MODE D'EMPLOI I6433C HISENSE
Nous vous remercions
de la confiance zque vous nous avons manifestee en achetant un appeareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l'utilisation de cet appeareil et vous permettra de vous familiariserrapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subiaucun dommage durant le transport.Si vous constaze une qualconque avarie,veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez achété ou l'entrepôt régional dont il provient.Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.
| 4 CONSIGNES DE SECURITÉ | INTRODUCTION |
| 7 TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE ENCASTRABLE À INDUCTION | |
| 8 Caractéristiques techniques (selon le modèle) | |
| 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION | PRÉPARATION DE VOûTRE APPAREIL À SA MISE EN SERVICE |
| 10 PLAN DE CUISSON À INDUCTION | FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON |
| 10 Plan de cuisson vitrocéramique | |
| 11 Conseils pour les économies d'énergie | |
| 11 Détction des recipients | |
| 12 Principe de fonctionnement des foyers à induction | |
| 13 Batterie de cuisine pour l'induction | |
| 14 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON | |
| 14 Module de commandes (selon le modèle) | |
| 15 Mise en marche de la table de cuisson | |
| 15 Mise en marche des foyers | |
| 16 Démarriage rapide automatique | |
| 17 Foyers couplés (uniquement sur certains modèles) | |
| 19 Foyers avec fonction booster | |
| 20 Sécurité enfants | |
| 21 Décongélation/rechauffage | |
| 22 Fonctions du minuteur | |
| 23 Pause avec la fonction stop & go | |
| 23 Protection contre la surchauffe | |
| 24 Fonction mémoire | |
| 25 Arrêt d'un foyer | |
| 25 Témoin de chaleur résiduelle | |
| 26 Arrêt général de la table de cuisson | |
| 26 Arrêt automatique | |
| 26 Durée maximale de cuisson | |
| 27 Régliages personalisés | |
| 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN | NETTOYAGE ET ENTRETIEN |
| 31 GUIDE DE DÉPANNAGE | QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ? |
| 33 INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON | DIVERS |
| 43 RACCORDEMENT DE VÔTURE TABLE DE CUISSON AU RESEAU ÉLECTRIQUE | |
| 45 MISE AU REBUT | |
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTRÉIREULEMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet apparéil à condition de rester sous la surveillance d'unadulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne faissez pas les enfants jouer avec l' apparéil ; surveillez-les s'ils procédent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être brûlants. Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de l'appareil.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension afin d'éviter un évientuel chocolélectrique.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression, car il existe un risque de chocolélectrique.
L'appareil n'est pas prévu pour être commandé par un minuteur externe ou un système de contrôle spécial.
Le câblage permanent doit composer un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur. Si le cordon secteur est endommagé, faites le replacer par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque évientuel (uniquement pour les appareils.
ATTENTION: si la surface est fêlée, mettez l'appareil hors tension pour éviter tout risque de chocoléctrique.
Avant de soulever le couvercle, essuyez tous les liquides qui ont pu l'éclabousser ; ne le rabattez pas tant que la surface n'a pas refroidi.
Ne regardez pas fixement les éléments de la table de cuisson car elle comporte des lampes halogènes.
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent désenter un risque d'incendie si vous ne les sur VEilles pas. Ne tentez JAMAIS d'eteindre le feu avec de l'eau, mais mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis posez un couvercle sur le recipient et essayez d'étouffer les flammes avec une couverture antifeu.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson.
Risque d'incendie : ne laisseriez aucun objet sur le plan de cuisson.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Meme une cuisson brève doit être surveillée en permanence.
ATTENTION: sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
ATTENTION : employez exclusivement les protections prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation, ou encore intégrées à l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection inapproprié peut provoquer des accidents.
Ne placez pas d'objets métalliques tels que couteaux, cuillères, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces ustensiles peuvent devenir extrémement chauds.
Après utilise, mettez les foyers à l'arrêt en activant leurs commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le détecteur de récipient.
Cet apparéil est destiné exclusivement à la cuisson des alimentés. Ne vous en servez pas à autres fins, par exemple pourCHAuffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entrainer des blessures ou un incendie.
Le raccordement au réseau électrique de cet apparéil devra être exécuté exclusivement par un professionnel né agréé. Les modifications non-authorisées ou les réparations exécutées par des personnes non qualifiées peuvent entrainer des blessures graves ou endommager l' apparéil.
Les apparèils ou composants d'une même ligne design peuvent éventuelles apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pierce.
Si un autre apparéil électrique est branché à proximité du plan de cuisson, veillez à ce que le cordon secteur n'entre pas en contact avec les foyers chauds.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le replacer par le fabricant, un technician du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque évientuel.
Si vous utilisez votre table de cuisson en vitrocéramique comme surface de rangement, cela peut entraîner des rayures ou d'autres dégats. Ne faites jamais réchauffer les alimentés sur une feuille d'aluminium ou dans des barquettes en plastique; ces recipients peuvent fondre et provoquer un incendie ou abîmer la table de cuisson.
Ne rangez pas sous l'appareil des produits peu résistants à la chaleur tels que détergents, aerosols, etc.

Lisez attentivement la presente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations resultant d'une'utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ENCASTRABLE À INDUCTION
(DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DE SES FONCTIONS - VARIANT SELON LES MODELES)
Ce manuel est rédigé pour différents modèles et il est donc possible qu'il décrive des fonctions et/ou des composants dont votre apparéil ne dispose pas.



- Foyer à induction arrière gauche
- Foyer à induction arrière droit
- Foyer à induction avant gauche
- Foyer à induction avant droit
- Module de commandes de la table de cuisson
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODELE)

