuyau de vidange.
+ Ne pas placer l'extrémité du tuyau de vidange de la machine dans un récipient, un seau ou une baignoire.
+ Veiller à ce que le tuyau de vidange ne soit pas plié, vrillé, écrasé ou tendu de manière excessive.
+ Installer le tuyau de vidange à une hauteur maximale de 100 cm du sol.
4. PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDES I
+ Veiller à ce que le sélecteur de programme pointe précisément sur le programme souhaité.
4.4.Affichage électronique
5. UTILISATION DE LA MACHINE
5.1.Préparation du linge
40 °C, 60 °C ou 90 °C) et du degré de salissure (légèrement souillé, souillé, très souillé).
2. Ne jamais laver le linge blanc avec le linge couleur.
+ Les textiles sombres peuvent contenir une quantité excessive de teinture
éventuellement présent dans le linge ou dans les poches.
dysfonctionnement résultant de dommages causés par la présence d'objets étrangers dans la machine n'est pas couvert par la garantie.
placer dans un filet ou un sac de lavage.
Retourner les textiles tels que les pantalons, les chemisiers, les t-shirts et les sweat-shirts.
Laver les chaussettes, les mouchoirs et autres articles de petite taille dans un filet de lavage.
Machine, cycle normal/modéré Ph Se avec professionnel Nettoyage des solvants à sec avec des | professionnel à pétroliers solvants usuels | sec avec solvanti
5.2.Insertion du linge dans la machine
+ Ouvrir la porte de la machine.
+ Répartir le linge de manière uniforme dans la machine.
Oremaraue :Tout dépassement de la charge maximale du tambour génère des résultats de lavage médiocres et entraîne le froissage des textiles.Se reporter au tableau des programmes pour connaître les capacités de charge des différents programmes.
Le tableau suivant indique le poids approximatif des articles de linge les plus courants :
TYPE DE LINGE POIDS (9)
Serviette 200 Drap 500 + Ne pas sélectionner de prélavage si le linge n'est que très légèrement souillé. Verser une faible quantité de lessive (selon les consignes du fabricant) dans le compartiment Il du tiroir à produits lessiviels.
+ Sile linge est extrêmement souillé, sélectionner un programme avec prélavage et verser 4 de la quantité de lessive à utiliser dans le compartiment | du tiroir à produits lessiviels et le reste dans le compartiment II.
+ Utiliser des lessives pour lave-linge uniquement.Suivre les consignes du fabricant quant à la quantité de lessive
+ Dans les régions où l'eau est dure, il conviendra d'utiliser davantage de lessive.
+ Plus la charge de linge est importante, plus la quantité de lessive requise augmente.
+ Verser l'assouplissant dans le compartiment central du tiroir à produits lessiviels.Ne pas dépasser le niveau
+ Les assouplissants épais sont susceptibles de boucher le tiroir et doivent être dilués.
+__ Les lessives liquides peuvent être utilisées avec tous les programmes sans prélavage. Pour ce faire, glisser la réglette graduée pour lessive liquide (*) dans les rails de guidage du compartiment Il du tiroir à produits lessiviels.Pour remplir le compartiment avec la quantité de lessive requise, utiliser les graduations de la réglette.
(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.
5.4.Utilisation de la machine
1. Brancher la machine sur l'alimentation secteur.
2. Ouvrir l'alimentation en eau.
+ Ouvrir la porte de la machine.
+ Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
+ Pousser délicatement la porte jusqu'à entendre un clic.
5.5.Sélection d’un programme
Cet appareil est équipé d'un système de détection de demi-charge.
En cas d'insertion d'une quantité de
linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour, la machine active automatiquement la fonction demi- charge, indépendamment du programme sélectionné.Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera moins d'eau et moins d'électricité.
5.7.Fonctions supplémentaires
Causes de la non-activation :
+ La fonction supplémentaire n’est pas compatible avec le programme de lavage sélectionné.
+ Le programme sélectionné est déjà trop entamé pour que la fonction supplémentaire puisse être ajoutée.
+ La fonction supplémentaire choisie n’est pas compatible avec une autre fonction supplémentaire déjà sélectionnée.
