EDENWOOD HRI-52 - Chaine micro

HRI-52 - Chaine micro EDENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HRI-52 EDENWOOD au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EDENWOOD HRI-52 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChaîne hi-fi multimédia
Fonctions principalesLecture CD, radio FM, entrée auxiliaire
Puissance de sortieNon précisé
Nombre de haut-parleurs2
Type de haut-parleursGraves et aigus séparés
ConnectivitéUSB, entrée auxiliaire, prise casque
AlimentationSecteur
CommandesBoutons physiques et télécommande
AffichageÉcran LCD
Formats audio supportésCD, MP3
RadioFM
Dimensions (unité principale)Non précisé
Dimensions (haut-parleurs)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Accessoires inclusTélécommande, câbles audio

FOIRE AUX QUESTIONS - HRI-52 EDENWOOD

Comment allumer l'EDENWOOD HRI-52 ?
Pour allumer l'EDENWOOD HRI-52, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le dispositif en le débranchant pendant 5 minutes.
Comment régler la température sur l'EDENWOOD HRI-52 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée. Les valeurs sont affichées sur l'écran LED.
Que faire si l'appareil émet un bruit étrange ?
Si vous entendez un bruit étrange, vérifiez si l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, éteignez-le et contactez le service client.
Comment nettoyer l'EDENWOOD HRI-52 ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un aspirateur pour nettoyer les évents d'air.
L'EDENWOOD HRI-52 est-il sécurisé pour une utilisation en intérieur ?
Oui, l'EDENWOOD HRI-52 est conçu pour une utilisation en intérieur. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Comment changer le filtre de l'EDENWOOD HRI-52 ?
Pour changer le filtre, ouvrez le compartiment du filtre situé à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancien filtre et remplacez-le par un nouveau en veillant à ce qu'il soit bien en place.
Quelle est la capacité de chauffage de l'EDENWOOD HRI-52 ?
L'EDENWOOD HRI-52 a une capacité de chauffage de 2000 watts, ce qui le rend efficace pour chauffer des espaces allant jusqu'à 30 m².
L'EDENWOOD HRI-52 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
La consommation d'énergie dépend de la durée d'utilisation et de la température réglée. En mode économique, l'appareil peut aider à réduire la consommation d'énergie.

Questions des utilisateurs sur HRI-52 EDENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaine micro au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HRI-52 - EDENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HRI-52 de la marque EDENWOOD.

MODE D'EMPLOI HRI-52 EDENWOOD

CHAINE MULTIMEDIA - HRI-52

SOUND SYSTEM - 941496

EDENWOOD HRI-52 - 1

1. PRECAUTIONS DE SECURITE P3

Explication des symboles/marquages apposés sur votre apparéil. P3

2. PRESENTATION DE L'APPAREIL P4

Specifications techniques.. 4

Accessoires . P4

Description de I'appareil. P4

Unité principal: vue de face. P4
Unité principal: Face arrêté. P4

Description de la télécommande. P5

Insertion des piles dans la télécommande. P6
Informations sur la mise en rebut des piles. P6

Disques 16

Manipulation. P6
Nettoyage.. 56
Rangement . P6

3. UTILISATION P7

Branchements. P7

Branchement des haut-parleurs. P7
Branchement d'un dispositif externe audio. P7
Dispositif avec sortie pour écouteurs. P7

Utilisation. 57

Volume. P7
Utilisation d'escouteurs. P8
Réglage de l'heure. P8

Réglage du panneau d'affichage 18

Lecture. 18

Lire un CD. P8
Lire à partir d'un dispositif USB. P9
Lire des fichiers MP3 . P9
Mode radio. P9
Mode Bluetooth. P9
Autres modes. P10