A Numéro de série
B Code/ID
C Type
D Marque de fabrique
E Modèle
F Caracteristiques techniques
E Mentions / symboles de conformité
La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous l'appareil.
Le type et le modele de l'appareil figurent aussi sur la carte de garantie.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Si vous table de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez-la avec une éponge humide et un peu de liquide à vaisse. N'utilise pas de produits agressifs comme les detachants, les nettoyants abrasifs ou les éponges grattantes qui pourrait rayer sa surface.
Lors des premières utilisations, l'appareil peut degager "l'odeur caractéristique d'un produit neuf"; cela disparaitra peu à peu.
PLAN DE CUISSON À INDUCTION
PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
- La table de cuisson est résistante aux variations de température.
- Elle est également résistante aux chocs.
- N'utilise pas la table de cuisson comme espace de rangement, vous pourriez la rayer ou lui causer d'autres dommages.
- N'utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d'un object pointu tombant sur l'appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les dégats sont visibles immédiatement ou au bout d'un certain temps. Si une félure apparait, déconnectez immédiatement l'appareil du réseau électrique.
- Veillez à ce que les foyers et le fond des récipients soient propres et secs. Ceci permet uneuda meilleure conduction de la chaleur et évite d'abimer la vitrocéramique. Ne posez pas derécipients vides sur les foyers.
- Vous pourriez endommager les foyers si vous y placez des récipiens vides. Avant de poser une casserole sur un foyer, essuyez le fond du récipient pour faciliter la transmission de la chaleur.
ALLURES DE CHAUFFE
Voussoupiezreglerlesfoyersurdixalluresdechauffedifferentes.Le tableau ci-dessousyoudonndeqelqueesexemples pourl'utilisationdechaquereglage.
| Allure de chauffe | Utilisation |
| 0 | Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle |
| 1 - 2 | Pour maintainir les plats au chaud, faire mijoter les petites quantités (puissance minimale) |
| 3 | Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson après l'avoir fait démarrer rapidement) |
| 4 - 5 | Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson) les grandes quantités, rissoler les gros morceaux |
| 6 | Pour faire rissoler, faire un roux |
| 7 - 8 | Pour faire griller, frire |
| 9 | Pour saisir, cuire les grandes quantités |
| P | Fonction "Booster" pour démarrer la cuisson ; convient aussi aux très grandes quantités |
CONSEILS POUR LES ÉCÔNOMIES D'ÉNERGIE
- Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, sachez que le diamètre indiqué est en général celui du haut du écipient, qui est habituèlement plus grand que celui du fond.
- Lorsqu'une préparation doit cuire longtemps, utilisez une cocotte à pression. Veiliez à ce qu'il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte. Si elle reste vide sur le foyer, la surchauffe peut endommager la cocotte et le foyer à induction.
- Si vous recette le permet, couvrez la casserole avec un couvercle de diamètre correspondant. Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d'aliments à cuire. La cuisson d'une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d'énergie.
DÉTECTION DES RÉCIPIENTS

- S'il n'y a pas de casserole sur le foyer ou si celle-ci est d'un diamètre inférieur à celui du foyer, il n'y a pas de perte d'énergie.

-
Si vous récipient est beaucoup plus petit que le foyer, il est possible qu'il ne soit pas détecté. Dans ce cas, lorsque vous activez le foyer, la dette et l'allure de chauffe clignotent alternatively sur l'afficheur de puissance. Si vous posez un récipient sur le foyer à induction dans la minute qui suit, la table de cuisson le détecte et fonctionne à la puissance régée. Dès que vous enlevez le récipient, l'alimentation électrique du foyer est coupée.
-
Si vous utilisez une casserole ou une poèle plus petite que le foyer et si celle-ci est détectee, seule l'énergie correspondant à la taille du récipient sera mise en œuvre.

PRINCIPÉ DE FONCTIONNEMENT DES FOYERS À INDUCTION

- La table de cuisson est équipée de foyers à induction de haute efficacité. La chaleur est produit directement dans le fond de la casserole, là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission par la vitrocéramique. Ainsi la consommation d'énergie est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui fonctionnent selon le principe du rayonnement.
- Le foyer vitrocéramique neCHAUFFE pas directement mais recoit la chaleur transmise par le écipient. Une fois le foyer désacté, cette chaleur est indiquée comme «chaleur résiduelle«.
- Le foyer à induction fonctionné selon le principe suivant : une bobine d'induction, encastrée sous la surface en vitrocéramique, génére un champ magnétique grâce auquel des courants induits se forment dans le fond magnétisable du recipient et créé de la chaleur.

Si du sucre ou des alimentés sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud. Ceci évitera d'abîmer la vitrocéramique.
Quand elle est chaude, ne nettoyez pas la vitrocéramique avec des détergents, car vous pourriez l'endommager.
BATTERIE DE CUISINE POUR L'INDUCTION
BATTERIE DE CUISINE ADAPTÉE À UNE TABLE À INDUCTION

- La table de cuisson à induction fonctionnera parfaitement si vous utilisez la batterie de cuisine adaptée.
- Veillez à placer les récipients au centre du foyer.
- Batterie de cuisine adaptée : réciPIents en acier, en acier émailé ou en fonte.
- Batterie de cuisine inadaptée : récipiens en alliages d'acier avec fond en cuivre ou en aluminium et récipiens en verre.
-
Test de l'aimant : vous pouvez vérifier avec un petit aimant si le fond du écipient est ferromagnétique. Si l'aimant adhére au fond, le écipient convient à la cuisson par induction.
-
Lorsque vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là jusqu'à l'obtention de la pression adéquate. Réglez d'abord le foyer sur l'allure maximale, puis suivez les instructions du fabricant de la cocotte pour réduire la puissance à temps avec la touche convenable.
- Veillez à ce qu'il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression ou les autres recipients. Si une casserole reste vide sur le foyer, la surchauffe peut endommager la casserole et le foyer à induction.
- Certains récipiens n'ont pas un fond entièrement ferromagnétique. Dans ce cas, seule la partie magnétique produit de la chaleur, tandis que le reste du fond demeurera froid.
- Lorsque vous utilisez des recipients spéciaux, suivez les instructions de leur fabricant.
- Pour obtenir les membres résultats de cuisson, voirlez à ce que la surface ferromagnétique du fond du réseau corresponde à la taille du foyer. Si le foyer ne déetecte pas la casserole, essayez de la placer sur un foyer de plus petit diamètre.
| Foyers | Diamètre minimum du fond des recipients |
| Ø 160 mm | Ø 90 mm |
| Ø 180 mm | Ø 90 mm |
| Ø 210 mm | Ø 110 mm |
| 190 x 210 mm (octa) | Ø 110 mm |
| Bridge (octa) | Ø 230 mm |
Le fond des recipients doit être bien plat.



FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON

MODULE DE COMMANDES (selon le modele)
Touches sensitives de réglage et voyants :
A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson
A1 Voyant Marche/Arrêt de la Sécurité enfants
B Touche Verrouillage/Securité enfants
C Touche Décongélation/Réchauffage
C1 Voyant Décongélation
C2 Voyant Rechauffage
C3 Detection de l'emplacement des reçipients sur les foyers couplés automatiquement
D Commandes des foyers
E Fonctions du minuteur
F Fonction Stop&Go/Mémoire
F1 Voyant de la fonction Stop&Go/Mémoire
H Touche de réglage décroissant de l'allure de chauffe
I Touche de réglage croissant de l'allure de chauffe
J Afficheurs de l'allure de chauffe
J1 Point decimal indiquant un demi-increment pour le réglage de l'allure de chauffe
K Touche Marche/Arrêt du Minuteur
L Touche de réglage du minuteur (-)
L1 Voyants indiquant les foyers gérés par le minuteur activé
M Touche de réglage du minuteur (+)
N Affichage de la durée
MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE CUISSON

Posez un réseau sur un foyer. Effleurez la touche Marche/Arrêt (A) pourmettre la table de cuisson en marche. "O" apparait sur tous les afficheurs des foyer. Un signal sonore bref retentit et un voyant (A1) s'allume au-dessus de la touche (A).

Si vous ne mettez aucun foyer en marche dans les 10 secondes qui suivent, la table de son se met à l'arrêt.
MISE EN MARCHE DES FOYERS
Il existe au total 9 ou 17 allures de chauffe que vous pouvez selectionner. Si votre table de cuisson comporte 17 allures de chauffe, le point sur l'afficheur indique un demi-increment (par exemple "8." signifie "8,5", selon le modele).

Après avoir mis la table de cuisson en marche, activez le foyer youlu dans les 10 secondes qui suivent. Effleurez les touches (H) et (I) pour régler l'allure de chauffe du foyer sélectionné. Si vous commencez par effleurer la touche (I), le foyer se règle immédiatement sur "9". Si vous effleurez d'abord la touche (H), le foyer se règle sur "4".
Modification du réglage des foyers
Vou puez modifier à tout moment l'allure de chauffe d'un foyer en effleurant la touche (H) ou (I).
Pour augmenter ou diminuer plus rapidement l'allure de chauffe, maintainez votre doigt sur la touche (H) ou (I).
DÉMARRAGE RAPIDE AUTOMATIQUE
Tous les foyers sont dotés d'une fonction spéciale qui règla puissance au niveau maximum lorsque la cuisson démarre,quelle que soit l'allure de chauffe sélectionnée. La fonction Demarrage rapide automatique augmente temporairement la puissance du foyer pour que le fond du écipient chauffe rapidement. Au bout d'un certain temps, l'allure de chauffe du foyer passé à la valeur initialement choses (entre 1 et 8).
La fonction Demarrage rapide automatique convient aux préparations dont la cuisson démarre à feu vif, puis se poursuit longtemps à feu doux.
La fonction Demarrage rapide automatique ne convient pas aux plats que l'on fait sauter, frire ou etuver, qui doivent etre souvent returnes, arrosés ou remués, ou encore qui doit cuire assez longtemps dans une cocotte à pression.

La table de cuisson est en marche et vous
avez placé un récipient sur l'un des foyers.
Le foyer doit être à l'arrêt ("O" doit
apparaître sur l'afficheur). Effleurez 3
seconds la touche (l) jusqu'à ce que vous
entendiez un bip.
"A" et "9" clignotent alternatively sur
l'afficheur.
Régléz l'allure de chauffe à laquelle la cuisson doit se poursuivre après le démarrage rapide. "A" et la puissance réglée apparaisent alternatively sur l'afficheur. Dès que le temps imparti pour le démarrage rapide est arrivé à son terme, le foyer passé automatiquement à l'allure de chauffe réglée qui reste alors affichée en permanence.
TABLEAU DÉMARRAGE RAPIDE AUTOMATIQUE
| Allure de chauffe réglée | 1 | 1. | 2 | 2. | 3 | 3. | 4 | 4. | 5 | 5. | 6 | 6. | 7 | 7. | 8 | 8. |
| Durée du Démarriage rapide automatique (sec.) | 40 | 60 | 70 | 100 | 120 | 150 | 180 | 220 | 260 | 300 | 430 | 400 | 120 | 150 | 195 | 200 |
DÉSACTIVATION DU DEMARRAGE RAPIDE AUTOMATIQUE
Si vous réduisez l'allure de chauffe pendant que le démarrage rapide automatique est en cours, cette fonction se désactive sur le foyer correspondant.
Le démarrage rapide automatique se désactive également si vous arrêtez le foyer sélectionné en effleurant simultanément les touches (H) et (I).
FOYERS COUPLÉS (uniquement sur certains modèles)
- Sur certains modèles, il est possible d'associer deux foyers pour former une grande zone de cuisson ; vous pouvez alors y placer un grand récipient ovale ou un grill. L'ustensile doit être assez grand pour recouvrir la partie centrale des deux foyers avant et arrrière.
- Dimensions maximales du récipient : 40 cm x 25 cm. Pour que la chaleur se répartisse bien, nous vous recommendons d'utiliser un ustensile ayant un fond écais. Durant la cuisson, le récipient va chauffer ; faites attention à ne pas vous brûler.
- Lorsque vous posez l'ustensile sur la table de cuisson, veiliez à ce qu'il ne couvre pas le module de commandes.

Activation du mode couplage
- Mettez la table de cuisson en marche en effleurant la touche Marche/Arrêt (A).
- Effleurez simultanément les deux touches (H) pendant 3 secondes. Le signe n apparait sur l'afficheur du foyer arrière et indique que les deux foyers sont désormais couplés.
- Reglez l'allure de chauffe de la grande zone couplée.
- Pour modifier ultérieurement l'allure de chauffe, effleurez la touche (H) ou (I) du foyer avant.
Note : lorsque les foyers sont coupclés, la fonction Booster P n'est pas disponible ; l'allure de chauffe maximale est 9 .
Désactivation du mode couplage
- Reglez à «O« l'allure de chauffe de la grande zone couplée. L'icone du couplage disparait et les foyers sont eteints.
- Dès lors, les deux foyer ont fonctionner indépendamment l'un de l'autre.

