MODE D'EMPLOI VG-MO63CTLC VALBERG
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvreet pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Merci d'avoir besoine ce produit VALBERG.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.
Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

ELECTRO DEPOT
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| B | Aperçu de l'appareil | 8 | Composants |
| 8 | Aperçu de l'appareil |
| 8 | Utilisation prévue |
| 9 | Caractéristiques |
| C | Utilisation de l'appareil | 9 | Avant la première utilisation |
| 9 | Cuisson par convection |
| 9 | Fonctionnement |
| 11 | Cuisson traditionnelle |
| 11 | Tournebroche |
| 11 | Cuisson au four |
| D | Nettoyage et entretien | 12 | Nettoyage et entretien |
| E | Mise au rebut | 13 | Mise au rebut de votre ancien apparéil |
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/
FR
3
François
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de savoir-faire sous réserve qu'elles soient sous la surveillance d'une personne ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers que l'appareil présente. Les enfants ne doivent pas journer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans au minimum et sont surveillés. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
- Surveillance les enfants afin de vous assurer que ceux ci ne jouent pas avec l'appareil.
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.
- Surveillance étroitement les enfants lorsque ceux-ci utilisent tout apparéil ou lors de l'utilisation de tout apparéil en leur présence.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées ou les boutons.
- Cet apparéil est destiné à une'utilisation domestique et analogue telles que :
- Les zones de cuisine dupersonnel de magasins, buralaux et autres environnementés de travail :
- Les fermes ;
- Les clients dans les hôtels, motels et autres environnementés de type résidentiel ;
- Les environnements de type chambres d'hôtes.
- Ne plongez les compo-
sants électriques de l'appareil ni dans l'eau, ni dans tout autre liquide. N'exposez jamais l'appareil à l'eau courante.
- Ne laisses pas le cordon d'alimentationPENDRE au bord d'une table ou d'un comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude.
- Ne vous servez pas d'un apparéil dont le cordon ou la fiche est abîmé(e), ni d'un apparéil qui présente des dysfonctionnements ou un dommage quelconque. Retournez l' apparéil au centre de réparation agrée le plus proche à des fins de vérifications, de réparations ou de réglages.
L'usage d'accessoires non recommendés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des risques de blessures.
- Ne disposez pas l'appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique ou à proximité de cette-ci.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilise pas et avant de proceder à son nettoyage. Laissez l'appa
reil refroidir avant le montage ou le démontage des pieces et avant de procéder à son nettoyage.
- Débranche l'appareil, positionné le dispositif de temporisation sur « 0 », puis retirez la fiche. Tenez toujours la fiche, et ne tirez jamais le cordon d'alimentation.
- Ne couvrez aucune partie du four avec des feuilles métalliques. Cela peut entraîner une surchauffé du four.
- Faites preuve d'une extréme prudence lorsque vous retirez le plateau ou les grilles, ou lorsque vous jetez de laGRAISSÉchaude, ou tout autre liquide chaud.
- Ne nettoyez pas l'intérieur du four à l'aide de tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et entraîner en contact avec des pieces électriques, entraînant un risque d'électrocution.
- Un incendie risque de se déclencher si le four est couvert ou entre en contact avec des matériaux inflammables, notamment rideaux, draps, murs, etc., en
courds de fonctionnement.
Ne rangezaucun objet sur l'appareil en cours de fonctionnement.
- Il convient de faire preuve d'une extréme prudence lorsque vous utilisez des recipients de cuisson ou pouvant aller au four fabriqués en toute autre matière que du métal ou du verre pour le four.
Veillez a ce qu'aucun objet n'entre en contact avec les éléments supérieurs et inférieurs du four.
- Ne placez aucune des matieres suivantes dans le four : carton, plastique, papier et toute autre matière similaire.
- Ne rangez aucune matière autre que les accessoires recommendés par le fabri-cant dans ce four lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez toujours des gants isolants de protection pour four lorsque vous introduisez ou retirez des éléments du four chaud.
- Cet apparéil est équiné d'une porte en verre de sécurité trempe. Ce verre est plus solide que du verre ordinaire et plus résistant
aux bris. Le verre trempe peut néanmoins se briser sur les bords. Évitez de rayer la surface de la porte ou d'ébrécher les bords.
- Cet apparéil est hors tension lorsqu'le bouton Timer est positionné sur « 0 ».
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
- Le dos du four doit être contre le mur.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualificat ion similaire afin d'eviter un danger.
ATTENTION SURFACE CHAUBE

