LOGICOM Le Fleep 1.77 - Mobile

Le Fleep 1.77 - Mobile LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Le Fleep 1.77 LOGICOM au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 16 questions ⚙️ Specs
Notice LOGICOM Le Fleep 1.77 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Ecran1,77 pouce couleur
Résolution écran128 x 160 pixels
FormeClapet (flip phone)
Double SIMOui, 2 x Micro-SIM
Réseau mobile2G GSM uniquement
Bluetooth2.1
Appareil photo0,3 Mpx
Batterie800 mAh
Autonomie veilleJusqu'à 4 jours
RAM32 Mo
Mémoire interne32 Mo
ConnecteurMicro-USB
Prise audioJack 3,5 mm
Radio FMOui (écouteurs requis)
Clavier physiqueOui
Dimensions100,8 x 48,2 x 19,7 mm
Poids75 g
DAS tete1,72 W/kg

FOIRE AUX QUESTIONS - Le Fleep 1.77 LOGICOM

Comment insérer la carte SIM dans le LOGICOM Le Fleep 1.77 ?
Eteignez le téléphone, retirez la batterie en soulevant le cache arrière. Insérez votre carte Micro-SIM dans l'emplacement prévu (face vers le bas, encoche en haut à gauche). Le téléphone accepte deux cartes SIM simultanément. Remettez la batterie et le cache, puis rallumez.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Le Fleep 1.77 ?
La batterie de 800 mAh offre jusqu'à 4 jours en veille. L'autonomie en communication est plus courte et dépend de l'usage (appels, Bluetooth, radio FM activée). Pour maximiser l'autonomie, désactivez le Bluetooth lorsqu'il n'est pas utilisé.
Comment charger le téléphone ?
Branchez le câble Micro-USB fourni au bas du téléphone, puis connectez l'autre extrémité à un chargeur secteur. Le témoin de charge s'affiche à l'écran pendant la charge. N'utilisez pas le téléphone comme chargeur de secours car il ne supporte pas la charge rapide.
Le LOGICOM Le Fleep 1.77 est-il compatible 4G ou internet ?
Non, ce téléphone fonctionne uniquement en 2G (GSM). Il ne permet pas la navigation internet ni l'accès aux données mobiles 3G/4G. Il est conçu pour les appels vocaux et les SMS/MMS uniquement. Attention : certains opérateurs commencent à fermer leurs réseaux 2G, vérifiez la compatibilité avec votre opérateur.
Comment utiliser les deux cartes SIM en même temps ?
Insérez vos deux cartes Micro-SIM dans les deux emplacements sous la batterie. Dans le menu Paramètres, choisissez quelle SIM utiliser par défaut pour les appels et les SMS. Les deux numéros restent actifs en réception simultanément.
Comment prendre une photo avec le Le Fleep 1.77 ?
Accédez au menu principal puis sélectionnez Appareil photo. L'objectif arrière de 0,3 Mpx permet de prendre des clichés basiques. Les photos sont stockées dans la mémoire interne (32 Mo). La qualité est limitée : ce téléphone n'est pas conçu pour la photographie.
Comment activer et utiliser le Bluetooth ?
Allez dans Paramètres > Bluetooth et activez-le. Le Le Fleep 1.77 est équipé du Bluetooth 2.1, compatible avec les kits mains-libres et écouteurs sans fil basiques. Sélectionnez votre appareil dans la liste des périphériques détectés pour l'associer.
Comment écouter la radio FM ?
Le téléphone intègre une radio FM. Branchez d'abord vos écouteurs filaires (jack 3,5 mm), qui servent d'antenne. Accédez ensuite à l'application Radio dans le menu. Sans écouteurs branchés, la radio ne fonctionne pas.
Le téléphone ne s'allume plus, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Branchez le chargeur Micro-USB pendant au moins 30 minutes avant de réessayer. Si le problème persiste, retirez et réinsérez la batterie. En cas de blocage total, maintenez le bouton d'alimentation appuyé 10 secondes.
Aucun réseau n'est détecté, comment résoudre ce problème ?
Ce téléphone est uniquement 2G. Si votre opérateur a fermé son réseau 2G dans votre zone, le téléphone ne pourra pas se connecter. Allez dans Paramètres > Réseau pour lancer une recherche manuelle. Vérifiez aussi que votre carte SIM est bien activée et non expirée.
Comment réinitialiser le LOGICOM Le Fleep 1.77 aux paramètres d'usine ?
Accédez à Paramètres > Restaurer paramètres usine (le chemin exact peut varier selon la version du firmware). Cette opération efface tous les contacts enregistrés sur le téléphone et les réglages personnalisés. Sauvegardez vos contacts sur la SIM avant de procéder.
Quelle prise audio utilise le Le Fleep 1.77 ?
Le téléphone est équipé d'une prise jack 3,5 mm standard, compatible avec la grande majorité des écouteurs filaires du commerce. Cette prise sert également d'antenne pour la radio FM intégrée.