1. Sélection de la température
Appuyer sur la touche de réglage de la température pour réduire progressivement la température de l'eau de lavage entre la valeur maximale du programme sélectionné et le lavage à froid (--).
En cas de dépassement accidentel de la vitesse souhaitée, continuer à appuyer
sur la touche de réglage de la vitesse d'essorage jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche à nouveau.
à appuyer sur la touche Départ différé jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche à nouveau.
+ La fonction Départ Différé fonctionne uniquement une fois la touche Départ/
+ Pour activer la fonction Départ Différé, appuyer sur la touche Départ/Pause.
+ Pour annuler le report après l'avoir défini, sppuyer une fois sur la touche
Départ différé.Le symbole (5 sur l'affichage électronique cesse alors de clignoter.
+ Pour ajouter/retirer du linge alors que la fonction Départ Différé a été activée, appuyer sur la touche Départ/Pause.
Une fois le linge ajouté/retiré, appuyer une nouvelle fois sur la touche Départ/ Pause pour activer la fonction Départ Différé.
4. Anti-allergène (*)
Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Anti-allergène jusqu'à ce que le symbole & s'affiche.
5. Repassage facile (*)
Touche de fonction auxiliaire 4
sur la touche Rinçage supplémentaire jusqu'à ce que le symbole éj; s'affiche.
à la moitié de la charge de linge sec maximale du programme sélectionné.
Pour sélectionner cette fonction, appuyer sur la touche Lavage rapide jusqu'à ce que le symbole ps, s'affiche.
Ossmaraue :En cas d'insertion d'une quantité de linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour, la fonction demi-charge est automatiquement activée, indépendamment du programme sélectionné.Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera
moins d'eau et moins d’électricité.Lorsque la machine détecte une demi-charge, le symbole pr, s'affiche automatiquement.
9. Touche Départ/Pause
La fonction Sécurité Enfant permet de verrouiller les boutons de manière à ce que le cycle de lavage sélectionné ne puisse être modifié involontairement. si le programme sélectionné est modifié
via le sélecteur de programme alors que
la fonction Sécurité enfant est activée,
le symbole « CL » se met à clignoter
sur l'affichage électronique pendant
Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyer et maintenir les boutons 3 et 4 enfoncés de manière simultanée pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le symbole « CL » disparaisse sur l'affichage électronique.
3. Positionner le sélecteur de programme sur tout autre programme pour vidanger la machine.
4. La machine initie alors l'opération de vidange nécessaire et annule définitivement le programme.
+ Positionner le sélecteur de programme sur ARRET.
+ Débrancher la machine.
+ Couper le robinet d'alimentation en eau.
Fourit un cycle d'essorage supplémentaire à tout ESSORAGE - 120 - 17 type de textiles après le cycle de lavage. DÉLICAT/LAVAGE À ° Les textiles délicats ou nécessitant un lavage à LA MAIN °c | 25 2 88 la main: 9 TENUES DE SPORT |30°c | 3,5 2 | no Tenues de sport. « Lavage d'une couette en fibre avec étiquette COUETTE 40°c| 2 2 Lavable en machine.(2,5 kg max.) Les chemises et chemisiers souillés en coton, en CHEMISIERS/ 60°C | 5,5 2 120 | tissus synthétiques ou mixtes peuvent être lavés ensemble. . . Les textiles couleur souillés en coton et en lin sont () QUOTIDIEN 60 min | 60°c | 5,0 2 | 60 es couleur souillés en coton et . : Texiles couleur en coton et en lin légèrement (**) RAPIDE 12 min | 30°C | 2,0 2 12 souillés.
(*)Ce programme étant plus court, il est conseillé d'utiliser moins de lessive.ll se peut que ce programme dure plus de 12 minutes si la machine détecte une charge mal répartie.La porte de la machine se débloquera 2 minutes après la fin du programme de lavage.(Ces
2 minutes ne sont pas comprises dans la durée du programme).
Couper l'alimentation en eau avant de démarrer
l'entretien ou le nettoyage.
AÂ\MISE EN GARDE :Ne pas utiliser de solvants, d'agents de nettoyage abrasifs, de liquide de lavage pour vitres ou tout autre produit de nettoyage universel pour nettoyer le lave-linge.
