Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 - Babyphone VTECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 VTECH au format PDF.
| Type de produit | Babyphone vidéo avec écran couleur |
| Marque | VTECH |
| Modèle | Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 |
| Taille de l'écran | 4,3 pouces (WQVGA 480x272 pixels) |
| Portée maximale (extérieur) | 300 mètres |
| Portée maximale (intérieur) | 50 mètres |
| Alimentation unité Parents | Adaptateur secteur 5V CC 1A (modèle Tenpao S006MV0500100) + batterie lithium 3,7V 950mAh (BYD SCD530-4) |
| Alimentation unité Bébé | Adaptateur secteur 5V CC 1A (modèle Tenpao S006AKV0500100) |
| Vision nocturne | Oui, infrarouge automatique (image noir et blanc) |
| Communication bidirectionnelle | Oui, via le bouton Parler sur l'unité Parents |
| Berceuses et sons de la nature | 5 mélodies et 4 sons de la nature, diffusion jusqu'à 10 minutes |
| Fonction zoom | Oui, numérique (zoom avant/arrière) |
| Capteur de température | Oui, avec alerte programmable (min 11-20°C, max 21-30°C) |
| Mode vibreur | Oui, pour pleurs, perte de connexion, batterie faible, température anormale |
| Sensibilité sonore réglable | 5 niveaux (de Très faible à Très élevée) |
| Mode écran divisé / balayage | Oui (jusqu'à 4 caméras) |
| Fixation murale | Possible pour l'unité Bébé (vis et chevilles fournies) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de solvants ni immerger |
| Sécurité | Ne se substitue pas à la surveillance adulte ; maintenir les cordons hors de portée de bébé |
| Garantie | 1 an + 2 ans supplémentaires sur inscription en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 VTECH
Questions des utilisateurs sur Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 VTECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 - VTECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 de la marque VTECH.
MODE D'EMPLOI Babyphone Vidéo XL Ourson - BM4200 VTECH
Manuel d'utilisation