Questions des utilisateurs sur Le Fleep 1.77 LOGICOM

4 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment activer ou désactiver le mode avion sur le téléphone LOGICOM Le Fleep 1.77 ?
FAQ fréquente - 26/12/2025
Réponse Notice-Facile

Pour activer ou désactiver le mode avion sur votre téléphone LOGICOM Le Fleep 1.77 :

  • Appuyez sur la touche Menu de votre téléphone pour accéder au menu principal.
  • Utilisez les flèches directionnelles pour naviguer jusqu'à Régalages (Réglages) et validez.
  • Sélectionnez Connecter pour accéder aux paramètres du réseau.
  • Cherchez l'option Mode Avion dans ce menu de connectivité.
  • Appuyez sur la touche de validation pour activer ou désactiver le mode avion selon vos besoins.

Le mode avion est particulièrement utile lors de vos déplacements en avion, car il désactive automatiquement toutes les connexions sans fil de votre appareil : réseau mobile GSM, services de données et Bluetooth. Cela garantit la conformité avec les règlementations aériennes et élimine les risques d'interférence avec les équipements de bord.

En dehors des trajets aériens, le mode avion peut également vous aider à économiser la batterie lorsque vous n'avez pas besoin de recevoir d'appels ou de messages. Vous pouvez facilement le réactiver en suivant la même procédure.

Conseil : Assurez-vous que votre téléphone est allumé avant d'accéder au menu Régalages. Si vous avez du mal à localiser l'option Mode Avion, vérifiez que vous êtes bien dans le menu Connecter, car c'est là que se trouvent tous les paramètres relatifs aux connexions réseau.

Répondre (soyez le premier)
Comment accéder et utiliser le minuteur sur le mobile LOGICOM Le Fleep 1.77 ?
FAQ fréquente - 23/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour utiliser le minuteur sur votre mobile LOGICOM Le Fleep 1.77, suivez les étapes ci-dessous :

Accéder au minuteur

  • Allumez votre téléphone en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  • Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche dédiée, généralement située en bas de l'écran.
  • Recherchez l'option Horloge ou Outils dans le menu. Le minuteur se trouve souvent dans ces sections.
  • Sélectionnez Minuteur pour ouvrir la fonction.

Configurer et démarrer le minuteur

  • Réglez la durée souhaitée en utilisant les touches de navigation ou les boutons indiqués.
  • Confirmez le réglage pour lancer le compte à rebours.
  • Le téléphone vous alertera à la fin du temps défini.

Si vous ne trouvez pas le minuteur dans le menu, il est possible que cette fonctionnalité ne soit pas disponible sur ce modèle. Dans ce cas, vous pouvez utiliser une application tierce compatible ou un autre appareil pour gérer vos minuteries.

