Sound Tower DIN 2.1 BT - Enceinte EDENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sound Tower DIN 2.1 BT EDENWOOD au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDENWOOD

Modèle : Sound Tower DIN 2.1 BT

Catégorie : Enceinte

Type de produit Enceinte Bluetooth 2.1 avec subwoofer intégré
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth, son stéréo, subwoofer pour basses profondes
Alimentation électrique Alimentation secteur 100-240V AC
Dimensions approximatives Hauteur : 90 cm, Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm
Poids Environ 8 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V AC
Puissance Puissance de sortie totale : 60W
Fonctions principales Lecture de musique via Bluetooth, entrée AUX, contrôle du volume, égaliseur intégré
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Sound Tower DIN 2.1 BT EDENWOOD

Comment jumeler mon EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT avec mon smartphone ?
Assurez-vous que votre haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume de votre haut-parleur ainsi que celui de votre appareil source. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstructions entre le haut-parleur et l'appareil Bluetooth.
Comment réinitialiser mon EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent, indiquant qu'il a été réinitialisé.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si le haut-parleur est branché, assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne.
Puis-je utiliser le EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter votre haut-parleur à votre téléviseur via Bluetooth ou à l'aide d'un câble audio 3,5 mm si votre téléviseur le permet.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Actuellement, il n'y a pas de mise à jour de firmware disponible pour le EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT. Consultez régulièrement le site officiel pour les éventuelles mises à jour.
Le haut-parleur se déconnecte souvent, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil source est à portée du haut-parleur (environ 10 mètres). Évitez d'interférer avec d'autres appareils électroniques qui pourraient perturber la connexion Bluetooth.
Le son ne sort que d'un côté, que faire ?
Vérifiez les paramètres de balance audio sur votre appareil source. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur ou de le reconnecter.
Comment utiliser le mode auxiliaire ?
Connectez votre appareil via un câble audio 3,5 mm à la prise auxiliaire de votre haut-parleur. Sélectionnez le mode auxiliaire sur le haut-parleur si nécessaire.
Le haut-parleur ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est en bon état et que la prise de courant fonctionne. Essayez d'utiliser un autre adaptateur, si possible.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sound Tower DIN 2.1 BT - EDENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sound Tower DIN 2.1 BT de la marque EDENWOOD.

MODE D'EMPLOI Sound Tower DIN 2.1 BT EDENWOOD

Table des matières Situation des commandes. Manuel d'instructions Fonctions de base Mode radio. Mode bluetooth... Mode USB Données techniques Page Page Page Page -Page Page Page œ io ur un &

Situation des commandes

1. Contrôle VOLUME (voyant de volume/contrôle)

2 PortUSB 7° Display 3 Bouton IIPLAY/PAUSE (Lecture/pause) 8 Voyant de veille 4 BoutonsbH NEXTAMPREV Piste suivante/Précédente) 2. Bouton CD SOURCE (sélectionner la source) 5 Bouton@ STANDBY (marcheWeille) 10 Boutons? FFWD/4FRWD (recherche en avant/arrière) 6 RécepteurlR pour la télécommande 11 Bouton mSTOP (Stop) Panneau arrière (sans image) 13 12 Bouton RESET (éinitialisen 12 SH 44 13 Antemnefiare 14Prises AUDIO R/L (2x RCA)

15. POWER ON/OFF Interrupteur secteur

16 Prise de connexion au secteur

Mn 11. Bouton MO/ST (Mono/Stéréc) 2 Bouton MUTE (Sourdine) 12 Bouton SAVE@ 3 Boutons de chifre 4 Bouton 10+ 13 Bouton II{Lecture/Pause) ap 14. Boutons be TU+/Æ€TU- (recherche en avant/amière) 5 Bouton 'F 1 Bourne TU 6 Boutons} CH+/KCH. (Piste suivante/Précédente / outon FM (rachio) sélectionner les stations de radio présélectionnées) 16 Bouton AUDIO 7 Bouton m{Arêter) ue jouer BLUETOOTH 8 Boutons VOL+/VOL- (Lol outon 9 BautenTONE Nain 19. Bouton © STANDBY (Marche/Arrë® 10 Bouton SEARCH 20 Bouton RANDOM (lecture aléatoire)

