FM 73 C TZ ARDSC - Four chaleur tournante VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM 73 C TZ ARDSC VALBERG au format PDF.
| Type d'appareil | Four multifonction |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Plusieurs fonctions de cuisson |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, convection |
| Programmateur | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Nettoyage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM 73 C TZ ARDSC VALBERG
Questions des utilisateurs sur FM 73 C TZ ARDSC VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four chaleur tournante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM 73 C TZ ARDSC - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM 73 C TZ ARDSC de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI FM 73 C TZ ARDSC VALBERG
Merci d'avoir besoin ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité

Aperçu de l'appareil
16 Description de l'appareil
17 Spécification techniques

Utilisation de l'appareil
18 Installation
23 Avant utilisation
25 Fonctions du four
33 Utilisation du four

Informations pratiques
42 Nettoyage et entretien
45 Garantie et service
46 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Ce manuel de l'utilisateur contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions dont le but est de vous aidar à bien utiliser et entretenir votre apparéil. Veuillez prendre le temps de dire ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre four, et veuillez le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Consignes de sécurité
Ce four doit être installé par un électricien agrée. L'installateurrest responsable du branchement de l'appareil à la prise électrique dans le respect des consignes de sécurité pertinentes.

ATTENTION
Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.

ATTENTION
Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant leurutilisation.
- Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
-
Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe
conformément aux règles d'installation.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionnels ;
- les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnement à caractère résidentiel ;
-
les environnements de type chambres d'hôtes, la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
-
En ce qui concerne les instructions pour l'installation, l'encastrement et la connexion au réseau d'alimentation de l'appareil, reférez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
-
En ce qui concerne les instructions pour l'installation correcte des étagères, le remplacement de la lampe, ↔férez-vous au paragraph ci-après de la notice.
Sécurité électrique
- Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
- L'appareil ne peut être branché à la prise électrique que par un électricien/agréé.
- Si l'appareil est défectueux ou endommagé, n'essayez pas de l'utiliser.
- Toute réparation doit être effectuee exclusivement par un technicien agreé. Toute réparation non conforme peut entraîner de graves dangers pour vous et les autres. Si votre four doit être réparé, veuillez contacter le service après-ventes ou votre revendeur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Les câbles et fils électriques ne doivent jamais entraîr en contact avec le four.
- Installez un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm entre l'appareil et la prise. La taille du disjoncteur omnipolaire doit être可以选择 en fonction de la charge, et doit respecter les législations en vigueur (le cable de mise à la terre ne doit pas être interrompu par le disjoncteur).
- La plaque signalétique est posée sur le côté droit de la porte.
- L'alimentation électrique de l'appareil doit être arrêtée pendant toute réparation ou tout nettoyage.
- Soyez prudent lorsque vous branchez des apparils électriques à des prises situées à proximité du four.

ATTENTION
L'appareil doit être mis hors tension avant le remplacement de la lampe, pour éviter tout risque de chocolélectrique. Pendant le fonctionnement, les surfaces interieures deviennent très chaudes.
Sécurité pendant le fonctionnement
- Ce four a été unconçu exclusivement pourlacuisson d'aliments menagers.
-
Pendant l'utilisation, les surfaces interieures du four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Ne touche pas les éléments de chauffage ou les surfaces interieures du four tant qu'ils n'ont pas eu le temps de refroidir.
-
Ne stockez jamais de matières inflammables dans le four.
- Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à hautétempérature pendant une longue durée.
- Lorsque vous cuisine, faites attention en ouvrant la porte du four : de l'air chaud et de la vapeur peuvent s'échapper rapidement.
- Lorsque vous préparez des plats contenant de l'alcool, l'alcool peut s'évaporer en raison des haute stémpératures, et la vapeur peut prendre feu si elle entre en contact avec des surfaces chaudes du four.
- Pour-vous sécurité, n'utilisez pas de nettoyant à haute pression ou à jet de vapeur.
-
Les alimentés surgelés comme les pizzas doivent être cuits sur la grille. Si vous utilisez la plaque de cuisson, celle-ci pourrait se déformer en raison de la forte variation de températures.
-
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque le four est chaud. Cela pourrait endommager la surface en émail.
- La porte du four doit être fermée pendant la cuisson.
- Ne recouvre pas le fond du four avec du papier d'aluminium, et n'y placez aucune plaque de cuisson ou récipient. La feuille d'aluminium bloque la chaleur, ce qui peut endommager les surfaces en émail et entraîner de mauvais résultats de cuisson.
- Les jus de fruits laissent des taches qui peuvent devenir indélébiles sur les surfaces en émail du four. Lorsque vous cuisez des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite.
- Ne posez pas de plats de cuisson sur la porte ouverte du four.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des jeunes enfants ou par des personnes infirmes sans
surveillance d'une personne responsable s'assurant qu'ils utilisent l'appareil en toute sécurité.
Assurez-vous que l'appareil soit bien eteint avant de remplacer la lampe pour eviter tout risque de chocolélectrique.
- Si aucune durée de cuisson n'est programmée, le four s'éteindra de lui-même après la durée indiquée cédssous.
Sécurité enfant
- Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent rester à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
- Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne peuvent allumer/éteindre l'appareil que s'il est placé ou installé dans la position normale de fonctionnement et qu'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sécurisée de l'appareil, et qu'ils
compréncnant les risques encourus. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne peuvent ni brancher, ni réguler, ni nettoyer l'appareil, ni effectuer la maintenance utilisateur.

ATTENTION
Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d'être particulièrement attentif lorsque des enfants et des personnes fragiles sont présents.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées
sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprend les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utiliser par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou représentant un manque d'expérience ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Tenez les appareils électriques hors de la portée des enfants ou des personnes infirmes. Ne les laissez pas utiliser les appareils sans surveillance.

ATTENTION
Certaines parties accessibles peuvent devenir très chaudes lorsque le grill est utilisé. Les enfants doivent être tenus à distance.
Assurez-vous que l'appareil soit bien eteint avant de remplacer la lampe pour eviter tout choc electrique.
- Placez toujours les grilles du four à l'endroit souhaité lorsque le four est froid.
Siune grille doit être déplacee lorsque le four est chaud, les maniques ne doivent pas entraer en contact avec les éléments chauffants.
Utilisez toujours des maniques sèches. Les maniques humides ou trempées sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas la manique entra en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas un torchon ou un chiffon.

ATTENTION
Certaines parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant utilisation. Les enfants doivent être tenus à distance.
- Protégéz les vêtements amples, etc. avant de commencer. Attachez les cheveux longs pour qu'ils ne pendent pas, et ne portez pas de vêtements amples ou des accessoires qui pendent comme une cravate, une
écharpe, des bijoux ou des manches larges.
-
Lorsque les enfants sont suffisamment grands pour utiliser l'appareil, il en va de la responsabilité légale des parents ou tuteurs légaux de s'assurer qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sécurisée de l'appareil par des personnes qualifiées.
-
Ne laisssez personne escalader, monter, s'allonger, s'asseoir ou se suspendre à certaines parties de l'appareil, et en particulier à la porte, au tiroir chauffant ou au tiroir de stockage. Cela pourrait endommager l'appareil, et le four pourrait basculer, causant eventuellement de graves blessures.