Répondre (soyez le premier)
Comment interpréter la barre horizontale et les informations affichées sur l'écran de veille du LOGICOM Le Fleep 1.77 ?
FAQ fréquente - 22/11/2025
Réponse Notice-Facile

Sur le LOGICOM Le Fleep 1.77, la barre horizontale affichée sur l'écran de veille constitue un simple indicateur visuel montrant que votre téléphone est allumé mais en mode inactif. Cette barre, accompagnée de l'affichage de l'heure, de la date et de l'indicateur d'état de la batterie, fait partie de l'interface standard de veille du téléphone.

Interprétation des éléments affichés : Les quatre barres verticales situées généralement en haut de l'écran indiquent la qualité de votre réception réseau. Quatre barres signifient que vous avez une bonne réception, tandis que moins de barres indiquent une réception plus faible. L'affichage de l'heure et la date vous permettent de consulter rapidement ces informations sans devoir déverrouiller le téléphone. L'indicateur de batterie montre le niveau de charge actuel de votre batterie 800 mAh.

Sortir du mode veille : Pour quitter l'écran de veille et accéder à l'interface principale du téléphone, appuyez simplement sur le bouton d'allumage/extinction situé sur le côté du téléphone. Si le clavier est verrouillé, vous devrez d'abord le déverrouiller en appuyant sur la touche Menu (1) puis sur la touche Étoile (2) selon les indications du manuel.

Cette affichage sur l'écran de veille est complètement normal pour le LOGICOM Le Fleep 1.77 et indique simplement que votre téléphone fonctionne correctement. L'autonomie en veille peut atteindre jusqu'à 4 jours selon votre utilisation, ce qui explique pourquoi le téléphone reste allumé et capable d'afficher ces informations même en mode inactif.

Répondre (soyez le premier)
Comment allumer un téléphone LOGICOM Fleet 450 sans mode d'emploi ?
FAQ fréquente - 22/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour allumer votre téléphone LOGICOM Fleet 450, suivez ces étapes simples :

  • Localisez le bouton d'alimentation : Ce bouton se trouve généralement sur le côté droit ou en haut de l'appareil. Il est souvent identifiable grâce à un symbole d'alimentation (un cercle avec une ligne verticale).
  • Appuyez et maintenez le bouton : Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 3 à 5 secondes.
  • Attendez le démarrage : Si la batterie est suffisamment chargée, le logo LOGICOM devrait apparaître à l'écran, indiquant que le téléphone est en train de s'allumer.
  • Chargez la batterie si nécessaire : Si rien ne se passe, branchez votre téléphone à un chargeur compatible et laissez-le charger quelques minutes avant de réessayer.

Si malgré ces étapes le téléphone ne s'allume pas, il est possible qu'il y ait un problème matériel ou lié à la batterie. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service après-vente ou un professionnel pour une assistance supplémentaire.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Le Fleep 1.77 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Le Fleep 1.77 de la marque LOGICOM.

MODE D'EMPLOI Le Fleep 1.77 LOGICOM

Manuel d'utilisation Téléphone mobile Logicom Le Fleep

Photo non

contractuelle

Introduction

Merci d'avoir besoin ce téléphone portable numérique à écran couleur. Lisez ce manuel pour comprendre et exploiter pleinement votre téléphone mobile GSM. Vous approucemEZ ses fonctionnalités et sa simplicité d'utilisation.

Le téléphone portable à écran couleur est conçu pour un environnement de réseau GSM. Il s'agit d'un téléphone Stand-by dual-Sim, mais il est impossible d'utiliser la seconde carte SIM pendant un appel sur la première carte SIM. Outre les fonctions d' appel classiques, le téléphone propose aussi de nombreuses fonctions toutes aussi pratiques les ones que les autres : contacts, messages, apparéil photo, des yeux, le Bluetooth, un réseau, une calculatrice, la date et l'heure, etc. Ce téléphone est l'accessoire idéal pour votre activité professionnelle comme pour vos loisirs. Ainsi, toutes ses fonctions répondent à vos exigences.

Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et est certifié par les autorités compétentes.

LOGICOM se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.

À lire avant toute utilisation

Précautions d'emploi & consignes de sécurité

  • Lisez attentivement ces instructions.
  • Conserve ces instructions.
  • Suívez toutes les instructions.
  • Prenez en compte les averissements.
  • Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié).
  • Ne pas tenter de démonter l'appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
  • Ne pasmettre d'objectos pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur I'écran.
  • Ne pas exercer de fortes pressions sur l'écran et ne pas poser des objets dessus. Cela pourrait endommager l'écran.
    Utilisez les pieces de rechange spécifiées par le fabricant.
  • Àprouse toute révision ou réparation effectue sur ce produit, demandez au technicien de proceder à une vérification de sécurité.
    Utilisez uniquement les pieces detachedes/accessoires specifiés par le fabricant.
  • Rétérez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l'appareil était endommagé d'une manière ou d'une autre, si le cable d'alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s'est déversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou s'il a subi une chute.
  • Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extréme de chaleur ou de froid.
    Utilisez votre téléphone dans le respect de la vie privée d'autrui
    Tenez l'appareil éloigné de tout object métallique (pièces, clés...).
  • Ne le laissez pas à proximé de champs magnétiques qui pourrait engendrer une perte de données ou endommager l'appareil.
  • Ne pas laisser tomber l'appareil.
  • Ne l'exposez pas aux chocs, frictions et impacts.
  • Afin d'éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvégarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l'appareil.
  • Pour éviter toute interférence, n'utilisez pas l'appareil à côté d'autres apparèils électroniques, d'un stimulator cardiaque ou à proximité d'équipements Médicaux.
  • Température d'utilisation: 0-40°C.

AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d'incendie ou de chic électrique :

  • Ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
  • Ne pas exposer le produit à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l'appareil.
  • Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.
  • La prise d'alimentation est utilisé comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
  • Afin de déconnector complètement l'appareil de l'électricité, la prise d'alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
  • Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votreElectricien pour remplaçer la prise murale obsoilée.
  • Débranche cet apparéil durant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé durant une longue période.
  • Eteignez l'appareil dans les lieux représentant des risques d'explosion et lorsque vous voyageez en avion.
  • Ne touchez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
    Le cable d'alimentation doit etre mis en place de sorte que l'on ne marche pas dessus ou qu'il soit ecrasé particulièrement à l'endetroit de la prise, à l'endetroit où il est branché et à l'endetroit d'ou il sort de l'appareil.
  • Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d'alimentation comme indiqué.
  • N'installez pas cet apparéil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cusinières ou autres (meme les amplificateurs).

Contenu de l'emballage

1 x Telefone
- 1 x Chargeur avec un cable - Modèle : DY-001 / 5.2 ± 0.5V / 0.5A - Fabriqué par Shenzhen FANYAJIAHE TECHNOLOGY Co.,Ltd (B Floor 3,B Building, No.2 of Qinhui Road, Gushu Community,Xixiang Street,Bao'an District, Shenzhen, Guangdong, China)
1 x Manuel d'utilisation
1xKit pieton

AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d'emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.

Installation de la carte SIM et de la carte mémoire

1. Carte SIM

Insérez d'abord une carte SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser. La carte SIM est fournie par l'opérateur.

Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la puce de la carte SIM, tout comme les contacts, les numérios de téléphone et les SMS des contacts du réseau. Vous pouvez extraire la carte SIM de votre téléphone et l'insérer dans n'importe quel téléphone portable (les nouveaux téléphones portables lisent automatiquement les cartes SIM).

Pour ne pas perdre ni endommager les informations enregistrées sur la carte SIM ne touche pas les contacts métalliques, et éloignez la carte d'une source d'électricité et d'une force magnétique. Si la carte SIM est endommagée, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone normalement.