DÉTCTION DE L'EMPLACEMENT DES RÉCIPIENTS SUR LES
FOYERS COUPLÉS AUTOMATIQUEMENT
(Uniquement sur certains modèles)

La détction de la position est activée automatiquement 10 secondes après la mise en marche de l'appareil.
S'il y a un réseau sur la table de cuisson, la fonction de détction reconnaître son emplacement et couplera automatiquement les foyers en fonction de la taille du réseau. Deux foyers adjacents peuvent être fusionnés en une seule grande zone de cuisson.
Le signe n apparait sur l'afficheur du foyer arrriere et indique que les deux foyer sont désormais couplés.
- Réglez l'allure de chauffe de la grande zone couplée.
- Pour modifier ultérieurement l'allure de chauffe, effleurez la touche (H) ou (I) du foyer avant. Note : lorsque les foyers sont coupés, la fonction Booster P n'est pas disponible ; l'allure de chauffe maximale est 9.
Vouss pouvez activer la détction automatique de l'emplacement à tout moment, pendant 10 secondes, en effleurant la touche de détction (C3). La détction et le couplage automatiques fonctionnent seulement sur les foyers qui ne sont pas encore activés. Vous pouze désactiver la fonction couplage en réglant l'allure de chauffe à "0".
S'il n'y a pas de reçipient sur la table de cuisson :
- Mettez la table de cuisson en marche. Tous les foyers sont régés à «O«.
- Posez votre réseau sur un foyer quelconque. «O» se met à clignoter sur l'afficheur du foyer sur lequel se trouve le réseau. Vous pouvez régler l'allure de chauffe en effleurant la touche (H) ou (I) du foyer. La fonction couple automatiquement les foyers en fonction des dimensions du réseau.
- Vous pouvez continuer avec un second récipient en suivant la même procédure.
Si le écipient est déjà sur la table de cuisson :
- Mettez la table de cuisson en marche.
- «O« se met à clignoter sur l'afficheur du foyer sur lequel se trouve le écipient. Vous pouvez régler l'allure de chauffe en effleurant la touche (H) ou (I) du foyer.
- S'il y a plusieurs récipiens sur la table de cuisson, l'appareil les détecte tous automatiquement et «O» clignote sur l'afficheur des foyers sur lesquels se trouve un récipient.
Vou puez regler l'allure de chauffe en effleurant la touche (H) ou (I) du foyer foulu ; continuez ensuite avec le foyer suivant.
Pendant les 10 premières secondes, vous pouvez aussi désactiver la détction automatique dans le menu des Réglages personnalisés en utilisant le paramètre Au. Voir le chapitre "Réglages personnalisés".
Voussoupiezutilisercefonctionsi Irecipientestdejassur la tablede cuisson ou s'il n'y en apasur l'appareil.
FOYERS AVEC FONCTION BOOSTER
Sur certains modèles, la fonction Booster peut être activée sur tous les foyer reperés par la dette "P" ou "»". Vous ne pouvez pas activer cette fonction simultanément sur tous les foyer. Elle vous permet de chauffer plus vite le récipient et son contenu.
La fonction Booster fait fonctionner temporairement le foyer à la puissance maximale pendant 5 minutes. L'allure de chauffe passé ensuite automatiquement à 9. Vous pouvez réactiver la fonction si le système n'est pas en surchauffe.

- La table de cuisson est en marche et vous avez placé un écipient sur l'un des foyers.
Activation de la fonction Booster
- Sélectionnez le foyer
- Réglez l'allure de chauffe sur 9 puis effleurez la touche (I). La lecture «P« apparait sur l'afficheur. La fonction est activée.
Désactivation de la fonction Booster
- Effleurez la touche (H). Vous désactive ainsi la fonction Booster et l'allure de chauffe revient sur 9.
- Vous pouvez aussi réduire la puissance au niveau désiré en effleurant la touche (H).

Le foyer dont la fonction Booster (P) est activée consomme une grande quantité d'énergie électrique. Pour cette raison, il n'est pas possible de régler en même temps le foyer voisin (arrière ou avant) sur la puissance maximale ; l'allure de celui-ci est même limitée à 9 tant que la fonction Booster est en marche.
SECURITE ENFANTS
VoussoupiezactiverLaSecuriteenfantsde la tablede cuissonpoureviterqu'ellesoit mise en marchetropfacilitement.


Verrouillage des commandes
La table de cuisson doit être à l'arrêt. Effleurez 3 secondes la touche Marche/ Arrêt. "L" apparait sur tous les afficheurs des foyers. La table de cuisson est maintainant verrouillée. Elle passera automatiquement en mode Veille au bout de 5 secondes.
Déverrouillage des commandes
Pour déverrouiller la table de cuisson, procédez de la même façon que pour la verrouiller. Elle doit être à l'arrêt. Effleurez 3 secondes la touche Marche/ Arrêt. "O" apparait sur tous les afficheurs des foyer à la place du "L". La table de cuisson est maintainant déverrouillée et préte à être utilisée.

Si la Sécurité enfants a été activée mode Réglages personnalisés (Voir le pitre "Réglages personnalisés")., la table ciisson se verrouillera automatiquement que fois que vous la mettrez à l'arrêt.

Activez la fonction Verrouillage avant nettoyer la table de cuisson pour éviter a mettre en marche par inadvertance.
DéCONGÉLATION/RéCHAUFFAGE
Effleurez la touche (C) pour activer la fonction Décongélation/Réchauffage. Lors de la décongélation, la température se maintient à 42^ . Pour le réchauffage, les alimentés restent à 70^ .

Pour activer la fonction Décongélation
Effleurez la touche (A) pourmettre la table de cuisson en marche.Posez le recipient qui convient sur le foyer selectionné.
Effleurez une fois la touche (C); le voyant (C1) s'allume. Effleurez la touche (H) ou (I) du foyer sélectionné. La dette "u" apparait sur l'afficheur.

Pour activer la fonction Rechauffage
Effleurez la touche (A) pourmettre la table de cuisson en marche.Posez le recipient qui convient sur le foyer selectionné.
Effleurez deux fois la touche (C); levoyant (C2) s'allume. Effleurez la touche (H) ou (I) du foyer selectionné. La lecture "U" apparait sur l'afficheur.
Pour désactiver la fonction Décongélation/Réchauffage
- Effleurez la touche (H) ou (I) du foyer sélectionné.
- Le foyer se met à l'arrêt et «O« apparait sur l'afficheur.
FONCTIONS DU MINUTEUR
Vou puez programmer une durée de 1 à 99 minutes. Le minuteur de la table de cuisson dispose de deux fonctions :