Remerciements
Merci pour votre achat. Nous espérons qu'il vous donnaera entière satisfaction. Avant d'utiliser le produit, nous vous remercions de bien pouvoir dire les avortissements ci-joints.
Ce manuel a pour but de vous informer de toutes les fonctionnalités du produit pour vous garantir une utilisation optimale.
Avertissements - informations de sécurité
Certaines règes de sécurité importantes sont à respecter lors de l'utilisation de cet équipement :
1. Respecter les instructions du present manuel d'utilisation ainsi que les informations marqueees sur le produit.
2. La configuration du produit doit être effectuee par un adulte.
3. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d'unadulte et ne doit pas être utilisée en tant que telle.
4. Ce produit n'est pas un dispositif Médical.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides telles que la baignoire, la douche, l'évier, la machine à laver ou encore la piscine. Lui éviter tout contact avec de l'eau.
6. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il existe un risque d'explosion si un autre type de batterie est utilisé pour l'unité Parents.
7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le produit.L'utilisation d'un autre adaptateur avec une mauvaise polarite ou un mauvais voltage pourrait endommager le produit.Adaptateur unité Bébe:sortie 5V CC 1AAdaptateur unité Parents:sortie 5V CC 1A
8. Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas concus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
9. La prise de courant utilisée doit être située à proximité du produit et doit être facile d'accès.
10. Débrancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge légersement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
11. Encas de Replacement de la batterie, débrancher le produit avant d'ouvir le compartment de la batterie.
12. Ne pas modifier les adaptateurs ou les cables d'alimentation fournis afin d'éviter tout risque d'électrocution.
13. Ne rien poser sur les câbles de branchement. Ne pas brancher le produit dans un lieu de passage où les câbles pourraient être arrachés ou piétinés.
14. Ce produit doit être utilisé uniquement avec les puissances électriques indiquées sur le produit.
15. Ne pas brancher de multiples équipements à une même source d'alimentation. Ne pas utiliser le produit avec une rallonge électricque.
16. Placer le produit sur des surfaces planes, stables et horizontales.
17. Placer le produit dans des lieux suffisamment ventilés. Les troussitués sur le produit permettent une bonne ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.). Ne pas placer le produit sur ou àroxiphé d'un radiateur.
18. Ne jamais introu借用 d'objets dans les trous situés sur le produit afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de court-circuit. Ne
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas démonter le produit. Lors du démontage, vous vous exposez à des risques d'électrocution ou de blessure. Des risques d'électrocution et de court-circuit peuvent aussi survenir une fois le produit réassemblé.
- Vérifier la bonne réception du son à chaque utilisation du produit ainsi qu'à chaque déplacement des unités.
- Vérifier régulierement l'état du produit.
produit et son bon fonctionnement. 22. Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant qui est avec le produit ou d'évituer
un enfant jouer avec le produit aim d'éviter tout dysfonctionnement ou risque d'incident. 23. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant ou par toute autre personne n'ayant pas les compétences nécessaires à sa bonne utilisation.
Il est conseilé de conserver ce manuel d'utilisation car il comporte des informations importantes.
PRECAUTIONS D'UTILISATION
- Utiliser et stocker le produit dans une pierce dont la temperature est comprise entre 10 et 39 degrés.
- Ne pas exposer le produit de manière prolongée à une source de froid trop intense ou aux rayons directs du soleil. Ne pas placer le produit à proximite d'une source de chaleur, dans une pièche humide ou très poussièreuse.
- S'assurer que I'unité Bébé ainsi que les cordons d'alimentation sont hors d'atteinte de Bébé, à au moins un métre de lui ou de son brécau, pour éviter tout risque d'étranglement.
- Ne jamais placer I'unité Bébé dans le berceau ou dans le parc. Ne jamais couvir I'unité Bébé ou I'unité Parents.
- Il existe un très faible risque d'interférences avec certains apparèts élémentiques. Éviter de placer le babyphone à proximité de ce type de produits.
Contenu de la boîte

Unite Parents

aptateur secteur

Couvercle du comprétement de la batterie de l'unité Parents
Batterie de l'unité Parents

Unité Bébé

Adaptateur secteur de l'unité Bebe

2 vis et 2 chevilles

Fixation murale
Fixation murale de l'unité Bébé (optionnelle)
U'unité Bébé peut être posée sur une table ou tout autre meuble. Si vous souhaïtée la fixer à un mur,mercé de suivre les indications ci-dessous.

Méthode 1

Méthode 2

Tester laonne reception du babyphone avant d'installer la fixation murale.
Placer le système de fixation au maur puis utiliser un crayon pour désfiir l'emplacement des deux premiers trouss comme indiqué sur le scherna ci-dessus. Retrirer le système de fixation puisencer deux trous dans le maur (foret de 5,556 mm).


Insérer les deux chevilles dans les troux. Appuyer doucément sur leur extrémité à l'aide d'un marteau jusqu'à ce que les chevilles soient au ras du mur.

Aligner le système de fixation aux deux trous puis insérer les vis comme indiqued dans le schéma ci-dessus. Serrer la vis du bas dans un premier temps afin d'orienter correctement le système de fixation. Enfin, serrer la vis du trou supérieur pour consolider la fixation.

Tester la bonne réception du babyphone avant d'installer la fixation murale.
Placer le système de fixation au mur puis utiliser un crayon pour définié l'emplacement des deux premiers troux comme indiqué sur le schéma ci-dessus. Retrirer le système de fixation puisencer deux trous dans le mur (foret de 5,556 mm).

En cas d'utilisation d'un goujon, insérer des deux vis dans les deux chèvilles jusqu'à ce qu'elles soient enforcées au 3/4.



