Baby Monitor MBP482 - Babyphone MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby Monitor MBP482 MOTOROLA au format PDF.
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur de 2,8 pouces, vision nocturne infrarouge, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonctionne également sur batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Moniteur : 12 x 8 x 4 cm, caméra : 10 x 10 x 12 cm |
| Poids | Moniteur : 200 g, caméra : 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils Motorola de la même gamme |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Consommation électrique de 5 W |
| Fonctions principales | Communication bidirectionnelle, berceuses intégrées, indicateur de température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente pour réparations |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité pour les appareils électroniques pour enfants |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Baby Monitor MBP482 MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur Baby Monitor MBP482 MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby Monitor MBP482 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby Monitor MBP482 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI Baby Monitor MBP482 MOTOROLA
Guide de l'utilisateur
Moniteur video numérique pour bébé
Modèles: MBP482, MBP482-2, MBP482-3, MBP482-4
Les caractéristiques décrites dans leprésent Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
Bienvenue…
Dans l'univers de votre nouveau moniteur pour bébé Motorola!
Nous vous remercions d'avoir acheté le MBP482. Vous pouvez maintainant voir et entendre votre bébé dormant dans une autre chambre, ou surveiller vos enfants plus grands dans leur salle de jeu.
Veuillage conserver votre facture originale datede. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n'est nécessaire pour bénéficier de la garantie.
Pour toute question concernant le produit, veuillez contacter notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel:motorola-mbp@tdm.de
Sur le Web: www.motorolahome.com/help
Le present Guide de l'utiliser contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au moins de votre produit.
Avant d'utiliser le moniteur, nous vous recommendons d'installer et de charger complètement le bloc-piles de l'unité parentes afin que celle-ci puisse continuer de fonctionner si vous la débranche du secteur pour la déplacer. Veuillez dire les consignes de sécurité en page 8 avant d'installer les appareils.
Avez-vous vérifié le contenu de la boîte ?
- Unité parentes
Unité bébé (caméra) - Bloc-piles Ni-MH rechargeable pour l'unité parents
- Capot du logement du bloc-piles de l'unité parents
2 adaptateurs secteur pour l'unité parents et l'unité bébé
Dans les packs multiples, vous trouvrez une ou plusieurs unités bébé et adaptateurs secteur supplémentaires.
Présentation de votre unité bébé



1. Commutateur MARCHE/ARRÉT
Faites-le glisser pourmettre l'unité bébé sous ou hors tension.
2. Voyant Marche/Connexion
Vert lorsque l'unité bébé est sous tension et connectée à l'unité parents.
Vert clignant lorsque l'unité bébécherche l'unité parents ou durant le couplage.
Éteint lorsqu'el'unité bébé est hors tension.
3. PAIR (COUPLAGE)
Maintenez cette touche enforcée pour coupler l'unité bébé avec l'unité parents.
4. Micro
Capte lessons et les transmet à l'unité parents.
5. Objectif de laamera
Capte les images et les transmet à l'unité parents.
6. Dècteur de lumière
Detecte le niveau de luminosité pour activer les DEL infrarouges.
7. DEL infrarouges
6 DEL infrarouges pour la vision nocturne.
(Remarque : en vision nocturne, les images ne seront pas en couleur.)
Présentation de votre unité parents


1. Indicateurs de niveau sonore
Les indicateurs de niveau sonore montrent le niveau du son detecté par l'unité bébé : plus le son est fort, plus il y a de DEL allumées.
2. Touches de commande
HAUT/VOLUME
Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur.
Dans le menu, appuyez pour défiler vers le haut.
Dans une image zoomée, maintenez cette touche enfincée pour faire monter l'image.
BAS/VOLUME
Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur.
Dans le menu, appuyez pour defiler vers le bas.
Dans une image zoomée, maintainez cette touche enforcée pour faire descendre l'image.
GAUCHE<
Dans le menu, appuyez pour sélectionner l'option affichée à gauche.
Dans une image zoomée, maintainez cette touche enforcée pour déplacer l'image vers la gauche.
ZOOM / DROITE
Dans le menu, appuyez pour sélectionner l'option affichée à droite.