ATTENTION
L'appareil et certaines de ses surfaces accessibles peuventvenir chauds pendant l'utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les parties chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans utiliser cet apparéil, à moins qu'ils ne soientétroitement surveillés par unadulte. Les enfants et animaux ne doivent pas être laissés theirs ou sans surveillance dans la zone dans laquelle l' apparéil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à jouer à proximité de l' apparéil, qu'il soit en cours de fonctionnement ou non.
Sécurité de nettoyage

ATTENTION
Les articles destinés aux enfants ne doivent pas être stockés dans un apparéil, dans un placard au-dessus d'un apparéil ou sur le dosseret. Les enfants grimpant sur un apparéil pour atteindre un objet poursuient gravement se blesser. Ne nettoyez pas l' apparéil tant qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage produit des fumées toxiques lorsqu'ils sont appliqués sur des surfaces chaudes. Des chiffons ou éponges humides peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur.
Extérieur du four
Pour le nettoyage de l'intérieur et de l'extérieur du four, utilisez un chiffon et un produit nettoyant doux ou de l'eau chaude savonnée.
- Séchez avec du papier essuie-tout ou un torchon sec.
- N'utilisez ni épONGes à récurer, ni produits caustiques ou abrasifs. Face avant du four en acier inoxydable
- N'utilisez ni paille de fer, ni tampon à récurer ou abrasifs. Ils pourraient endommager la finition.
Face avant du four en aluminium
- Frottez délicatement la plaque avec un chiffon doux ou un chiffon en microfibrés et un produit nettoyant doux pour fenêtres.

ATTENTION
Vérifiez que le four est bien froid avant de nettoyer.
Intérieur du four
- Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
- N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage épaisSES.
- Afin d'éviter d'endommager lessurfacesémailéesdufour, utilisez un produit nettoyant pour fours disponible dans le commerce.
- Pour-retirer les traces tenaces,utilisez un produit nettoyant special pour fours.
Vitre de la porte du four
La portedu four estequipeede trois couches de verreplacées les unes contre lesautres.Lescouches intérieuret du milieu peuvent etretreritrées pour le nettoyage.

ATTENTION
Lorsque la porte est séparée du four, les clips doivent être ouverts.
- N'utilisez ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs agressifs en métal pour nettoyer la vitre de la porte du four, cela pourrait griffer la surface et endommager la vitre.
- Lorsque la porte est montée, le retrait de certaines parties (la vitre de la porte ou d'autres parties) de la porte peut entraîner des blessures.

ATTENTION
La vitre peut se briser si vous employez une force excessive, notamment sur les bords de la vitre avant.
Accessoires
Nettoyez tous les plats et accessoires de cuisson après chaque utilisation, et séchezles avec un torchon. Pour facilitier le nettoyage, faitesles tremper dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes.
Surface en émail catalytique
Le boîtier de couverture amovible est recouvert d'une couche d'émail catalytique gris foncé, qui peut se couvrir d'huile et deGRAISSES transformés par l'air circulant pendant la cuisson par convection. Ces dépôts sont brûler lorsque la température du four atteindre 200^ et plus, par exemple pendant la cuisson ou le rôtissage.
Des températures élevées brûléreront plus rapidement les graisses. Le four et ses accessoires doivent être nettoyés après chaque'utilisation. Dans le cas contraire, d'autres cuissons
et rôtissages poursaient cuire et durcir encore davantage les dépôts, rendant le nettoyage plus difficile et même impossible dans certains cas extrêmes.
- Si vous utilisez un spray pour fours sur les surfaces interieures du four, le boîtier de couverture catalytique doit d'abord être retire du four.
Nettoyage à la main
- Vérifiez que le four est bien froid avant de nettoyer.
- Le boîtier de couverture en émail catalytique doit être nettoyé à l'aide d'une solution d'eau chaude et de liquide vaisselle appliquée sur une Brosse en nylonouple.
- N'utilisez ni produits nettoyants abrasifs, ni brosses dures, ni tampons ou chiffons à recycler, ni paille de fer, ni couteaux ou autres métaux abrasifs. N'utilisez pas de spray pour jours sur l'émail catalytique car les produits chimiques utilisés dans ce spray endommageront l'émail catalytique et le rendront inefficace.
Nettoyage à haute température
-
Avant de nettoyer le boîtier de couverture catalytique à haute température, vérifie que les surfaces interieures du four aient bien été nettoyées comme décrit ci-dessus. Dans le cas contraires, les hautetempératures pourraient cuire des dépôts sur les surfaces interieures du four, et les rendraient impossible à nettoyer. Si après un nettoyage manuel, le four est encore fortement souillé, le faire chauffer à haute température aidera à retarder les souillures causées par l'huile et les éclaboussures de graisse.
-
Notez que les dépôts d'épices, de sirop et autres substances de ce type ne pourront être relirés par ce procédé. Ces dépôts doivent être relirés à la main avec une solution légère d'eau chaude et de liquide vaisse appliquée sur une brosseSouple.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Réglez le four en mode conventionnel.
- Réglez la chaleur sur 250^ C .
- Faites fonctionner le four pendant environ 1 heures. La durée dépend du degré desouillure.
- Il est bon de fixer l'heure de fin du processus sur le minuteur, au cas où vous oublieriez d'éteindre le four à la fin.
- Toute souillure restante disparaître petit à petit à chaque utilisation ultérieure du four à haute température.
Instructions relatives à l'élimination des déchets
- Élimination des matériaux d'emballage
-
Les matériaux utilisés pour l'emballage de cet apparéil sont recyclables.
-
Jetez les matériaux d'emballage dans le bon conteneur de votre centre de collecte des déchets local Élimination des appareils usages.

ATTENTION
Avant de jeterVote ancienappareil, rendez-le inutilisable pourqu'il ne puisse pasetre une source dedanger.
Description de l'appareil


1 Panneau de commande
Éléments chauffant supérieurs
3 Rôtisserie
Émail catalytique boîtier de couverture
5 Porto en verre
6 Niveau 1
Niveau 2
8 Niveau 3
9 Niveau 4
10 Niveau 5
Interrupteur de porte
12 Sortie de sonde
13 Joint de rail de guidage
Lumière
15 Crochet de rail de guidage
Spécification techniques
| Source d'alimentation | 220-240V ~50/60Hz |
| Volume (capacité utile) | 73 L |
| Puisance de sortie | 4210-4890 W |
Tableau - Informations concernant les fours domestiques
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modèle | - | - | |
| Type de four | - | Appareil encastré | - |
| Masse de l'appareil | M | 41,5 | kg |
| Nombre de cavités | - | 1 | - |
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | Électricité | - | - |
| Volume par cavité | V | 73 | |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricité finale) | EC cavité électricité | 1,01 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricité au cours d'un cycle en mode chaleur tournante par cavité (énergie électricité finale) | EC cavité électricité | 0,83 | kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité | EEI cavité | 118 (en mode cuisson conventionnelle) 97 (en mode chaleur tournante) | - |
| Classe d'efficacité énergétique | - | Classe B (en mode cuisson conventionnelle) Classe A (en mode chaleur tournante) | - |
Les valeurs sont testées et calculées conformément aux règlements UE 65-2014/UE 66-2014.
Installation
Installer le four
- L'installation électrique de cet apparéil doit être effectuee par un électricien agreé.
- Le four doit être installé dans le respect des instructions fournies.
- Retirez le vinyle de protection de la porte avant première utilisation.
Instructions de sécurité pour l'installateur
L'installation doit garantir la protection contre toute exposition aux pieces sous tension.
Installation de fours encastrés
Afin de s'assurer que l'appareil encastre fonctionne correctement, le placard dans lequel il est installé doit être adapté. Les chiffres ci-dessous indiquent les dimensions des découvertes pour une installation sous le plan de travail ou dans un placard accroché au mur.