4. ENTRETIEN ET RANGEMENT P11

5. DEPANNAGE P12

  • Avant l'utilisation de cet apparéil, veuillez dire attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour de futures utilisations.
  • Si vous donnez cet apparéil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d'emploi.
  • Utilisez cet appeareil comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation autre que prévue dans ce mode d'emploi n'engagera enaucun cas la responsabilité du fabricant.
  • Le non respect des consignes de sécurité et d'utilisation peut provoquer un risque de choc électrique, d'incendie et/ou des blessures aux personnes.
  • N'utilise pas d'accessoires autres que ceux recommendés par le fabricant; ceux-ci peuvent endommager l'appareil et/ou provoquer des blessures.
    Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • N'installez pas l'appareil près de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

- N'installez pas l'appareil:

  • A des endroits où il peut avoir un contact direct avec les rayons du soleil.
  • Près d'appareils à chaleur rayonnante (par exemple, des chauffages électriques).
  • Près ou sur d'autres équipements produitant beaucoup de chaleur (équipements audiovisuels, stéreés, informatiques, etc.).
    A des endroits sujets à de constantes vibrations.
  • A des endroits exposés à l'humidité, aux intempéries et dans des lieux mouillés.

  • N'exposez pas l'appareil à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. Aucun object rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

  • Ne génez pas l'aération par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, ridesaux, etc.
  • Gardez une distance minimale (10 cm) autour de l'appareil pour une aération suffisante.
  • Une attention particulière doit être prise sur les aspects environnementaux de la mise en rebut des piles et de l'appareil ; veuillez donc dire nos conseils à ce sujet dans ce mode d'emploi.
  • La perte de l'ouie est irréversible, donc faites attention au volume sonore lors de l'écoute, en particulier lors de l'utilisation d'écouteurs. Réglez le volume à un niveau acceptable et évitez les écoutes prolongées.
    Utilisez cet apparéil seulement sous un climat modéré.
  • Si la prise de courant est utilisé comme dispositif de déconnexion, celle-ci doit demeurer aisément accessible.

- Avant tout branchement, vérifiez:

  • Que l'appareil et le cable ne soient pas abimés. Dans ce cas là, n'utilise pas l'appareil rapportez l'appareil à votre revendeur pour toute inspection et réparation.
  • Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.

  • Ne démontez pas l'appareil vous même. Tout démontage, réparation, vérification devront être faits

exclusivement par une personne qualifiée.

  • Pour économiser de l'énergie, il est préférible d'eteindre complètement l'appareil en le débranchant de l'alimentation, en particulier si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.

EDENWOOD HRI-52 - - Avant tout branchement, vérifiez: - 1

EDENWOOD HRI-52 - - Avant tout branchement, vérifiez: - 2

Lappareil est un produit laser de classe 1. Ne regardez pas le faisceau laser, ne le touchez pas, pour éviter tout accident et dommage.

- Explication des symboles/marquages apposés sur votre apparéil :

EDENWOOD HRI-52 - - Explication des symboles/marquages apposés sur votre apparéil : - 1

ATTENTION

RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

EDENWOOD HRI-52 - ATTENTION - 1

ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE).AUCUNE PIECE DE L'APPAREIL NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR;TOUTE REPARATION DEVRA ETRE APPORTEE PAR UN SERVICE QUALIFIE.

EDENWOOD HRI-52 - ATTENTION - 2

Tension dangereuse! Il y a presence, dans le boitier de l'appareil, d'une tension élevée, non isolée, dont l'amplitude pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.

Présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans ce mode d'emploi.

Matériel de la Classe II: La protection contre les chocs électriques pour cette apparéil repose sur l'alimentation sous très basse tension de sécurité ; des tensions supérieures à la très basse tension de sécurité ne sont pas engendrées.