Lorsque you visionnez une image, appuyez pour effectuer un zoom av
Dans une image zoomée, appuyez pour dézoomer, ou maintenez cette touche enforcée pour déplacer l'image vers la diote.
3. OK
Dans le menu, appuyez pour selectionner une option ou sauvegarder un réglage.
4. Voyant MARCHE/ARRÉT
Rouge lorsqu'l'unité parentes est sous tension. Rouge clignotant lorsqu'l'unité parentes recherche l'unité bébé ou durant le couplage. Éteint lorsqu'le bloc-piles de l'unité parentes est complètement charge.
5. Indicateur de charge du bloc-piles
Les segments de I'icone du bloc-piles défilent lorsque ce dernier est en charge. Clignote lorsque la charge du bloc-piles de l'unité parentes est faible et qu'il doit être rechargé. Éteint lorsque le bloc-piles de l'unité parentes ne se charge pas ou lorsque le bloc-piles n'est pas installé.
6. Écran LCD
7. MENU
Appuyez pour acceder au menu principal.
8. Touche MARCHE/ARRET
Maintenez-la enforcée pourmettre l'unité parents sous ou hors tension.
Appuyez pour activer ou désactiver l'écran.
Icônes de l'unité parentés
| Y.11 | État de la connexion - Y.11 s'affiche lorsque le signal entre l'unité bébé et l'unité parents est puissant. - Y.11 ou Y.11 s'affiche lorsque le signal entre l'unité bébé et l'unité parents est modéré. - Y.11 clignote lorsque l'unité parentes est hors de portée de l'unité bébé. - Y.11 s'affiche lorsque la liaison entre l'unité bébé et l'unité parentes est perdue. |
| O | Mode patrouille - S'affiche lorsque l'unité parentes est en mode patrouille. |
| ■1 | État de la vue en cours - Affiche le nombre de l'unité bébé que vous étés en train de visionner en mode patrouille. |
| ○ | Zoom - S'affiche lorsque l'image est en mode zoom. |
| ■× | Volume coupé - S'affiche lorsque le volume est coupé. |
| 20°C ou 69°F | Température - Affiche la température détectée par l'unité bébé. |
| ■■ | État du bloc-pile - □→□→□→□s'animé lorsque le bloc-piles est en charge. - ■■ s'affiche lorsque le bloc-piles est complètement chargé. - □s'affiche lorsque la charge du bloc-piles est faible et qu'il doit être rechargé. - ■■ s'affiche lorsque le bloc-piles n'est pas ou est mal installé et que l'appareil fonctionne sur le secteur. |
| ★ | Mode de vision nocturne - S'affiche lorsque les DEL infrarouges sont activées ; l'image s'affiche en noir et blanc. |
Importantes recommendations pour l'installation de votre moniteur pour bébé
Pour utiliser ensemble l'unité parents et l'unité bébé, vous devez étabir une liaison radio entre les deux; la portée sera affectée par les conditions ambiantes.
- Tout objet métallique volumieux tel que réfrigerateur, miroir, classeur de bureau, porte métallique ou mur en béton armé entre l'unité parent et l'unité bébé peut bloquer le signal radio.
- La puissance du signal peut également être affectée par d'autres structures solides tels que des murs, ou par des équipements radio ou électriques tels que téléviseurs, ordinateurs, téléphones sans fil ou cellulaires, éclairages fluorescents ou variateurs d'intensité.
- Si le signal est faible, essayez de déplacer l'unité parents et/ou l'unité bébé.
