Système KARAOKE - Électronique MYDEEJAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Système KARAOKE MYDEEJAY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système de karaoke tout-en-un |
| Caractéristiques techniques principales | Microphone sans fil, haut-parleurs intégrés, écran LCD, connectivité Bluetooth |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, compatible avec une prise standard |
| Dimensions approximatives | 40 cm x 25 cm x 15 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, USB et AUX |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable (si applicable) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 W |
| Fonctions principales | Lecture de karaoké, enregistrement vocal, effets sonores |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Système KARAOKE MYDEEJAY
Questions des utilisateurs sur Système KARAOKE MYDEEJAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Système KARAOKE - MYDEEJAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Système KARAOKE de la marque MYDEEJAY.
MODE D'EMPLOI Système KARAOKE MYDEEJAY
- Conservez le manuel pour reférence ultérieure. Si l'appareil change un jour de propriété, assurez-vous que le nouvel utiliseur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet apparéil et qu'elle ne dépasse pas la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil. - Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chic électricne, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Assurez-vous qu'aucun object inflammable ne se trouve à proximé de l' apparéil pendant son fonctionnement.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tels que des vases ne doit être place sur l'appareil.
- Ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- Afin d'assurer une aération suffisante, installez l'appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimale autour de l'appareil de 50 cm.
L'airation ne doit pas etre genere par I'obstruction des ouvertures d'aeration avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc...
- Débranche l'appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez leuble, utilisez uniquement unuble qui presente exactement les memes caractéristiques que I'ancien.
- L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré. La temperature ambiente ne doit pas dépasser 40^ . Ne pas faire fonctionner l'apparéil à des Températures supérieures.
- En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pieces détaches identiques aux pieces d'origine.
- Ne pas brancher l'appareil sur un variateur.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais écrasé ni endommagé. - Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
- La fiche de prise de courant doit demeurer aisément accessible.
- Ne pas exposer trop longuement vos yeux en direction de la source lumineuse.
- Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
- Les piles/batteries doivent être mises en place en respectant la polarité.
- Les piles/batteries usées doivent être enlevées du produit.
- Les piles/batteries doivent être mises au rebut de façon sure.
Les déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protégger l'environnement.

ÉQUIPEMENT DE CLASSE II :
Cet apparil, de par sa conception, ne nécessite pas de branchement sécurise à un système électrique de mise à la terre. Danger d'électrocution! Ne tentez jamais de réparer cet apparil avec yourself. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
CONTENU DE L'EMBALLAGE :
1 x Enceinte
1 x Microphone filaire
1 x Telecommande
1 x Câble d'alimentation 220V
1 x Manuel d'utilisation

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVIS DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
MISE AU REBUT

Ne jetez pas les apparèils portant ce symbole avec les ordures ménagères. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques etlectroniques.
L'appareil et son emballage doivent être déposés à votre point de collecte local pour recyclage.
Contactez les autorités locales pour vous informer sur la mise au rebut et le recyclage. Certains centres de collecte acceptent des produits gratuitement.

Recyclage: Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus renseignez vous : www.consigneetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Ces symboles ne sont valides qu'au sein de l'Union Européenne.
SPÉCIFICATION DU TRANSMETTEUR SANS FIL :
| GAMME DE FRÉQUENCES | PUISSANCE MAXIMUM RF |
| 2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) | 6 dBm |
RESTRICTIONS PAYS :
Cet apparéil est destiné à un usage domestique (à l'intérieur) et de bureau dans tous les pays de l'UE (ainsi que d'autres pays qui appliquent les directives européennes en la matière) sans restriction, sauf pour les pays ci-dessous mentionnés.
France - Usage interne uniquement pour les bandes de 2454 à 2483,5 MHz
Italie - Une autorisation générale est requise en cas d'utilisation à l'extérieur de ses propres installations.
| BLUETOOTH VERSION (WIRELESS AUDIO BT) |
| 5.0 |


- Marche / arrêt
- Volume +/-
- Titre/Piste précédent
- Marche / Arret lumière led
- Egaliser
- Effet de la voix
- Sélection de la source (USB / BT / AUX / FM)
- Titre/Piste suivante
9.Lecture / Pause - Mode silence
- Priorité du microphone