Placer l'unité Bébé sur le système de fixation afin que la vis puisse rentrer dans le trou sitié sous laamera. S'assurer que la vis est bien serrée. Aligner les trou du système de fixation avec les vis enforcées dans le mur puis faïre glisser le système pour le stabiliser correctement.
Placer l'unité Bébé sur le système de fixation afin que la vis puisse rentrer dans le trou sitié sous laamera. S'assurer que la vis est bien serrée.
Avant toute utilisation

Ce produit n'est pas un dispositif Médicaux. Il ne doit pas se substituer à la supervision d'un âduit et ne doit pas être utilisé en tant que telie.
Test du babyphone
Il est important de tester le babynophone avant la première utilisation, puis régulierement lors des utilisations suivantes.
ATTENTION
S assurer que l'unité Parents est a plus d'un metre de l'unité Bebe. Sivous entendez un son aigu, eloiignez le'unité Parents jusqu'à ce que le bruit émis s'arrête. Vous pouvez également baisser le volume du haut-parleur de l'unité Parents ou couper le son complètement.


- S'assurer que les deux unités sont allumées.
- L'unité Parents affiche les images retransmises par l'unité Bébé. Parler dans le micro de l'unité Bébé. Lessons sont retransmis par l'unité Parents.
- Si vous possèdé plusieurs unités Bébé, appuyer sur [1] sur le dessus de l'unité Parents. L'unité Parents affiche alternatively les images des différentes caméras. Pour chacune d'entre elles, respecter l'étape 2.

Si aucune connexion n'est établi entre les deux unités, un message d'erreur s'affiche sur l'écran de l'unité Parents. Le témoin lumineux clignote. Rapprocher le unité Parents de l'unité Bébe, tout en conservant une distance minimale d'un mètre. S'assurer que l'unité Bébe est bien allumée et qu'elle n'est pas branchée à une prise gérée par un interrupteur mural.
#
Augmenter le volume du haut-parleur de l'unité Parents si vous ne parverez pas à entendre lessons retransmis par l'unité Bébé.
Portee entre les unités
ATTENTION
- La portée maximale entre les unités est de 300 mètres en extérieur et de 50 mètres en interieur. Cette portée peut varier en fonction de l'environnement dans lequel le babyphone est utilisé.

Il existe un très faible risque d'interférences avec certains apparéils électroniques. Éviter de placer le babyphone à proximité de ce type de produits.
- Placer l'unité Bébé à au moins 1 mètre de Bébé.

- Ajuster l'angle de laamera pour optimiser la prise de vue.



- Placer l'unité Parents à au moins un mètre de l'unité Bébé.

CONSEIL
-
Par défaut, le volume du haut-parleur de l'unité Parents estau niveau 4. Sivou entendez un son aigu:
-
S'assurer que l'unité Parents est placé à plus d'un métre de l'unité Bébe OU - Baisserlievolumeduhaut-parleurde l'unité Parents.
Portée entre les unités
La portée maximale entre les unités est de 300 mètres enextérieure et de 50 mètres eninterieur. Cette portée peut varier en fonction de l'environnement dans lequel le babyphone est utilisé.
Fonctionnalités
Fonctions de I'unité Bébé



| 1 | LED infrarouges |
| 2 | Capteur de lumière |
| 3 | Caméra orientable manuelle |
| 4 | Témoin lumineux de marche • S'allume lorsque l'unité Bébé est allumée et jumelée à l'unité Parents. • Clignote lorsque la connexion avec l'unité Parents est perdue. |
| 5 | -/+ • Appuyer pour ajuster le volume du haut-parleur. Cela déterminne le volume des berceuses et de la voix des parents retransmise par l'unité Bébé. |
Installation de la batterie
Il est possible d'alimenter l'unité Parents directement sur secteur ou grâce à sa batterie rechargeable incluse. Nous vous recommendons d'inclutter la batterie même si l'unité Parents est branchée sur secteur. Ceci vous garantit une utilisation optimale, y compris en cas de coupure de courant. Merci de suiviRE les indications suivantes.