A) COMPTE-MINUTES
Effleurez la touche Minuteur/Compte-minutes (K) pour activer le compte-minutes. "00" apparait sur l'afficheur (O) du minuteur. Effleurez les touches (L) ou (M) pour régler le laps de temps (de 1 à 99 minutes) au bout duquel vous pouze être alerté.
- À l'expiration de la durée régée, l'alarme retentit, mais aucun foyer ne s'éteint.
- Pour interrompe l'alarme sonore, appuyez sur une touche quelconque, sinon elle s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps.
- La fonction compte-minutes reste active même après que vous ayez mis la table de cuisson à l'arrêt avec la touche (A).
- Pendant la dernière minute du compte à rebours, le temps restant s'affiche en secondes.
B) MINUTEUR COUPE-COURANT POUR UN FOYER SELECTIONNÉ
Après avoir régle l'allure de chauffe du foyer voulu, vous pouvez utiliser cette fonction pour programmermer la durée de fonctionnement de ce foyer. À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le foyer s'est automatiquement.
Pour activer le minuteur, effleurez la touche Minuteur / Compte-minutes (K). "00" apparait sur l'afficheur (O) du minuteur. Effleurez de nouveau la touche (K). Le voyant (L1) du foyer concerné se met à clignoter.
- Effleurez la touche (L) ou (M) pour régler la durée de cuisson entre 1 et 99 minutes.
- Dès que vous avez régle la durée de cuisson sur la valeur souhaitiée, le compte à rebours commence. Levoyant (L1) indiquant le foyer pour lequel la fonction du minuteur a été activée continue de clignoter.
- À l'expiration de la durée de cuisson régée, un signal sonore retentit et le foyer s'éteint. "00" clignote sur l'afficheur du minuteur. Vous pouvez interrompre l'alarme en effleurant une touche quelconque, sinon elle s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps.
Vou puez regler la durée de cisson séparément pour chaque foyer. Si la fonction Minuteur est active sur plusieurs foyer à la fois, le temps de cisson restant pour les différents foyer apparait alternatively sur l'afficheur du minuteur à des intervalles de quelques secondes. Un voyant clignotant indique alors le foyer concerné.
Pour modifier la durée de cuisson
- Durant le fonctionnement du minuteur, vous pouvez modifier à tout moment la durée de cuisson.
- Effleurez la touche Minuteur (K) afin d'afficher le temps de cuisson restant pour le foyer choisi. Levoyant (L1) correspondant clignote.
- Effleurez la touche (L) ou (M) pour régler le nouveau temps de cuisson.
Pour afficher le temps de cuisson restant
Si la fonction Minuteur est active pour plusieurs foyers à la fois, vous pouvez afficher le temps de cuisson restant en effleurant la touche (K).
Remise à zéro du minuteur
- Sélectionnez l'affichage du minuteur youlu en effleurant la touche (K) (voir le paragraphe «Pour modifier la durée de cuisson«). La durée de cuisson régée s'affiche et levoyant indiquant le foyer concerné s'allume.
- Effleurez la touche (M) pour régler la valeur à «OO« ou effleurez en même temps les touches (L) et (M) afin de remettre le minuteur instantanément à «OO«.
La fonction STOP & GO vous permet demettre la cuisson en pause (ou de la suspendretemporairement) tout en conservant tous vos réglages.
Pourmettre la cuisson en pause,effleurez la touche STOP&GO(F).Unvoyant(F1) s'allume au-dessus de cette touche.Lesreglages affichés commencentàclignoter.
Tous vos réglages sont conservés et les foyers ne chauffent plus (les résistances sont désactivées).
Toutes les touches sont inactives, sauf Marche/Arrêt et STOP & GO. Pour désactiver la fonction STOP & GO, effleurez à nouveau la touche STOP & GO. Levoyant (F1) s'éteint.
Si vous ne désacteze pas la fonction STOP & Go, la table de cuisson se mettra automatiquement à l'arrêt au bout de 10 minutes.
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
- La table de cuisson est équipée d'un ventilateur qui refroidit les composants électroniques pendant la cuisson; il peut fonctionner un certain temps après la mise à l'arrêt des foyers.
- La table de cuisson à induction est équipée aussi d'un dispositif de sécurité contre la surchauffe qui protège l'électronique des déteriorations. La sécurité fonctionne en plusieurs étapes.
Si la température du foyer augmente énormément, l'allure de chauffe est automatiquement réduite.
Si cela ne suffit pas, le dispositif de sécurité diminue encore la puissance du foyer ou le désactive complètement (dans ce cas, «F2» apparait sur l'afficheur). Lorsque la table de cuisson a refroidi, la totalité de la puissance est de nouveau disponible.
FONCTION MÉMOIRE
La fonction Mémoire vous permet de restaurer les derniers réglages de tous les foyers 5 secondes après avoir désactivé la table de cuisson. Cela est pratique lorsque, par exemple, vous avez désactivé l'appareil en appuyant par inadvertance sur la touche Marche/Arrêt ou que du liquide repandu sur la vitrocéramique a provoqué l'arrêt de la table de cuisson.
Après avoir désactifié la table de cuisson avec la touche Marche/Arrêt, vous avez 5 secondes pour la remettre en marche, puis 5 secondes de plus pour effleurer la touche STOP & GO (F) et restaurer ainsi vos réglages. Durant ces 5 secondes, levoyant situé audressus de la touche STOP & GO clignote.
Tous les réglages actifs avant l'arrêt de la table de cuisson sont restaurés.
ARRÉT D'UN FOYER

Pour arrêté un foyer, effleurez la touche (H) qui lui correspond et réglez ainsi l'allure de chauffe à "0".
Pour arreter instantanément le foyer, effleurez simultanement ses touches (H) et (I). Un signal sonore bref retentit et "0" apparait sur l'afficheur.
Si l'allure de chauffe de tous les foyers est reglee a "0", la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes.
TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE
La table de cuisson vitrocéramique est également équipée d'un témoin de chaleur résiduelle, "H". Les foyers à induction ne chauffent pas directement, mais recoivent la chaleur transmise par le fond des recipiens. Tant que la lecture "H" reste allumée après l'extinction d'un foyer, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintainir votre plat au chaud ou pour décongeler des alimentents. même lorsque le "H" s'éteint, le foyer peut encore être chaud. Faites attention à ne pas vous brûler!
DUREE MAXIMALE DE CUISSON
Pour votre sécurité, le temps de fonctionnement continu de chaque foyer est limité. La durée de cuisson maximal est calculée en fonction du dernier réglage de l'allure de chauffe.
Si vous n'avez pas modifié la puissance depuis un bon moment, le foyer s'éteint automatiquement à l'expiration du temps défini pour l'allure de chauffe réglée.
| Allure de chauffe | U | u | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | P* |
| Durée maximale de fonctionnement (heures) | 2 | 8 | 8 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
- Au bout de 5 minutes, l'allure de chauffe passé automatiquement au réglage 9 ; au bout de 1h30, le foyer s'éteint.
ARRÊT GÉNÉRAL DE LA TABLE DE CUISSON