A) Spécifications techniques

Modèle941496
Tension et fréquence220-240V~ 50Hz
Puisance35W
Puisance de sortie des hauts parleurs25Wx2
Distorsion harmonique totale1% (1kHz 1W)
Sensitivité audio500Mv
Réponse en fréquence40Hz-20KHz
Tuner87.5 – 108.0 MHz
Impédance6 Ω
Dimensions
Unité220x217x86mm
Haut parleur145x160x245mm
Télécommande
Distance6m
Angle30°

- Accessoires

1 cable d'alimentation AC
1 télécommande
2 batteries pour la télécommande
1 notice d'utilisation

B) Description de l'appareil

Vuedeface

1 Zone de réception NFC
2 Mise en marche/mise en veille/arrêt
3 HORLOGE

  • Appuyez pour le réglage de l'heure
  • Affichage de l'heure

4 FONCTION

  • Sélection d'une source

5 EQUALISEUR

  • FLAT, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ

6 Prise USB

7 iR Capteur du signal de la télécommande

8 Ecran d'affichage

10 ▲ Ouverture et fermetre du compartment CD
11 VOL (+/-) Réglage du volume

12 LINE IN

  • Branchement d'une source externe

13 ▲/▼

Réglage de l'heure
- Recherche manuelle de radio
- Changement d'album
- Recherche manuelle des radios

11
- Lecture/Pause

  • précédente/suivante piste/radio

EDENWOOD HRI-52 - ▲/▼ - 1

Face arrière

EDENWOOD HRI-52 - Face arrière - 1

1 AC~

  • Branchement du cable d'alimentation

2 Entrée haut parleur

  • Branchement des haut-parleurs

3 Terminaux AUX IN

  • Branchement pour un dispositif audio externe

4 Antenne FM

Description de la télécommande

1 Mise en marche/mise en veille
2 ouverture/fermeture du compartment CD
3 Boutons fonctions : Sélection d'une source
4 Clavier numérique (0-9)
5 PROG

  • Reglages des stations de radios et programmation musicale

6 HORLOGE

  • Affichage et réglage l'horloge

7 INFO/RDS

  • Affichage des informations de lecture
  • Synchronisation RDS de l'heure d'une station de radio (lorsque disponible)

8

Piste precedente/suivante
Appuyez longuement sur cette touche pour changer de fréquence radio

Réglage de l'heure/Changement d'album
ENTER
Confirmation d'une seLECTION

9

  • Arrêt de la lecture

10

Coupure du son (MUTE)

11 PAIR/

  • Lecture / Couplage d'un dispositif Bluetooth

13 VOL+/-

  • Réglage du volume

12 Buttons▶/

  • Précédente/suivante radio/piste

14 II Pause

15

  • Sélection d'un effet musicale préréglé : FLAT,POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ

16 SLEEP

  • Extinction programmée de l'appareil

17 +BASS-

Réglage des basses

18 TIMER

  • Minuterie

19 A-B

  • Répertition d'un extrait sélectionné d'une piste

20 REPEAT

  • Fonction répétition

21 SHUFFLE

Lecture aléatoire

22 INTRO

  • Lecture du début d'une piste (les 10 premières secondes)

23 + DIMMER -
Réglage du contraste

EDENWOOD HRI-52 - INTRO - 1

- Insertion des piles dans la télécommande:

o Appuyez sur le couvercle du compartment puis faites glisser le couvercle vers l'extérieur.
o Installéz deux piles "AAA"± dans la télécommande tout en respectant les polarités (+ & -).
o Replacez le couvercle à sa place, en appuyant sur le couvercle, puis en le faisant glisser vers l'intérieur. Le couvercle sera bien mis si vous entendez un «click».

Si la télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période, la batterie perdra de sa puissance et ne fonctionnera plus ensuite. Dans ce cas là, remplacez la pile par une nouvelle.

ATTENTION! Il y a un danger d'explosion si la pile n'est pas replacee correctement. Remplacez-la seulement par le meme type de pile ou par un type equivalenl. Ne melangez pas differents types de piles.

- Informations et mise en rebut des piles:

o Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne demontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu.
o Ne les exposze pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
o Ne les incinérez pas.
o Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Afin de préserver l'environnement, débarrasssez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.

Disques

Lors de la manipulation des CD, nous vous conseillons de suivre ces conseils, afin de ne pas les abîmer et les endommager.

Manipulation

o Lorsque vous enlevez vos CD de leur boîte, ne touche jamais la surface d'enregistrement.
o N'écrivez pas sur leur surface, n'y collez rien dessus. Evitez toute manipulation qui pourrait endommager vos CD.
o Ne pliez pas vos CD.

