M-1988 DJ - Enceinte MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M-1988 DJ MUSE au format PDF.
| Type d'appareil | Enceinte audio |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Impédance | Non précisé |
| Connectivité | Filaire et sans fil (Bluetooth possible) |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Contrôles | Volume, basses, aigus |
| Entrées audio | Jack 3,5 mm, RCA |
| Sorties audio | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Radio FM, Bluetooth |
| Accessoires inclus | Câbles audio, télécommande |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - M-1988 DJ MUSE
Questions des utilisateurs sur M-1988 DJ MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M-1988 DJ - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M-1988 DJ de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M-1988 DJ MUSE
Utilisation sur pilos (Télécommande).
la trappe et sauvage la trappe hors du boitier
Avant d'insérer les pilons. Vérifie les polarités (+ et -) des pilons, qui installez les
- Fermez le compartiment pour pièces.
Availl de
empreinte pour les recyclier
Remarques concernant les piles
N'essayez jamais de recharger les piles, ne les chauffez pas et ne les démontez pas.
Les piles ne doivent pas être expirées
Ne jetez pas les piles au feu!
Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'élimination des piles.
En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles afin d'éviter
tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
ATTENTION:
Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
ACG50SOIDF
AOCSEOGIRE
Telecommande x
Cordon d'alimentation secteur x 1
Microphone filaire x 1
Coussinet en silicone x 2
Bouyg X

ATTENTION:
Insérez la prise du cordon d'alimentation dans une prise murale standard.
Le cordon d'alimentation sécurisé fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cette alimentaire. Ne utilisez donc pas d'autres appareillages.
Le cas de non-finition prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
Veillez à ce que la prise sécurité ne soit pas proche de l'appareil. En cas de dysfonctionnement, débranchez instantanément le fil d'alimentation de la prise.
Le cordon d'alimentation secteur permet de débrancher l'appareil. Il doit rester
facilement accessible durant l'utilisation. Pour couper complètement l'alimentation
de l'appareil, débranchez l'adaptateur de la prise secteur.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur s'il est abimé. Placez les câbles
a été roditi sur et vérifiez qu'ils ne soient ni corodes, ni pincés. Si le cable d'alimentation est abimé, contactez un technique qualifié.
FUNCTIONS DE BASE
- Connectez le cordon d'alimentation secteur sur l'unité et la prise murale, et
Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF (27) pour allumer l'unité. L'indicateur s'allume.
Appuyez sur la
Ja voix Power
- Appuyez sur la touche MODE (15/R2) à plusieurs reprises pour désir la source
de lecture désirée
Remarque: Seul le branchement d'un câble USB ou d'un câble audio 3,5 mm peut
- Pendant la lecture
Pour augmenter ou diminuer le volume sonore, appuyez sur la touche (7)
(R9) ou tournez la molette VOL (13) dans le sens des aiguilles d'une montre ou
inverse.
- Utilisez la fonction EQ (77R15) pour régir la qualité du son
LAT (normal) / CLAS (classic) / ROC (rock) / POP / JAZZ / LIVE / CLOB / DANC (dance) /
AEE/01
Paye 11111111111111111111111111111
Chapitre 1034567891111111111111111111111111111111
Lorsque fune est annuinee, appe
de nouveau pour remettre le son.
(18/10) pour la
Remarque:
REPEAT (R19) fonctionne uniquement en mode USE
MEGA BASS (8/R16): C'est un mode de basses distinct qui peut être sélectionné
en presence of
TONE (11/R8). Lonsquily a un signal audio, appuyez sur ce botton pour
selectionlines
Bon margur: Si aucune source n'est injectée, l'unité passera en mode unique
automatiquement
OUTRE DE LA BADIG
ECOUITE DE LAI
Recherche manuelle
- Connectez l'unité principale sur la prise murale et allimentez l'unité comme pour
les procédures précédentes.
- Appuyez sur la touche MODE (15/R2) à plusieurs reprises jusqu'à ce que la
fréquences mises en mémoire sur l'écran.
- Pour une meilleure réception, étendre l'antenne filaire FM.
- Réglez le volume par VOL (13) ou / (R9) au niveau désirable.
- Appuyez sur le bouton (20/R13) / (19/R14) pour rechercher manuellement
une station par pas ; maintenez enfoncé le bouton ▶ (20/R13) / ▽ (19/R14) pour
s'arrête alors.
