CL-RP550B - Robot COSYLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL-RP550B COSYLIFE au format PDF.
| Type de produit | Robot de cuisine multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Mixeur, hachoir, batteur, cuiseur vapeur |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec d'autres modèles de la gamme COSYLIFE |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions principales | Mixage, cuisson à la vapeur, hachage, pétrissage |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau savonneuse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client COSYLIFE |
| Sécurité | Système de sécurité anti-surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL-RP550B COSYLIFE
Questions des utilisateurs sur CL-RP550B COSYLIFE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL-RP550B - COSYLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL-RP550B de la marque COSYLIFE.
MODE D'EMPLOI CL-RP550B COSYLIFE
Ce produit est garantie pour une période de 2 ans a partir de la date d'achat*, contreoute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Merci d'avoir besoine ce produit COSYLIFE.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque COSYLIFE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable.
Grêce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| B | Aperçu de l'appareil | 8 | Composants |
| 8 | Aperçu de l'appareil | ||
| 8 | Utilisation prévue | ||
| 9 | Caracteristique | ||
| C | Utilisation de l'appareil | 9 | Avant la première utilisation |
| 9 | Utilisation | ||
| 11 | Application | ||
| 12 | Conseils et astuces | ||
| D | Nettoyage et entretien | 12 | Nettoyage et entretien |
| 14 | Rangement | ||
| E | Mise au rebut | 15 | Mise au rebut de votre apparéil usage |
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER EN CAS DE BESOIN.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales.
- Respectez l'intégralité des consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrekte!
- Veuillez conservever leprésent manuel d'utilisation afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement. En cas de cession de cet apparéil à un tiers, leprésent manuel d'utilisation doit également lui être remis.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles bénéficient d'une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où elles en comprendtent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Danger d'électrocution!
Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié exclusivement. - Avertissement! Ne plongez les composantes électriques de l'appareil ni dans l'eau, ni dans tout autre liquide lors de son nettoyage ou de son utilisation. N'exposez jamais l'appareil à l'eau courante.
- Vérifiez régulierement l'etat du cordon d'almen
tation et de la fiche d'al-mentation afin de deceler tout dommage éventuel. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qual-ification similaire afin de prévenir tout danger.
- Risque de blessures! Vous doivent faire preuve de vigilance lors de la manipulation des lames tranchantes, de la vidange du bol et lors du nettoyage.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les pièces mobiles en cours de fonctionnement.
- N'utilisez jamais d'accessoires non commandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient exposer l'utilisateur à des risques de sécurité ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement des pieces et acces
soires d'origine.
L'appareil est prévu exclusivement pour un fonctionnement de courte durée.
- Nettoyez l'appareil convenablement avant toute utilisation.
- Patientez toujours jusqu'à l'immobilisation complète des pieces de l'appareil et de son contenu avant de procéder à son nettoyage ou au remplacement de pieces.
- En cours d'utilisation, gardez mains, cheveux, vêtements et ustensiles à l'écart des lames de coupe afin de prévenir tous risques de blessures et d'eviter d'endommager l'appareil.
- Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, assurez-vous que la tension de la source d'alimentation et le courant nominal correspondent aux spécifications d'alimentation qui figurent sur la plaque signalétique de l'appareil.
- N'utilisez jamais un appar-.
reil endommagé ! Si l'ap-.
pareil est endommagé, dé-
branche- le de la prise de courant et contactez votre revendeur.
- Afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation, veilles à ne pas l'écraser, le déformer ou le frottier contre des bords coupants. Maintenez-le également à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Ne laissez pas les lames rotatives entraîr en contact avec le cordon d'alimentation.
- Acheminez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus, ni s'y prendre les pieds par inadvertance.
- En cas d'utilisation d'une rallonge, assurez-vous que sa capacité correspond à l'alimentation de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées ou vous tenez sur un sol humide. Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
- N'ouvrez enaucun cas le boîtier de l'appareil. N'insérezaucun objet étranger dans le boîtier de l'appareil.
- Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface
chaude et flamme nue. Utilisez toujours l'appareil sur une surface nivelée, stable, propre et sèche. Protégez l'appareil de la chaleur, de la poussière, des rayons du soleil, de l'humidité, deségouttements et éclaboussures d'eau.
- Ne posez:aucun objet lourd sur l'appareil. Ne placez aucun objet à flamme nue, comme une bougie, sur l'appareil ou a proximé de celui-ci. Ne posez:aucun objet rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil ou a proximé de celui-ci.
- Ne débranchez pas la fiche d'alimentation de la prise de courant en tirant sur le cordon d'alimentation et n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Branchez la fiche d'alimentation à une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil immédiatement en cas d'urgence. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant pourmettre l'appareil complètement hors tension. Utili
sez la fiche d'alimentation comme dispositif de mise hors tension de l'appareil.
- Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant lorsque vous n'utilise pas l'appareil ou avant de proceder à son nettoyage.
- En cas de surchauffe du cordon d'alimentation, veuilles interrompre l'utilisation de l'appareil, puis débranchez-le de la prise de courant.
- Ne posez pas cet apparéil sur des plaques chauffantes (cuisinière à gaz, cisinière électrique, cisinière à charbon, etc.). Maintenez l' apparéil à l'écart de toute surface chaude et flamme neue. Utilisez toujours l' apparéil sur une surface nivelée, stable, propre, sèche et résistant à la chaleur.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation.
-
Séchez l'appareil et tous les accessoires avant de le brancher à une prise de courant et d'y fixer les accessoires.
-
Avertissement! Risque de blessures en cas d'utilisation inappropriée.
- Il convient de toutes couper le moteur avant de brancher l'appareil à l'alimentation secteur (commutateur de vitesse positionné sur 0).
- N'utilisez pas l'appareil lorsque la tête est soulevée.
- En cours d'utilisation, évitez de toucher les pieces mobiles avec les doigts.
- N'utilisez jamais l'appareil sans ingrédients ou sans surveillance.
- Concernant l'utilisation des accessoires, les temps d'utilisation et les réglages des vitesses, merci de vous référer au paragraph « Utilisation »
- Concernant les détails sur la méthode de nettoyage des surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, veuillez vous référer au paragraphe « Nettoyage et entretien » ci-après de la notice.
François
Composants
1 Tete
2 Pare-éclaboussures
3 Bol du robot
4 Pied en caoutchouc
5 Lame mélangeur
6 Crochet à pâte
Fouet a eufs
8 Couvercle de prise
Cordon d'alimentation muni d'une fiche
10 Commutateur de vitesse
11 Bouton de déverrouillage
12 Unité principale avec moteur
13 Capuchon du mélangeur
14 Couvercle du mélangeur
15 Bol du blender
16 Base du blender
17 Joint d'étanchéité
18 Lame mélangeur
Aperçu de l'appareil
Déballez l'appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier qu'il est complét et en bon état. Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
- Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d'accident si les enfants jouent avec les matériaux d'emballage.
Utilisation prévue
- Cet apparéil est exclusivement concu pour pétrir et mélanger des alimentés dans des domicileiès privés.
Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
Caracteristiques
Modèle: 948843
Tension d'alimentation : 220-240 V~,
Consommation électrique : 550 W
Classe de protection : Classe II
Capacité du bol : 4,0 litres
KB max: 3 minutes
Avant la première utilisation
Posez l'appareil sur une surface sèche, plane et stable.
Nettoyez l'appareil Nettoyage et entretien).
Utilisation