- Les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevé lorsqu'ell'articleil est en cours de
fonctionnement.
- Cet apparéil fonctionne à des températures élevées qui sont susceptibles de provoquer des brûlures. Malgré la protection thermique, ne touche pas les parties métalliques, ni la vitre.
- N'utilisez pas l'appareil au lit ou dans des environnementes similaires.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour netoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur.
- MISE EN GARDE : cet appar
pareil et ses parties access
sibles deviennent chauds
pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne
pas toucher les éléments
chauffants. Il convient de
maintainir à distance les en
fants de moins de 8 ans, à
moins qu'ils ne soient sous
une surveillance continue.
-
ATTENTION: ne déplacez pas l'appareilpendant l'utilisation.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil sous un meuble mural, une étagère ou bien à proximité de matériaux inflammables, tels que des rideaux, tentures, etc.
- Placez votre four sur un plan de travail stable.
L'arrière du four doit etre place contre un mur.
Le four doit être entouré d'un espace d'au moins 10 centimètres de chaque côté, sauf à l'arrière, et d'au moins 30 centimètres au-dessus.
- Ne posez:aucun objet lourd sur la porte ouverte.
- Concernant les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, merci de vous reférer au paragraphe « Nettoyage et entretien » ci-après de la notice.
- Ne projetez pas d'eau sur le verre de la porte pendant ou immédiatement aprèsutilisation: un choc brutal ou des contraintes thermiques excessives risquent de casser la vitre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur.
Composants
Boitier
2 Élement chauffant
3 Verre de la porte
4 Poignée
5 Commande
6 Bouton de commande des fonctions
7 Voyant d'alimentation
8 Commande
Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation
10Grille métallique
11 Plaque de cuisson
12 Poignée du plateau
13 Broche de rôtissage
14 Poignée du tournebroche
Aperçu de l'appareil
- Déballez l'appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier qu'il est complat et en bon état. Si l'appléil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou service après-vente.
- Conservez tous les emballages hors de portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.
Utilisation prévue
- Cét'articleil est exclusivement concu pour la préparation des repas. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
- Toute autre utilisation peut endom-mager l'appareil ou provoquer des blessures.
Caracteristiques
Modèle: 954381 VG-MO63CTLC
Tension
d'alimentation:220-240V\~,50/60Hz
Consommation
electrique: 2200 Watt
Capacité
maximale: 63l
Température : 100-230 °C
Avant la première utilisation
1 Placez l'appareil sur une surface plane et stable.
Laissez de l'espace pour assurer une bonne circulation de l'air.
- Débranchez l'appareil, puis position-nez le bouton de commande du sur « 0 ».
Laver tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou dans le lavevaisselle.
- Séchez complètement tous les access-soires, puis remontez-les dans le four.
3 Branchez le four. L'appareil est a present prerat à l'emploi.

Remarque: en raison du processus de fabrication, l'appareil peut émettre une légère odeur de brûlé lors de sa première mise sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'indique pas un défaut de fabrication ou un danger.
Cuisson par chaleur tournante
La cuisson par chaleur tournante combine la circulation d'air chaud au moyen d'un ventilateur avec les caractéristiques courantes (grill, four et rôtissoire). Dans de nombreux cas, la cuisson par chaleur tournante permet une cuisson plus rapide. Le ventilateur envoie l'air en douceur pour cuire, brunir et rendre croustillants les aliments, tout en maintainant le jus et les arômes. Elle produit une température plus constante tout autour des aliments grâce à la circulation de l'air, afin d'assurer une cuisson/un grillage plus homogène. La fonction chaleur tournante permet de faire cuire des aliments à des températures plus basses afin d'économiser de l'énergie.
Fonctionnement
Commande ^c :choisissez la tempere-rature souhaitee (de 100 à 230^)
Commandes des fonctions
5 Ce four est équipé de 6 positions correspondant à divers besoin de cuisson.
| Sélecteur de fonction | Description |
| 0 | Arrêt du four |
| Cuisson traditionnelle |
| Cuisson au tournebroche |
| Cuisson avec fonction chaleur tournante |
| Grillage avec fonction chaleur tournante |
| Cuisson traditionnelle avec fonction chaleur tournante et rôtisserie |
Commande : lorsque vous tournez le segment minuteur de la commande pour l'activer, tournez-le vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour rotir ou l'utiliser comme minuteur. Cette fonction dé-clenché également une sonnerie à la fin du début programme.
- Reglez la durée de cuisson entre 0 et 120 minutes.
Voyant d'alimentation : choisisse la fonction souhaitee et l'ampoule au néon s'allume en conséquence.
- Plaque de cuisson : pour le grillage et rôtissage de viandes, volailles, poissons et divers autres alimentes. À utiliser également lorsque vous utilisez la poignée du tournebroche pour récapérer leségoutements.
Grille métallique: pour le grillage, cuisson au four et, en règle générale, pour la cuisson dans des cassetoles et des poélons standard.

AVERTISSEMENT!
Afin de prévenir tout risque de blessures ou de brûlures, net touchez pas les surfaces chaudes lorsque le four est en cours d'utilisation. Utilisez toujours des gants de cuisine.