EDENWOOD HRI-52 - Manipulation - 1

Nettoyage

o Lorsque vos CD sont sales, comportant des traces de doigt, de la poussière, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec. N'utilisez enaucun cas des produits pouvant les endommager (grattoirs, benzène, spray antistatique...).
o Nettoyez vos CD comme montré par le schéma ci-contre; effectuez un mouvement du centre jusqu'au bord (image 1); N'effectuez pas d'autres mouvements.
o Ne touchez pas la lentille de la micro chaîne et assurez-vous de bien fermer le couvercle du lecteur CD afin d'éviter l'introduction de poussières et saletés. Dans le cas contraire cela pourra

EDENWOOD HRI-52 - Nettoyage - 1

endommager la lentille de la micro chaine et elle ne pourra plus dire CD.

Rangement

oAprèsutilisation,rangezlesCDdans leurboite d'origine.
o Rangez-les dans un endroit sec et propre. Ne les exposez pas directement aux rayons du soleil, à de fortes températures, à l'humidité et à la poussière

1) Branchements

Les branchements des haut-parleurs et des dispositifs externes doivent se faire l'appareil et eint et débranché.

- Branchement des haut-parleurs

o Insérez les câbles des haut parleurs dans les sorties L et R se situant a l'arrière de l'appareil.
o Mettez le haut parleur «gauche» à la sortie L (left, gauche).
o Mettez le haut parleur «droite» à la sortie R (Right, droite).
o Respectez la taille du cable, ne tirez pas dessus.

- Branchement d'un dispositif externe audio

Pour les dispositifs possedant une sorte audio RCA : branchez les cables aux orifices AUX IN L/R (L pour gauche, R pour droite) de l'appareil et a la sortie audio du dispositif.
o Appuyez sur la touche AUX/DOCK pour selectionner la source externe.
o Appuyez sur la touche ENTER pour demarrer la lecture.

- Dispositif avec sortie pour écouteurs

o Branchez le cable LINE IN aux entrées LINE IN des deux apparéils.
o Appuyez sur le bouton LINE IN pour selectionner la source LINE IN.
o Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la lecture.

EDENWOOD HRI-52 - - Dispositif avec sortie pour écouteurs - 1

EDENWOOD HRI-52 - - Dispositif avec sortie pour écouteurs - 2

EDENWOOD HRI-52 - - Dispositif avec sortie pour écouteurs - 3

2) Utilisation

Branchez la micro chaine sur la prise secteur. Celle-ci va semettre en veille (stand-by). Ensuite allumez la micro chaine en utilisant le bouton . Pour allumer oumettre en veille l'appareil, vous pouvez utiliser ce bouton ou utiliser la télécommande. Pour eteindre complètement l'appareil, mettez l'appareil en veille puis débranchez la prise secteur.

Volume

Voussoupiezreglerlevolume sonorede l'appareil enutilisantsoitl'appareilsoitla telecommande;pouraugmenter le son,appuyezsur la touche «VOL ^+ 》et pourbaisser le son,appuyez sur la touche «VOL-».

Vou puez selectionner un effet sonore preréglee ; Appuyez sur EQ et appuyez continuèlement cette touche pour soit l'effet sonore désiré. Ils sont au nombre de 5 : FLAT, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ.

Pour selectionner leffet sonore Bass, appuyez sur Bass continuellement pour selectionner I'un des trois niveau : Bass 1, Bass 2, Bass 3.

Voussouvezutiliserla touche muet(MUTE) pour couper le son.Pourreactiverlesonensuite,re-appuyezsurcte touche ouutilserla touche VOL + de la telecommande ou de I'appareil pour augmenterle son.

- Utilisation d'écouteurs

Branchez vos écouteurs dans le connecteur pour écouteurs (voir la description de l'appareil).

ATTENTION! A pleine puissance, l'écoute prolongée avec des écouteurs peut endommager vos oreilles. Réduisez votre temps d'écoute avec des écouteurs et mettez le volume à un niveau raisonnable.