Les produits chimiques qu'ils contiennent risquent d'endommager les surfaces en plastique ainsi que les autres composants.
7.2.Filtres d’arrivée d’eau
Les filtres d'arrivée d'eau préviennent
étrangers dans la machine.ll est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d'eau de la machine ne semble plus suffisant.Nous recommandons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.
+ Dévisser le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau au niveau du lave-linge.
+ Pour retirer le filtre monté sur la vanne d'arrivée d'eau, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtre.
+ Un second filtre est monté sur l'extrémité du tuyau d’arrivé d'eau à raccorder au robinet.Pour retirer le second filtre, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l'intérieur du filtre.
+ Nettoyer soigneusement le filtre à l’aide d'une brosse souple et laver à l'eau savonneuse, puis rincer abondamment.
Insérer à nouveau le filtre en y exerçant une légère pression.
ANunse EN GARDE : Les filtres montés sur la vanne d'arrivée d'eau sont susceptibles de se boucher en raison de la mauvaise qualité de l'eau ou du manque d'entretien. Cela peut entraîner une fuite d’eau. De tels incidents ne sont pas couverts par la garantie.
Le système de filtre de la pompe de
vidange du lave-linge permet de prolonger
la durée de vie de la pompe en prévenant
toute pénétration de peluche. Nous recommandons de nettoyer le filtre de la pompe de vidange tous les 2 mois.
Le filtre de la pompe de vidange est situé
derrière la trappe d'accès, dans le coin
inférieur droit de la façade de la machine.
Pour nettoyer le filtre de la pompe de
1. Utiliser la pelle à lessive en poudre (*) livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d'accès à la pompe.
+ Avant d'ouvrir la trappe d'accès du filtre, placer un récipient en-dessous afin de récupérer l'eau résiduelle présente dans la machine.
+ Desserrer le filtre en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui- ci afin de l’extraire.Attendre que l'eau s'écoule.
Orcvaraur : :Selon la quantité d’eau à l'intérieur de la machine, il se peut qu'il faille vider le récipient de collecte plusieurs fois.
3. Éliminer tout objet étranger éventuellement présent dans le filtre à
l’aide d'une brosse souple.
4. Après le nettoyage, monter à nouveau
le filtre en l'insérant, puis en le tournant dans le sens horaire.
5. Lors de la fermeture de la trappe d'accès
à la pompe, veiller à ce que les fixations à l'intérieur de la trappe correspondent aux orifices sur la façade de la machine.
6. Refermer la trappe d'accès au filtre.
Avernssenenr :ll se peut que la pompe soit chaude ; attendre qu'elle ait refroidi avant de procéder à toute opération d'entretien ou de nettoyage.
(*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.
7.A4.Tiroir à produits lessiviels
L'utilisation de lessive est susceptible d'entraîner au fil du temps une accumulation résiduelle dans le tiroir à produits lessiviels.
ILest conseillé de retirer le tiroir à produits lessiviels tous les 2 mois de manière à éliminer les résidus accumulés.
Pour retirer le tiroir à produits lessiviels :
+ Tirer sur le bac jusqu'à ce qu'il soit entièrement déployé.
+ Appuyer délicatement sur le tiroir à produits | lessiviels (comme le montre la igure ci- dessus) puis tirer sur celui-ci jusqu'à l’extraire de son logement.
+ Avec une brosse souple et de l'eau, procéder au nettoyage du bac.
+ Sile logement du tiroir à produits lessiviels présente des résidus, éliminer
à l'aide d'une brosse souple. Veiller à éviter toute chute éventuelle de résidus dans la machine.
+ Sécher soigneusement le tiroir à produits lessiviels, puis le glisser dans le logement prévu à cet effet.
AN pas laver le tiroir à produits lessiviels dans le lave-vaisselle.
Positionner le sélecteur de programme sur le cycle souhaité
La porte de la machine n'est pas complètement fermée
Fermer la porte de la machine.
La machine ne prélève pas d'eau
Le robinet est fermé.
