MODE D'EMPLOI HOA-E8PN4X HAIER
Ce four est facile d'utilisation et très efficace. ÀpRES avoir lu la présente notice, vous pourrez utiliser votre four en toute simplicité.
Chaque four qui sort de notre usine est soigneusement contrôle avant son emballage. Nos employés vérifiient leur sécurité et fonctionnalité sur les postes de contrôle.
Lisez attentivement la notice d'utilisation avant d'installer le four.
Suivez les instructions de la notice pour éviter une mauvaise utilisation de l'appareil.
Conserve la notice dans un endroit facilement accessible.
Suivez les consignes de sécurité pour éviter les accidents.
Attention!
Lisez attentivement la presente notice avant d'utiliser le four.
Le four est uniquement destinée à l'usage domestique habitual.
Le producteur se reserve le droit d'effectuer toute modification n' affectant pas le fonctionnement de l'appareil.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 32
Comment economiser de I'energie 34
Déballage 36
Mise au rebut 36
Description du produit 37
Installation 39
Fonctionnement 41
Cuisson dans le four - conseils pratiques 48
Nettoyage et entretien du four 50
Comment proceder en cas de panne 56
Données techniques 57
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions inclues dans la notice. Les personnes qui n'ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser le four.
Attention. L'appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l'utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l'utilisteur doit faire preuve d'une vigilance particulière En l'absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil.
Leprésent apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par des personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires si ces personnes sont encadrées ou si elles se conformment aux consignes d'utilisation de l' apparéil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l' apparéil ne doit pas été réalisés par des enfants sans surveillance.
Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Il est recommandé de ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Quand vous utilisez l'appareil, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance.
Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en verre, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la fissuration du verre.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Attention. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d'un chocoléctrique.
L'utilisation d'appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite pour le nettoyage de l'appareil.
Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées, pour cette raison les surfaces externes du four peuvent se chauffer plus que d'habitude il est donc essentiel de s'assurer que les enfants ne se trouvent pas à proximité du four.
Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la fin de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu'en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.
Pour éviter la surchauffe, ne pas installer l'appareil derrière les portes des meubles.
En cas dégradation du cable d'alimentation, remplacez le par un cable spécial ou un ensemble acheté chez le fabricant ou dans les points de service.
En installer l'appareil, veiller à ce que la prise soit facilement accessible et assurer la possibilité de débrancher l'appareil de l'alimentation.

- En branchant les apparciels électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que leurs éléments ou le cable d'alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l'isolement de ces apparciels ne protège pas contre les haute températures.
- Ne posez pas de recipients dont le poids dépasse 15kg sur la porte ouverte du four.
- Évitez d'utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les fissures du verre.
- Il est interd it dutiliser un four dont le fonctionnement technique est incorrict. Toutes les réparations doivent être effectuées par des personnes ayant des qualifications adéquates.
- En cas de détention d'une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l'appareil et avertir un point de Service Àpreès Vente.
- Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l'ordinate en fonctionnement.
- L'appareil a été concu uniquement en tant que l'appareil destiné à la cuisson. Tout autre utilisation (par exemple en tant que chauffage) est contraire à sa destination et peut être dangereuse.

L'utilisation responsable de l'énergie apporte non seulement des économies au budget du menage mais permet aussi de préserver l'environnement. C'est pourquoit, il est important
d'économiser l'énergie électrique. Comment utiliser économiquement le four :
- Préchauffez le four uniquement lorsque c'est indiquedans la recette ou dans le tableau de cuisson.
Evitez d'ouvrir la porte du four plus que nécessaire et laissez la fermée pendant la cuisson
- Utilisez le four pour préparer des quantités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutilot la vitrocéramique; ceci est plus économique.
- Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 minutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson.

Important!
Si vous utilisez le timer, selectionnez le temps de cuisson approprié au plat préparé
Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommendé de les éliminer immidiatement.
-Évitez d'encastrer le four à proximité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consommation de l'énergie.