Manuel d'instructions Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d'emploi /\ AVERTISSEMENT : Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. {\ ATTENTION : Indique de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets. NOTE: Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur. Indications générales de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos- sible, l'emballage d'origine, y compris l'emballage inteme. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec. + Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'eau (par ex salle de bain, piscine, cave humide) + N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides, poussiéreux, froids ou chaud. + Cet appareil est conçu uniquement pour l'utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été conçu. Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale. + Veillez à ce que le câble électrique ne soit pas courbé, serré ou n'entre en contact avec des sources de chaleur. + Veillez à ce que le câble électrique ne présente pas un risque de trébuchement. + Ne touchez jamais la fiche ou le cordon électrique avec les mains humides. + Branchez toujours l'appareil à une prise correctement montée. S'assurer que la tension de l'appareil correspond à l'alimentation de secteur. +_Le fiche électrique doit toujours être facilement acces- sible. + Installez toujours les piles dans le bon sens. + Eviter de couvrir les ouvertures de ventilation de l'appareil. + Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu'un magazine, une nappe, un rideau, etc. + N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d'eau et ne placez aucun récipient rempli d'eau tel que, p.ex. des vases rempli de fleurs, sur l'appareil + Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l'appareil. + Ne jamais ouvrir le coffrage de l'appareil. Une réparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l'utilisa- teur. Si l'appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l'utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électrique n'est pas endommagé. +__ Afin d'éviter tout danger, un cordon électrique endom- magé doit être remplacé uniquement par le fabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique. + Sil'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer les piles. Ces symboles doivent être repérés sur l'appareil et ont les significations suivantes Le symbole d'éclair avertit l'utilisateur de haute tension dangereuse dans l'appareil Le point d'exclamation souligne la présence d'instructions ou remarques d'entretien impor- tantes inscrites à côté du symbole. Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur por- tée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloïsonnement, polystyrène etc. À AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les embal- lages danger d'étouffement ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si et seulement si, elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concemant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil Le nettoyage et la maintenance de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants agés de moins de 8 ans. Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants agés de moins de 8 ans. Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Précautions de sécurité particulières pour cet appareil Première utilisation de l'appareil/Introduction NOTE: Certains boutons se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les boutons identiques remplissent des fonctions identiques. Sélectionner un emplacement adéquat pour l'appareil. Choisissez une surface sèche, plane et antidérapante. + Assurer une ventilation suffisante de l'appareil. Enlevez le film de protection en plastique de l'appareil, s'il est présent. Montage du pied + Placez le côté gauche du caisson de haut-parleur surune table. NOTE: Mettre prudemment à l'envers le caisson du haut- parleur. + Montez la plaque inférieure avec quatre vis sur la surface inférieure du caisson du haut-parleur. + Maintenant, remettez debout le caisson de haut-parleur droit sur le sol Alimentation électrique + Connecterle câble secteur à lache secteur de l'appareil. + _ Insérer la prise électrique dans une prise Veillez à ce que votre alimentation respecte l'alimentation de l'appareil (220-240). NOTE: Débranchez l'appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période. Installation/remplacement de la pile de la télécommande NOTE: La pile au lithium dans le compartiment à piles de la télécommande a pu être protégée pour le transport avec un morceau de papier. Cela prolonge la durée de vie de la pile. Veuillez enlever ce papier avant première utilisation pour que la télécommande soit prête à fonctionner. + Ouvrirle boitier à pile en dessous de la télécommande. + Remplacez la pile par une pile de même type (CR 2025). Vérifiez que la polarité est correcte (voir le compartiment des piles) + Fermer le boîtier à pile. Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, retirer la pile afin que l'acide ne “coule” pas. Restaurer les réglages d'usine Toute erreur pendant le fonctionnement peut être réparée ‘en appuyant sur le bouton de réinitialisation. + Enutlisantun fi de fer ou similaire, appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) sur l'arrière de l'appareil pour réinitialiser le système électronique. Les réglages que vous avez fait seront perdus au cours du processus.

