Sound Tower DIN 2.1 BT - Enceinte EDENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sound Tower DIN 2.1 BT EDENWOOD au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: EDENWOOD

Modèle: Sound Tower DIN 2.1 BT

Catégorie: Enceinte

Type de produit Enceinte Bluetooth 2.1 avec subwoofer intégré
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth, son stéréo, subwoofer pour basses profondes
Alimentation électrique Alimentation secteur 100-240V AC
Dimensions approximatives Hauteur : 90 cm, Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm
Poids Environ 8 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V AC
Puissance Puissance de sortie totale : 60W
Fonctions principales Lecture de musique via Bluetooth, entrée AUX, contrôle du volume, égaliseur intégré
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Sound Tower DIN 2.1 BT EDENWOOD

Comment jumeler mon EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT avec mon smartphone ?
Assurez-vous que votre haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT' pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le volume de votre haut-parleur ainsi que celui de votre appareil source. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstructions entre le haut-parleur et l'appareil Bluetooth.
Comment réinitialiser mon EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent, indiquant qu'il a été réinitialisé.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si le haut-parleur est branché, assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne.
Puis-je utiliser le EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter votre haut-parleur à votre téléviseur via Bluetooth ou à l'aide d'un câble audio 3,5 mm si votre téléviseur le permet.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Actuellement, il n'y a pas de mise à jour de firmware disponible pour le EDENWOOD Sound Tower DIN 2.1 BT. Consultez régulièrement le site officiel pour les éventuelles mises à jour.
Le haut-parleur se déconnecte souvent, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil source est à portée du haut-parleur (environ 10 mètres). Évitez d'interférer avec d'autres appareils électroniques qui pourraient perturber la connexion Bluetooth.
Le son ne sort que d'un côté, que faire ?
Vérifiez les paramètres de balance audio sur votre appareil source. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur ou de le reconnecter.
Comment utiliser le mode auxiliaire ?
Connectez votre appareil via un câble audio 3,5 mm à la prise auxiliaire de votre haut-parleur. Sélectionnez le mode auxiliaire sur le haut-parleur si nécessaire.
Le haut-parleur ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est en bon état et que la prise de courant fonctionne. Essayez d'utiliser un autre adaptateur, si possible.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sound Tower DIN 2.1 BT - EDENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sound Tower DIN 2.1 BT de la marque EDENWOOD.

MODE D'EMPLOI

Sound Tower DIN 2.1 BT EDENWOOD

+ Veillez à ce que le câble électrique ne soit pas courbé, serré ou n'entre en contact avec des sources de chaleur.

+ Veillez à ce que le câble électrique ne présente pas un risque de trébuchement.

+ Ne touchez jamais la fiche ou le cordon électrique avec les mains humides.

+ Branchez toujours l'appareil à une prise correctement montée. S'assurer que la tension de l'appareil correspond

à l'alimentation de secteur.

+_Le fiche électrique doit toujours être facilement acces- sible.

+ Installez toujours les piles dans le bon sens.

+ Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu'un magazine, une nappe, un rideau, etc.

+ N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d'eau et ne placez aucun récipient rempli d'eau tel que, p.ex. des vases rempli de fleurs, sur l'appareil

+ Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l'appareil.

+ Ne jamais ouvrir le coffrage de l'appareil. Une réparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l'utilisa- teur. Si l'appareil, en particulier le cordon électrique, est endommagé, cesser de l'utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon

électrique n'est pas endommagé.

+__ Afin d'éviter tout danger, un cordon électrique endom- magé doit être remplacé uniquement par le fabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.

+ Sil'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer les piles.

Ces symboles doivent être repérés sur l'appareil et ont les significations suivantes

Le symbole d'éclair avertit l'utilisateur de haute tension dangereuse dans l'appareil

Le point d'exclamation souligne la présence d'instructions ou remarques d'entretien impor-

pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil Le nettoyage et la maintenance de cet appareil ne doivent pas être effectués par des enfants agés de moins de 8 ans. Conservez cet appareil et son fil électrique hors de portée des enfants agés de moins de 8 ans.

Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Précautions de sécurité particulières pour cet appareil

Première utilisation de l'appareil/Introduction

Choisissez une surface sèche, plane et antidérapante.

+ Assurer une ventilation suffisante de l'appareil.

Enlevez le film de protection en plastique de l'appareil, s'il est présent.

+ Placez le côté gauche du caisson de haut-parleur surune table.

Mettre prudemment à l'envers le caisson du haut- parleur.

+ Montez la plaque inférieure avec quatre vis sur la surface inférieure du caisson du haut-parleur.

+ Maintenant, remettez debout le caisson de haut-parleur droit sur le sol

Alimentation électrique

Installation/remplacement de la pile de la télécommande

La pile au lithium dans le compartiment à piles de la télécommande a pu être protégée pour le transport avec un morceau de papier. Cela prolonge la durée de vie de la pile. Veuillez enlever ce papier avant première utilisation pour que la télécommande soit prête à fonctionner. + Ouvrirle boitier à pile en dessous de la télécommande. + Remplacez la pile par une pile de même type (CR 2025). Vérifiez que la polarité est correcte (voir le compartiment des piles) + Fermer le boîtier à pile.

Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, retirer la pile afin que l'acide ne “coule” pas.

Restaurer les réglages d'usine

Toute erreur pendant le fonctionnement peut être réparée ‘en appuyant sur le bouton de réinitialisation.

+ Enutlisantun fi de fer ou similaire, appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) sur l'arrière de l'appareil pour réinitialiser le système électronique. Les réglages que vous avez fait seront perdus au cours du processus.

POWER à l'arrière de l'appareil sur la position "ON"

+ Avec la touche © STANDBY (5/19) vous pouvez régler l'appareil sur le mode veille ou le mode de fonction- nement. En veille, la lampe témoin (8sur l'appareil est rouge.

+ Pour éteindre l'appareil, positionnez l'interrupteur

POWER à l'arrière de l'appareil sur la position “OFF” Pour débrancher complètement l'appareil, retirez la fiche électrique de la prise.

Ï NOTE : En mode BLUETOOTH, USB et AUDIO Après environ 15 minutes sans signal, l'appareil se met automatiquement en veille.

Le volume est réglé avec les boutons (8 sur le télécom- mande)

Pour ajuster le volume de l'appareil, tournez le contrôle de

Télécommande infrarouge

Appuyez sur le bouton TONE (9 sur le télécommande) pour ajuster le réglage des aigus (u), des basses (bS) etle volume général (VOL) l'un après l'autre. Vous pouvez normalement ajuster les réglages avec les boutons VOL+AVOL:, ou le contrôle de VOLUME.

00" à chaque fois que l'appareil est mis hors tension.

MUTE (2 sur le télécommande)

Pour couper immédiatement le volume. Appuyez encore une fois sur MUTE pour annuler cette fonction. NOTE: Lors de l'activation de la fonction, le message “VL- OFF" s'affichera brièvement sur l'écran. La fonction activée se peut pas être affichée en permanence sur l'écran pour des raisons techniques.

1. Étendez complètement l'antenne filaire.

Appuyez brièvement sur les boutons bp/4 (10/14) jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station de radio que vous cherchiez. Si vous conservez l'un des boutons enfoncé, l'appareil effectuera une rechercher jusqu'à ce qu'il trouve la station de radio suivante.

Saisie directe de fréquence :

Si vous connaissez la fréquence de la station radio, vous pouvez l'entrer comme suit.

+ Appuyezsurle bouton “F' (5surle télécommande)

3. Appuyez sur le bouton SAVE @ (12 sur le télécommande) pour présélectionner la station de radio.

Sélectionner la station de radio préréglée

Vous avez deux options pour sélectionner les stations de radio présélectionnées.

+ Les stations de radio préréglées peuvent être sélection- nées en appuyant plusieurs fois sur le bouton bHK«

+ Entrer l'emplacement voulu de présélection avec les boutons de chiffre (3 sur le télécommande). Pour les

‘emplacements de présélection dont le chiffre est supé- rieur à 9, appuyez d'abord sur le bouton 10+ (4 sure télécommande). à chaque fois que vous appuyez sur le bouton 10+ bvous augmenter le chifre de l'emplacement de présélection par 10 ou plus.

Lire des fichiers audio

Vous disposez de trois options pour lire vos fichiers audio avec l'appareil : avec ou sans câble via Bluetooth ou le port

1. Connectez l'appareil exteme avec un câble péritel

{2x RCA) aux prises AUDIO jack R/L à l'arrière du haut parleur. Si besoin est, utilisez un adaptateur approprié {non fourni).

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD SOURCE (9) jusqu'à ce que "AUDIO" s'affiche. Le voyant lumineux de fonctionnement (1) s'allumera en rouge. Ou bien vous pouvez appuyer sur le bouton AUDIO (16 sur le télécom- mande)

3. Démarrez la lecture de votre source audio. Ecoutez le son via le haut-parleur. Vous pouvez ajuster le volume avec le

bouton VOL+OL. (8 surle télécommande) ou avecle contrôle de VOLUME (1.

4. Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d'emploi de la source audio exteme.

Si possible, réglez le volume de l'appareil exteme à un niveau confortable

Sans le câble via Bluetooth

La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fi des appareils sur une distance courte. Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402 et

2480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Meci- cal). Des interférences peuvent être causées par exemple, par les réseaux WLAN, les radios DAB, les téléphones sans fil ou les microondes qui fonctionnent sur la même bande de fréquences,

Ce dispositif vous offre la possibilité d'utiliser un appareil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité

à environ 15 mètres selon l'environnement et l'appareil utilisé.

Sivotre lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced

Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture

de musique, vous pouvez alors transférer sans câble de la musique sur l'appareil. Le profil A2DP implique un profil

Bluetooth de divers opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux audio-stéréo sont transférés sans câble entre le lecteur (source) et l'appareil de réception. Pour contrôler

la source à distance, l'appareil de lecture doit prendre en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

En raison d'une multitude de fabricants d'appareils, de modèles et de versions de logiciel, une entière compatibilité ne peut être garantie.