- Réglage de l'heure

Attention : vous n'avez que 15 secondes à chaque étape pour chaque réglage, sinon l'ancien réglage s'affichera.

En mode Veille, appuyez et maintenez la touche CLOCK pour activer le réglage.

Réglage des heures : sélectionnez l'heure avec les touches▲et▼. Appuyez sur ENTER ou CLOCK pour confirmer l'heure.

Réglage des minutes : Àpres les heures, les minutes sont clignoter; sélectionnez les minutes avec les touches▲et▼.

Avertissement pour le laser:

  • Ne regardez pas et ne fixez pas le laser se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
  • N'utilise pas le CD avec des accessoires ! il y a un risque d'accident.
  • N'utilise aucuns accessoires, sauf leurs recommends par le fabricant.
  • Ne mettez pas d'objets (autre qu'un CD) dans le compartment CD.

Appuyez sur ENTER ou CLOCK pour confirmer les minutes.

L'heure régée démarre et les secondes commence à zéro.

- Réglage du panneau d'affichage

Appuyez sur la touche DIM continulement pour selectionner le niveau de contrastes désiré pour le panneau d'affichage.

- Lecture

o Lire un CD

Ouvrez le compartment CD à l'aide du bouton (appareil ou télécommande).

Insérez un disque CD dans le compartment CD.

Fermez le compartment CD à l'aide du bouton (appareil ou télécommande).

La lecture va démarrer automatiquement.

Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche (telécommande seulement).

Pourmettre la lecture en pause ou reprendre la lecture,appuyez sur la touche (telecommande seulement).

Pour changer de piste de lecture, appuyez sur les touches / pour selectionner la piste precedente ou suiva

nTE (appareil ou telecommande).

o Lire à partir d'un dispositif USB

Insérez un dispositif USB :

Vous pouvez utiliser la télécommande ou l'appareil; appuyez sur la touche FUNCTION de l'appareil ou le bouton USB de la télécommande.

Appuyez sur les boutons , (appareil ou télécommande) pour selectionner un dossier; selectionnez une piste du dossier; la lecture va demarrer.

Pendant la lecture, vous pouvez arreter la lecture avec le bouton ■,mettre en pause en reprendre avec le bouton▶■,changer la piste de lecture avec les boutons I/■. Seule la télécommande est utilisable pour cela.

EDENWOOD HRI-52 - o Lire à partir d'un dispositif USB - 1

o Lire des fichiers MP3

Insérez un disque CD dans le département CD ou un dispositif USB.

Pour dire un CD, procedez comme pour la lecture d'un disque normal.

Pour lire une clé USB,procédez comme dans le chapitre «lire un dispositif USB »

Lors de la lecture:

Recherche arrête/avant: durant la lecture, si vous cherchez une section particulière de la piste jouée, appuyez et tenez les touches / (selon si vous souhaitez aller en arrête ou en avant). Lâchez le bouton lorsque vous étes arrivés à la section souhaitée.

Lecture aléatoire: durant la lecture appuyez sur le bouton SHUFFLE pour sélectionner le mode SHUFFLE.

Saut vers une autre piste: pour selectionner une autre piste, appuyez sur les boutons / (telecommande) pour aller à la piste suivante ou précédente.

Mode Radio

Recherche de radio

Appuyez sur le bouton FUNCTION de l'appareil ou appuyez sur le bouton FM de la télécommande.

Appuyez sur les touches / pour chercher une radio automatique. La fréquence correspondant à la radio trouvée va s'afficher.

Voussousquéusutilisereboutons pour une recherche manuelle▲,▼(telecommande ou apparieil).

- Réglage automatique des stations de radio

Vou pouve enregistrer jusqu'à 20 stations de radios.

Appuyez sur la touche PROG pendant deux secondes pour activer la programmation automatique.

Toutes les stations disponibles seront programmesées selon la force de la bande de réception. La première station enregistrée sera jouée automatiquement.

- Réglage manuel des stations de radio

Cherchez la station désirée ( comme expliquée ci-dessus), puis appuyez le bouton PROG ( télécommande).