L'appareil a eté mis sous emballage pour éviter les dommages pendant le transport. ÀpRES avoir déballé l'appareil, veuillez enlever les éléments d'emballage de façon à assurer la preservation
de l'environnement.
Tous les matérielles utilisés pour emballer l'appareil ne nuisent pas à l'environnement, ils sont entierement recyclables et ont été marqués d'un symbole approprié.
Attention! Lors du déballage, ne pas laisser les éléments d'emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrene, etc.) à la portée des enfants.


Après la fin de la période d'utilisation, l'appareil ne peut pas été traité comme un déchet menager normal ; il doit être transmis au point de collecte et de recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
approPRIe a ete apposo sur le produit et reproduit dans l'instruction et sur I'emballage pour en informer.
L'appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées conformément à leur étiquetage. Les recyclages et autres formes d'utilisation des appareils hors exploitation permettent de contribuer à la preservation de l'environnement.
Les informations sur les points de ramassages des appareils hors exploitation sont fournies par les autorités communales.

Modèle: HOA-E8PN4B, HOA-E8PN4X
1 Manette de régulation de la température
2 Manette de selection des fonctions du four
3 Voyant de contrôle du thermoregulator
4 Voyant de contrôle du fonctionnement du four
5 Poignée de la porte du four
6Programmateur électronique
7 Voyant de contrôle du blocage de la porte
Équipement de la cuisine – récapitulatif :

Plat multi-usage*

Grille

Lèchefrite*

Support de gradins
*en fonction du modele
Installation du four.
- Le four doit être installé dans un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation efficace. L'emplacement du four doit garantir un accès libre à tous les éléments de commande.
L'arrière et l'un des cots du four peuvent etreplaces contre un mur ou un meuble haut. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer le meuble dans lequel le four sera encastré doivent résister a une température de 100^ .Si cette condition n'est pas remplie,les surfaces du meuble risquent d'être déformées et le revêtement -de se détacher.
- Préparez une découpe dans un meuble à encastrer selon les dimensions indiquées sur l'image,
- Insérez le four entièrement dans la découpe et vissez quatre vis (dans les endroits indiqués sur le dessin) pour le protégger des glissements.
Pour éviter la surchauffe, ne pas installer l'appareil derrière les portes des meubles



Raccordement électrique
Le four doit être alimentée par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipée d'un cordon d'alimentation de 3 × 1,5 ~mm^2 de longueur d'environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d'une mise à la terre.
-
La prise de raccordement de l'installation électrique doit être dotée d'une prise terre et ne peut pas se trouver au-dessus du four. Une fois le four installée, la prise de raccordement de l'installation électrique doit être facilement accessible à l'utilitaire.
-
Avant de brancher le four à la prise, il faut vérifier que :
— le coupe-circuit et l'installation électrice supportent la charge du four.
— l'installation électrique est équipée d'un système efficace de mise à la terre, correspondant aux normes et réglementations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d'alimentation non détachable serait endommagé, pour éviter tout risque elle doit être changée par le fabri-cant ou aux centres de service après-venture ou par des techniciens qualifiés.
Avant la première mise en route du four
- enlever les éléments de l'emballage, nettoyer la chambre du four des produits de conservation
retirer l'équipement du four et le laver à l'eau chaude avec du liquide-vaiselle
- mesure en marche la ventilation dans lapiece ou ouvrir la fenetre
chauffer le four (à la température de 250^ pendant 30 min. environ, éliminer les salissures et nettoyer soigneusement (voir chapitre : Fonctionnement du programmeur et commande du four).
Attention!
Dans les jours écipés d'un programmeurélectronique Ts, après le branchement au réseau, dans le pôle du panneau d'affichage, l'heure ^1.00 apparait en pulsations cycliques.
Il faut enregistrer l'heure actuelle dans leprogrammateur (Voir L'utilisation du programmateur). L'absence de reglage de l'heure actuelle rend impossible le fonctionnement du four.
Important!
Leprogrammateur electronique Ts est equipé de sensors fonctionnant par le toucher avec le doigt sur des surfaces indiquées.
Chaque modification de commande du sensor est validée par un signal sonore.
Les surfaces des sensors doivent être maintenues propres.
Pour laver la cavité du four, utilisez de l'eau chaude avec du liquide vaisse.
Programmateur électronique
Écran de l'afficheur