AVERTISSEMENT
- Positionnez toutes le commutateur de vitesse sur 0 et débranchez l'appareil avant de le démon-ter entièrement et de manière appropriée!
- Débranchez l'apparreil immédiatement aprèsutilisation, avant de retirer ou de changer des accessoires.
- N'utilisez pas l'apparreil sans ingrédients.
Pétrin d'aliments
2 Appuyez delicatement sur le bouton de dégagement pour ouvrir le couvercle du boîtier supérieur.
3 Placez le bol du robot sur la plaque, puis tournez celui-ci dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Mettez les ingrédients dans le bol.
4 Au besoin, fixez le pare-éclaboussures sur le bol du robot.
5 Sélectionnez l'insert approprié
Insert Utilisation

Mélanges légers, en particulier pour blanc d'œuf, crème fouettée, mayonnaise, purée, etc.
Ne l'utilisez pas pour des mélanges lourds, le fouet peut se casser.

Mélanges moyennement lourds, par ex. purée de pomme de terre, pâtes farcies, etc.

Pâte lourde, par ex. la pâte levée.
Fixez l'insert dans le connecteur.
Tournez le connecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'insert se verrouille en place.
7 Appuyez delicatement sur le bouton de dégagement pour abaisser le couvercle du boitier supérieur.
8 Branchez l'appareil.
Mise sous tension : tournez le commutateur de vitesse pour le positionner sur le réglage de vitesse souhaïte.
| Insert | Vitesse | Durée (Max.) |
| 4 à 6 | 4 minutes | |
| 1 à 6 | 4 minutes | |
| 1 à 3 | 4 minutes |
9 Mise hors tension : positionnez le commutateur de vitesse sur 0.
- Patientez jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil. Débranchez l'appareil seulement après leedit arrêt.
- Demontez l'appareil avant de proceder à son nettoyage.
Mélange d'aliments
Retireez le couvercle de prise de l'unité principale.
Montez ensemble la carafe du melangeur, la base de la carafe, le joint d'étanchéité et la lame melangeur.

AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESURES À LA MAIN !
Les lames sont très tranchantes, veuilles les manipuler avec précaution !
12 Raccordez la carafe du mélangeur à la prise du mélangeur située sur l'unité principale.
Tenez la carafe du mélangeur par sa poignée. Tournez-la dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se verrouiller en place.
Appret des alimentes à mélanger.
Aliments solides Découpez-les en cubes d'environ 1 à 2 cm pour obtenir des résultats optimaux.
Fromage Decoupez le fromage en morceaux de 2 cm au plus.
- Versez les ingrédents préparés dans la carafe du mélangeur. Lorsque vous ajoutez des alimentés, ajoutez en premier les ingrédents liquides avant d'ajouter les morceaux solides. Évitez de surcharger la carafe du mélangeur. Faites attention au niveau maximal de replissage. De cette manière tous les ingrédents sont mélangés de façon homogène.
Posez le couvercle du mélangeur et le capuchon du mélangeur consécu-tivement sur la carafe. Le capuchon du mélangeur peut servir de tasse à mesurer. - Branchez l'appareil, puis mettez-le sous tension à l'aide du commutateur de vitesse (1 à 6).

Remarque: la vitesse ideale dépend essentiellement de la constance des alimentés à mélanger. Plus ils sont liquides, plus rapidement le mélange peut s'effectuer.
- Àprous le mélange, positionné le commutateur de vitesse sur 0.
- Patientez jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil. Débranchez-le seulement après lefit arrêt.
- Demontez l'appareil avant de proceder à son nettoyage.

AVERTISSEMENT
Ne laisses pas le mixer fonctionner pendant plus de 3 minutes. Laissez-le ensuite refroidir afin de prévenir toute surchauffe de l'appareil.
Fonction d'impulsions