Table des matieres
- Consignes de sécurité 7
- Pour commencer 10
2.1 Alimentation electrique de I'unité bébé 10
2.2 Installation du bloc-piles et alimentation électric de l'unité parents... 11
2.3 Installation de l'unité parents sur une table 12
- Utilisation de votre monitreur pour bébé 13
3.1 Mettre l'unité bébe sous ou hors tension 13
3.2 Mettre l'unité parents sous ou hors tension 13
3.3 Activer ou désactiver l'écran de l'unité parents............ 13
3.4 Regler le volume du haut-parleur de I'unité parentss 13
3.5 Regler la luminosite de I'ecran LCD de I'unité parents 14
3.6 Regler l'alarme de I'unité parents 14
3.7 Surveillance de la température 14
3.8 Supprimer une unité bébé 15
3.9 Regler le délambda d'extinction de l'écran de l'unité parentse 15
3.10 Zoom 15
3.11 Mode de vision nocturne 15
3.12 Coupler une unité bébé supplémentaire ou remplaçer une unité bébé.. 16
3.13 Utilisation avec plusieurs cameras 16
- Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement) 17
- Entretien 18
- Dépannage 19
- Généralités 21
1. Consignes de sécurité
! AVERTISSEMENT:
DANGER D'ETRANGLEMENT: tenez l'unité bêbe et le cordon de l'adaptateur secteur à plus d'un mètre de distance du berceau et hors de portée du bêbe. Ne mettez JAMAIS l'unité bêbe ou les cordons dans le berceau. Fixez les cordons à plus d'un mètre du bêbe. N'utilise jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis.

INSTALLATION ET UTILISATION DE L'UNITÉ BÉBÉ :
- Choisissez pour l'unité bébé un emplacement qui offrira la meilleure image de votre bébé dans son berceau.
Posez l'unité bébé sur une surface plane telle que coiffeuse, bureau ou étagère, ou fixez-la solidement au mur à l'aide des oeillets de fixation situés sous le support. - Ne mettez JAMAIS l'unité bébé ou les cordons dans le berceau.
ATTENTION
Ce monitreur pour bêbe est conforme à toutes les normes en vigueur relatives aux champes electromagnétiques et ne présente aucun danger s'il est utilisé conformément aux instructions données dans le Guide de l'utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement ce Guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
- L'installation doit être effectuee par un adulte. Tenez les petites pioces hors de portee des enfants lorsque vous installez l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne laïsez pas les enfants jouer avec.
- Ce moniteur pour bébé ne peut enaucun cas remplacer la surveillance d'un adulte responsable.
- Conservez ce Guide de l'utilisateur pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Tenez les cordons hors de portee des enfants. - Ne couvrez pas le moniteur pour bébé d'une serviette ou d'une couverture.
- Essayez ce monitateur et toutes ses fonctionnalités afin de vous familiariser avec l'appareil avant de l'utiliser.
- N'utilise pas le moniteur pour bébé dans des lieux humides ou à proximité de l'eau.
-
N'installez pas le moniteur pour bébé dans un lieu trop froid ou trop chaud, en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur.
-
Utilisez uniquement les chargeurs et adaptateurs secteur fournis. N'utilisez pas d'autres chargeurs ou adaptateurs secteur : ils pourraient endommager l'appareil et le bloc-piles.
Utilisez uniquement un bloc-piles du même type. - Ne touche pas les contacts de la prise avec des objets pointus ou métalliques.
- Branchez les adaptateurs secteur à des prises murales facilement accessibles.
ATTENTION
Risque d'explosion si vous utilisez des piles d'un type incorrect.
Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Utilisez uniquement un bloc-piles de type : 3,6 V 800 mAh
2. Pour commencer
2.1 Alimentation électrique de l'unité bébé

- Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans la prise CC située à l'arrière de l'unité bébé.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant ajusté.
- Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRET sur MARCHE.
REMARQUE
Utilisez uniquement I'adaptateur secteur fourni.
2.2 Installation du bloc-piles et alimentation électrique de l'unité parents
Un bloc-piles rechargeable est fourni et doit être installé, afin que l'unité parent sputse être déplacee sans perdre la liaison avec l'unité (ou les unités) bêbe. Chargez l'unité parentes avant la première utilisation ou lorsque l'unité parent sindique que la charge du bloc-piles est faible.

- Enlevez le capot du logement du bloc-piles
- Branchez la fiche du bloc-piles à la prise située à l'intérieur du logement et inséréz le bloc-piles dans le logement.
- Remettez en place le capot du bloc-piles et dépliez le support (voir section 2.3).

- Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur dans la prise CC située à l'arrête de l'unité parents.
- Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant ajusté.
REMARQUE
Utilissez uniquement l'adaptateur secteur et le bloc-pile fournis. L'unité parente peut fonctionner avec l'adaptateur secteur branché, même si le bloc-piles n'est pas installé. Lorsque l'unité bêbé et l'unité parente sont toutes les deux sous tension, les images captées par laamera de l'unité bêbé s'affichent en couleur sur l'unité parente, mais si la piece estASFMORE les images sont en noir et blanc et l'icone ★) s'affiche, en raison de l'éclairage infrarouge provenant de l'unité bêbé.
2.3 Installation de l'unité parents sur une table

- Dépliez le support au dos de l'unité parents pourposer celle-ci sur une table.
3. Utilisation de votre moniteur pour bébé
Lisez attentivement ces instructions et n'oubliez pas que ce moniteur pour bébé est uniquement concu comme une aide. Il ne peut en aucun cas replacer une supervision parentale ajustée et responsable.
3.1 Mettre l'unité bébé sous ou hors tension
Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRÉT sur MARCHE pourmettre l'unité bébé sous tension. Levoyant de Marche/Connexion s'allume.
Faites glisser le commutateur MARCHÉ/ARRÊT sur ARRÊT pourmettre l'unité bébé hors tension. Levoyant de Marche/Connexion s'éteint.
3.2 Mettre l'unité parents sous ou hors tension
Appuyez longuement sur pourmettre l'unité parentssous tension.Levoyant deMarche/Connexion s'allume.
Appuyez de nouveau longuement sur pourmettre l'unité parentshors tension. Levoyant de Marche/Connexion s'eteint.
REMARQUE
Si vous placez l'unité parentes et l'unité bébé trop pres l'une de l'autre, vous entendrez peut-être un sifflement aigu. Ceci est normal. Les apparèils sont concus pour fonctionner à une certaine distance l'un de l'autre, par exemple dans deux pièces différentes; éloignez-les l'un de l'autre.
3.3 Activer ou désactiver l'écran de l'unité parents
Vous pouze désactiver l'écran de l'unité parents sans étéindre cette dernière.
Vous pourrez toujours entendre les sons détestés par l'unité bébé.
Appuyez sur la touche de l'unité parents pour désactiver I'écran.
Appuyez sur n'importe qu'elle touche de l'unité parents pour reactiver l'écran.
3.4 Régler le volume du haut-parleur de l'unité parents
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de Volume 1 à Volume 5, ou le désactiver.
Appuyez sur la touche + ou de l'unité parents lorsqu'elle est en mode de visiophonage video.
Lorsque le haut-parleur est désacté, «x s'affiche.
3.5 Régler la luminosité de l'écran LCD de l'unité parents
Yououpouzereglerlauminositedele'ecrande l'uniteparentsd1a5.
- Appuyez sur -- lorsque l'unité parentes est en mode de visionnage video. s'affiche.
- Appuyez sur _+ ou pour régler la luminosité.
- Appuyez sur OK pour confirmer toute sélection.
3.6 Régler l'alarme de l'unité parents
Vous pouvez régler l'alarme de l'unité parentss pour être averti des moments ou vous devez prendre soin de votre bébé.
Activer et régler l'alarme lorsqu'elle est désactivée :
- Appuyez sur = lorsque l'unité parentes est en mode de visionnage video.
- Naviguez avec
jusqu'à - Appuyez sur ou pour selectionner Activé, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur + ou pour seLECTIONner 2h,3h,4h,5h ou 6h.
- Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
Désactiver l'alarme lorsqu'elle est activée :
- Appuyez sur l'unité parentes est en mode de visionnage video.
- Naviguez avec
jusqu'à - Appuyez sur + ou pour selectionner Desactive.
- Appuyez sur OK pour confirmer toute sélection.
3.7 Surveillance de la température
Votre unité bébé mesure la température ambiente de 0 à 50 ± 2^ C (32 à 122 ± 4^ F ). Vous pouvez changer l'unité de température comme suit.
3.7.1 Unité de température
La température peut être affichée en °F ou en °C.
- Appuyez sur = lorsque l'unité parent est en mode de visionnage video.