A1B A
Effleurez la touche Marche/Arrêt (A) pourmettre toute la table de cuisson à l'arrêt. L'appareil émet un signal sonore et tous lesindicateurs s'éteignent, sauf les témoins dechaleur résiduelle "H" qui vous mettent engarde contre les foyers encore chauds.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si les touches sont activées trop longtemps durant la cisson (par exemple à cause d'un liquide qui s'est repandu ou d'un object place sur le module de commandes), tous les foyers s'éteignent au bout de 10 secondes et le symbole apparait sur l'afficheur.
Dans les 2 minutes qui suivent, il faut enlever l'objet ou essuyer le liquide qui est sur les touches, sinon la table de cuisson se met automatiquement à l'arrêt.
Vou pouvez restaurer vos derniers réglages grâce à la fonction mémoire en effleurant la touche STOP & GO (F).
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
RéGLAGE DU SIGNAL SONORE ET DES PARAMÉTRES DE VERROUILAGE
Vou puez regler le volume du signal sonore, la durée de l'alarme acoustique, la puissance maximale totale et les paramètres de verrouillage automatique.
Pour ouvrir le menu des réglages, effleurez 3 secondes la touche Pause (F) pendant que la table de cuisson est encore à l'arrêt.
Le premier paramètre "Uo" indiquant le volume du signal sonore apparait sur l'afficheur du minuteur. Pour selectionner le type de parametre que vous pouze régler, effleurez la touche Minuteur (K). Effleurez les touches de réglage du minuteur (L) et (M) pour régler le paramètre.

Uo - Volume du signal sonore et de I'alarme
So - Durée de l'alarme acoustique
Lo - Verrouillage automatique
Au - Détction automatique des recipients
Po - Puissance maximale totale

La valeur réglée apparait sur l'afficheur du foyer avant droit. Vous pouvez ajuster cette valeur en effleurant la touche (H) ou (I) du foyer avant droit.
Pour valider et enregistrer les paramètres, effleurez 2 secondes la touche Pause (F).
Un signal sonore bref retentit alors. Si vous ne voulez pas enregistrer les nouveaux paramètres, fermez le menu des réglages personnalisés en effleurant la touche Marche/Arrêt.
Volume du signal sonore et de I'alarme Uo
You pouvez régler les valeurs suivantes :
00 sur l'afficheur = muet (ne s'applique pas à l'alarme et au signal d'erreur)
01 sur l'afficheur = volume minimum
02 sur l'afficheur = volume moyen
03 sur l'afficheur = volume maximum (par défaut)
Après chaque modification, vous entendrez un signal sonore bref correspondant au nouveau volume régle.
Durée de l'alarme acoustique «So«
You pouvez régler les valeurs suivantes :
05 sur l'afficheur = 5 secondes
1.0 sur l'afficheur = 1 minute
2.0 sur l'afficheur = 2 minutes
Sécurité enfants/Verrouillage «Lo«
Si le verrouillage automatique est activé dans le menu des Régliages personalisés, la table de cuisson se verrouille automatiquement chaque fois que vous la mettez à l'arrêt.
00 sur l'afficheur = désactivement (réglage par défaut)
01 sur l'afficheur = activé
Si la détction de l'emplacement des recipients sur les foyers couples automatiquement est désactivée dans le menu des Reglages personnalisés, l'appareil sera toujours en mode manuel (il n'y aura plus de détction automatique des recipients dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de l'appareil).
Si l'installation électrique de votre habitation ne peut dépasser certaines limites de courant, vous pouvez réduire la puissance maximale totale de votre table de cuisson :
2.3 sur l'afficheur = 2,3kW = 10 A
2.8 sur l'afficheur = 2,8kW = 12 A
3.0 sur l'afficheur = 3,0kW = 13 A
3.7 sur l'afficheur = 3,7kW = 16 A
7.4 sur l'afficheur = 7,4kW = 2× 16 A (par défaut)

Si la puissance est limitée, les réglages et l'allure de chauffe qui en résultat le seront aussi. L'appareil dispose d'un système de gestion de la puissance qui minimise les effets de sa limitation.

Commencez toujours par déconnecter l'appareil du réseau électrique, puis laissez-le complètement refroidir.
Ne confiez jamais le nettoyage et l'entretien de l'appareil à des enfants sans les surveiller comme il convient.
Après chaque utilisation, attendez toujours le refroidissement complèt de la surface vitrocéramique avant de commencer à la nettoyer, sinon le moindre résidu peut se carboniser sur la surface chaude lors de l'utilisation suivante.
Pour l'entretien périodique de votre table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage destinés spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une couche protectrice sur la surface et empêchent ainsi la formation de salissures tenaces.

Avant chaque utilisation de votre table de cuisson, essuyez la poussière et les autres dépôts eventuels adhérant à sa surface et au fond du écipient que vous allez utiliser, car ces impuretés pourraient rayer la vitrocérément.

- Les tampons métalliques, les éponges et déterments abrasifs et autres produits agressifs peuvent abîmer la surface. L'emploi de produits agressifs en aérosol et de nettoyants liquides inappropriés peut également endommager la vitrocéramique.
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos recipients est rugueux ou endommagé.

Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec.
Les taches d'eau peuvent être enlevées avec du vinaigre dilué dans de l'eau. Par contre, n'utilise pas cette solution pour nettoyer l'encadrement de la table de cuisson (préSENT sur certains modèles seulement), lequel risque ainsi de perdre son aspect lustré. N'utilise pas non plus de déterments agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires.
Les taches desséchées peuvent être éliminées à l'aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique. Suivez les instructions fournies par le fabricant. Essuyez ensuite soigneusement votre table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents pouraient endommager la vitrocéramique.




Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette. Faites attention à ne pas vous blesser!

N'utilisez la raclette que lorsque vous ne parvenez pas à éliminer les salissures avec un chiffon humide ou les produits de nettoyage spécifique prévus pour la vitrocéramique.
Faites attention à maintenir toujours la raclette sous un angle correct par rapport à la surface (45° à 60°). En exerçant une pression modérée, appliquez la raclette sur la vitrocéramique et faites la glisser sur les zones sérigraphiées pour enlever les salissures. Si votre raclette a une poignée en plastique, veillez à ce que cette poignée ne touche pas la surface chaude d'un foyer.

Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer une pression perpendicular à la surface vitrocéramique et faites attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame de la raclette.
Il faut enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le foyer est encore chaud.