Appuyez sur les boutons / pour selectionner le numero d'enregistrement.

Appuyez sur PROG pour enregistrer la station de radio.

Faites de même pour enregistrer d'autres stations de radios.

Pour écouter une radio enregistrée, appuyez sur les touches pour sélectionner la station désirée.

Mode Bluetooth

Pour pouvoir connecter le dispositif Bluetooth, il faut d'abord coupler le dispositif à l'appareil. Verifiez d'abord si vos dispositifs Bluetooth sont compatibles avec cet apparéil (voit leur notice d'instructions).

Pour réussir le couplage, mettez-vous à moins de 8 mètres de l'unité. Enlevez tout obstacle et tout apparéil pouvant interférer entre les deux dispositifs et rendre difficile couplage.

Acitvez le Bluetooth de l'appareil en selectionnant la fonction Bluetooth.

Activez le Bluetooth du dispositif.

Lorsque le dispositif est detecté, l'écran d'affichage va afficher BLU P. Il sera affché NO BT lorsque que l'appareil ne detecte pas de dispositif Bluetooth.

Les dispositifs Bluetooth transmettront seulement un son mono. Cependant, si le dispositif possède la fonction A2DP, les apparêls pourront transmettre un son stéreo. Vérifiéz si vous dispositif Bluetooth possède cette fonction. Appuyez longuement sur le bouton PAIR de la télécommande pour activer le couplage. L'écran d'affichage va afficher PAIR.

Dans votre dispositif Bluetooth, Sélectionné le code de l'appareil : HRI-52. Entrez le mot de passer par défaut : 0000. Si le couplage fonctionné, il sera affché BLU P sur l'écran d'affchage.

Pour arrerter le couplage, désactivez la fonction Bluetooth de votre dispositif ou selectionnez une autre source de lecture avec l'appareil.

Appairage d'un apparéil compatible Bluetooth en utilisant la fonction NFC

Avec un apparéil Bluetooth compatible NFC, vous pouvez étabir une connexion Bluetooth en touchant simplement cet apparéil sur l'unité.

Assurez-vous que les fonctions Bluetooth et NFC sont activées sur votreappareil.

  1. Activez la fonction NFC sur votre apparéil.
    Assurez-vous que votre apparéil est en marche et non en voille.
  2. Mettez l'unité en marche et activez la source Bluetooth.

EDENWOOD HRI-52 - Appairage d'un apparéil compatible Bluetooth en utilisant la fonction NFC - 1

  1. Touchez la zone de sensibilité NFC avec votre apparéil, l'unité s'appairera et se connectera à votre apparéil.
  2. Touchez de nouveau cette zone, l'unité déconnectera la connexion Bluetooth.

Conseils :

Certain appareils mobiles compatibles NFC ne peuvent pas etre directement appairés à l'unité par NFC, veillez essayer une ou I'autre des solutions suivantes:

Veuillez télécharger l'application "Tap-and-Pair" dans la boutique Play Store de Google (https://play.google.com) et installez l'application.

Appairez l'appareil à l'unité manuellement tout d'abord, puis touchez de nouveau la zone de sensibilité NFC.

Les dispositifs Bluetooth qui possèdent la fonction AVRCP peuvent contrôrler la lecture d'un lecteur Bluetooth. Lorsque le mode audio est en marche et que vous souhaïez passer un appel téléphonique, vous pouvez directement saisir le numéro de téléphone sur votre téléphone. La musique va s'automatiquement s'arrêté et l'écran affichera Send Dail (appel en cours). Si l'appoint est accepté, la voix de l'interlocuteur sera diffusée sur l'appareil. Àpres la fin de l'appoint, l'écran affichera le menu musique.

- Ecouter de la musique

Vérifiez si le dispositif Bluetooth possèdent les fonctions A2DP et AVRCP.

Le dispositif possède la fonction A2DP, vous pourrez écouter les pistes musicales se trouvant sur mode dispositif sur l'appareil.