- Appuyer sur le couvercle du compartment de la batterie, puisé le retirer en suivant sens de la flèche.

-
Insérer la batterie en respectant les mentions figurant sur ses faces. Le côté avec la mention « CE COTE VERS LE HAUT » doit être visible une fois la batterie installée.
-
S'assurer que le contact métallique est correctement orienté, puis appuyer sur la batterie pour l'insérer. Un « clic » témoine de la bonne installation de la batterie.

- Repositionner le couvercle du compartment de la batterie, puis le faire glisser vers le centre de l'unité Parents. Un « clic » témoine de laonne fermeture du compartment de la batterie.
Remplacer la batterie
Pour-retirer la batterie, tirer sur la petite languette noire située en bas à gauche de la batterie. Pour installer une nouvelle batterie, suivé à nouveau les étapes mentionnées ci-dessus.

Si vous souhaitez surveiller votre Bèbe sur une longue durée, nous给您 conséillons de brancher l'unité Parents directement sur secteur.
En cas de non-utilisation prolongée de l'unité Parents, débrancher l'unité et-retirer la batterie pour évier tout risque de fouite.
Alimentation

Utiliser uniquement la batterie.
fournie avec I'unité Parents.
Utiliser uniquement I'adaptateur fourni avec I'unité Parents.
S'assurer que la prise de courant utilise n'est pas contrôle par un interrupteur mural.
Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas concus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
- S'assurer que les deux unités ainsi que les adaptateurs et leurs cordons d'alimentation ne sont pas à la portée des enfants.
Chargement de la batterie
L'unité Parents se met en marche automatiquement une fois la batterie insérée ou lorsque le produit est branché à une source d'alimentation.

- La batterie de l'unité Parents nécessite 3 heures de charge pour être totalement chargée.
- La batterie se charge plus lentement si I'unité Parents est en cours d'utilisation. Pour charger la batterie plus rapidement, eteindre I'unité Parents.
- La tenue de la batterie entre deux charges dépend du niveau de sensibilité choisi, de l'utilisation qui est faite du babyphone et de l'âge de la batterie.
| Indications | État de la batterie | Action |
| L'icône de la batterie n'apparaît pas à l'écran tandis que l'icône s'affiche. | La batterie n'est pas installée ou mal installée. L'unité Parents fonctionne car elle est branchée sur secteur. | Installer la batterie de l'unité Parents. La laisser charger pendant au moins 30 minutes. |
| L'écran affiche Batt. faible sur l'unité Parents. L'icône et la LED clignotent. | La batterie est très faible et ne peut être utilisée que sur une très courte durée. | Charger la batterie sans interruption pendant environ 30 minutes. |
| L'icône de la batterie devient pleine. | La batterie est complètement chargée. | Laisser l'unité branchée pour ne pas décharger la batterie ou utiliser l'unité Parents de façon nomade. |

Appuyer pour augmenter le volume du haut-parleur.

Appuyer pour diminuer le volume du haut-parleur.

OK
Appuyer pour acceder au menu.
Une fois dans le menu, appuyer pour désigner un élément ou

- Une fois dans le menu, appuyer pour faire défilier vers le haut.
- Lorsqu'une image est retransmise, maintainir appuyé pour déplacer l'image vers le haut.

Une fois dans le menu, appuyer pour faire defiler vers le bas. Lorsqu'une image est retransmise, maintainir appuyé pour déplacer l'imagerverslebas.
Indicateurs lumineux

Allumé lorsque la connexion entre l'unité Parents et l'unité Bébé est bonne ou modérée. Clignote lorsque la connexion entre les deux unités est mauvaise. Éteint lorsque l'unité Parents est éteinte ou lorsque la connexion avec l'unité Bébé est perdue.