A u indications des fonctions de travail O
MENU - touche de selection des fonctions duprogrammateur
< touche « - »
touche +
Mise à l'heure du programmateur
Après le branchement ou le rebranchement,
I'afficheur indique l'heure 0.00,

- appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter,
- mettez le programmateur à l'heure en utilisant les touches < et > .
Après environ 7 secondes, les nouvelles données sont méorisées.
La correction du temps peut être effectuee plus tard en appuyant simultanement les senseurs < et > ,les indications de I'ecran d'affchage commenceront a clignoter. Ensuite il est possible de corriger l'heure.
Attention!
Si le programmeur n'est pas mis à l'heure, le four ne fonctionne pas.
Minuteur
Voussoupiezactiverle minuteurà tout moment sans tenir compte de l'etat d'activation des autres fonctions duprogrammateur. La durée du temps à programmer est de 1 minute à 23 heures et 59 minutes.
Pourprogrammerle minuteur:
- appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter:

programmez le temps à l'aide des touches > et <
Le temps programme apparait sur l'afficheur et le témoin est allumé.
A l'issue de la durée programme, le signal sonore se déclenché et le témoin commence à clignoter,
- appuyez sur la touche MENU, < et > afin de couper le signal ; le témoin cette alors de clignoter et l'heure apparait sur l'afficheur.
Attention!
Si le signal n'est pas coupé manuellement, il est interrompu automatiquement après environ 7 minutes.
Fonctionnement semi-automatique
Si vous voulez que le four s'arrête à une heures précise:
- positionnez la manette de fonctions du four et la manette de régulation de la température sur les positions désirées,
- appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'écran affiche :

programmez le temps désiré à l'aide des touches < et > ,entre 1 minute et 10 heures.
Le temps programme sera mémorisé après environ 7 secondes ; l'heure actuelle apparait alors sur l'afficheur et la fonction AUTO est allumé.
À l'issue de la durée programmée, le four s'arrête automatiquement, un signal sonore se déclenché et la fonction AUTO commence à clignoter,
- mettez les manettes de fonctions du four et de régulation de la température sur la position « arrêt »,
- appuyez sur la touche MENU, < et > afin de couper le signal ; le tímoin cette alors de clignoter et l'heure actuelle apparait sur l'afficheur.
Attention!
Dans les jours équipés d'une seule manette, celle-ci regroupe la manette de fonctions du four et la manette de régulation de la température.
Fonctionnement automatique
Si vous voulez que le four fonctionne pendant une durée précise et s'arrête à une heures précise, vous nevez programmer la durée de fonctionnement et l'heure d'arrêt :
- appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'écran affiche :

programmez le temps désiré à l'aide des touches < et > ,entre 1 minute et 10 heures.
- appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'écran affiche :

programmez l'heure d'arrêt (fin de fonctionnement) à l'aide des touches < et >, le four doit s'arrêter dans les 23 heures et 59 minutes à partir du moment de programmation,
- positionnez la manette de fonctions du four et la manette de régulation de la température sur les positions désirées.
La fonction AUTO est allumée, le four se mettra en marché à l'heure resultant de la différence entre le temps d'arrêt programme et la durée de cuisson (ex. le four estprogramme pour une heures et il doit s'arrêter à 14.00, donc il se mettra en marche à 13.00).
À l'issue de la durée programmée, le four s'arrête automatiquement, un signal sonore se déclenché et la fonction AUTO clignote,
- mettez les manettes de fonctions du four et de régulation de la température sur la position « arrêt »,
- appuyez sur les touches MENU, < et > pour arrêter la sonnerie, la fonction AUTO s'éteindra et leprogrammateur montrera l'heure p. ex.: 12h35.