- Naviguez avec
jusqu'à ↑ - Appuyez sur + ou pour selectionner ^ F ou ^ C
- Appuyez sur OK pour confirmer.
3.8 Supprimer une unité bébé
Yououpezdecoupler uneunité bébe de l'unité parents.
- Appuyez sur = lorsque l'unité parentes est en mode de visionnage video.
- Naviguez avec
jusqu'a X1 - Appuyez sur ou pour selectionner l'unité bébé désirée (1, 2, 3 ou 4).
- Appuyez sur OK, puis sur < ou > pour selectionner OUI (√) ou NON (X).
- Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
REMARQUE
S'il n'y a qu'une seule unité bébé couplée, vous ne pouvez pas la supprimer.
3.9 Régler le déali d'extinction de l'écran de l'unité parent
Vous pouvez régler le délambda au bout duquel l'écran de l'unité parent s'éteindra après avoir été en mode veille pendant un intervalle de temps donné.
- Appuyez sur = lorsque l'unité parentes est en mode de visionnage video.
- Naviguez avec < ou > jusqu'a
- Appuyez sur 喜 ou pour selectionner 60 minutes, 30 minutes, 5 minutes ou DEsACTIVE.
- Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
3.10 Zoom
Lorsque vous visionné les images d'une unité bébé, vous pouvez faire un zoom avant ou arrêté.
- Appuyez sur > pour faire un zoom avant.
- Appuyez longuement sur <, >, + ou pour déplacer l'image respectivement vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
- Appuyez sur > pour faire un zoom arrêté.
3.11 Mode de vision nocturne
Laamera disposé de DEL infrarouges qui permettent d'obtenir des images claires dans l'obscurité. Lorsque le capteur de luminosité Situé sur le devant de l'appareil détecte un faible niveau de lumière ambiente, les DEL s'activent automatiquement et les images s'affichent en noir et blanc sur l'écran de l'unité parents. L'icône s'affiche en haut de l'écran.
3.12 Coupler une unité bébé supplémentaire ou remplaçer une unité bébé
Les unités bébé et l'unité parentes que vous avez achétées sont déjà coupées. Vous pouvez ajouter ou remplacer une unité bébé dans votre système de surveillance video et audio.
Vous pouvez coupler jusqu'à quatre unités bébé à votre unité parents. Chaque nouvelle unité bébé doit être couplée à l'unité parents avant de pouvoir être utilisée.
Pour coupler et remplacer une unité bébé :
- Appuyez sur = lorsque l'unité parent est en mode de visionnage video.
- Naviguez avec < ou > jusqu'a
- Appuyez sur ou pourCHOISER le numero dEsire pour l'unité bebé, puis appuyez sur OK. Le mode de couplage demarre.
- Mettez la nouvelle unité bébé sous tension et appuyez immédiatement sur la touche Pair (Couplage) jusqu'à ce que levoyant de marche/connexion s'allume.
REMARQUE
Si vous sélectionnez un emplacement déjà occupé, la nouvelle unité bébé remplacera l'unité bébé existante.
3.13 Utilisation avec plusieurs caméras
Jusqu'à 4 caméras peuvent être coupées à l'unité parent. Si plusieurs caméras sont connectées, vous pouvez selectionner laamera dont vous voulez visionner les images, ou désirir le mode Patrouille © grâce auquel l'unité parent affichera automatiquement les images de chaqueamera toutes les 15 secondes environ.
REMARQUE
Le son capte par uneamera ne peut etre entendu sur l'unité parents que lorsque cetteamera est selectionnee.
Pour changer deamera :
Appuyez sur OK lorsque l'unité parent est en mode de visionnage pour selectionner les camères 1, 2, 3, 4 ou O.
4. Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement)
À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux ordures menagères. Apportez ce produit à un centre de collecte pour le recyclage d'équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l'utilisateur et/ou sur la boite.

Cerçains matérielles peuvent être réutilisés si vous les rapportez
à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d'appareils hors d'utilisation, vous contribuerez de façon importante à la protection de l'environnement.
Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d'informations concernant les centres de collecte de votre région.