N.B: l'installation doit respecter la déclaration de consommation.
- Afin d'assurer une ventilation correcte, le panneau arrêté du placard doit être retire. Il est préférible d'installer le four de manière à ce qu'il repose sur ses deux pieds de bois. Si le four repose sur une surface plane continue, il faut prévoir une ouverture d'au moins 45 × 560 mm.


- Les panneaux des placards adjacent doivent être fabriqués avec un matériel résistant à la chaleur. Les placards dotés d'un placage extérieur notamment doivent doivent être assemblés avec une colle capable de résister à des températures pouvant atteindre les 100^ .
- Conformément aux normes de sécurité actuelles, tout contact avec les composants électriques du four doit être impossible une fois le four installé. Toutes les pieces permettant une'utilisation sécurisée de l'appareil ne doivent pouvoir être retirees qu'à l'aide d'un outil.
- Pour attacher le four au placard, ouvrez la porte du four et attachez-la en insérant les 4 vis à bois dans les 4 trous situés sur le périmètre du cadre.
Branchement à la prise électrique
-
Les branchements electriques doivent être réalisés conformément à ce qui est indiqué sur la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil par un monteur electrique qui doit s'assurer que l'appareil soit bien branché conformément aux instructions de montage et aux législations locales.
-
Si l'appareil n'est pas branché à la prise électrique par une fiche, un dispositif de coupure omnipolaire (avec des intervalles de contact de 3 mm minimum) doit être monté du côté de l'alimentation pour respecter les normes de sécurité.
- Lorsque le four est branché, ses éléments électroniques s'initialisent. Le cable électrique (H05VV-F, min 1,1m, 3X2.5mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être branché au four encastré posé sur le sol devant son placard. Ouvrez le couvercle arrêté du four par le bas (en utilisant un tournevis plat) et dévissez complètement les vis de branchement et le serre-câble avant de monter les fils conducteurs sur leurs terminaux respectifs.
- Le cable de mise à terre doit être branché au terminal sur le four (1)
- Si le four est branché à la prise, celle-ci doit rester accessible une fois le four monté. Nous rejetons toute responsabilité en cas d'accident provoqué par l'absence de mise à terre ou la présence d'une mise à terre défectueuse.

Commandedoufour1
1 Bouton On/Off
Bouton de Fonctions
Bouton de Température
Vitre
5 Minuterie
3 Touches de changement supérieure et inférieure
9 Bouton de Réglage Temps/ Température/Fonction
Bouton de la Lumière

Commandedoufour2
1 Bouton de Sélection de la Séparation
Bouton de Fonctions
Bouton de Température
Vitre
5 Minuterie
6 Touches de changement supérieure et inférieure
Bouton de Réglage Temps/ Température/Fonction
\section*{Caracteristiques spéciales}
Le four presente les caractéristiques suivantes.
- Modes de séparation: Quand le séparateur est inséré, ce système permet de cuire independamment dans deux compartments séparés, ce qui augmente l'efficiency énergétique de l'appareil et le rend plus pratique.
- Sonde [au besoin du consommateur]: Cette fonction peut uniquement être utilisée en mode simple. (Ces modes ne peuvent pas utiliser cette fonction)
Sortie desonde a associer a la sonde.

Comment régler le four en rotissage lorsquel'on utilise la sonde
- Insérez la sonde dans la viande.
- Branchez la sonde à sa sortie dans le four.
Vérifiez qu'elle est correctement enforcée.
Si la sonde est insérée correctement, vous le verrez sur l'écran .
Fermez la portedou four. - Allumez le four en touchant le bouton On/Off, puis touchez le bouton de Reglage Temps/Temperature/Fonction pour selectionner la fonction dont vous avez besoin.
- Touchez le bouton de Température, la température du four s'indique sur l'écran, vous pouvez utiliser le bouton de Réglage Temps/Température/Fonction pour régler la température du four souhaitée, avec une augmentation de la température par tranches de 5^ , de 40^ à 250^ .
- Touchez à nouveau le bouton de Température, la température de la sonde s'affiche sur l'écran, en utilisant le bouton
de Réglage Temps/Température/Fonction,
vous pouvez régler la température de la
sonde, par tranches de 5^ , de 40^ à 95^ .
- Lorsque la température interieure de la viande atteint la température régée sur la sonde, la sonde et le four s'eteignent, End s'affiche sur l'écran et la commande du four émet un signal sonore.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec votre four.
- Grille pour vos plats, moules à gâteaux, et plaque de rôtissage et de grillade.

- Grille de rôtissage pour rôtir.

- Plaque de cuisson pour les gâteaux et biscuits.

- Lèchefrite pour collecter les écoulements de jus de viande ou de grâce sissu du rôtissage.

-
Broche de rôtisserie (ne peut être utilisée qu'avac ces deux modes : [ ] [ ]) comprend une broche, 2 branches, une poignée amovible et un support qui entre dans le troisième niveau à partir du bas. Pour utiliser la rôtisserie, placez la broche dans le trou de la paroi arrêté, à l'intérieur du four. Placez la plaque profonde au niveau 1 lorsque vous utilisez la broche.
-
Séparateur, pour les modes supérieur, inférieur, et double. À insérer au niveau 3. Il y a un interrupteur/capteur de séparer à l'arrière de la paroi du compartment de cuisson. Insérez complètement vers le fond.

- Si vous entendez deux bips après avoir inséré le séparateur, cela signifie que vous pouvez utiliser la fonction de séparation. Lorsque vous retirez le séparateur, deux bips signifient que cette fonction n'est plus utilisée.
- La plaque de cuisson, la lèchefrite et la grille doivent être insérées correctement dans les glissières laterales. Lorsque vous retirez les alimentés cuits du four, faites attention aux ustensiles et surfaces chaud(e)s.

Example
niveau 1:Lèchefrite
niveau 4: Plaque de cuisson
- Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque de cuisson pour récapérer les écoulements issus des alimentés cuits, vérifie que la plaque est correctement placée dans les glissières latérale. Si ces accessoires entrent en contact avec la surface du fond du four, cela pourrait endommager l'émail de la surface. Les plaques placées au niveau 1 doivent être séparées du fond du four de 2 cm minimum.
Utiliser les accessoires
Séparateur, sonde, grille, plaque de cuisson et léchefrite
Placer le séparateur
Insérez le séparateur au niveau 3 du four.
Placer la sonde
Insérez la sonde dans la sortie de sonde.
Placer la grille
Insérez la grille au niveau souhaïte.
Placer la plaque de cuisson ou la l'échéfrite
Insérez la plaque de cuisson au niveau 4 du four et la lèchefrite au niveau 1

ATTENTION
Pour cuire en mode supérieur, inférieur ou double, vous devez insérer le séparateur.
Arrêt de sécurité
- Si aucune durée de cuisson n'est entree, le four s'arrête automatiquement au bout de 2 heures.
- Le circuit electrique de ce four est équipé d'un système d'arrêt thermique. Si le four chauffe à des températures anormalement elevées, le système arrête l'alimentation electrique vers les éléments chauffants ou vers tout le four pour une certaine durée.
Ventilateur de refroidissement
- Pour refroidir la partie extérieure du four, certains modèles sont équipés d'un ventilateur de refroidissement. Lorsque le four chauffe, le ventilateur s'enclenché automatiquement.
- Lorsque le ventilateur fonctionne, un flux d'air normal se fera sentir entre la porte du four et le panneau de commande.