Si vous dispositif Bluetooth possède la fonction AVRCP, vous pourrez utiliser la télécommande de l'appareil pour contrôler la lecture du dispositif Bluetooth.

Couplez Your dispositif a l'appareil. Utilisez la telecommande pour controler la lecture (pour dire, metre en pause, arreter la lecture).

o Autres modes

Mode programmation (pour les fichiers CD/MP3)

L'appareil arrêté, appuyez sur le bouton PROG.

Entrez le numéro de la piste souhaitée pour l'ajouter dans votre liste puis appuyez sur le bouton PROG pour confirmer.

Répêtez l'action ci-dessus pour ajouter d'autres pistes dans votre liste Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture. Pour modifier la liste programmée, appuyez sur le bouton STOP pour effacer la liste programmée, et recommencer les étapes ci-dessus pour refaire une liste de programmation.

Mode INTRO

Appuyez sur le bouton INTRO (telecommande). L'appareil va jouer les 10 premières secondes de chaque piste. Appuyez encore une fois sur ce bouton pour revenir au mode normal.

Mode répétition

Pendant la lecture, vous pouvez utiliser la fonction REPEAT pour sélectionner un mode de répétition (répétition d'une piste ou les pistes d'un album/fichier entier, une seule fois ou continulement).

Pour faire repeter une section particuliere d'une piste (musique et CD), appuyez sur la touche A-B pour le début de la section désirée et encore une fois sur A-B pour la fin de section désirée. La section可以选择 va se repeter continuèlement.

Appuyez une sur le bouton A-B pour annuler cette fonction.

Mode minuterie

Le mode minuterie se règle lorsque l'appareil est en veille. L'heure de l'appareil doit être correctement régée. Appuyez sur le bouton TIMER pendant deux secondes puis sur les boutons et pour sélectionner un source sonore pour l'alarme: DISC, USB, TUNER et iPod.

Si une minuterie est reglee, elle fonctionnera tous les jours.

Appuyez sur le bouton TIMER, l'indicateur de volume va clignoter. Reglez le volume avec les boutons et .

Appuyez sur le bouton TIMER, l'indicateur pour l'heure va s'afficher. Reglez l'heure avec les boutons et .

Appuyez sur le bouton TIMER, l'indicateur pour les minutes va s'afficher. Reglez les minutes avec les boutons et . Appuyez sur le bouton TIMER, le temps regle va s'afficher.

Appuyez sur le bouton TIMER pour activer ou désactiver la minuterie.

Mode mise en sommeil

Utilisez ce mode pour faire fonctionner l'appareil pendant un certain laps de temps jusqu'à son extinction automatique. Vous pouvez faire jourer votre apparéil tout en vous endormant en sachant que votre apparéil va s'éteindre automatiquement.

Appuyez sur le bouton SLEEP (sur la télécommande) plusieurs fois pour selectionner le laps de temps désiré. L'appareil va fonctionner pendant le laps de temps sélectionné et s'éteindre automatiquement après. Lorsque le mode SLEEP est en fonctionnement, l'écoulement du temps s'affiche.

Pour afficher le temps restant, appuyez une fois sur la touche SLEEP. Pour annuler le mode SLEEP, appuyez cette touche jusqu'à l'affichage de [00].

4. ENTRETIEN ET RANGEMENT

Afin de diminuier les risques d'accidents et d'éviter des réparations, veuillez entretenir votre apparéil.

Lors de l'entretien, n'utilise pas de produits qui pourrait l'endommager (par exemple produits abrasifs, nettoyant vapeur, etc.).

Conseils de nettoyage

L'appareil doit'être éteint, débranché et refroidi avant l'entretien.
Pour nettoyer le corps extérieur de I'appareil, utilisez un chiffon sec et doux. S'il y a des taches tenaces, utilisez une éponge et frottez delicatement afin de ne pas abimer l'appareil.
- pour nettoyez le compartment CD, utilisez un chiffon sec et doux, tout en évitant de toucher la lentille se trouvant dans le compartment. Si vous touchez la lentille vous risquerez de l'endommager et le lecteur CD ne fonctionnera plus.

