POWER BANK TWS - écouteurs CRYSTALSOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWER BANK TWS CRYSTALSOUND au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: CRYSTALSOUND

Modèle: POWER BANK TWS

Catégorie: écouteurs

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Power Bank TWS (True Wireless Stereo)
Capacité de la batterie 5000 mAh
Type de batterie Lithium-ion
Tension 5V
Puissance de sortie 10W
Dimensions approximatives 150 x 70 x 15 mm
Poids 200 g
Compatibilités Appareils compatibles avec la recharge USB
Fonctions principales Recharge sans fil, indicateur de charge LED, écoute de musique sans fil
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter l'eau et les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Non spécifié, vérifier auprès du fabricant pour les réparations
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surcharge et surchauffe
Informations générales Garantie de 1 an, consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails

FOIRE AUX QUESTIONS - POWER BANK TWS CRYSTALSOUND

Comment charger la CRYSTALSOUND POWER BANK TWS ?
Pour charger la CRYSTALSOUND POWER BANK TWS, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation compatible. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Comment synchroniser les écouteurs TWS avec mon appareil ?
Pour synchroniser les écouteurs TWS, sortez-les du boîtier de chargement. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez des appareils disponibles. Sélectionnez 'CRYSTALSOUND TWS' pour établir la connexion.
Que faire si la batterie de la power bank ne se charge pas ?
Si la batterie de la power bank ne se charge pas, vérifiez le câble USB et la source d'alimentation. Essayez de changer de port USB ou de câble. Si le problème persiste, contactez le service client.
Les écouteurs TWS peuvent-ils être utilisés séparément ?
Oui, chaque écouteur TWS peut être utilisé séparément. Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre, mais assurez-vous qu'ils soient correctement synchronisés avec votre appareil.
Comment réinitialiser les écouteurs TWS ?
Pour réinitialiser les écouteurs TWS, placez-les dans le boîtier de chargement, fermez le couvercle pendant environ 10 secondes, puis retirez-les et reconnectez-les à votre appareil.
Quelle est la capacité de la batterie de la power bank ?
La capacité de la batterie de la CRYSTALSOUND POWER BANK TWS est de 10000 mAh, ce qui permet de recharger plusieurs fois vos appareils.
Comment savoir si mes écouteurs sont en mode de charge ?
Lorsque les écouteurs sont en charge, un voyant LED clignote sur chaque écouteur. Une fois complètement chargés, le voyant restera allumé.
Que faire si le son est faible ou saccadé ?
Si le son est faible ou saccadé, vérifiez que les écouteurs sont correctement chargés et synchronisés. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre les écouteurs et votre appareil Bluetooth.
Les écouteurs sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs CRYSTALSOUND TWS sont dotés d'une protection contre l'eau IPX4, ce qui les rend résistants aux éclaboussures et à la transpiration, mais ils ne doivent pas être immergés dans l'eau.

Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWER BANK TWS - CRYSTALSOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWER BANK TWS de la marque CRYSTALSOUND.

MODE D'EMPLOI

POWER BANK TWS CRYSTALSOUND

manuel dans son intégralité.

Avant toute première utilisation, charger complètement le

boîtier de charge seul puis les écouteurs.

la conque. Les écouteurs doivent être parfaitement maintenus.

1. Assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez connecter aux écouters a sa fonctionnalité

Bluetooth"" activée.

2. Enlever les écouteurs du boîtier de charge. Ils vont automatiquement s’allumer et se reconnecter au périphérique. Le message «Connected » sera diffusé dans les écouteurs.

3.S1 la connexion au périphérique échoue, les

écouteurs passeront en mode d’appairage après quelques secondes. Veillez noter que les écouteurs

s'éteindront automatiquement s'ils ne sont pas connectés à un appareil quelques minutes après leur allumage.

. Important: si les écouteurs ne se connectent pas à un périphérique déjà connu, vous pouvez également les remettre dans leur boîtier de charge, attendre que les diodes deviennent rouges, et les enlever de nouveau. Dans le cas où la connexion échoue toujours, vous pouvez essayer le mode d'appairage manuel suivant :

Assurez-vous que les noms d’appairage BTE-500 L et

BTE-500 R soient effacés de la liste de périphériques Bluetooth" déjà connus du téléphone/lecteur audio. Ôter les écouteurs du boîtier de charge.

Appuyer rapidement deux fois sur le bouton tactile d’un écouteur. La diode de l’écouteur va alors clignoter en blanc et rouge alternativement. Le message “Pairing” est ensuite diffusé dans l’écouteur.

Chercher sur le téléphone/lecteur audio le nom "BTE-500 R" ou "BTE-500 L" et le sélectionner. Le message "Pairing Successful", suivi de "Connected" est diffusé dans l’écouteur, indiquant que l’appairage de l’écouteur est réussi.

Après s'être connecté à l’un ou l’autre des écouteurs, le système d’exploitation proposera de se connecter simultanément au second écouteur. Accepter. La procédure d’appairage est maintenant terminée.

écouteurs, si ce n’est que le système d’exploitation ne proposera pas de s’appairer au second écouteur, situé dans le boîtier de charge et éteint.