Annulation des reglages
Les réglages du minuteur ou de la fonction AUTO peuvent être annulés à tout moment.
Annulation de la fonction AUTO :
- appuyer en même temps sur les touches < et > ,
Annulation du minuteur :
- avec la touche 1 choisissez la fonction du minuteur,
- appuyez de nouveau sur les touches < et > .
Changement du ton du bip sonore
On peut changer le ton du bip sonore de la façon suivante :
- appuyez en même temps sur les touches < et > ,
choisissez avec le bouton 1 la fonction « ton », les indications duprogrammateur seront pulsatoires :

choisissez avec le bouton > le ton de 1 à 3.
Fonction de pyrolyse
Le temps de pyrolyse peut etre regle dans une etendue de 2 a 3 heures.
reglez les selecteur rotatif des fonctions du four en position : :
- à l'aide des senseurs du MENU, < et > réglez le temps de la pyrolyse.

Attention! Lisez les instructions dans le chapitre « Nettoyage et entretien » avant demettre en marche le nettoyage pyrolytique
Fonctions et utilisation du four
Four à circulation d'air pulsed (avec un ventilateur et une chaleur tournante)
Il est possible deCHAuffer le four à l'aide de la chaleur de sole et de voute, du gril et de la chaleur tournante. Le four est régle à l'aide de la manette de fonctions et de la manette de régulation de la température. Pour programmermer le four, il fautmettre la manette sur la position choisisie, ainsi que les manettes de régulation de la température -il faut positionner la manette sur la température seLECTIONnée.


Pour arrêter le four, il fautmettre les deux manettes sur la position „ ●" / „ 0".
Attention!
Lors du choix d'une fonction (chaleur, etc.), le four est mis en marche une fois la température seLECTIONné.
0 Réglage zéro
Eclairage independant du four
En réglant le/selecteur rotatif sur cette position, nous obtenons l'éclairage du caisson du four.
Fonction de pyrolyse.
Auto-nettoyage pyrolytique du four. Le four est chauffé à une température d'environ 480^ . Les restes de cuisson sont transformés en cendres faciles à nettoyer qui faut balayer ouPTRRer à l'aide d'un chiffon humide après le processus.
Attention!
Lisez les instructions dans le chapitre « Nettoyage et entretien » avant demettre en marche le nettoyage pyrolytique
Decongélation
Seul le ventilateur se met en marche, sans utiliser aucune résistance.
Grill ventile (Gril et chaleur de voute)
Lorsque vous sélectionnez la fonction GRIL VENTILE, le grill fonctionne en même temps que le ventilateur. Cette fonction permet d'obtenir une température plus élevée dans la partie haute du four pour griller plus efficacement des quantités plus grandes.
Grill renforcé (super grill)
Allumer la fonction du „gril renforcé" permet de mener la fonction de grill avec le radiateur supérieur allumé. Cette fonction permet d'obtenir une plus grande température dans la partie supérieur du four ce qui aide à obtaining une couleur plus dorée des plats en permettant aussi de cuire de plus grandes portions.

Gril
On utilise le grill supérieur pour griller les petites portions de viande : des steaks, des escalopes, des poissonns, des toasts, des saucisses, des gratins (l'épaissur du plat grillé ne doit pas dépasser les 2-3 cm, durant la cuisson il faut les returner sur l'autre côté).

Chaleur de sole
Sur cette position du selectorateur rotatif, le four réalise le chauffage uniquement en utilisant le radiateur inférieur. Cuisson des gâteaux du dessous (p.ex. les gâteaux humides et fourrés de fruits).