REMARQUE
Après cuisson, le ventilateur du four a fonctionné pour refroidir suffisamment.
Avant utilisation
Régler l'horloge (pour la commande de four 1)
- Si l'alimentation est d'abord dirigée vers le four, l'écran du panneau de commande s'allumera brièvement et 0:00 commencerà à clignoter sur l'écran. Le four ne peut pas fonctionner tant que l'horloge n'est pas réglée.
- "0: clignote à l'écran lorsque l'alimentation est d'abord dirigée vers l'appareil, et indique l'heure régée.
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps / Température / Fonction pour régler l'heure de la journée. Exemple : pour régler 1:30.
Attendez 5 secondes, l'horloge arrêté de clignoter et indique l'heure réglée.
- Appuyez sur le bouton de Temps "00" clignote.
-
Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps / Température / Fonction pour régler les minutes.
-
Appuyez sur le bouton de Temps pour arrêter le réglage de l'horloge, ou attendez 5 secondes. :30" arrête de clignoter. L'écran affiche l'heure de la journée. L'appareil est maintainant prét à être utilisé.
Régler l'horloge (pour la commande de four 2)
Si l'alimentation est d'abord dirigée vers le four, l'écran du panneau de commande s'allumera brièvement et 0:00 commencerà clignoter sur l'écran. Le four ne peut pas fonctionner tant que l'horloge n'est pas réglée.
- "0: clignote à l'écran lorsque l'alimentation est d'abord dirigée vers l'appareil, et indique l'heure régée.
- Touchez le bouton de Reglage Temps/ Température/Fonction pour régler l'heure de la journée.
Exemple : pour régler 1:30.
Attendez 5 secondes, l'horloge arrêté de clignoter et indique l'heure réglée.
- Appuyez sur le bouton de Temps :00" clignote.
- Touchez le bouton de Reglage Temps/ Température/Fonction pour régler les minutes.
- Appuyez sur le bouton de l'Heure pour arrêter le réglage de l'horloge, ou attendez 5 secondes. " :30" arrêté de clignoter. L'écran affiche l'heure de la journée. L'appareil est maintainant prét à être utilisé.
Nettoyage initial
Nettoyez entiennent le four avant de l'utiliser pour la première fois.
N'utilise pas de matérielux de nettoyage coupants ou abrasifs. Cela pourrait endommager la surface du four. Pour les
fours dotés d'une face avant émaillée, utilisez les produits nettoyants disponibles dans le commerce.
Pour nettoyer le four
- Ouvrez la porte, la luzière du four s'allume si vous touchez le bouton de la Lumière.
- Nettoyez toutes les plaques, accessoires et glissières du four avec de l'eau chaude ou du liquide vaisselle et sechez avec un chiffon doux.
3.Nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon doux. - Essuyez la face avant de l'appareil avec un chiffon humide.
Vérifiez que l'horloge est correctement réglée. Retirez les accessoires et allumez le four en mode convection, et réglez le à 200^ pendant une heures avant utilisation. Vous sentrez une oedur particulière; c'est normal, mais assurez-vous que votre cuisine est bien aérée pendant la durée du traitement.
Fonctions du four
Le four offre les fonctions suivantes :
1. Conventionnel
- Température recommendée : 200°C
- La fonction four conventionnel est ideale pour la cuisson et le rotissage des alimentés disposés dans un plat. Les éléments chauffants du haut comme du bas s'allument pour maintainir la température du four.
- Veuillez préchauffer le four avant de commencer à cuisineur (vous pouvez préchauffer le four en le laissant en mode "conventionnel" mais également en mode "Chaleurur par le haut + Convection").
| Produit alimentaire | Niveau de grille | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| Lasagnes surgelées (500-1000 g) | 3 | 180-200 | Grille | 40-50 |
| Dorade et poissons de même taille (300-1000g) 3-4 incisions de chaque côté VERSER DE L'HUILE | 3/2 | 240 | Grille/ Plaque de cuisson (pour récapérer le jus) | 15-20 |
| Filets de poisson (500-1000 g) 3-4 incisions de chaque côté VERSER DE L'HUILE | 3 | 200 | Plaque de cuisson | 13-20 |
| Escalopes surgelées (viande découvertée et farcie au jambon, au fromage ou aux championons) (350-1000 g) VERSER DE L'HUILE | 3 | 200 | Plaque de cuisson | 25-35 |
| Carottes, betteraves ou pommes de terre éminçées (350-1000 g) VERSER DE L'HUILE | 3 | 200 | Plaque de cuisson | 20-30 |
| Côtes de porc à l'os (500-1000 g) VERSER DE L'HUILE, AJOUTER DU SEL ET DU POIVRE | 3/2 | 200 | Grille/ Plaque de cuisson (pour récapérer le jus) | 40-50 |
| Pommes de terre au four (coupées en 2) | 3 | 180-200 | Plaque de cuisson | 30-45 |
| Roulade de viande farcie aux championons (500-1000 g) VERSER DE L'HUILE | 3 | 180-200 | Plaque de cuisson | 40-50 |
2. Chaleur par le haut + Convection
- Température recommendée : 190°C
- Ce mode doit être utilisé pour cuire des gâteaux placés sur un niveau et des biscuits qui doivent être bien dorés et croustillants sur le dessus. C'est également un bon choix pour les pizzas, quiches lorraine et cheeses caker. L'élement chauffant du haut s'allume, et le ventilateur assure une circulation constante de l'air chaud.
- Veuillez préchauffer le four avant de commencer à cuisiner (vous pouvez préchauffer le four en mode "Chaleurur par le haut + Convection")
| Produit alimentaire | Niveau de grille | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| Côte de porc à l'os (1000 g) | 3/2 | 180-200 | Grille avec produits Plaque de cuisson (pour récapérer le jus) | 50-65 |
| VERSER DE L'HUILLE, AJOUTER DU SEL ET DU POIVRE | ||||
| Épaule de porc en papillote (1000-1500 g) Viande marinée | 3/2 | 180-230 | Plaque de cuisson | 60-120 |
| Poulet entier (700-1500 g) | 3/2 | 190-200 | Plaque de cuisson | 40-55 |
| VERSER DE L'HUILLE, AJOUTER DU SEL ET DU POIVRE | ||||
| Steaks de viande ou de poisson (400-800 g) | 3/2 | 180-200 | Plaque de cuisson avec une rôtissoire | 15-35 |
| AJOUTER DU SEL ET DU POIVRE | ||||
| Généose (1000 g) | 3/2 | 180 | L'échefrite | 20 |
3. Convection
- Température recommendée : 170°C
- Cette fonction cuit les alimentes placés sur jusqu'à trois niveaux, et est également adaptée au rotissage. Les éléments chauffants du panneau arrêtè assurent la cuisson, et le ventilateur distribue la chaleur.
- Veuillez préchauffer le four avant de commencer à cuisineur (vous pouvez préchauffer le four en le laissant en mode "convection" ou en mode "Chaleur par le haut + Convection").
| Produit alimentaire | Niveau de grille | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| Carré d'agneau (350-700g) VERSER DE L'HUILLE, AJOUTER DU SEL ET DU POIVRE | 3/2 | 190-200 | G r i l l e / Pla q u e de cuisson (pour récapérier le jus) | 40-50 |
| Bananes au chocolat, noix et sucre brun en papillote, 3-5 pièces Recouvrez chaque papier d'aluminium de 3-4 morceaux de sucre (sur de l'eau sucrée). Faites une petite incision et faites entrez 10-15 g de chocolat et 5-10 g de noiséttes par la fente | 3 | 220-240 | Grille | 15-20 |
| Pommes au four 5-8 pièces x 150-200 g Retirez le cœur et ajoutez du sucre au centre de la pomme. Placez les pommes sur une plaque recouverte d'eau. | 3 | 200-220 | Plaque de cuisson | 15-25 |
| Viande hachée (300-600 g) VERSER DE L'HUILLE | 3 | 195 | Plaque de cuisson | 18-25 |
| Roulades de viande farcies (viande hachée) (500-1000 g) VERSER DE L'HUILLE | 3 | 180-200 | Plaque de cuisson | 50-65 |
4. Grill
- Température recommendée : 240°C
- La fonction grill permet de griller de grandes quantités d'aliments plats comme les steaks, les escalopes viennoises et le poisson. Elle convient également pour toaster. En mode grill, les éléments chauffants supérieurs internes et externes s'allument.
- Veuillez préchauffer le four avant de commencer à cuisiner (vous pouvez préchauffer le four en le laissant en mode "grill" mais également en mode "Chaleur par le haut + Convection").
| Produit alimentaire | Niveau de grille | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| Saucisses 5-10 pièces | 4/3 | 200 | G r i l l e / Plaque de cuisson (pour récappérier le jus) | 10-15 |
| Saucisses type de Morteau 8-10 pièces VERSER DE L'HUILLE | 4/3 | 200 | G r i l l e / Plaque de cuisson (pour récappérier le jus) | 10-12 |
| Toasts 5-10 pièces | 4 | 240 | G r i l l e / Plaque de cuisson (pour récappérier le jus) | 8-12 |
| Toasts au fromage 5-10 pièces | 3/2 | 200 | Plaque de cuisson | 18-25 |
| Blinis (pancakes) (avec farce congélée) 200-500g) PLACER DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) VERSER DE L'HUILLE | 3 | 180-200 | Plaque de cuisson | 20-30 |
5. Grill avec ventilation
- Température recommendée : 240°C