Éliminez le bloc-piles en respectant l'environnement et la réglementation locale.
5. Entretien
Essuyez le moniteur pour bébé avec un linge légarement humide ou une lingette antistatique.
N'utilise jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
Nettoyage et soin
- Ne nettoyez aucune partie du moniteur pour bêbé avec des diluants, solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait endommager définitivement le produit et ne serait pas couvert par la garantie.
TenezYOUR moniteur pour bébé éloigné des zones trop chaudes ou trop humides, à l'abri des rayons du soleil et ne le mouillez pas. - Tous les efforts ont été faits pour assurer un niveau élevé de fiabilité à votre monitateur pour bébé. Cependant, si vous rencontres des difficultés, ne tentez pas de le réparer vous-même mais adressez-vous à notre service clientèle.
IMPORTANT
Avant tout nettoyage de votre moniteur pour bébé, éteignez-le et débranchez l'adaptateur secteur.
6. Dépannage
Levoyant d'alimentation de I'unité parents ne s'allume pas
- Vérifiez si l'unité parentes est sous tension.
- Vérifiez si le bloc-piles fourni est correctement installé et charge.
- Rechargez l'unité parents en branchant l'adaptateur secteur.
Levoyant de marche/connexion del'unité bébé clignote
- L'unité bébé n'est peut-être pas couplée avec l'unité parents. Voir la section 3.11 pour coupler l'unité bébé.
L'unité parentes et l'unité bébé sont peut-être hors de portée l'une de l'autre. Rapproche les deux apparèils, mais pas à moins d'un mètre l'un de l'autre. - L'unité bébé est peut-être hors tension. Faites glisser le commutateur MARCHÉ/ARRÊT de l'unité bébé sur MARCHÉ.
L'indicateur de charge de l'unité parents clignote
- La charge du bloc-piles de l'unité parentes est faible. Branchez l'unité parentes au secteur à l'aide de l'adaptateur afin de recharger le bloc-piles.
L'unité parents émet des bips
- La liaison entre l'unité parent et l'unité bébé est peut-être perdue. Rapproche les deux apparèils, mais pas à moins d'un mètre l'un de l'autre.
- L'unité bébé est peut-être hors tension. Faites glisser le commutateur MARCHÉ/ARRÉT de l'unité bébé sur MARCHÉ.
- La charge du bloc-piles de l'unité parentes est faible. Branchez l'unité parentes au secteur à l'aide de l'adaptateur fourni afin de recharger le bloc-piles.
Impossible d'entendre lessons ou les pleurs de bébé dans l'unité parent
- Le volume du haut-parleur de l'unité parentes est peut-être régle trop bas. Augmenteze le volume du haut-parleur. Voir la section 3.4 pour le réglage du volume.
L'unité parentes et l'unité bébé sont peut-être hors de portée l'une de l'autre. Rapproche les deux apparèils, mais pas à moins d'un mètre l'un de l'autre.
Le moniteur pour bébé émet un sifflement aigu
- L'unité parentes et l'unité bébé sont trop proches l'une de l'autre. Vérifie que les deux apparciels sont distants d'au moins un mètre l'un de l'autre.
- Le volume du haut-parleur de l'unité parentes est peut-être régle trop haut.
Diminuez le volume du haut-parleur.
Le bloc-piles de l'unité parents se décharge rapidement
- La luminosité du LCD est peut-être régée trop haut. Essayez de réduire la luminosité. Voir la section 3.5 pour les détails.
- Le volume du haut-parleur de l'unité parentes est peut-être réglé trop haut, ce qui entraine une plus importante consommation d'énergie. Diminuez le volume du haut-parleur de l'unité parentes. Voir la section 3.4 pour le réglage du volume.
Les images ne s'affichent pas en couleur sur l'unité parents
- L'unité bébé est dans une pieceASFRE, ce qui entraîne l'allumage de l'éclairage infrarouge et l'affichage des images en noir et blanc. Lorsque la lumière augmentera dans la piece ou est située l'unité bébé, l'image s'affichera de nouveau en couleur.
7. Généralités
Si vous produit ne fonctionne pas correctement...