Fonctionnement général Mode radio Activation/désactivation de l'appareil + Mettez l'appareil en marche en plaçant l'interrupteur POWER à l'arrière de l'appareil sur la position "ON" + Avec la touche © STANDBY (5/19) vous pouvez régler l'appareil sur le mode veille ou le mode de fonction- nement. En veille, la lampe témoin (8sur l'appareil est rouge. + Pour éteindre l'appareil, positionnez l'interrupteur POWER à l'arrière de l'appareil sur la position “OFF” Pour débrancher complètement l'appareil, retirez la fiche électrique de la prise. Ï NOTE : En mode BLUETOOTH, USB et AUDIO Après environ 15 minutes sans signal, l'appareil se met automatiquement en veille. Volume Le volume est réglé avec les boutons (8 sur le télécom- mande) Pour ajuster le volume de l'appareil, tournez le contrôle de VOLUME (1). Télécommande infrarouge Pour une commande à distance de 5m. Si la portée de la télécommande diminue, les piles doivent être changées. Garder libre l'espace entre la télécommande et le capteur de l'appareil afin d'assurer un fonctionnement correct. Réglages du son Appuyez sur le bouton TONE (9 sur le télécommande) pour ajuster le réglage des aigus (u), des basses (bS) etle volume général (VOL) l'un après l'autre. Vous pouvez normalement ajuster les réglages avec les boutons VOL+AVOL:, ou le contrôle de VOLUME. i NOTE: + Sibesoin est, changez le paramètre EQ de votre lecteur pour obtenir le meilleur son. + Les réglages d'aigus et de basses seront réinitialisés à 00" à chaque fois que l'appareil est mis hors tension. MUTE (2 sur le télécommande) Pour couper immédiatement le volume. Appuyez encore une fois sur MUTE pour annuler cette fonction. NOTE: Lors de l'activation de la fonction, le message “VL- OFF" s'affichera brièvement sur l'écran. La fonction activée se peut pas être affichée en permanence sur l'écran pour des raisons techniques.

1. Étendez complètement l'antenne filaire.

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton QD SOURCE (9)

jusqu'à ce que "FM" soit affiché sur l'écran. Le voyant lumineux (1) s'alumera en rouge. Ou bien vous pouvez également appuyer sur le bouton FM (15 sur le télécom mande)

3. Recherche automatique des stations de radio :

Appuyez sur le bouton SEARCH (10 sur le télécom- mande) L'appareil balaie les stations de toute la bande de fréquences. Les stations de radio trouvées sont stockées par fréquences en ordre croissant. Vous pouvez changer l'ordre plus tard. Les stations de radio présélec- tionnées sont écrasées. Recherche manuelle des stations de radio : Appuyez brièvement sur les boutons bp/4 (10/14) jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station de radio que vous cherchiez. Si vous conservez l'un des boutons enfoncé, l'appareil effectuera une rechercher jusqu'à ce qu'il trouve la station de radio suivante. Saisie directe de fréquence : Si vous connaissez la fréquence de la station radio, vous pouvez l'entrer comme suit. + Appuyezsurle bouton “F' (5surle télécommande) L'indication “--- : --" apparaitra sur l'écran, Saisissez la fréquence avec les touches de chiffre (3) de la télécommande. Sila réception est trop faible ou qu'il y a une interférence sur la station reçue, essayez d'améliorer la réception en modifiant la position de l'antenne ou en l'enroulant ou en la déroulant. Pour les stations FM, vous pouvez utiliser le bouton MO/ST (sur le télécommande) pour basculer entre la réception mono et la réception stéréo. Nous vous conseillons de régler sur mono en cas de mauvaise réception. i NOTE: La fonction stéréo activée est indiquée sur l'écran par lesmbolel "€ >". Enregistrement manuel des stations 1... Utilisez respectivement les boutons bé pour sélection- ner l'emplacement de présélection où vous souhaitez enregistrer la station de radio.

2. Recherchez la station de radio voulue comme le décrit le

point 3, “Recherche manuelle des stations radio”

3. Appuyez sur le bouton SAVE @ (12 sur le télécommande)

pour présélectionner la station de radio.

Sélectionner la station de radio préréglée Vous avez deux options pour sélectionner les stations de radio présélectionnées. + Les stations de radio préréglées peuvent être sélection- nées en appuyant plusieurs fois sur le bouton bHK« + Entrer l'emplacement voulu de présélection avec les boutons de chiffre (3 sur le télécommande). Pour les ‘emplacements de présélection dont le chiffre est supé- rieur à 9, appuyez d'abord sur le bouton 10+ (4 sure télécommande). à chaque fois que vous appuyez sur le bouton 10+ bvous augmenter le chifre de l'emplacement de présélection par 10 ou plus. Lire des fichiers audio Vous disposez de trois options pour lire vos fichiers audio avec l'appareil : avec ou sans câble via Bluetooth ou le port USB. Avec le câble

1. Connectez l'appareil exteme avec un câble péritel

{2x RCA) aux prises AUDIO jack R/L à l'arrière du haut parleur. Si besoin est, utilisez un adaptateur approprié {non fourni).