Le réglage du sélecteur rotatif sur cette position permet de réaliser le chauffage du four à l'aide de la méthode conventionnelle. Cela convient parfaitement pour cuire des gâteaux, des viandes, des poissons, des pains, des pizzas (il est nécessaire de préchauffer le four et d'utiliser un plat multi-usage), cuisson sur un niveau.

Chaleur tournante
Le réglage du sélecteur rotatif sur la fonction „Chaleur tournante" permet de réaliser le chauffage du four de façon force à l'aide du thermo-ventilateur se trouvant au centre de la paroi arrêté du caisson du four. Par rapport au four conventionnel, on utilise des températures de cuisson plus basses. L'utilisation de cette méthode de cuisson permet une circulation uniforme de la chaleur autour du met se trouvant dans le four.

Chaleur brassée
Dans cette position du sélecteur rotatif, le four réalise la fonction gâteau. Four conventionnel avec ventilateur (fonction conseillée lors de la cuisson).

Fonction Pizza
Sur cette position du sélecteur rotatif le four déclanche la chaleur tournante et la chaleur de sole ce qui provoque une augmentation de la température du dessous de la cuisson.
Lorsque vous allumez le four, deux voyants de contrôle, jaune et rouge, s'allument. Levoyant jaune de contrôle signale le fonctionnement du four. Si levoyant rouge de contrôle s'eteint, le four a atteint la température demandée. A moins que les recettes recommendant demettre le plat dans un four préchauffé, il est nécessaire de le faire seulement après que levoyant rouge de contrôle se soit eteint. Lors de la cuisson, levoyant rouge s'allume et s'eteint périodiquement (maintien de la température à l'intérieur du four). Levoyant jaune de contrôle peut également rester allumé lorsque la manette est mise sur la position « Éclairage du four »
Utilisation du grille
Les plats sont grillés grâce à la chaleur émise par la résistance incandescente du grille.
Pourmettre en marche legril:
Mettez la manette du four sur la position
- marquée du symbole gril
chauffez le four pendant environ 5 minutes (la portedu four doitetre fermée),
- mettez le plat au four, dans les rails appropriés ; lorsque vous utilisez une grille pour les grillades, insérez un l'échefrites directement sous la grille : il recueilles graisses des grillades.
Pour la fonction grill et supergril nous vous conseillons de reglez votre thermostat sur 250^ et pour la fonction grill ventilé sur 190^ .
Attention!
Pour la cuisson en fonction gril, la porte du four doit être fermée.
Quand vous utilisez la fonction gril, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance!
Cuissons
- il est recommendé d'utiliser les plats fournis avec le four pour la cuisson des pâtisseries,
- les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moulés disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moulés noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
- il n'est pas recommandé d'utiliser les moulés à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de vaisse + de sole), avec ce type des moulés, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
- Si vous utilisez la fonction chaleur tournante, le préchauffage du four n'est pas nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauffer le four avant d'y metre le plat,
- avant de sorting une pâtisserie du four, vérifie la qualité de la cuisson à l'aide d'un couteau (si la pâtisserie est préte, la lame doit en ressortir propre est sèche),
- il est recommendé de laisser le plat au four pendant environ 5 minutes après avoir arrêté le four,
- si vous utilisez la fonction chaleur tournante, les températures de cisson sont 20-30 degrés plus basses que pendant le mode de cisson conventionnel (avec la chaleur de VOUTE et de sole),