Conseil: Veillez à étéindre le téléphone avant d'en extraire la carte SIM. Il est interdit d'insérer ou d'extraire la carte SIM quand le téléphone est raccardé à une alimentation externe. Vous risquez d'endommager la carte SIM et le téléphone.

2. Insertion et extraction de la carte SIM

La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer :

  • Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre alimentation externe.
  • Insérez le côte normal (sans angle oblique) de la carte SIM dans le logement prévu à cet effet, contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la deuxième carte SIM de la même manière.
  • Pour extraire la carte SIM, tirez-la directement vers l'extérieur et sortez-la complètement.

Conseil: Ce manuel ne compte pas d'explication complémentaire sur l'insertion de la deuxième carte SIM. Rétérez-vous aux consignes générales d'insertion de la carte SIM. Si vous n'insérez qu'une seule carte SIM, certaines options du menu ne seront pas accessibles.

3. Carte mémoire

Insérez votre carte MicroSD dans le lecteur de carte mémoire en suivant les étapes ci-dessous:

Retirer la coque arriere de votre téléphone puis enlever la batterie.
Poussez la trappe métallique du lecteur dans le sens de la flèche sur la photo (1) puis la soulever
■ Insérez la carte MicroSD dans l'emplacement prévu à cet effet (contacts métalliques orientés vers le bas) voir photo (2)
■ Refermez la trappe métallique et faites glisser cette dernière dans le sens indiqué sur la photo (3) pour la verrouiller

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Carte mémoire - 1

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Carte mémoire - 2

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Carte mémoire - 3

Conseil: Si la carte mémoire n'est pas détectée, vérifier si elle est correctement insérée, la partie métallique de la carte mémoire doit être en contact avec les points métalliques du connecteur. Vous pouvez aussi essayer de formater la carte mémoire. Vous ne devez pas avoir à forcer pour refermer la trappe métallique.

Installation et charge de la batterie

Installation de la batterie

  • Retirez le cache arrêté du téléphone.
  • Placez l'extrémité de la batterie représentant des contacts métalliques contre le connecteur de la batterie.
  • Poussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extrémité pour l'enclencher.

ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre téléphone

Modèle: BL-5C / Batterie rechargeable Li-ion (3.7V) / 800mAh

Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur.

Charge de la batterie

  • Pour charger la batterie, brancher l'extrémité du cable USB du chargeur (fourni) dans le port USB de votre téléphone. Relier ensuite l'adaptateur secteur à une prise secteur.

  • L'icône de charge de la batterie s'allume pendant la charge et indique l'état de charge.

  • Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le cable USB de l'appareil puis de la prise secteur.

IMPORTANT:

  • La recharge du téléphone s'effectue uniquement via son port USB.
  • Veillez à décharger totalement votre téléphone avant de le charger pour la première fois.
  • La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
  • ÀpRES une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie plusieurs fois afin d'obtenir une performance maximale.

Note : Vous pouvez utiliser l'appareil lorsqu'il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.

LOGICOM Le Fleep 1.77 - IMPORTANT: - 1

Précautions d'emploi à respecter pour la charge de la batterie :

  • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre apparéil. N'utilisez aucunes autres alimentations ou disposits électriques.
  • La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être installée pres de l'équipment et doit toujours être facilement accessible.
  • Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir étéint l'appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l'appareil peut endommager les circuits électriques.
  • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l'eau. Ne pas charger la batterie si la

température ambiente dépasse 45^ C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la luzière du soleil.

  • Ne pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit où elle peut être court-circuitée par d'autres objets métalliques. Ne pas faire subir de chocs à la batterie
  • Ne pas laisser la batterie a portée des enfants, en cas d'ingestion d'un élément, consulter immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, si c'est le cas, laver abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualifié.
  • La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l'utilisation que vous en faites. N'exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 60^ . Son fonctionnement pourrait en être alteré. Ne faiser pas la batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée
  • D'importantes interférences electromagnétiques ou des décharges electrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le téléphone ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur, puis rebranchez-le.
  • Enlever si possible la batterie lorsque le téléphone n'est pas utilisé
  • Mettre au rebut la batterie et l'équipement séparément. Ne pasmettre la batterie au rebut avec les déchets menagers, pour toutes informations complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous avez achété ce produit.