AVERTISSEMENT
Vous pouvez toujours utiliser la fonction Impulsion pour obtenir une puissance supplémentaire ! Utilisez cette fonction pendant 3 minutes au maximum afin d'éviter toute surchauffe du moteur !
Positionnez le commutateur de vitesse sur P et maintenez-le pour demarrer la mise en marche.
- Relâchéz le commutateur de vitesse pour interrompre le processus. Le commutateur se repositionne automatiquement sur 0.
Application
Mélange ou pétrrissage de pâté
Proportion suggerée de farine et d'eau : 5 : 3
- Faites fonctionner l'appareil à la vitesse 1 pendant 30 secondes. Ensuite, à la vitesse 2 pendant 30 secondes. Par la suite, passez à la vitesse 3 pendant environ 3 minutes.
Lorsque you remplissez la carafe, voirlez a ne pas dépasser la quantité maximale.
- Quantité maxime de mélange: 1 kg.
Quantité max. de farine: 500 g.
Utilisation nécessaire du crochet à pâte.
Batre les blancs d'eufs ou la crème
- Mettez l'appareil en marche à la vitesse 4 à 6. Battez les blancs d'œufs en neige sans interruption pendant environ 4 minutes, en fonction de la taille desœufs.
- Un meilleur effet de mélange peut être obtenu si la vitesse de la machine augmente progressivement.
Lorsque you remplisse la carafe du mélangeur de lait frais, de crème ou de tous autres ingrédients, veillez à ne pas dépasser la quantité maximale.
Utilisation nécessaire du fouet à eœufs.
Mélange de milk-shake, cocktails ou tous autres liquides
- Mélangez les ingréductents en fonction de la recette disponible, à une vitesse comprise entre 1 et 6 pendant environ 4 minutes.
- Ne dépassez pas la quantité maximale correspondant à la carafe du mélan-geur.
Utilisation nécessaire du fouet malaxeur.
Conseils et astuces
- En cours de mélange, si l'appareil s'arrête ou si les ingrédients se collent aux parois de la carafe du mélangeur, mettez hors tension l'appareil, puis débranchez-le. Patientez jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil. Retireze le couvercle du mélangeur, puis poussez le mélange vers le milieu à l'aide d'une spatule en bois/plastique.
Retirez des fruits les gros noyaux, notament de pêche, de mangue, etc., car ceux-ci risquent d'endommager la lame et évientuèlement l'appareil. - Nous déconseillons l'utilisation de fruits trop mûrs, car ceux-ci risquent de produit trop de pulpe et de bloquer l'appareil.
- En cas de blocage de l'appareil en cours de fonctionnement, positionnez en premier lieu le commutateur de vitesse sur 0 pourmettre l'appareil hors tension. Debranchez l'appareil et demontez-le afin de procesder a son nettoyage seulement après son arrêt complet.
- Mettez toujours hors tension l'appareil et débranchez-le lorsque celui-ci n'est pas utilisé, avant de.xxrirer ou de changer des accessoires.
Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
- Positionnez toujours le commutateur de vitesse sur 0 et débranchez l'appareil avant de le démonter entièrement et de maniere appropriée!
- Débranche l'appareil immédiatement aprèsutilisation, avant de retirer ou de changer des accessoires.
- N'utilisez pas l'appareil sans ingrédients.
- Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, voirz àmettre celui ci hors tension et à le débrancher de la prise de courant. Laissez le ensuite refroidir complètement.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.

AVERTISSEMENT
- Risque de blessures à la main! Les lames sont très tranchantes, veuillez les manipuler avec précaution!

Pieces
Méthode de nettoyage
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. Assurez-vous de ne laisser pénétrer aucune humidité dans l'appareil pendant son nettoyage.
- Séchez entièrement l'appareil après nettoyage.

- Nettoyez-le à l'eau tiède et à l'aide d'un détergent doux.
- Laissez secher toutes les pieces convenablement.
- N'utilise jamais de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de tampons à récurer abrasifs ou d'outils métalliques/tranchants pour nettoyer votre apparreil.

La lame mélangeur, le crochet à pâte et le fouet à œufs ne sont pas lavables en machine. Lavage exclusif à la main!
Rangement
- Débranche tous l'appareil de la prise de courant avant de le ranger.
- Rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux de compétie.
- Veuillez conserve l'emballage afin de ranger votre apparéil lorsque vous ne l'utilise pas sur une plus longue période.
Mise au rebut de votre apparéil usage
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet appeareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'équipement électrique et électronique) significiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de votre localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.
C'est pour cette raison que vous appeareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signaletique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utiliser a le droit de déposer l'applieit dans un lieu public de collecte procedant a un tri selectif des déchets pour etre recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.