- Lisez ce Guide de l'utilisateur.
- Rendez-vous sur notre site Web : www.motorolahome.com
- Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel:motorola-mbp@tdm.de
Sur le Web : www.motorolahome.com/help
Pour commander un bloc-piles de rechange, adresse-vous à notre service clientèle.
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la presente Garantie?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matérielux et de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n'est pas transférable.
LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFÉRE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES;
IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L'ÊTAT, DE LA RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'IL DIFFÉRÉ, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFERÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE COMPREHENSION DE VOS DROITS, CONSULTÉZ LA LÉGISLATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Quist est couvert par la presente Garantie?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n'est pas transférable.
Que fera BINATONE?
BINATONE ou son distributeur agré répackera ou remplacera gratuitement, à sa dépréciation et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la presente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pieces remis à neuf, d'occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE Toute AUTRE GARANTIE EXPlicitE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÉTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULERS OU CONSECUTIFS, OU DE Toute AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNFÉCICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AXEC LA CAPACITE OU L'INCAPACITE D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÉTRE DENIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernnent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifique et vous pouvez aussi bénéficier d'autres droits différents d'une Juridiction à une autre.
| Produits garantis | Durée de garantie |
| Produits grand public | Deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par le premier acheteur de celui-ci. |
| Accessoires grand public | Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat de l'accessoire par le premier acheteur de celui-ci. |
| Produits et accessoires grand public réparties ou remplacés | La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoie au client. |
Exclusions
Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pieces suite à une usure normale sont exclus de la présente Garantie.
Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la presente Garantie.
Utilisation abusive ou anormale. Déféctuosités ou dommages résultat : (a) de l'utilisation et du stockage inappropriés, de l'usage anormal ou abusif, d'accidents ou de néligences tels que dégâtés matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d'un contact avec un liquide, l'eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l'utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à coumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dommages resultant de l'utilisation de Produits, d'Accessoires ou périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la presente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages resultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectuels par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-venture agrées, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits alterés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numérores de série ou l'étiquetté de date ont été enlevés, alterrés ou effacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montredes signes évidents de manipulation ; (c) dont les numérores de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pieces ne sont pas conformes ou sont d'une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous étés abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre apparéil sous garantie ou obtenir d'autres informations?
Pour faire réparer votre apparéil sous garantie ou obtenir d'autres informations, veuillez appeler :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel: motorola-mbp@tdm.de
Sur le Web: www.motorolahome.com/help
Vou recevrez des instructions sur la façon d'expédier les Produits ou Accessoires à un centre de réparation agréée BINATONE, à vos frais et risques.
Vous devrez fournir : (a) le produit ou l'accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l'achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l'emballage, cette dernière replie portant le numero de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numero de téléphone.
Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans n'importe qu'elle publication ou matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de BINATONE.
BINATONE TELECOMPLC
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail: binatoneuk@binatonetelecom.co.uk
| Gamo de fréquences | 2407,5 à 2475 MHz |
| Canaux | 21 |
| Température d'utilisation | 5 à 45 °C |
| Capteur d'images | CMOS couleur 0,3 Mégapixels |
| Objectif | f 2,7 mm, F 2.8 |
| Adaptateur secteur | Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz, 150 mA. |
| Rating | Sortie 6 V CC, 400 mA. |
Unité parents
| Gamage de fréquences | 2407,5 à 2475 MHz |
| Canaux | 21 |
| Température d'utilisation | 5 à 45 °C |
| Écran | LCD TFT de 2,0 po (5,1 cm) de diagonale |
| Réglage de la luminosité | 5 niveaux |
| Réglage du volume | 5 niveaux et désactivé |
| Caracteristiques du bloc-piles | Ni-MH 3,6 V, 800 mAh |
| Adaptateur secteur | Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz, 150 mA. |
| Rating | Sortie 6 V CC, 400 mA. |
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

motorola
Fabrique, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenuteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylise sont des marques déposées ou brevétées de Motorola Trademark Holdings, LLC, et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenateurs respectifs.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.


FR_EU Version 1.0
Imprimé en Chine
Notice Facile