Recherche et mémoire automatiques
Appuyez sur le bouton HL (17/R12) ou SCAN (R18) pour la recherche automatique
cherche les stations avant un signal conséquent, l'unité programera
automatique 60 premières stations radio FM Après
déposez pour interrompre l'opération, appuyez « vouloir mémoriser sur une station déjà.
aración, callo ci
tae
Stations privilégees
Set appareil prêt!
Écoute des stations préréglées 11111111111111111
Appuyez sur la touche (16/R 10) ou (18/R 11) et réconci-lier l'opération autant
de fois qu'necessary pour sélectionner donne station. Ou appuyez sur les touches
numériques puis attendez environ 3 secondes, vous pouvez sélectionner les stations
en préselection 1
Appuyer sur « b »
ECTURE D'LINE CLE USR
EETONEBONESEE
Vous pouvez connecter une clé USB (non fournie) sur le port USB sur l’unité pour
lire les fichiers MP3.
- Insérez la clé USB, l'appareil lit le contenu de la clé USB et la lit automatiquement
la musique une fois « USB » affiché à l'écran.
- Appuyez sur la touche II (17/R12) pour permettre la lecture en pause. Appuyez une
Appuyez une nouvelle fois sur la touche II (17/R12) pour la reprendre.
- Appuyez sur la touche II (18/R11) ou II (16/R10) pour passer à la plaque
suivante ou précédente, Appuyez sur le bouton (19/R14) ou (20/R13)
Pour effectuer une avance rapide/retour, rapid
Lisez les touches numériques pour atteindre la piste de choix souhaité Ex:
Appuyer sur "1" signifie la station préselectionnée 1, appuyer sur 2 + 9
signifie la station
- Appuyez sur le bouton REPEAT (B19) pour répéter la lecture de la piste en cours.
ou la lecture de
64 la lecture de
Hannane
L'unité est compatible avec les appariés de finnoire suivants (source). Cie OGB.
Formalités pris en charge: MP3 (32Kbps-320kbps), WMA, WAV.
Le nombre total:
9999.
- Il existe de nombreux modèles de périphériques USB. Nous
que l'appareil supporte tous ces modèles. Si vous Peripheral
la touche MODE (15/R2) a plusieurs reprises jusqu'à ce qui
sri
- Démarrer la lecture sur votre source auxiliaires
- Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
- Pour arrêter la lecture, déconnectez votre source auxiliaire de la prise AUX
CHARGEUR USR
Connectez votre câble USB (non fourni) et branchez la prise.
port de chargement OCB sur le dessus de l'appareil
Reimartique:
La tension maximum du port de changement OSB est de
pouvez charger tous les appareils rechargeables par USB.
chargement interne, comme les iPod, iPhone, iPad, lecteur
La fonction de chargement n'est disponible en mode y
Chargement n'est pas disponible en mode USB
- Certains appareils peuvent être incompatibles.
Lorsque le cable de charge USR est connecté à l'annexe I
mode Photo cat intermuet Aestration
en mode Bracteost est intermèphe: Appuyée sur w pour 1
BLUETOOTH COUPLACE ST CONNECTION
Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logos sont des marques
déposées déttenues par Bluetooth SIG, Inc. et Utilisation de
One S. A. S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les aut
Les commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs
- Désactivez la fonctionnalité Bluetooth des autres appareils
avec vous unité.
- Appuyez sur la touche (14/R1) pour mettre l'appareil en marche
- Appuyez sur la touche MODE (15/R2) à plusieurs reprises
s'affiche sur l'écran.
- Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez
La liste des appareils (Consultez le manuel d'instruction).
détails de connexion. Si l'appareil Bluetooth vous demande
10000000000000000000000000000
dunez 000: Certains appareils Bluetooth vousgentart
connexion: sles dillees sont couplées correctement, you
de confirmation.
Par la présente, NEW ONE S. A. S. déclare que l'appareil
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositifs
directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être
www.muse-europe.com
Jouer des fichiers audio depuis des appareils Bluetooth.
Assurez-vous que la connexion Bluetooth entre l'unité et l'appareil
- Appuyez sur la touche (17/B12) pour permettre la lecture en
appuyez fait sur la tarshre (17/813) pour la relire.