L'alteration des éléments sérigraphiés et la décoloration de la vitrocéramique ne est pas considérées comme des dommages mais sont la conséquence d'une'utilisation de la malde de la table de cuisson. Le plus souvent, il s'agit de taches carbonisées, ou les carbures ont été occasionnées par le frottement des recipients non adaptés ( comme les sucres en aluminium ou en cuivre). Il est très difficile de récapérer complètement la valeur d'origine.
Note: Le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires décrites cédessus n'altéré que l'esthétique et n'ont pas d'incidence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson ALTERée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la garantie.
LES BRUITS ET LEUR CAUSE PENDANT LA CUISSON PAR INDUCTION
| Bruits et sons | Cause | Solution |
| Bruit de fonctionnement généralp'induction | La technologie de l'induction s'appuie sur les propriétés de certains métaux soumis à un champ électromagnétique. Il en résultat un phénomène appelé courants de Foucault qui oblige les molécules à oscillator. Ces oscillations (vibrations) se transforment en chaleur. En fonction du métal, ceci peut générer un léger bruit. | Ceci est normal et n'est pas un signe dysfonctionnement. |
| Bourdonnement ressemblant à celui d'un transformateur | Ce bruit se fait entendre lors de la cuisson à vivé allure. Il est dû à la quantité d'énergie transmise au récipient par la table de cuisson. | Ce bruit disparait ou s'attenue lorsque vous réduisez l'allure de chauffe. |
| Vibrations et craquements dans le récipient | Ce bruit se produit dans les batteries de cuisine composées de plusieurs matériaux. | Il provient des vibrations entre les surfaces adjacentes des différentes couches de matériaux. Le bruit dépend du récipient. Il peut varier en fonction de la quantité et du type d'aliment qui cuit. |
| Bruit du ventilateur | Le fonctionnement correct des composants électroniques requiert une température contrôle. Par conséquent, la table à induction est équipée d'un ventilateur qui tourne à différentes vitesses en fonction de la chaleur dégagée. | Si la température est trop élevé, le ventilateur peut continuer de fonctionner après la mise à l'arrêt de la table de cuisson. |
FONCTIONS DE SECURITE ET SIGNALISATION DES ERREURS
La table de cuisson est équipée de capteurs qui la protégent contre la surchauffe. Si la température augmente trop, un ou tous les foyers peuvent être désactivés automatiquement pendant un certain temps.
Erreur, cause possible, solution
- Signal sonore continu et clignote sur l'afficheur
- Éclaboussures d'eau ou objet sur les touches sensitives. Essuyez le bandeau de commandes.
»F2« sur l'afficheur
- Le foyer a surchauffé. Attende qu'il refroidisse.
»F« sur l'afficheur
- Ceci indique qu'une erreur s'est produit pendant l'opération.

Si une erreur s'est produit ou si le code d'erreur "F" continue de s'afficher, déconnectez la table de cuisson du réseau électrique pendant quelques minutes (enlevez le fusible ou désarmez le disjoncteur) puis reconnectpez-la et remettez-la en marche avec la touche Marche/Arrêt générale.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente/agreeé. Toutefois, les réparations ou réclamations resultant d'un raccordement ou d'une'utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client.

Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant le cordon secteur de la prise murale.
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON

- Il est possible deposer des couvre-joints en bois massif sur le plan de travail, derrière les foyers, à condition de respecter la distance minimale indiquée sur le schéma d'installation.

30cm

60cm

80cm

90cm
OUVERTURES D'AERATION DANS LE MEUBLE D'ENCASTREMENT
- Les composants électroniques de l'appareil ont besoin d'une aération suffisante pour que la table à induction puisse fonctionner normalement.
A Meuble bas avec tiroir
- Le panneau arrirée du meuble installé sous la table de cuisson doit composer une ouverture d'au moins 140 mm de haut sur toute sa longueur ; en façon, l'ouverture aura une hauteur de 6 mm au moins et sera découvert également sur toute la longueur du meuble.
- L'appareil est équipé d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Au cas où le meuble d'encastrement serait pourvu d'un tiroir, il ne faudra y ranger ni petits objets, ni papiers; en effet, ceux-ci risqueraient être aspirés par le ventilateur, ce qui pourrait endommager aussi bien le ventilateur que tout le système de refroidissement. Les feuilles d'aluminium et les substances inflammables (aerosols) ne doivent pas non plus être conservées dans ce tiroir, ni placees à proximité de la table de cuisson. Risque d'explosion! Il faut laisser un espace libre de 20 mm entre le contenu du tiroir et les arrivées d'air du ventilateur.

B Meuble bas avec four
- Il est possible d'encastrer sous la table à induction tous les jours de type EVP4, EVP2, EVP3, équipés d'un ventilateur de refroidissement. Avant d'encastrer le four, il faut-retirer le panneau arrêté du meuble de cuisine ou y réaliser une découpe, de façon à ce que toute la surface arrêté de l'enceinte de cuisson soit dégagée. En façade, le meuble devra avoir sur toute sa longueur une ouverture d'au moins 6 mm de haut.
- Si d'autres apparèils sont installés sous la table de cuisson, nous ne pouvons pas garantir leur bon fonctionnement.

ENCASTREMENT A FLEUR DE PLAN
Les apparêils sans bords biseautés ni cordures décoratives peuvent être encastrés à fleur de plan.

Bords brossés

Bords biseautés

Bordure décorative
1. Encastrement de l'appareil
L'appareil doit être encastré exclusivement dans un plan de travail résistant à l'humidité et aux températures élevées, constitué de matérielaux tels que la pierre naturelle (marbre, granit) ou le bois massif (dans ce cas les chants de la découvert devront être étanchéifiés). Si vous encastrez la table de cuisson dans un plan de travail en céramique, en bois ou en verre, il faudra installer un chassin en bois. Ce chassin n'est pas fourni avec l'appareil. Si vous volez encastrer l'appareil dans un plan de travail constitué d'autres matérieliaux, vous devrez d'abord consulter le fabricant du plan de travail et receivevoir son autorisation explicite. Les dimensions internes de la découvert réalisée pour l'encastrement doivent être au moins égales aux dimensions internes de l'appareil. Cela permettra de le retirer facilement du plan de travail. Le joint d'étanchéité doit être collé sur tout le pourtour de la plaque en vitrocérémique, sur la face du dessous.