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD SOURCE (9)

jusqu'à ce que "AUDIO" s'affiche. Le voyant lumineux de fonctionnement (1) s'allumera en rouge. Ou bien vous pouvez appuyer sur le bouton AUDIO (16 sur le télécom- mande)

3. Démarrez la lecture de votre source audio. Ecoutez le son

via le haut-parleur. Vous pouvez ajuster le volume avec le bouton VOL+OL. (8 surle télécommande) ou avecle contrôle de VOLUME (1.

4. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode

d'emploi de la source audio exteme. NOTE: Si possible, réglez le volume de l'appareil exteme à un niveau confortable Sans le câble via Bluetooth La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fi des appareils sur une distance courte. Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402 et 2480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Meci- cal). Des interférences peuvent être causées par exemple, par les réseaux WLAN, les radios DAB, les téléphones sans fil ou les microondes qui fonctionnent sur la même bande de fréquences, Ce dispositif vous offre la possibilité d'utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité à environ 15 mètres selon l'environnement et l'appareil utilisé. Sivotre lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture de musique, vous pouvez alors transférer sans câble de la musique sur l'appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetooth de divers opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux audio-stéréo sont transférés sans câble entre le lecteur (source) et l'appareil de réception. Pour contrôler la source à distance, l'appareil de lecture doit prendre en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) En raison d'une multitude de fabricants d'appareils, de modèles et de versions de logiciel, une entière compatibilité ne peut être garantie. + Se connecter aux appareils (Pairage) Avant d'écouter de la musique avec l'appareil, vous devez appairer les appareil.

1. N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre

lecteur (p. ex téléphone portable. Pour cela, consul tez le mode d'emploi de votre lecteur.

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD SOURCE

(9) jusqu'à ce que “-bt-" s'affiche. Ou bien vous pouvez appuyer sur le bouton BLUETOOTH (17 sur le télécommande). Le voyant lumineux de fonction- nement (1) clignotera rapidement pour montrer que l'appareil est en mode de pairage:

3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et

enregistrez l'appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre lecteur. L'appa- reil “EDENWOOD DIN 2.1 BT" sera affiché sur votre lecteur comme sélection. NOTE: Seul un lecteur peut se connecter au haut-parleur. Sile haut-parleur est déjà connecté à un autre lec- teur, le haut-parleur n'apparaîtra pas dans le menu de sélection BT.

4. Saisissez maintenant le mot de passe “0000” dans

votre lecteur selon le fabricant de l'appareil le modèle etla version du logiciel

Sile pairage a été réussi, un signal sonore retentira et le voyant lumineux dignotera lentement en bleu. Si la conne- xion pour la lecture audio a été complètement établie, alors un signal sonore retentira une nouvelle fois et le voyant lumineux s'allumera en bleu. Pour le fonctionnement, voir la section “Description des commandes" Si possible, réglez le volume de l'appareil exteme à un niveau confortable. NOTE: *__ En fonction du fabricant de l'appareil, vous devez effectuer à nouveau l'enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils. *__ En cas de problème lors du renouvellement du pairage d'un appareil, désactivez la WiFi-/ et la fonction de données mobiles de votre appareil de lecture + La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur le marché dans un futur proche: + Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre lecteur est entièrement char- gée. + Certaines marques de téléphones portables ontun mode d'économie d'énergie. Désactivez-le car, sinon, cela peut créer des problèmes pendant le transfert de données via Bluetooth. + Pour pouvoir transférer des données audio, le système Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d'emploi de votre lecteur +__ Siun téléphone portable sur lequel vous jouez de la musique reçoit un appel, la musique sera interrompue. Le son est retransmis par le hautparleur en fonction du téléphone mobile. Pour transférer la conversation vers votre téléphone mobile, veuillez consulter la fenêtre contextuelle de l'écran du téléphone. Une fois que votre coup de téléphone est terminé, les appareils seront à nouveau connectés l'un à l'autre. Ilse peut que vous ayez besoin de redémarrer la lecture Port USB Cet appareil a été conçu selon les demières avancées technologiques dans le domaine USB. En raison de la large gamme de différents appareils de stockage USB de tous types actuellement sur le marché, nous ne sommes mal- heureusement pas en mesure d'assurer une compatibilité complète avec tous les appareils de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de fichiers sur de appareils de stockage USB. Ceci n'est pas une défaillance de l'appareil.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD SOURCE (9)

jusqu'à ce que "LOAd" s'affiche. Le voyant lumineux (1) S'allumera en rouge. Ou bien vous pouvez aussi appuyer sur le bouton USB (18 sur le télécommande).