Chercher et sélectionner le nom d’appairage "BTE-500 L" ou "BTE-500 R". Une fois choisi, le message "Pairing

Successful" est diffusé dans l’écouteur. L’appairage est réussi.

AU cas où l’écouteur ne peut pas établir de connexion, appuyer rapidement deux fois sur son bouton tactile. Il passe alors en mode d’appairage. Soyez certain d'enlever tous les "BTE-500 L" ou "BTE-500 R" qui pourraient se trouver dans la liste de périphériques Bluetooth" déjà connus du téléphone/lecteur audio.

Important : Pour accéder au mode MONO, le second

écouteur doit rester dans le boîtier de charge et être éteint.

Appuyer une fois sur le bouton tactile de l’écouteur gauche ou droite pendant que de la musique est en pause.

Titre Suivant (double appui rapide — droite)

Pendant la charge, la diode des écouteurs devient rouge, puis s'éteint une fois la charge terminée.

BOITIER DE CHARGE Le boîtier peut être chargé au travers du port compatible

Micro USB en utilisant le câble fourni. La diode du boîtier, située à l'arrière, réagira différemment en fonction de l'état de charge.

Clignote une fois sur deux secondes 0-25%

Clignote deux fois sur deux secondes 25%-50% Clignote trois fois sur trois secondes 50%-75% Clignote quatre fois sur quatre secondes 75%-100%

Pas de son ou son très bas pendant les appels

Le son est coupé ou le volume d’un appareil est trop bas. La personne que vous appelez est peut-

être dans un endroit bruyant ou trop éloignée de son microphone de téléphone.

Retirer le mode sourdine. Augmenter le volume des écouteurs ou du téléphone.

Votre correspondant doit se situer dans un environnement calme.

Les écouteurs ne peuvent pas être chargés / Pas de diode allumée pendant la charge

La batterie du boîtier n'est pas suffisamment chargée. Les connecteurs de charge des écouteurs et du boîtier ne sont pas placés l’un en face de l'autre.

Charger le boîtier pendant environ 5 heures puis placer les écouteurs dans le boîtier. Vérifier que les connecteurs de charge du boîtier et des écouteurs soient bien en contact.

La connexion n’est pas stable. Il y a des retards pendant les appels.

Le niveau de batterie des

écouteurs peut être trop bas. Les écouteurs et le téléphone sont trop éloignés. Fortes interférences.

Recharger les écouteurs. Rapprocher le téléphone des écouteurs. Déplacez-vous dans une zone moins assujettie aux interférences.

Les écouteurs s'éteignent automatiquement

Niveau de batterie trop bas

Le BTE-500 dispose d’un délai de transmission rapide avec un léger décalage de 100ms, comparé à un appareil standard ayant 800ms de retard. Connexion internet lente. Codec

Vérifier votre connexion internet. Votre vidéo utilise un codec réputé pour une transmission longue engendrant un retard.

Pas de synchronisation entre les écouteurs gauche et droite

Enlever tous les noms « BTE-500 L » et

« BTE-500 R » de la liste de périphériques déjà connectés du téléphone. Placer les écouteurs dans le boîtier. Leur diode devient rouge.

Pendant la charge, appuyer rapidement trois fois sur le bouton de chaque

écouteur, simultanément. La diode de chaque écouteur doit devenir blanche puis redevenir rouge. Enlever les écouteurs en même temps et ils se connecteront l’un à l’autre. Ils passeront en mode d’appairage (diode blanche et rouge clignotante). Procéder à l’appairage des écouteurs avec le téléphone. Il est également possible de nous contacter : rma@adc- technologies.com

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RE Version sans fil V5.0

Batterie des écouteurs

2 — Ne pas charger le boîtier avec des chargeurs de plus de 5V 1A. Cela peut engendrer des dommages irréversibles à la batterie, ainsi qu’un risque de feu ou d’explosion. La société ne peut en aucun être tenue pour responsable pour une telle utilisation du produit.

3 — Utiliser et stocker le produit dans un lieu dont la température se situe entre 1°C et 40°C.

Le Produit : Le pictogramme relatif au recyclage (conteneur avec une croix) indique que le produit tombe dans la catégorie des équipements électriques / électroniques. Cet

équipement contenant des substances potentiellement dangereuses pour l'environnement et la santé humaine font l'objet d'un recyclage. Par conséquent, il vous est demandé de ne pas jeter les appareils électroniques CRYSTALSOUND dans une poubelle classique sachant que les directives Européennes courantes recommandent que ces appareils soient collectés :

- Aux entrepôts du vendeur dès lors qu'il y a achat d'un matériel neuf identique.

- Aux Centres de recyclage créés dans votre zone d'habitation (centres de recyclage des déchets, systèmes de tri des déchets, etc.)

En procédant de la sorte, vous participez activement à la réutilisation et au recyclage des

équipements électriques et électroniques usagés, susceptibles d'avoir certains effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.

Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

L'écoute à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le produit à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.

Ce produit est fabriqué et importé par :

ADC TECHNOLOGIES 18, rue du 8 mai 1945

Ce produit n’est sujet à aucune restriction et peut être utilisé dans toute l'Europe.

A Déclaration établie le 6 Septembre 2019 à CENON.