- Marche/Arrêt
- Indicateur LED
- USB
- Entrée AUX 3.5mm
- Effet de la voix
6.Mode(BT/FM/USB/AUX) - Lecture / Pause / TWS
- Titre précédent
-
Titre suivant
-
Entrées microphones 1 & 2
- Volume +/- | Menu
- Egaliser
- Animation lumineuse (12 modes)
- Ecran LCD
MISE SOUS TENSION
- Connectez le cable d'alimentation sur la prise secteur 220v à l'arrière de l'enceinte.
- Maintenez appuyé le bouton de l'alimentation générale (1) « Ⓞ »
LECTURE MP3 A PARTIR D'UN SUPPORT USB
- Branchez le support USB dans l'emplacement «USB» (3) (Dés lors que vous insérez une clé USB, le système lance la lecture automatiquement).
- Sélectionnéz un titre et appuyez sur «▶» (7).
UTILISATION DE L'ENTREE AUX-IN
- Branchez un cable AUX 3.5mm sur l'entrée «AUX-IN» (4).
- Sélectionnéz la source d'entrée «AUX» en appuyant sur le bouton source «← » (6).
(II you suffit d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour etre positionné sur la fonction AUX)
CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
- Activez la fonction audio sans fil au moyen du bouton «G» (6).
(II you suffit d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour etre positionné sur la fonction BT). - Activez la fonction audio sans fil sur votre apparéil (smartphone, tablette, etc).
- Sélectionnez «SOUNDMAGIC500» dans la liste des apparciels trouvés.
UTILISATION RADIO FM
- Activez la fonction radio FM au moyen du bouton « [ ] » (6).
(II you suffit d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour etre positionné sur la fonction FM). - Appuyez sur le bouton «▶» (7) pour démarrer la recherche automatique.
- Utilisez les touches «|▲»(8) et «▶»(9) pour écouter les stations mémorisées.
FUNCTION TWS
- Allumez les enceintes et selectionnez le mode Bluetooth en appuyant sur le bouton « 一 一 » (6), affichage écran «BLUE» et connectez la à votre téléphone.
- Sur l'une des 2 enceintes, maintenez appuyer le bouton «▶■» (7) pendant 3 secondes, alors la fonction TWS est établie.
- Pour annuler la fonction TWS, maintenez appuyé le bouton « G» (6).
ANIMATION LUMINEUSE
- Ce produit est équipé de 12 modes de lumière (uniquement sur les cercles des boomers), appuyez sur le bouton «LED» (13) pour sélectionner le mode désiré ou pour allumer ou éteindre l'animation lumineuse.
MENU
Poussez sur la molette «MENU» (11) puis tournez pour effectuer les réglages suivants :
- Basses
- Echo
-Aigus - Mode classique, dance, jazz, rock
- Mode led avec 12 modes de lumières (cercles)
- Microphone
- Delay
- Mode BR : Luminosité des cercles
SAFETY INSTRUCTIONS

EN
SPEZIFIKATION DES DRAHTLOSEN SENDERS :
| FREQUENZBEREICH | MAXIMALE HF-LEISTUNG |
| 2400 - 2483,5 MHz (CH1 - CH13) | 6 dBm |
Déclaration UE de Conformité
Nous, SAS CHURCHILL, 20 rue St Gilles - 75003 Paris - France
Certifons et déclarons sous notre seule responsabilité que le produit suivant :
Désignation commerciale | Designation : Système de sonorisation amplifié
Est conforme à la directive :
Une déclaration complète de conformité est disponible par téléchargement ou par mail à :
Fait à Paris (France), le 23/03/2022
ASSISTANCE | UTERSTÜTZUNG | ASISTENÇIA | ASSISTENZA | ASSISTÊNCIA
-
Si vous avez besoin d'assistance pour ce produit, vous pouvez joindre le service technique par e-mail à cette adresse :
-
If you need assistance with this product, you can reach the technical service by e-mail at this address:
-
Indien u hulp nodig heeft met dit product, kurz u de technische Dienst bereiken via e-mail op dit adres:
-
Wenn Sie Hilfe mit diesen Produkt benötigen, können Sie den technischen Dienst per E-Mail erreichen unter dieser Adresse:
-
Si necesitaonga con este producto,puede contactar con el serviceo tmeico por correoe electroneo en esta direcction:
-
Se avete bisogno di assistenza con quello prodotto, potete raggiungere il servizio technique via e-mail a quello indirizzo:
-
Se precisar de assistência com este produto, pode contactar o的服务o专业技术 por e-mail;neste endereço:
assistancepickering@churchill.world
pickeringSoundmagic500

Téléchargement notices d'utilisation
Download instructions for use
Gebruikershandleidingen downloaden
Benutzerhandbücher herunterladen
Descargar los manuales de usuario
Descarregar instruções de Utilização
Scarica le istruzioni per l'uso
Notice Facile