- Les éléments chauffants en haut au centre et le ventilateur s'allument. Cette association de fonctions augmente l'efficacité du rayonnement de chaleur unidirectionnel des éléments chauffants grâce à la circulation forcede l'air dans tout le four. Cela permet d'éviter que les alimentés ne brûlent à la surface et à la chaleur de pénétrer à l'intérieur des alimentés. D'excellents résultats sont obtenus avec les grillades composées de viande et de légumes, de saucisses, de côtes d'agneau, de poulet piquant, de caille, de côtes de porc, etc.
- Veuillez préchauffer le four avant de commencer à cuisiner (vous pouvez préchauffer le four en le laissant en mode "grill avec ventilation" ou en mode "Chaleur par le haut + Convection").
| Produit alimentaire | Niveau de grille | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| Camembert à frire surgelé (2x75 g-4x75g) PLACER DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) | 3 | 200 | Grille | 10-12 |
| Panini tomate-mozzarella (avec baguette, avec jambon, salami) surgelé | 3/2 | 220 | G r i l l e / Plaque de cuisson (pour récapuére le jus) | 15-20 |
| Bâtonnets de poisson (300-700 g) PLACER DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) | 3/2 | 200 | G r i l l e / Plaque de cuisson (pour récapuére le jus) | 15-25 |
| Burgers de poisson surgelés (300-600g) PLACER DANS LE FOUR FROID, VERSE DE L'HUILE | 3 | 180-200 | Plaque de cuisson | 20-35 |
| Pizza surgelée (300-500g) PLACER DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) | 3/2 | 180-200 | Plaque de cuisson | 23-30 |
6. Chaleur par le bas + Convection
- Température recommendée: 190 °C
- Le mode Chaleur par le bas + Convection convient aux recettes pour lesquelles la partie supérieure doit rester moelleuse, tandis que le fond doit être croustillant, comme les pizzas, quiches lorraine, gâteaux aux fruits de type allemands et cheeseskakes.
- Veuillez préchauffer le four avant de commencer à cuisiner (vous pouvez préchauffer le four en le laissant en mode "chaleur par le bas + Convection" ou en mode "Chaleur par le haut + Convection")
| Produit alimentaire | Niveau de grille | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| Tarte aux pommes à pâte levée surgelée (350-700 g) | 3 | 180-200 | Grille | 15-20 |
| Petite tarte à la pâte feuilletée avec garniture, surgelée (300-600 g) COUVRIR DE JAUNE D'ŒUF, PLACER DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) | 3 | 180-200 | Plaque de cuisson | 25 |
| Boulettes de viande en sauce (250-500 g) UTILISER une poële | 3 | 180-200 | Poële sur la grille | 25-35 |
| Pâtisseries à la pâte feuilletée (500-1000 g) COUVRIR DE JAUNE D'ŒUF | 3 | 180 | Plaque de cuisson | 15-23 |
| Cannelloni en sauce (250-500g) UTILISEZ UN RÉCIPIENT | 3 | 180 | Récipient sur la grille | 22-30 |
| Tarte à pâte levée avec garniture (600-1000 g) COUVRIR DE JAUNE D'ŒUF | 3 | 180-200 | Plaque de cuisson | 20-30 |
- Sur les modèles de four équipés de la fonction "Convection double", il est possible de cuir 2 plats avec différents modes en même temps en utilisant le séparateur.
- Par exemple, vous pouvez cuire une tarte aux pommes en la plaçant en bas du four et un steak de viande en le plaçant en haut du four.
- Veuillez préchauffer le four avant de commencer à cuisine.
- Vous pouze préchauffer le four dans le mode de votrechoix, convection double ou chaleur parle haut ^+ convection.
Variante 1
| SÉPARATION | Produit alimentaire | Niveau de grille | Módè cuisson | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| P A R T I E SUPérieURE DU FOUR | Steaks de viande ou de poisson (400-800 g) VERSER DE L'HUILÉ, AJOUTER DU SEL ET DU POIVRE | 4 | Chaleur par le haut + convection | 180-200 | Plaque de cuisson avec rôtissoire sur le dessus | 15-35 |
| P A R T I E INFÉRIEURE DU FOUR | Tarte aux pommes à pâté levée surgelée (350-700g) | 1 | C h a l e u r par le bas + convection | 180-200 | Grille | 15-20 |
Variante 2
| SÉPARATION | Produit alimentaire | Niveau de grille | Mode d'éuisson | Température (°C) | Accessoire | Temps (min) |
| PARTIE SUPérieURE DU FOUR | Steaks de viande ou de poisson (400-800 g) VERSER DE L'HUILLE, AJOUTER DU SEL ET DU POIVRE | 4 | Chaleur par le haut + convection | 180-200 | Plaque de cuisson avec rôtissoire sur le dessus | 15-35 |
| PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR | Petite tarte à la pâté feuilletée avec garniture, surgelée (300-600g) COUVRIR DE JAUNE D'ÉUF, PLACER DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) | 1 | Chaleur par le bas + convection | 180-200 | Grille | 25 |
Français
8. Sonde
| Viandes | Minutes | Température du four | Température interne | ||
| Bœuf | Côtes, côtes désoissées | saignant | 20-24 | 165°C | 60°C |
| Haut de surlonge (1360 à 2270 g) | à point bien cuit | 24-28 | 165°C | 70°C | |
| 28-32 | 165°C | 75°C | |||
| Filet de boeuf | saignant à point | 10-14 | 165°C | 60°C | |
| 14-18 | 165°C | 70°C | |||
| Porc | Avec ou sans os (1360 à 2270 g) | 23-27 | 165°C | 75°C | |
| Côtelettes (de 1,3 à 2,5 cm) | 2 côtelettes | 30-35 total | 165°C | 75°C | |
| 4 côtelettes | 30-40 total | 165°C | 75°C | ||
| 6 côtelettes | 40-45 total | 165°C | 75°C | ||
| Jambon | en conserve, fumé ou en jarret (1360 à 2270 g) (entièrement cuit) | 14-18 | 165°C | 60°C | |
| Agneau | Avec ou sans os | À point | 17-20 | 165°C | 70°C |
| (1360 à 2270 g) | Bien cuit | 20-24 | 165°C | 75°C | |
| Poisson | Poisson entier (1360 à 2270 g) | 30-40 total | 205°C | ||
| Queues de homard | 20-25 total | 175°C | |||
| Volaille | Poulet entier (1134 à 1588 g) | 24-26 | 175°C | 80-85°C | |
| Poule Cornish sans farce (453-680 g) | 50-55 total | 175°C | 80-85°C | ||
| (farcie 453-680 g) | 55-60 total | 175°C | 80-85°C | ||
| Canard (1800-2270g) | 24-26 | 160°C | 80°C | ||
| Dinde, entière* sans farce (4536-7260 g) | 8-11 | 160°C | 80°C | ||
| sans farce (8165-10890 g) | 7-10 | 160°C | 80°C | ||
| Poitrine de dinde (1814-2720 g) | 16-19 | 160°C | 75°C |
Utilisation du four
Régler le mode séparation (pour la commande de four 1)
Pour les modes supérieur, double, et inférieur, insérez le séparateur lorsque le four est étèint. Pour le mode simple, retirez le séparateur lorsque le four est étèint. Et changez le mode en touchant le bouton "On/Off", puis touchez le bouton de Fonctions pour désirir le mode que vous souhaitez. Pour plus de détails, veillez consulter le tableau ci-dessous.
- Allumez le four en touchant le bouton "On/Off".
- Touchez brievement le bouton de Fonctions pour selectionner la séparation souhaitée.
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Température/Fonction pour sélectionner la fonction du four souhaitée. Si 3 secondes se sont écoulées et qu'il n'y a plusaucun réglage,le four démarre automatiquement suivant le mode et les fonctions choisisies. Si vous voulez modifier la séparation,touchez le bouton de Fonctions et restez appuyé pendant environ 3 secondes,puis touchez à nouveau le bouton de Fonctions pour sélectionner la séparation souhaitée.
Régler le mode séparation (pour la commande de four 2)
Pour les modes supérieur, double, et inférieur, insérez le séparateur lorsqu'lebouton de Sélection de la Séparation est positionné sur "OFF". Pour le mode simple, retirez le séparateur en position "OFF".
Puis tournez le bouton de Sélection de la Séparation pour sélectionner le mode que vous souhaitez. Pour plus de détails, veuillez consulter le tableau ci-dessous.
- Tournez le bouton de Sélection de la Séparation pour sélectionner la séparation souhaitée.
- Appuyez sur le bouton de Fonctions et restez appuyé pendant environ 3 secondes.
- Tournez le bouton de Réglage Temps / Température / Fonction pour sélectionner la fonction souhaïée. Si 3 secondes se sont écouées et qu'il n'y a plusaucun réglage,le four démarre automatiquement suivant le mode et les fonctions choisies.
| Modes | Fonction du four | Insérer le séparateur | Information d'utilisation |
| Mode supérieur | 1. Convection2. Chaleur par le haut + Convection3. Chaleur par le haut | Oui | C e m o d e p e r m e t d'économiser de l'énergie et de gagner du temps lorsque vous cuisinez de petites quantités. |
| Mode double | Fonction de séparation à la fois supérieure et inférieure | Oui | Vous pouvez cuire deux plats à différentes températures en même temps. |
| Mode inférieur | 1. Convection2. Chaleur par le bas + Convection | Oui | C e m o d e p e r m e t d'économiser de l'énergie et de gagner du temps lorsque vous cuisinez de petites quantités. |
| Mode simple | 1. Convection2. Chaleur par le haut + Convection3. Conventionnel4. Grill5. Grill avec ventilateur6. Chaleur par le bas + Convection7. Décongélation | Non |
Mode supérieur
Le séparateur doit être inséré.