2. Branchez un appareil de stockage. Après quelques

secondes, le symbole -USb "apparaitra. La lecture commence ensuite "B"MP3, la piste actuelle et le temps de lecture actuel de la piste seront affichés sur l'écran. Pour l'utilisation, reportez-vous à la section “Description des commandes" NOTE: Pour éviter les dysfonctionnements, branchez toujours directement le dispositif de stockage USB au port USB. + Le port USB n'est pas conçu pour mettre les appareils ‘extemes en charge. L\ ATTENTION : Avant d'enlever le dispositif de stockage USB, mettez l'appareil surun autre mode à l'aide du bouton CD SOURCE (9. Description des commandes »-11(8/13) Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer pour reprendre la lecture. K«(4/6) Appuyer = Recommence la piste au début. (Uniquement en mode Bluetooth) Appuyer 2 = Revient à la piste précédente. Appuyer 3= _ Revient à 2 pistes avant. NOTE: Le numéro du titre en cours s'affiche brièvement. DH (4/6) Appuyer pour passer aux pistes suivantes. NOTE: Le numéro du titre en cours s'affiche brièvement.

3»/44(10/14) (Uniquement en mode USB) Appuyez 1 x= _ Unerecherche de musique est mise en route. Appuyez2x= Cette recherche est interrompue et la lecture normale reprend. REPEAT (1 sur le télécommande) (Uniquement en mode USB) Active la fonction de répétition. Appuyez 1 x = La piste actuelle est jouée de manière répétée. Le symbole “€ "s'affiche. Appuyez2x= Toutes les pistes sont jouées de manière répétée. Le message "ALLC_ÿ' apparaitra NOTE: Si la fonction est la fonction activée, les pistes individuelles peuvent être sélectionnées avec les boutons bhI&((4/6) . RANDOM (20 sur le télécommande) Active la lecture aléatoire. Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire. Le message “rANd", la piste actuelle ete temps de lecture écoulé sont affichés altemativement sur l'écran. Pour désactiver à nouveau la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton RANDOM. Le message “OFF s'affi. chera brièvement sur l'écran. NOTE: La fonction “RANDOM” peut être associée à la fonction “REPEAT". Nettoyage AN ATTENTION : Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. + Avantnettoyage, débrancher l'appareil + Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et humide sans détergent. Dépannage Défaut Cause Solution L'unité ne fonc- |L'unité est Déconnecter du secteur [tonne pas. tombé en l'alimentation pendant panne ou ‘ne |5 secondes. Ensuite, répond pas”. [allumer à nouveau l'unité Effectuer une réinitialisa- ion d'usine. voir page [21 “Restaurer les réglages d'usine‘ Défaut [Cause [Solution lAucun signal [Le haut-parleur|Vérifiez qu'une connexion audio via la n'est pas asso- existe. Si nécessaire, asso- connexion cié à la source |ciez à nouveau le haut- Bluetooth audio. parleur à la source audio. [Volume trop | Augmentez le volume du bas. haut-parleur. |Augmentez le volume de la source audio. Impossible de [Lapparage Vérifiez que la source connecterle [ne fonctionne |audio prend en charge le haut-parleur |pas. protocole A2DP. La source jAllumez la source audio. audio est éteinte. Bluetooth | Activez la fonction Blue- désactivé àla_ |tooth de la source audio. source audio. La version Utilisez un autre lecteur. Bluetooth n'est| bas prise en charge Les pistes audio [Lecture aléa- | Appuyez sur le bouton [sont lues via USB toire activée. |RANDOM. Le symbole dans le mauvais "OFF" apparait briève- ordre. [ment sur l'écran. Données techniques Modèle 937966 Alimentation 220-240 V- 50 Hz Consommation 60 W Classe de protection Il Poids net approx 7,20 kg Radio Bande de fréquences FM 87,5 - 108 MHz Bluetooth Prise en charge Bluetooth V20 + EDR Portée 15 mètres environ Fréquences de transmission 24 GHz Protocoles A2DP AVRCP Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilité électro- magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

déclaration de conformité Par la présente, ELECTRO DEPOT déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site: http://www.electrodepot.fr/sav/notices/

Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.C'est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur à le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau.Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.‘sur présentation du ticket de caisse. Importé par ELECTRO DEPOT x C € 1 route de vendeville es) 59155 FACHES-THUMESNIL Fabriqué en RPC La mise sur le marché de ce produit est opérée par Electro dépôt qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.

Déclaration CE de conformité EC declaration of conformity Nous, société : Hereby, we