Faites d'abord passer le cable d'alimentation à travers la découpe. Positionnez ensuite l'appareil au centre de la découpe.
Raccordez l'appareil au réseau électrique (voir le chapitre sur le raccordement électrique). Avant de fixer l'appareil au plan de travail, vérifie s'il fonctionne correctement.
Remplissez l'espace vide entre l'appareil et le plan de travail avec du mastic au silicone résistant à la chaleur (au moins à 160^ ); lissez le mastic avec l'outil approprié.
Respectez les consignes d'utilisation du mastic au silicone choisi. Ne mettez pas l'appareil en marche tant que le mastic n'est pas complètement sec.


- Mastic au silicone, 2. Joint d'étanchéité en ruban

Faites très attention aux dimensions d'encastrement des plans de travail en pierres naturelles. Choisissez le mastic au silicone en fonction du matériel du plan de travail et consultez son fabricant. L'utilisation d'un mastic au silicone inapproprié peut entraîner la décoloration permanente de la pierre naturelle à certains endroits.
2. Dépose de l'appareil encastré
Déconnectez l'appareil du réseau électrique.
Utilisez un outil approprié pour enlever le mastic au silicone sur le pourtour de l'appareil.
Retirez la table de cuisson en la poussant vers le haut par le dessous.

Plan de travail en pierre

1 - Plan de travail
2 - Appareil
3 - Espace vide
Étant donnée la marge d'erreur (tolerance) relative à la plaque en vitrocéramique de l'appareil et à la découvert du plan de travail, la largeur de l'espace vide peut être adapté (2 mm au minimum).
Plan de travail en céramique, bois ou verre

1 - Plan de travail
2 - Appareil
3 - Espace vide
4-Chassis en bois,epaisseur 16 mm
Étant donnée la marge d'erreur (tolerance) relative à la plaque en vitrocéramique de l'appareil et à la découpe du plan de travail, la largeur de l'espace vide peut être adapté (2 mm au minimum). Posez le chassin en bois à 5,5 mm au-dessous de la face supérieure du plan de travail (voir la figure).
Lors de la découvert dans le plan de travail, respectez les rayons des coins (R10 et R2) de la plaque en vitrocéramique.


DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE PLAN DE TRAVAIL - ENCASTREMENT À FLEUR DE PLAN (uniquement pour certains modèles)




90 cm

Si le four est installé sous une table de cuisson encastrée à fleur de plan, l'épaissur du plan de travail devra être de 40 mm au moins.
MISE EN PLACE DU JOINT EN MOUSSE

Certsains apparéils sont livrés avec le joint d'étanchéité en mousse déjà en place.
Avant d'encastrer l'appareil dans le plan de travail, vous devez coller le joint en mousse sur la face inférieure de la table vitrocéramique.
- Retirez le film protecteur du joint en mousse.
Fixez le joint adhesif sur la face inférieure de la vitrocéramique (à 2 ou 3 mm du bord). Le joint doit être collé sur tout le pourtour de la table vitrocéramique, sans recouvrement dans les coins.
- Lors de la pose du joint, faites attention à ne pas lemettre en contact avec unquelconque objet coupant ou pointu.


N'encastrez pas l'appareil sans le joint!
- Le plan de travail dans lequel l'appareil sera encastré doit être mis parfaitement à niveau.
- Protégez les chants de la découpe.
RACCORDEMENT DE VOTRE TABLE DE CUISSON AU RESEAU ÉLECTRIQUE
- L'installation électrique, y compris les dispositifs de sécurité, doit être conforme aux normes et à la règlementation en vigueur.
- Avant de procédé au raccordement, assurez-vous d'abord que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur chez l'utilisateur.
- L'installation électrique doit composer un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles, disjoncteurs différentiels et similaires convennent à cet usage.
- Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de l'installation et des fusibles.
- Lorsque le raccordement est terminé, les fils dénudés et composants isolés sous tension doivent être correctement protégés pour éviter tout contact accidentel.

Le raccordement doit être réalisé exclusivement par un professionnel agéré. Un raccordement incorrect peut détruire certains composants de l'appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Avant chaque intervention, coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
SCHEMA DE RACCORDEMENT





Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places respectives dans le boîtier de raccordement.
CABLE DE RACCORDEMENT
Pour le raccordement, on peut utiliser :
- des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F ou H05 V2V2 avec conducteur de terre jaune/vert, ou d'autres câbles équivalents ou supérieurs.
- Le diamètre extérieur du cable doit être au moins de 8,00 mm.
- 2 phases, 1 conducteur neutre (2 1N, 380-415 V-/ 50/60 Hz):
- La tension entre les phases et le conducteur neutre est de 220-240 V-. La tension entre les deux phases est de 380-415 V-. Placez un cavalier (shunt) entre les points de raccordement 4 et 5. Le groupe doit être protégé par 2 fusibles d'au moins 16 Ampères. Le cable de raccordement doit avoir une section de 2,5 mm² au moins.
- 2 phases, 2 conducteurs neutres (2 2N, 220-240V/-/50/60 Hz) :
La tension entre les phases et les conducteurs neutres est de 220-240 V~.
Le groupe (installation) doit être protégé par 2 fusibles d'au moins 16 Ampères. Le cable de raccordement doit avoir une section de 2,5 ~mm^2 au moins.
Raccordement spécial :
- Raccordement monophasé (11N, 220-240 V\~/50/60 Hz) :
La tension entre la phase et le conducteur neutre est de 220-240 V-. Placez un cavalier (shunt) entre les points de raccordement 1-2 et 4-5. Le groupe (installation) doit être protégé par un fusible d'au moins 32 A. Le cable de raccordement doit avoir une section de 4mm^2 au moins.
Faites passer le cable d'alimentation à travers le serre-cable destiné à le protégger contre l'arrachement.
Un raccordement incorrect peut détruire certains composants de l'appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Avant de raccorder l'appareil, vérifie si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur dans l'habitation.
Un électricien devra vérifier cette tension (220-240 V avec Neutre) à l'aide de l'instrument de mesure approprié.
Pour les apparèils de 30 cm de large (dominos à deux foyers), seul un raccordement monophasé est possible. Le cable d'alimentation devra avoir une section de 1,5 mm² au moins.

Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans nuire à l'environnement. À cette fin, nos matériels d'emballage sont pourvus des labels appropriés.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive europeenne 2002/96/CE sur les Déchets d'Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usages dans toute l'Europe.
Ce produit doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchéterie qui traite les DEEE. Vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propriété de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.

CARTON ET PAPIER À RECYCLER
Nous nous réservons le droit de procéder à toute modification ou correction de la presente notice.