+ Se connecter aux appareils (Pairage)

Avant d'écouter de la musique avec l'appareil, vous devez appairer les appareil.

1. N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre lecteur (p. ex téléphone portable. Pour cela, consul tez le mode d'emploi de votre lecteur.

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD SOURCE

(9) jusqu'à ce que “-bt-" s'affiche. Ou bien vous pouvez appuyer sur le bouton BLUETOOTH (17 sur le télécommande). Le voyant lumineux de fonction- nement (1) clignotera rapidement pour montrer que l'appareil est en mode de pairage:

3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l'appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre lecteur. L'appa- reil “EDENWOOD DIN 2.1 BT" sera affiché sur votre lecteur comme sélection.

4. Saisissez maintenant le mot de passe “0000” dans votre lecteur selon le fabricant de l'appareil le modèle etla version du logiciel

Sile pairage a été réussi, un signal sonore retentira et le voyant lumineux dignotera lentement en bleu. Si la conne- xion pour la lecture audio a été complètement établie, alors un signal sonore retentira une nouvelle fois et le voyant lumineux s'allumera en bleu.

Pour le fonctionnement, voir la section “Description des commandes"

Si possible, réglez le volume de l'appareil exteme à un niveau confortable.

+ La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur le marché dans un futur proche:

+ Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre lecteur est entièrement char- gée.

+ Certaines marques de téléphones portables ontun mode d'économie d'énergie. Désactivez-le car, sinon, cela peut créer des problèmes pendant le transfert de données via Bluetooth.

+ Pour pouvoir transférer des données audio, le système

Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d'emploi de votre lecteur

+__ Siun téléphone portable sur lequel vous jouez de la musique reçoit un appel, la musique sera interrompue.

Le son est retransmis par le hautparleur en fonction du téléphone mobile. Pour transférer la conversation vers votre téléphone mobile, veuillez consulter la fenêtre contextuelle de l'écran du téléphone. Une fois que votre coup de téléphone est terminé, les appareils seront à nouveau connectés l'un à l'autre. Ilse peut que vous ayez besoin de redémarrer la lecture

Port USB Cet appareil a été conçu selon les demières avancées technologiques dans le domaine USB. En raison de la large gamme de différents appareils de stockage USB de tous types actuellement sur le marché, nous ne sommes mal- heureusement pas en mesure d'assurer une compatibilité complète avec tous les appareils de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de fichiers sur de appareils de stockage USB. Ceci n'est pas une défaillance de l'appareil.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD SOURCE (9) jusqu'à ce que "LOAd" s'affiche. Le voyant lumineux (1)

S'allumera en rouge. Ou bien vous pouvez aussi appuyer sur le bouton USB (18 sur le télécommande).

2. Branchez un appareil de stockage. Après quelques secondes, le symbole -USb "apparaitra. La lecture commence ensuite "B"MP3, la piste actuelle et le temps de lecture actuel de la piste seront affichés sur l'écran.

Pour l'utilisation, reportez-vous à la section “Description des commandes"

REPEAT (1 sur le télécommande) (Uniquement en mode USB) Active la fonction de répétition.

Appuyez 1 x = La piste actuelle est jouée de manière répétée. Le symbole “€ "s'affiche.

Appuyez2x= Toutes les pistes sont jouées de manière répétée. Le message "ALLC_ÿ' apparaitra NOTE: Active la lecture aléatoire. Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire. Le message “rANd", la piste actuelle ete temps de lecture écoulé sont affichés altemativement sur l'écran. Pour désactiver à nouveau la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton RANDOM. Le message “OFF s'affi. chera brièvement sur l'écran.

La fonction “RANDOM” peut être associée à la fonction

|Augmentez le volume de la source audio. Impossible de [Lapparage Vérifiez que la source connecterle [ne fonctionne |audio prend en charge le haut-parleur |pas. protocole A2DP. La source jAllumez la source audio. audio est éteinte. Bluetooth | Activez la fonction Blue- désactivé àla_ |tooth de la source audio. source audio. La version Utilisez un autre lecteur. Bluetooth n'est| bas prise en charge Les pistes audio [Lecture aléa- | Appuyez sur le bouton [sont lues via USB toire activée. |RANDOM. Le symbole dans le mauvais "OFF" apparait briève- ordre. [ment sur l'écran. Données techniques Modèle 937966 Alimentation 220-240 V- 50 Hz Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilité électro- magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

déclaration de conformité

Par la présente, ELECTRO DEPOT déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site: http://www.electrodepot.fr/sav/notices/

électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.C'est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur à le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau.Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.‘sur présentation du ticket de caisse.

x C € 1 route de vendeville

EN 55022:2010+AC:2011

EN 55013:2001+A2 :2006

EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 61000-3-3:2008

EN 62301:2005+1275/2008/EC EN 300 328 V1.7.1

EN 301 489-17 V2.2.1

Nom: Dall’armi Stéphane Position: Product Manager