Convection

Chaleur par le haut + Convection

Chaleur par le haut
Mode inférieur
Le séparateur doit être inséré.

Convection

Chaleur par le bas + Convection
Mode double
Le mode supérieur et le mode inférieur fonctionnent en même temps. Il est possible deCHOISIR quel mode s'enclenché en premier. Si l'un des plats à fini de cuire en mode double et que vous souhaitez changer la durée de cuisson ou la température de l'autre partie, touchez le bouton des Fonctions pour selectionner le mode (supérieur et inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser, puis touchez le bouton de Temps et le bouton de Température pour selectionner la durée de cuisson ou la température. Le séparateur doit être inséré.
Mode simple

Convection

Chaleur par le haut + Convection

Convectionnel

Grill

Grill avec ventilateur

Chaleur par le bas + Convection

Décongélation
Régler le mode séparation (pour la commande de four 1)
En modes simple, supérieur et inférieur
- Touchez le bouton de Température et restez appuyé pendant environ 3 secondes, la température clignote.
| Mode simple | 40°C - 250°C |
| Mode supérieur | 40°C - 250°C |
| Mode inférieur | 40°C - 250°C |
La température peut être régée au cours de la cuisson.
En mode double
- Touchez le bouton de Température et restez appuyé pendant environ 3 secondes, la température clignote (mode supérieur ou inférieur).
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Température/Fonction pour régler la température par tranches de 5^ .
- Touchez les touches de changement supérieure et inférieure, la température clignote (mode supérieur ou inférieur).
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Température/Fonction pour régler la température par tranches de 5^ .
| Mode supérieur | 180°C-250°C |
| Mode inférieur | 180°C-250°C |
La température peut être régée au cours de la cuisson. La différence de température entre les parties supérieure et inférieure est de 30^ .
Régler la température du four (pour la commande de four 2)
En modes simple, supérieur et inférieur
Touchez le bouton de Température et restez appuyé pendant environ 3 secondes, la température clignote.
| Mode simple | 40°C -250°C |
| Mode supérieur | 40°C -250°C |
| Mode inférieur | 40°C -250°C |
La température peut être régée au cours de la cuisson.
En mode double
- Touchez le bouton de Température et restez appuyé pendant environ 3 secondes, la température.
- Tournez le bouton de Réglage Temps/ Température/Fonction
- Touchez les touches de changement supérieure et inférieure, la température clignote (mode supérieur ou inférieur).
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps / Température/Fonction pour régler la température par tranches de 5^
Mode supérieur 180^ - 250^
Mode inférieur 180^ - 250^
La température peut être régée au cours de la cuisson. La différence de température entre les parties supérieure et inférieure est de 30^ . Éteindre/Allumer le four (pour la commande de four 1) Pour éteindre/allumer le four, appuyez sur le bouton On/Off. Éteindre/Allumer le four (pour la commande de four 2).