Mot de passer de sécurité

Code PIN

Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel) sert à empêcher l'utilisation illégale de votre carte SIM. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saississez un code PIN incorrect trois fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.

Code PIN 2

Saisissez vous code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appoint de service. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2 pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.

Code PUK

Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key - Code de déverrouillage personnel). Le code PUK est généralement fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur. Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK n'est pas modifiable. Si vous perdrez le code, contactez votre opérateur.

Code PUK2

Quand vous modifiez le code PIN2 verrouillé, composez le code PUK2. Si vous saississez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdrez le code, contactez votre opérateur.

Pour Verrouiller/Déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche menu(1) puis la touche étoile(2).

Pour Allumer/Eteindre le téléphone, appuyez longuement sur la touche Allumer/Eteindre(3).

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Menu principal - 1

  1. Message
    1.1. Nouveau message

Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone et autres
1.2. Boîte de réception
Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception.
1.3. Boîte d'envoi
Tous les messages dont I'envoi a échoué sont enregistrres dans cette boîte de sortie.
1.4. Brouillons
Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés.
1.5. Messages envoyés
Cette fonction permet d'enregistrer tous les messages qui ont ete envoyes avec succes.
1.6. Modèles
1.7. Message de diffusion
1.8. Serveur messagerie

2. Contacts

Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la mémoire du téléphone ou dans les cartes SIM.

Nouveau: Création d'un nouveau contact
Nouveau message: Envoyer un message au contact

Appeler: Appeler le contact
Effacer: Effacer le contact sélectionné
Suppression multiple : Supprimer plusieurs contacts sélectionnés
Tout effacer
Suprimer numéro du téméophone
Importer/Exporter: Déplacer les contacts entre le téléphone et la carte SIM
Envoyer vCard: Envoyer le contact par SMS ou BT
Autres

Cette fonction permet d'afficher le journal des appeals récents et de modifier les paramètres d'appeal.

3.1. Appels en absence: Voir les numérios des différents appeals en absence
3.2. Appels composés: Voir la liste récente des différents appeals émis
3.3. Appels reçus: Voir la liste récente des différents appeals reçus
3.4. Appels rejets: Voir la liste récente des différents appeals rejets
3.5. Tout effacer: Supprimer les appels sélectionnés
3.6. Durées d'appoint: Afficher la durée du dernier appel, des appel composés et reçus
3.7. Compteur GPRS

4. Multimédia

4.1. Appareil photo : Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos.

4.2. Radio FM

Recherche auto et sauvegarder: Chercher automatiquement et enregistrement des canaux

LiSTE des stations: Sélectionner, supprimer et éditer les stations enregistrées
Sauvegarden: Sauvegarden le canal en cours
Recherche manuelle: Permet de chercher et enregistrer les stations par fréquence
Activer le haut-parleur
Ecoute en arrêtre-plan: Permet de returner sur l'interface principale et de continuer d'écouter la radio.
Aide

4.3. Afficheur d'image

  1. List des dossiers
  2. Régalages

6.1. Paramètres d'appels

Dual-SIM: Activer SIM1 uniquement / SIM2 uniquement / Mode dual-SIM
Renvoi d'appl: Parametre r l'envoi de messages pour les 2 cartes SIM

Appel en attente
Appel interdit
Cacher I'ID
Autres

6.2. Paramètres du téléphone

Heure et date: Paramétrer l'heure et la date de l'appareil, ainsi que leur mode d'affichage
Paramètre de langue: Paramétrer la langue de l'appareil et de saisie
Paramètres du raccourci
Mise en marche/arrêt automatiquement