- les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d'exemple et peuvent être modifiés selon l'expérience et les goûts culinaires de l'utilisateur,
- si les informations précisées dans les recettes diffèrent considérablement des valeurs indiquées dans la notice d'utilisation, voirlez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
Cuisinez les pièces de viandes de plus d'un kilos au four et préférez une cuisson à la poèle pour les pièces plus petites.
- utilisez des reçipients résistantes à la chaleur pour le rotissage, les poignées de ces reçipients doivent être également résistantes aux hauteures températures,
- si vous utilisiez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite quantité d'eau au niveau le plus bas,
au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou de l'eau chaude et salée (n'ajoutez pas d'eau froide dans le plat).
CUISSON DANS LE FOUR - CONSEILS PRATIQUES
| Type de cuissons Plat | Fonction du four F | Température °C | Niveau 41 | Durée [Min] |
| | 160 - 200 | 2 - 3 | 30 - 50 |
| | 160 - 180 | 2 | 20 - 40* |
| | 140 - 160 | 2 | 10 - 40* |
| | 200 - 230 | 1 - 3 | 10 - 20 |
| | 210 - 220 | 2 | 45 - 60 |
| | 160 - 180 | 2 - 3 | 45 - 60 |
| | 190 | 2 - 3 | 60 - 70 |
| | 230 - 250 | 4 | 14 - 18 |
| | 225 - 250 | 2 | 120 - 150 |
| | 160 - 180 | 2 | 120 - 160 |
| | 160 - 230 | 2 | 90 - 120 |
| | 160 - 190 | 2 | 90 - 120 |
| | 190 | 2 - 3 | 70 - 90 |
| | 160 - 180 | 2 | 45 - 60 |
| | 175 - 190 | 2 | 60 - 70 |
| | 190 - 210 | 2 | 40 - 50 |
| | 170 - 190 | 3 | 40 - 50 |
- Petites cuissons
Attention!
Les paramètres dans les tableaux sont indiqués à titre d'exemple et peuvent être modifiés selon l'expérience et les goûts culinaires de l'utilisateur.
Le nettoyage régulier et l'entretien approprié du four permettent de prolonger sa durée de vie.
Avant de commencer le nettoyage, débranchez le four et mettez toutes les manettes sur la position « off » Avant de proceder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil.
Four
- Nettoyez le four après chaque utilisation. Pour nettoyer la cavité, allumez l'éclairage du four. Vous aurez ainsi une toute surveillance visibilité de l'espace de travail.
Pour laver la cavité du four, utilisez de l'eau chaude avec du liquide vaisselle.
Nettoyage à la vapeur - Steam Clean: - versez 0,25 l d'eau (1 verre) dans un réseau et posez-le sur la grille au niveau le plus bas,
-fermezlaportedu four,
- mettez la manette de régulation de la température sur la position 50^ C et la manette de fonctions sur la position ,
- faites chauffer le four pendant environ 30 minutes,
- ouvre la porte du four, essuyez la cavité avec un chiffon ou une éponge, ensuite lavez la en utilisant de l'eau chaude avec du liquide vaisselle.
Essuyez lacite du four.
Important!
Pour le nettoyage et l'entretien, il est interdir d'utiliser des produits abrasifs, des produits de nettoyage agressifs ou des outils de frontage.
Pour nettoyer l'avant du boitier utiliser uniquement de l'eau chaude avec une petite quantité de produit vaisselle ou un produit de nettoyage pour vitres. Ne pas utiliser de crèmes de nettoyage.
liissières métalliques facilement mobibles (si l'appareil est équi-):
- Afin de les retirees pour le lavage il faut tirer l'accroche qui se trouve à l'avant ensuite écarter la glissière et la retiree der l'accroches arriere.


Retrait des échelles laterales


Placement des échelles laterales
Remplacement de la lampe du four
Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de replacer la lampe pour éviter le risque d'un choc électrique.
- Mettez toutes les manettes de contrôle sur la position « ● »/« 0 » et coupe l'alimentation.
- Dévissez le hublot de la lampe, nettoyez-le et mettez-le bien à sec.
- Dévissez l'ampoule, si nécessaire changez-la. Caracteristiques de l'ampoule à haute température (300 °C):
tension 230 V
puissance 25 W
culot E14.