Pour éteindre le four, placez le bouton de sélection de séparation en position "Off".
Eteindre/Allumer la luziere
Pour eteindre ou allumer la luziere, appuyer sur le bouton de la Luziere.
Heure de fin (pour la commande de four 1)
Vous peuvent fixer l'heure de fin pendant la cuisson.
En modes simple, supérieur et inférieur
- Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone d'heure de fin et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter.
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps / Température / Fonction pour sélectionner l'heure de fin souhaitée.
- Le four fonctionne en fonction de la durée fixée automatiquement après avoir appuyé sur le bouton de Temps ou si vous attendez pendant environ 3 secondes.
(1) Pendant la cuisson, vous pouvez modifier l'heure de fin precedemment fixée à l'aide du bouton de Temps et du bouton de Réglage Temps/Température/Fonction pour de plusieurs résultats.
[2] Vous ne pouvez pas fixer le temps de cuisson si vous utilisez la sonde.
En mode double
Les heures de fin des modes supérieur et inférieur peuvent être selectionnés en utilisant le bouton de Temps, les touches de changement supérieur et inférieure et
le bouton de réglage temps/temps/ fonction.
-
Touchez le bouton de Temps plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone d'heure de fin et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter (supérieur ou inférieur).
-
Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Temperature/Fonction pour selectionner l'heure de fin souhaitée.
-
Touchez les touches de changement supérieure et inférieure, l'icone d'heure de fin et les trois chiffres commencant à clignoter sur l'écran (inférieur ou supérieur).
-
Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Temperature/Fonction pour sélectionner l'heure de fin souhaitée.
-
Le four fonctionne en fonction de l'heure de fin fixe automatiquement après avoir appuyé sur le bouton de Temps ou si vous attendezpendant environ 3 secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez modifier l'heure de fin precedemment fixée à l'aide du bouton de Temps et du bouton de Réglage Temps/Température/Fonction pour de plusieurs résultats.
Heure de Fin (pour la commande de four 2)
Vous pouvez fixer l'heure de fin pendant la cuisson.
En modes simple, supérieur et inférieur
-
Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone d'heure de fin et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter.
-
Tournez le Réglage Temps/Temperature/ Fonction à l'heure de fin deuisson souhaitation.
-
Le four fonctionne en fonction de la durée fixée automatiquement après avoir appuyé
sur le bouton de Temps ou si vous attendez pendant environ 3 secondes.
1) Pendant la cuisson, vous pouvez modifier l'heure de fin precedemment fixée à l'aide du bouton de Temps et du bouton de Réglage Temps/Température/Fonction pour de plusieurs résultats.
2) Vous ne pouvez pas fixer le temps de cuisson si vous utilisez la sonde.
En mode double
Les heures de fin des modes supérieur et inférieur peuvent être sélectionnés en utilisant le bouton de Temps, les touches de changement supérieur et inférieure et le bouton de Réglage Temps/Température/Fonction.
- Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone d'heure de fin et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter (supérieur et inférieur).
- Tournez le bouton de Réglage Temps/ Température/Fonction
- Touchez les touches de changement supérieure et inférieure, l'icone d'heure de fin et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter (supérieur et inférieur).
- Tournez le bouton de Reglage Temps/ Température/Fonction à l'heure de fin désirée.
- Le four fonctionne en fonction de l'heure de fin fixée automatiquement après avoir appuyé sur le bouton de Temps ou si vous attendez pendant environ 3 secondes Pendant la cuisson, vous pouze modifier l'heure de fin précédement fixée à l'aide du bouton de Temps et du bouton de Réglage Temps/Température/Fonction pour deromeilleurs résultats.
Temps de Cuisson (pour la commande de four 1)
Vous pouvez fixer le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes simple, supérieur et inférieur
-
Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone du temps de cuisson et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter.
-
Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Température/Fonction pour sélectionner les temps de cuisson souhaité.
- Le four fonctionne en fonction du temps de cuisson fixé automatiquement après avoir appuyé sur le bouton de Temps ou si vous attendez pendant environ 3 secondes.
(1) Pendant la cuisson, vous pouvez modifier le temps de cuisson précédemment fixé à l'aide du bouton de Temps et du bouton de Réglage Temps / Température / Fonction pour deromeilleurs résultats.
(2) Vous ne pouvez pas fixer le temps de cuisson si vous utilisez la sonde.
En mode double
- Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone d'heure de fin et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter (supérieur ou inférieur).
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Temperature/Fonction pour selectionner la durée de cuisson souhaitée.
-
Touchez les touches de changement supérieure et inférieure , l'icone du temps de cuisson et les trois chiffres sur l'écran commence à clignoter (inférieur ou supérieur).
-
Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Température/Fonction pour sélectionner le temps de cuisson souhaïte.
- Le four fonctionne en fonction du temps de cuisson fixé automatiquement après avoir appuyé sur le bouton de Temps ou si vous attendez pendant environ 3 secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez modifier le temps de cuisson précédemment fixé à l'aide du bouton de Temps et du bouton de Réglage Temps/Température/Fonction pour de plusieurs résultats.
Temps de cuisson (pour la commande de four 2)
Vous pouvez fixer le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes simple, supérieur et inférieur
- Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone du temps de cuisson et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter.
- Tournez le bouton de Reglage Temps/ Température/Fonction sur le temps de cuisson désiré.
- Le four fonctionne en fonction du temps de cuisson fixé automatiquement après avoir appuyé sur le bouton de Temps ou si vous attendez pendant environ 3 secondes.
(1) Pendant la cuisson, vous pouvez modifier le temps de cuisson précédemment fixé à l'aide du bouton de Temps et du bouton de Réglage Temps/Température/Fonction pour de plusieurs résultats.
[2] Vous ne pouvez pas fixer le temps de cuisson si vous utilisez la sonde.
Touchez les touches de changement supérieure et inférieure , l'icone de temps de cuisson et les trois chiffres sur l'écran commence à clignoter (inférieur et supérieur).
En mode double
- Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone du temps de cuisson et les trois chiffres sur l'écran commencent à clignoter (inférieur et supérieur).
- Tournez le bouton de Reglage Temps/ Température/Fonction pour fixer l'heure de fin.
- Touchez le bouton de Temps Le four ne pourra pas fonctionner avant ce moment différé.
Démarrage différé (pour la commande de four 1)
Si l'heure de fin est entrée après le besoin de la durée de cuisson, le temps de cuisson et l'heure de fin sont calculés et, si nécessaire, le four fixe une heures de démarrage différé.
1. Touchez le bouton de Temps
Exemple : Il est actuèlement 15h, et le temps de cuisson souhaïte est de 5h.
2. Touchez sur "+" ou "- sur le bouton de Réglage Temps / Température / Fonction pour sélectionner l'heure de fin souhaitée. Exemple : Vous poulez que la cuisson dure 5h et s'achève à 20h30.