ATTENTION
Faites tous pruve d'une extreme prudence lorsque vous retirez la plaque de cuisson, la grille métallique ou tout récipient chaud d'un four chaud. Utilisez toujours la poignée de la grille, ou un gant de cuisine lorsque vous retirez des éléments chauds du four.
Cuisson traditionnelle
Cette fonction lance automatiquement les résistances supérieure et inférieure.
- Placez la l'échefrite sur la position inférieure.
Positionnez le bouton de commande des fonctions sur
- Réglez la commande _^ sur la températeADFÉQUATE.
Activez la commande
- Attende jusqu'à ce que le fouratteigne la température réglée et placez-y la nourriture.
Si la cuisson doit se terminer avant la fin de la durée réglée, tournez le bouton de la minuterie manuellement sur « 0 »
Tournebroche
Nous vous recommendons de ne pas cuire des rôtis pesant plus de 3 kg sur la broche de rôtissage. Le poulet doit être attaché à l'aide d'une ficelle afin d'empêcher que ses cuisses et ailes ne se détachent en cours de rôtissage et de permettre au tournebroche de tourner sans entraves.
Fonctionnement
Guide du rotissage
Les résultats de cuisson peuvent varier. Reglez ces déliés en fonction de vos exigences personnelles.
| Vienne | Température | Délai par 500 g |
| Rôti de bœuf | 230 °C | 30 à 35 mn |
| Rôti de porc | 230 °C | 45 à 50 mn |
| Jambon | 230 °C | 45 à 50 mn |
| Poulets | 230 °C | 25 à 35 mn |
| Dinde | 230 °C | 25 à 35 mn |

Remarque : tous les temps de rottissage dépendant des viandes à la température du réfrigérateur. Les viandes congelées peuvent durer beaucoup plus longtemps. En conséquence, l'utilisation d'un thermomètre à viande est fortement recommandaee.
Cuisson au four
- Réglez la commande ^c sur 230^ .
- Positionnez le bouton de commandes fonctions sur ※ .
- Placez la grille métallique dans le guide du support de grille du bas ou du milieu.
-
Placez les alimentés sur la plaque métallique, puis faites-les coulisser dans la grille.
-
Les alimentés doivent être placés le plus prét possible de l'élement chauffant inférieur, mais sans entrer en contact avec celui-ci.
- Réglez la commande _^ sur la températeADFÉQUATE.
- Badigeonnez les alimentes de saucas ou d'huile, au besoin.
Activez la commande ()
Il est conseilé de laisser la portéglement entrebaillée.
- Retournez les alimentés au milieu du temps de cuisson prescrit.
Si la cuisson doit se terminer avant la fin de la durée réglée, tournez le bouton de la minuterie manuellement sur « 0 »
Cuisson avec fonction chaleur tournante
- Placez la lèchefrite dans la position supérieure et insérez le plateau.
Positionnez le bouton de commande des fonctions sur ※
- Réglez la commande sur la température adéquate.
Activez la commande ()
- Préchauffez le four pendant environ 5 minutes.
- Placez la nourriture sur la grille.
- Retournez les alimentés au milieu du temps de cuisson prescrit.
Si la cuisson doit se terminer avant la fin de la durée réglée, tournez le bouton de la minuterie manuellement sur « 0 »
Positionnement des grilles métalliques
Petits Utilisez les guides de support gâteaux du bas ou du milieu.
| Gâteaux | Guide de support du bas uni-
étagés | quèment (faites cuire au four
un gâteau à la fois) |
Tartes Utilisez les guides de support du bas ou du milieu.
Nettoyage et entretien
7

AVERTISSEMENT!
Débranche le four et laissez-le refroidir avant de proceder à son nettoyage.
- Essuyez les parois à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon humide, ou d'un tampon à récurer en nylon, ainsi qu'une petite quantité de détergent doux.
- N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques, de détergents abrasifs, et ne grattez pas les parois à l'aide d'un ustensile en métallique.
-
Tous les accessoires doivent être lavés à l'eau chaude savonnue ou peuvent être lavés dans un lave-vais-selle. La porte peut être essuyée à l'aide d'une éponge humide, puis séchée à l'aide d'un chiffon ou d'un essuiétout. Nettoyez l'extérieur à l'aide d'une éponge humide. N'utilise pas d'agents de nettoyage abrasifs, car ceux-ci risquent d'endommager le fini de l'extérieur.
-
Laissez secher complètement toutes les pieces et surfaces avant de brancher le four et l'utiliser.
-
Retirez la fiche de la prise de courant, puis laissez l'appareil refroidir complètement.
Utilisez de l'eau tiède avec une petite quantité de liquide de vaisselle pour nettoyer le plateau de cuisson, la grille et la broche rôtissoire ainsi que l'outil de retrait.
-
Rincez les éléments à grande eau, puis séchez-les soignement.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du four ainsi que la porte. Sechez-les soignement.
- Replacez tous les éléments dans le four, puis rangez celui-ci.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) signifier qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que vous appeareil, tel que le signale le symbole apsoé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procedant a un tri sélectif des déchets pour etre recyclé ou réutilise pour d'autres applications, conformément à la directive.
Bedankt!