Le tuyau d'arrivé d'eau est peut-
Contrôler le tuyau d'arrivé d'eau et redresser ce dernier.
Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau.(*)
Le filtre de la vanne d'arrivée d'eau est bouché
Nettoyer les filtres de la vanne d'arrivée d'eau.(*)
La porte de la machine n'est pas complètement fermée.
Fermer la porte de la machine
La machine n'est pas alimentée en eau
Le tuyau de vidange est bouché ou déformé.
Contrôler le tuyau de vidange, puis nettoyer ou redresser.
Le filtre de la pompe de vidange est bouché.
Nettoyer le filtre de la pompe de vidange.(*)
Le linge est trop tassé dans le our.
Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
Les pieds n'ont pas été ajustés.
Ajuster les pieds.(**)
Les vis de bridage n'ont pas été retirées.
Retirer les vis de bridage montées sur la machine.("*)
Charge minime dans le tambour.
Ceci n'empêchera pas le fonctionnement de la chine.
La machine est surchargée ou le linge n'est pas réparti de manière uniforme:
Ne pas surcharger le tambour.Répartir le linge de manière uniforme dans le tambour.
La machine est installée sur une surface dure
Ne pas installer le lave-linge sur une surface dure.
Une quantité excessive de mousse s'est formée dans le tiroir à produits lessiviels.
Une quantité excessive de lessive a été utilisée.
Appuyer sur la touche Départ/Pause.Pour arrêter la formation de mousse, diluer une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau, puis verser dans le tiroir à produits lessiviels.Attendre
5 à 10 minutes, puis appuyer sur la touche Départ/Pause
Une lessive non adaptée a été utilisée:
Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux adapté.
La quantité de lessive est insuffisante.
Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage.
Le tambour est surchargé.
Vérifier que la capacité maximale pour le programme sélectionné n'ait pas té dépassée.
Le résultat du cycle de lavage n'est pas satisfaisant.
Veiller à ce que le linge soit réparti de manière uniforme.
Dès que la machine est alimentée en eau, des fuites peuvent être observées.
L'extrémité du tuyau de vidange st trop basse par rapport à la machine.
Veiller à ce que le tuyau de vidange soit monté à une hauteur appropriée.(**) .
Aucune quantité d'eau ne peut être observée dans le tambour au cours du lavage.
Aucun défaut. L'eau est située dans une partie du tambour non visible.
Le linge présente des résidus de lessive.
Il se peut que les particules de certaines lessives se dissolvant mal soient observées sous forme de points blancs sur le linge.
Effectuer un rinçage supplémentaire ou nettoyer le linge à l'aide d'une brosse après séchage.
Le linge présente des points gris.
Le linge présente des traces d'huile, de crème ou d'onguent non traitées.
Utiliser la quantité de lessive indiquée sur l'emballage lors du lavage suivant.
Le cycle d'essorage ne fonctionne pas ou démarre plus tard que prévu.
Aucun défaut Le système de détection antibalourd a été activé.
Le système de détection antibalourd tentera de réparti le linge de manière uniforme.L'opération d'essorage démarrera une fois le linge correctement réparti. Lors du prochain lavage, charger le linge de manière uniforme.
(*) Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine.
(**) Se reporter au chapitre relatif à l'installation de la machine.
Eo1 La porte de la machine n'est pas fermée | _clic.Si la machine continue à indiquer une erreur,
éteindre la machine et la débrancher, puis contacter immédiatement le technicien agréé le plus proche.
être coupée.Si le problème persiste, la machine
s'arrêtera automatiquement après un certain temps.Débrancher la machine, fermer le robinet et contacter le technicien agréé le plus proche.
(*) Se reporter au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la machine.
6. Emissions acoustiques au cours de la phase d'essorage
7. Consommation d'eau annuelle
la dureté et de la température de l'eau, de
la température ambiante, de la quantité de linge, des fonctions supplémentaires
peut être réduite en ne dépassant pas la charge de linge indiquée dans le tableau des programmes. Utiliser des programmes plus courts pour le linge légèrement souillé et les lavages quotidiens. Procéder au nettoyage et à l'entretien de la machine à intervalles réguliers.
Notice Facile