- Touchez le bouton de Temps . Le four ne pourrait pas fonctionner avant ce moment différé.
Demarrage différé (pour la commande de four 2)
Si l'heure de fin est entree après le choix de la durée de cuisson, le temps de cuisson et l'heure de fin sont calculés et, si nécessaire, le four fixe une heures de demarrage differé.
1. Touchez le bouton de Temps
Exemple: Il est actuellement 15h, et le temps de cuisson souhaite est de 5h.
2. Tournez le bouton de Reglage Temps/ Température/Fonction pour fixer l'heure de fin.
Exemple : Vous poulez que la cuisson dure 5h et s'achève à 20h30.

- Touchez le bouton de Temps. Le four ne pourra pas fonctionner avant ce moment différé.
Minuterie (pour la commande de four 1)
- Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone “△” et les trois chiffres sur l'écran commencer à clignoter.
- Touchez sur "+" ou "-" sur le bouton de Reglage Temps/Temperature/Fonction pour fixer la durée souhaitée.
- Touchez le bouton de Minuterie pour lancer la minuterie. Lorsque le temps prevu est ecoule, un signal sonore retentit.
Minuterie (pour la commande de four 2)
- Touchez le bouton de Temps © plusieurs fois, jusqu'à ce que l'icone " ® et les trois chiffres sur l'écran commencer à clignoter.
- Tournez le bouton de Reglage Temps/ Température/Fonction pour fixer les temps de cuisson souhaïte.
- Touchez le bouton de Minuterie pour lancer la minuterie. Lorsque le temps prevu est ecoule, un signal sonore retentit.
Fonction Sécurité Enfant (pour la commande de four 1)
- Touchez le bouton de Temps et le bouton de Fonctions en même temps et restez appuyé pendant 1 seconde. L'iconeappeaft à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Temps et le bouton de Fonctions en même temps et restez appuyé pendant 3 secondes pour déverrouiller.
Lorsque le four est verrouillé, tous les boutons sauf le bouton de Réglage Temps/ Température/Fonction et le déverrouillage sont désactivés. Il est possible de verrouiller le four qu'il soit en cours de fonctionnement ou non.
Fonction Sécurité Enfant (pour la commande de four 2)
- Touchez le bouton de Temps et les touches de changement supérieure et inférieure en même temps et restez appuyé pendant 1 seconde. L'icone apparaît à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Temps et les touches de changement supérieure et inférieure en même temps et restez appuyé pendant 3 secondes pour déverrouiller.
Nettoyage et entretien
Nettoyer la porte du four
Enutilisationnormale,la portedu four ne doit pas etre retiree,mais s'il est necessaire de la retirer, parexample pour le nettoyage,veuillesuivre ces instructions.La portedu four est lourde.
Pour un nettoyage complet,
vous pouvez-retirer la portedu four.Procedez de lamanière suivante:
- Ouvrez entièrement la porte (Figure 1);
Ouvrez le levier A entièrement sur les charnières de gauche et de droite (Figure 2); -
Tenez la porte comme indiqué (Figure 3);
-
Fermez doucement la porte jusqu'à ce que les leviers A des charnières de gauche et de droite soient accrochés à la partie B de la porte (Figure 4); Remontez la porte en suivant la procédure ci-dessus dans l'autre sens.

Fig 1.

Fig 2.

Fig 3.

Fig 4.
Pour démonter la porte du four (deux méthodes)
Méthode 1 procédure de retrait et de démontage :
- Retirez les joints A (Fig.2), B, C (Fig.3) en poussant les barres n°2 des côtés gauche et droit (Fig.1).
- Tirez légèrement sur les plaques deverre del'intérieur et du milieu (Fig.4).
- Nettoyez la vitre et les autres composants à l'aide
d'un produit adaptable. Sechez entièrement, et place sur une surfaceSouple. Remontez la porte en suivant la procEDURE ci-dessus dans l'autre sens.


Fig 1.
Fig 2.

Français

Fig 3.
Fig 4.
Méthode 2 procédure de retrait et de démontage :
- Soulevez les supports de la vitre pour ouvrir (Fig.1).
- Soulevez doucement la vitre interieure et retirez-la (Fig.2).
-
Soulevez doucement la vitre du milieu et retirez-la (Fig.3).
-
Nettoyez la vitre et les autres composants à l'aide d'un produit adaptable. Séchez entièrement, et place sur une surfaceSouple. Remontez la porten suivant la procédure ci-dessus dans l'autre sens.


Fig 1.
Fig 2.

Fig 3.
Garantie et service
FAQ et résolution de problèmes
N'ouvre le boitier de l'appareil sous aucun prétexte!
L'installation, la maintenance et la réparation de l'appareil ne peuvent être effectuels que par une personne compétente et dûment qualifiée dans le respect strict des législations locales et nationales actuelles relatives à la sécurité.
Toute réparation ou autre tâche réalisée par une personne non-qualifiée pourrait être dangereuse. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de réparation non autorisée. Vérifiez que l'alimentation électrique est coupée pour toute la durée des travaux de maintenance ou de réparation.
| Problème | Cause et solution possibles |
| Le four ne chauffe pas | • Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four. • L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge. • Vérifiez que les paramètres requis aient bien été appliqués. • Un fusible a peut-être sauté, ou un disjoncteur s'est déclenché. Remplacez le fusible ou remettez le circuit en marche. Si cela arrive fréquement, appepez un electricien agréé. |
| Vous entendez un bruit après un programme de cuisson | Le ventilateur de refroidissement reste allumé après la fin d'un programme de cuisson. |
| La lumière arrière ne fonctionne pas | • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique: éteignez et débranchez la prise, ou déconnectez le fusible, ou débranchez comme il se doit sur l'isolateur. • Tournez la lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la déconnecter puis tirez vers le bas pour lasorting. • Remplacez-la par une nouvelle lampe halogène. • Replacez le couvercle de la lampe et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. |
| La luzère latérale ne fonctionne pas | • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique: éteignez et débranchez la prise, ou déconnectez le fusible, ou débranchez comme il se doit sur l'isolateur. • Retirez les glissières. • Utilisez le levier pour-retirer le couvercle de la lampe de son cadre. • Remplacez-la par une nouvelle lampe halogène. • Replacez le couvercle de la lampe et les glissières. • Rebranchez l'appareil à la prise électrique. |
Problème
Cause et solution possibles
Les gâteaux et biscuits dorent de manière inégale
Il yaura toutes une légere variation. Si la cuisson est très inégale, vérifie que la température régée est correcte et que le bon niveau de grille a été utilisé.
Un code d'erreur apparait à l'écran : ER + un nombre
- ER 3 ou ER 4 : erreur de capteur de température, vous pouvez appeler votre service après-vente local -ER 0 : problème de communication, vous pouvez appeler votre service après-vente
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France