ATTENTION! N'utilisez pas de produits qui peuvent endommager l'appareil (produits abrasifs, corrosifs, alcools, nettoyants vapeur, chiffons reches, grattoirs, etc.).

N'installez pas l'appareil dans un lave-vaisselle pour le nettoyage!

Rangement

  • Rangez l'appareil de préférence dans son emballage, puis mettez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et hors de la portée des enfants.

Si des maintenance doivent etre effectuées, ceux-ci devront etre apportés par un technicien qualifie.

Si vous rencontres des problèmes, le tableau suivant peut vous aider à les résoudre. Si ces solutions ne répondent pas à votre problème, contactez notre centre de service.

PROBLEMESCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
L'appareil ne fonctionne pasL'appareil n'est pas branché ou mal branchéBranchez fermement l'appareil à une prise de courant
L'appareil n'est pas alluméAllumez l'appareil en appuyant sur Ⓞ
Voirs installation électricque pose problèmeFaites appel à un technicien qualifié pour qu'il inspecte votre installation électricque
La télécommande ne fonctionne pasLes piles posent problème• Vérifiez si les piles sont installées dans leur correcte polarité. • Vérifiez si le type de pile est compatible avec la télécommande • Les piles sont usées ; remplacez-les par des-neuves
Problèmes avec le capteur• Rapprochez la télécommande de l'appareil et mettez-la bien en face du capteur • Vérifiez si le capteur ou la n'est pas endommagé. Dans ce cas la, contactez le service client.
La télécommande est endommagéeRemplacez la télécommande par une nouvelle du même méthode.
Les disques CD ne fonctionnent pasLe CD n'est pas incorpore dans le compartment ou mal incorpore (le terme NO DISC s'affiche)Incorporez un CD correctement (face écrite au-dessus)
La machine ne reconnaît pas le type de CDVérifiez le type de CD incorpore ; Seuls les CD, CD-R et CD-RW (avec MP3) peuvent être lus dans l'appareil
Le CD est saleNettoyez le CD en suivant les instructions fournies dans ce manuel
Le compartment CD est saleNettoyez le compartment en suivant les instructions fournies dans ce manuel
Le menu PAUSE a été activéeDésactivez ce menu
Mauvaise réception radioL'antenne n'est pas suffisamment déployéeDéployez entièrement l'antenne
L'antenne n'est pas suffisamment puissant suivant le lieu de domicileInstallez une ANTENNE extérieure reliée à l'appareil
La proximité avec d'autres apparèils électriques peut cause des interférencesChangez l'endroit ou est installé l'appareil électrique en évitant des lieux pouvant poser problèmes
Les dispositifs externes ne fonctionnent pasProblème de compatibilitéVérifiez si votre dispositif externe et les câbles sont compatibles avec l'appareil
Mauvaise installationVérifiez si les dispositifs sont bien installées sont les instructions de cette notice d'utilisation
Les câbles sont abîmésN'utilisez pas votre dispositif externe et remplacez les câbles abîmés un professionnel adjéquat
Problème avec les dispositifs externesFaites inspector vos dispositifs externes par un professionnel qualifié

Déclaration de conformité

Par la presente, ELECTRO DEPOT déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/

Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) significatif qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparciels électriques etlectroniques doit se faire selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur à le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour etre soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garantie pour une periode de 1 an a partir de la date d'achat*, contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu.

Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

CEImporté par ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.frFabriqué en RPC

La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.

Déclaration CE de conformité

Déclarons que le (les) produit(s) suivant(s):

Produit / productRéférence produit ED / ED product referenceRéférence Usine / manufacturer referenceCode produit ED / ED product codeMarque commerciale / commercial brand
MICRO CHAINEMicro-chaîne EDENWOOD HRI- 52CD720941496EDENWOOD

Satisfait (satisfont) aux dispositions de la (des) directive(s) Communautaire(s):

Exigences essentielles des normes européennes harmonisées suivantes :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDENWOOD

Modèle : HRI-52

Catégorie : Chaine micro