- Apprêt sur la tige (18/11) au 16/10) p
Parencipale:
par l'information relative aux actions de la société Bladet
GUANTED AVEGILA PRISE MUGDO
- Changez et coupez avec la musique en branchant le micro
des prises MIC (172) sur l'alimentation, vous entendrez la voix «Mic.
déconnectez le microphone de son connecteur, vous entendrez
Remarque:
- Tournez la commande MIC, VOL (12) directement pour ajuster
Ou appuyez sur le bouton M. MENU (R5) de la télécommande
En appuyant sur le bouton /1/189
*En cas d'émission de bruit, d'une absence de son ou d'une
vraiillant replace la batterie du micromono
Lorsque le microphone est placé près du Haut-parleur, en hommage de rétroaction acoustique peut se produire. En ce cas, la sonnerie ne devrait pas.
Avertissement: taper ou faire tomber le microphone peut et
permanente voire microphone. Ne pas faire tourner le microphone
2.103. PBIG 1
- MIC: PRIO: Appuyez sur la douche MIC: PRIO (10/10), W
Mic. fister'. Cela permet de tendre le soit du microphone
la musique lorsque vous chantez. Appuyez à nouveau sur I
le son d'origine.
- DELAY: apouvez sur le bouton DELAY (6) pour regler le
microphone.
- ECHO Avortez le contrôle d'ECHO (5) pour augmenter la voi
e 10
Command Line: VSEL (12) port régidric 1356
RÉGLAGE DES LAMPES LED
- Tournez la commande de réglage de la lamière (23) pour
projection de la fourniture LED supérieure.
- Sélection des modes lumineux
- Pas de signal audio les lumières clignotent lentement As
LIGHT MODE (8) ou LIGHT+/(B3) pour régler la couleur de
paramètres, ou madames ont disparu:
- Lorsqu'un signal audio est présent, les fournisseurs signifient et
diffuse. Appuyez sur le bouton LIGHT MODE (9) 60 LIGH
la couleur des lumières du haut-parleur, 9 modes sont disponibles
3 Appuyez sur le bouton BRIGHT ON/OFF (B4) pour a
FUNCTION « PARTIE » POUR LA FÉTE
Voulez connecter plusieurs équipements audio en utilis
et partager toute musique. Les autres unités deviennent de
et diffuseront la même musique que « l'hôte de la fête »
CAUTION:
Cordon d'alimentation
impossible de secteur non connecté. correction
Chapitre final 1
L'unité est en mode veille | Appuyez sur
mettre I ap
Le niveau de volume est. Réglez-le y
réglé sur le minimum de votre
Pas de son. L'appareil connexe n'est pas en mode lecture.
par en mode lecture. /appareil/
Le son émis de l'appareil | Réglez le
connecté est faible annareil co
Le niveau du volume est | Niveau 1. Press the MUIE (15/K) button repeatedly to switch to desired mode
transport en appuyant
Distortion sonore | Le niveau de volume de P.
| L'appareil connecté est | Réinitialisez
tronfort
L'appareil n'est pas en. Essayez de connecter à
BlouoH 10000
fonctionne pas - Press the EU (//K15) button to set EU (equalizers) mode as desired:
Avertissemen
-L'appareil ne doit pas être exposé ni aux égouttements, i
d'eau. Veuillez également ne pas poser des objets re
appareil, tels que des yaes
Obstruez aussitôt une ouverture, Installer conformément
guantant.
- N'installe pas à proximité de sources de chaleur telles que four, radiateurs, REPEAT (R19) functions only work in USB mode
1 registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris le
produisent de la chaleur.
- Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements
participation au niveau des branchements, prises de co
- IV. GURSEZ QUE IES EXTENSIONS/ACCESSORIES SPECIES PALE TAPICAM. 4. When finished listening, press the POWER (27) switch to turn off the unit.
- Branchez cet appareil avant les orages ou lorsque celui-ci n'est pas inutilisé pendant. Note: Si aucune source n'est jouée, l'unité passera automatiquement en mode veille après.
une longue période.
des batteries (Télécommande)
Oyete lo sportellino del yano batterie premendo l'area individata sullo
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
0.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Premier 1-2-34567890
- Pierre
Note:
College
USB e
Lappar
unita U
Format
+1 dispos
*Esiston
SUPPORT
unfllua
Notice Facile