Rétablier les paramètres d'usine: Cette fonction permet de restaurer l'appareil en paramètre d'usine. Le mot de passage par défaut de réinitialisation des régles est "1234"

6.3. Afficher

Paramètres de fond d'écran: Définir une image comme fond d'écran par défaut
Réglage écran de veille
Contraste
La durée du rétroéclairage du clavier

6.4. Sécurité

PIN: Activer/désactiver ou modifier le code PIN. Si la vérification du code PIN est activée, vous devez saisir votre code PIN à chaque démarrage du téléphone.
Modification du PIN 2: Activer/désactiver ou modifier le code PIN 2
Télephone verrouillé : Verrouiller le téléphone avec un mot de passer. Le mot de passage par défaut du téléphone est 1234
Modifier le mot de passer du portable
Vie privée
Verrouill.auto.clavier
Verrouillage du clavier
Numéro fixe
Listenoire

6.5. Profils

Les profils d'utilisateur permettent de définir le fonctionnement de votre téléphone à la réception d'un appel ou d'un message et de paramétrer le son des touches, entre autres. Vous pouvez personnaliser ces profils ou conserver leur configuration par défaut selon vos besoin. Sélectionnez et personnalisez les profils ajustement selon la situation. Les différents modes disponibles sont Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur, Extérieur.

6.6. Connector : Modifier le paramètre du réseau

Compte de Réseau
Service GPRS
Paramètre de connexion
Choix du réseau

6.7 Paramètres de numéro abrégé

7. Jeux

DOODLE JUMP: Un jeu.
CROSSY ROAD: Un jeu.

8. Internet

Signet
Historique
Pages hors ligne

9. Application

Alarme: Réglages de l'alarme
Bluetooth: Cocher 'Bluetooth' and 'Visibilité Bluetooth' pour activer la fonction Bluetooth, puis rechercher les équipements Bluetooth compatibles dans 'Equipementouple', enfin cocher 'Couplage' pour connecter l'équipement besoin. Conseil: Lorsque vous n'utilise pas la fonction Bluetooth, veilles à la désactiver en décochant «Bluetooth» dans ce menu.

Torch : Allumer ou éteindre la torché lectrique
Calendrier: Permet d'afficher la date complete
Calculatrice: Permet d'utiliser le téléphone pour effectuer des calculs simples
Horloge universelle
+ de services

Recyclage

Le symbole indiqué ici et sur l'appareil signifie que l'appareil est classé comme un équipement électrique oulectronique et qu'il ne doit pas'être mis au rebut avec d'autres déchets menagers ou commerciaux en fin de vie.

La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l'aide des techniques de récapération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Recyclage - 1

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Recyclage - 2

l'environnement, Traits les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs privés :

Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l'appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l'appareil.

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs professionnels :

Les utilisateurs professionnelens doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d'achat et s'assurer que cet apparéil n'est pas mélangé à autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.

Avtissement sur le téléphone au volant

En France, conformément à l'article R412-6-1 du code de la route l'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un vehicule en circulation est interdit.

Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue ainsi qu'un retrait de trois points du permis de conduire.

L'utilisation d'un kit main libre n'est pas interdite. Toutefois l'article R412-6 du code de la route prévoit une amende sans retrait de points si le conducteur n'est pas en mesure d'effectuer commodément et sans délais les manoeuvres qui lui incombent lorsqu'il utilise son kit main libre pendant la conduite.

ATTENTION: cette règlementation s'applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l'étranger, veuillez consulter au préalable la règlementation en viqueur dans votre pays de destination.

Sécurité lié à l'écoute

  • Avant l'utilisation du kit piéton, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter d'entrainer des pertes auditives.
  • Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacité auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales.
  • Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
  • Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement.
  • L'écoute d'un baladeur musical à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acquiphènes et hyperacousie).

Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à plein volume, la durée d'utilisation ne doit pas excéder une heures par jour.

  • Ce produit est conforme à la norme EN 60950-1:2006+A11:

2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 « Matériel de traitement de l'information, sécurité, partie 1: exigences générales » conformément à l'arrêté du 25 Juillet 2013 portant application de l'article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux.

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Sécurité lié à l'écoute - 1

  • Ne pas utiliser de modèles de casque ou d'écouteurs pré-amplifié ou amplifié (c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou auto-alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale.
  • Afin d'éviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Précaution lié aux ondes électromagnétiques (DAS)

Votre apparéil est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprend des marges de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes qui que soit leur âge ou état de santé.

Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l'oreille. La reglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg moyen né sur 10g de tissu.

La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émises lors des essais en laboratoire.

La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau.

La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximé/éloignement par rapport à une antennre-relais, utilisation d'accessoires et autres.

L'indice DAS maximal de votre apparéil correspond au tableau suivant :

PositionConnectivitéValeur DAS
TêteGSM900/DCS18000.172 W/Kg
Corps (Distance de séparation de 0 mm)GSM900/DCS18001.490 W/Kg

La valeur DAS corps est testée à une distance de 0 mm.

ATTENTION: L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du réseau.

ATTENTION:

  • Ne pas utiliser votre téléphone mobile dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu'en conduisant un vehicule. Les ondes électromagnétiques du téléphone mobile peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux.

Nous vous conseillons d'arrêter ou demettre votre téléphone en mode avion dans ces différents lieux pour éviter toutes perturbations.

  • Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulation...). Veuillez respecter une distance de 15 cm entre le téléphone mobile et votre implant électronique.
  • En cas d'utilisation d'un kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.

Conseil d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition aux rayonnements :

  • Veiliez à utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (évitez de l'utiliser dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture).
  • Un icone de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage de 4 barrettes signifie que la réception est bonne.
  • Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l'usage d'un kit piéton.
  • Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tener le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tener le téléphone éloigné du ventre.
  • Veillez à désactiver la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.

Informations techniques :

TechnologiesBandes de fréquencesPuissance max d'émission
2GGSM900 – DCS 1800Max. 2W / Max. 1W
Bluetooth2402MHz ~ 2480MHz3.86 dbM PIRE

Déclaration UE de conformité simplifiée :

LOGICOM Le Fleep 1.77 - Déclaration UE de conformité simplifiée : - 1

Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que l'équipement radioélectrique du type téléphone portable Bluetooth /GSM modèle Le Fleep est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://www_logiccom-europe.com/ce-doc

Champ d'application de la garantie

En cas de problèmes :

Un formulaire de contact ainsi qu'une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet :

www(logicom-europe.com

Si aucune de ces plateformes n'a solutionné votre problème, veuillez contacter votre revendeur.

Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune piece détachée.

La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu'il est défini dans le cadre de la notice d'utilisation.

Sont exclues de cette garantie, les déterriorations dues à une cause étrangère à l'appareil.

En particulier, la garantie ne s'auplique pas si l'appareil a ete endommagé à la suite d'un chocol ou d'une chute, d'une fausse manoeuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de I'effet de foudre, de surtension secteur, d'une protection insuffisante contre la chaleur, I'humidité ou le gel.

La garantie s'étend uniquement à la France Métropolitaine.

  • La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quels qu'il soit.
  • La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries et apparéil photo)
  • La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
  • La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation.
  • La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom.
  • La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie.
  • La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a ete demonte ou modifie d'une qualconque formaon.
  • La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série ou le(s) número(s) IMEI. Si ses éléments ont eté retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas.
  • La garantie ne couvre pas les dommages effectuels sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide qu'il soit.
  • La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD.

En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil et L.211-1 et suivants du code de la consommation.

Fabrique en RPC

© 2018 Logicom SA.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM

Modèle : Le Fleep 1.77

Catégorie : Mobile