Lampe du four
- Vissez l'ampoule en vous assurant qu'elle est bien placée dans la douille céramique.
- Vissez le hublot de la lampe.
Nettoyage pyrolytique
Auto-nettoyage pyrolytique du four. Le four est chauffé à une température d'environ 480 °C. Les restes de cuisson sont transformés en cendres facies à nettoyer qui faut balayer ou-retirer à l'aide d'un chiffon humide après le processus.
Avant la mise en marche de la fonction de pyrolyse.
Attention!
Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four (plaques, grilles de sechage, rails lateraux, rails téléscopiques). Les accessoires laissés au cours de la pyrolyse à l'intérieur du four seront endommages de façon définitive.
Nettoyez les fortes salissures de l'intérieur du four.
Nettoyez les surfaces externes du four à l'aide d'un chiffon humide.
- Procedez conformément aux instructions.
Au cours du processus de nettoyage.
- Ne laïsez pas les chiffons à proximé du four chauffé.
- Ne mettez pas en marche la plaque de cuisson.
N'allumez pas l'éclairage du four.
La portedu four estequipeed'un systemede blocage qui empêche son ouverture durant le processus.N'ouvrez pas la portefin de ne pas arreter le processus de nettoyage.
Attention!
Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées, pour cette raison les surfaces externes du four peuvent se chauffer plus que d'habitude il est donc essentiel de s'assurer que les enfants ne se trouvent pas alors à proximé du four.
En raison des fumées qui émanent au cours du processus de nettoyage la cuisine doit être bien aérée.
Processus de nettoyage pyrolytique :
Fermer la porte du four.
- Réglez le sélecteur rotatif des fonctions en position Pyrolyse : :
- Sur l'écran d'affichage du programmeur apparaitra alors le temps de durée de la pyrolyse (2:00) et les symboles « auto » et « P ». En même temps levoyant de contrôle du blocage de la portedu four s'allumera | o_n | .

- Appuyer sur MENU pendant environ 3-4 secondes jusqu'à l' apparition de 0.00 sur l'afficheur.

- Appuyer de nouveau sur MENU. Les indications sur l'afficheur clignotent Pdur.

- Sélectionner la durée du processus avec les senseurs > ou <.
Il est possible deCHOISIR les durées 2.00 (2 heures),2.30 (2 heures et demi) ou 3.00 (3 heures).Après avoir choisi la durée voulue,attendre le bip de confirmation.
Le processus de nettoyage est entamé. La portedu fourestbloquée.
- Àpres l'achèvement du processus de pyrolyse le symbole P0.00 apparaitra sur l'écran d'affichage.

- La porte se débloquera automatique en fonction de la température à l'intérieur du four. Quand la température à l'intérieur du four tombera au dessous de 160^ la porte et débloquera et levoyant de blocage de la porte |0_-n| s'eteindra.
-
Àprous l'extinction duvoyant de blocage de la portereglez lesélecteur rotatif des fonctions sur la position 0.
-
Àprou le déblocage de la porte et l'arrêt du four il est possible d'ouvrir la porte et-retirer les cendres avec un chiffon mou et humide. Montez les glissières laterales et les autres accessoires disponibles. Le four est pré à l'emploi.
Important!
Si au cours de la mise en marche de la pyrolyse la porte est ouverte par erreur le four interrompra le cycle de nettoyage et ce sera signalé par le clignotement duvoyant de blocage de la porte. Dans ce cas, afin de remettre en marche le cycle de la pyrolyse il faut tourner le sélecteur rotatif des fonctions sur la position 0 et recommencer le réglage de la pyrolyse depuis le début.
Annulation du processus.
La pyrolyse est un programme automatique qui ne doit pas etre interrompu.
S'il est nécessaire d'interrompre le processus il faut tourner le selecteur rotatif en position 0.
En fonction du moment d'interruption du processus (température dans le four) le four sera refroidi en premier lieu jusqu'à une température au dessous de 160^ et ensuite la porte sera débloquée.
Ouverture d'urgence de la porte.
Si pourquelconques raisons la portedourne se débloque pas automatiquement et lefour est déjà refroidi, pour ouvrir la porte ilfaut:
- régler le sélecteur rotatif en position « éclairage »;
- attendre 4 minutes;
- régler le sélecteur rotatif en position 0
- le four devrait se débloquer au bout de 10 minutes.
Attention - si la température à l'intérieur du four dépasse 160^ , la porte ne se débloquera pas.
Retrait de la porte
Voussoupvezretirerlaportedoufournoir unmeilleuraccésa cavitélorsdeta toyage.Pourcefaire,ilfaut ouvrirlaporte et souleverledispositifdeverrouillage dans la charnière (fig.A).Soulevezlegerement la portetiretz-la versvousavecunangle d'environ 45^ par rapportau niveaHorizonta.Afin de remonerla porteprocedez dans l'ordre inverse.Faites attention amettrecorrectementlercrande la charniere sur l'ergot de la porte-charniere.Apresavoirremislaportedu four,baissez obligatoirement ledispositifdevverrouillage.Siyoune le faitespas,vousrisqueriezendommager la charniere lors delafermeturde laporte.

Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières
Démontage de la vitre interieure
- Il faut dévisser à l'aide d'un tournevis cruciforme les vis qui se trouvent sur la plinthe supérieure de la porte (des. B).
- Il faut glisser la plinthe supérieure de la porte à l'aide d'un tournevis plat, en la soulevant delicatement sur les cots (des. B, C).


- Decrochez la vitre interieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte).
Attention! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre en la glissant, ne pas la soulever en haut.
Extraire la vitre interieure (schema D).
- Laver la vitre à l'eau chaude avec un peu de produit de nettoyage.
La repose de la vitre se fait dans l'ordre inverse des opérations du démontage.
La partie lisse doit se trouver en haut.

Démontage de la vitre interieure
Contrôles périodiques
En dehors de l'entretien et du nettoyage courant du four, il est nécessaire de:
- Proceder aux contrôles périodiques de fonctionnement des dispositifs électroniques et mécaniques du four. Al'expiration du-delai de garantie, et tous les deux ans au minimum, il est nécessaire de prévoir une maintenance technique du four,
- réparer les évventuels définis constatés,
- procéder à la maintenance des dispositifs mécaniques du four.

Note : les réparations et réglages doivent être effectuels par un professionnel négal àgré ou par le service après-vente.
En cas de panne, il faut :
- éteindre les éléments de travail du four
- couper l'alimentation électrique
- avertir le service après vente
- l'utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans le tableau ci-dessous. Avant de vous adresser au service après vente, vérifiez les pointsprésentés dans le tableau.
| PROBLÈME | CAUSE | PROCÉDURE |
| Le dispositifélectronique ne fonctionne pas | coupure de courant | verifiez le coupe-circuit dans votre installation, si nécessaire, changez-le |
| l'afficheur du programmeur indique les chiffres „0.00" clignotant à intervalles réguliers | l'appareil a été débranché ou il y avait une coupure momentanée de courant | programmez l'heure (cf. commande du programmeur) |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas | l'ampoule est dévissée ou défectueuse | vissez ou changez l'ampoule (cf. chapitre Nettoyage et entretien) |
Tension nominale
Puisance nominale
Dimensions du four
(Largeur/Hauteur/Profondeur)
Conforme aux exigences UE normes
230V 1N~50 Hz
max. 3,1 kW
59,5×59,5×57,5cm
EN 60335-1, EN 60335-2-6
Le fabricant déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE :
- directive « basse tension » 2014/35/EC,
- directive « compatibilité electromagnétique » 2014/30/EC,
- directive « ErP » 2009/125/EC,
c'est pourquoit, le produit porte une marque appropriée C et est accompagné d'une déclaration de conformité destinée aux autorités de surveillance du marché.