Allumé lorsque l'unité Parents est branchée sur secteur. Clignote lorsque la batterie de l'unité Parents est faible et nécessite d'être chargeé. Éteint lorsque l'unité Parents n'est pas branchée sur secteur.
S'allume lorsque l'unité Parents communique avec l'unité Bébé.
S'allume lorsque le haut-parleur de l'unité Parents est éteint.
| 6 | ■ Appuyer pour lancer ou stopper la berceuse. |
| 7 | Microphone |
| 8 | ■ Appuyer pour passer à la berceuse suivante. |
| 9 | Curseur marche/arrêt • Déplacer pour allumer ou êtreindre l'unité. |
| 10 | Haut-parleur |
| 11 | Capteur de température |
| 12 | G D • L'unité Bébé et l'unité Parents sont déjà jumelées avant utilisation. • Insérer un objet très fin dans le trou (ex: extrémité d'un trombone) etmaintenir appuyé le bouton pour jumper une autre unité Bébé (vendue séparation). |
| 13 | Trou à visser • Pour utilisation en installation murale. |
| 14 | Prise d'alimentation |
Fonctions de l'unité Parents


| 1 | Haut-parleur |
| 2 | Prise d'alimentation |
| 3 | Pied ajustable |
| 4 | Antenne |
| 5 | Lumières LED • Témoignent des différents statuts de l'unité Parents. Se référer à la partie Indicateurs lumineux de l'unité Parents. |
| 6 | Microphone |
| 7 | Marche/arrêt • Appuyer pour allumer l'unité. • Maintenir appuyé pour éteindre l'unité |
| 8 | Lorsqu'une image est retransmise, maitenir appuyé pour communiquer avec l'unité Bébé. |
| 9 | Zoom • Lorsqu'une image est retransmise, appuyer pour zoomer ou dézoomer. |
| 10 | > |
- Une fois dans le menu, appuyer pour selectionner un élément.
- Lorsqu'une image est retransmise, maintainir appuyé pour déplacer l'image vers la droite.

Une fois dans le menu, appuyer pour revenir au menu principal ou à l'écran de veille.
Lorsqu'une image est retransmise,MSNenir appuye pour deplacer I'imagerevsla gauche.

Maintenir appuyé pour éteindre l'écran de l'unité Parents.

Appuyer pour passer à la berceuse suivante.

Appuyer pour lancer ou stopper la musique.
Indicateurs lumineux
Affichage des iconônes à l'écran
| État de la connexion • S'affiche lorsque la connexion entre l'unité Bébé et l'unité Parents est très bonne. • M ou T S'affiche lorsque la connexion entre l'unité Bébé et l'unité Parents est modérée. • T S'affiche lorsque la connexion entre l'unité Bébé et l'unité Parents est perdue. | |
| Mode balayage • S'affiche lorsque l'unité Parents est en mode balayage. | |
| Vision nocturne • S'affiche lorsque la caméra infrarouge est activée. | |
| Zoom • S'affiche lorsque le zoom de l'unité Bébé est enclenché. | |
| Alerte température • S'affiche lorsque l'indicateur de température est enclenché. | |
| Température en temps réel • Affiche la température relevée par l'unité Bébé en temps réel (en Fahrenheit (°F) ou en degré Celsius (°C)). | |
| Haut-parleur muet • S'affiche lorsque le haut-parleur de l'unité Parents est étant. | |
| Indicateur du niveau sonore • 1 (à 3 barres) Le niveau sonore détecté par l'unité Bébé est faible. • 4 (à 6 barres) Le niveau sonore détecté par l'unité Bébé est modéré. • 7 (à 9 barres) Leniveausonore détecté par l'unité Bébé est fort. | |
| Volume du haut-parleur • Affiche le niveau du volume sonore du haut-parleur lors du réglage. |
Icônes du menu principal
| Langue Vous pouvez désigner la langue affichée sur l'écran de l'unité Parents. | |
| Alertes sonores Vous pouvez activer une alerte sonore lorsque : • labatterie del'unité Parentsestfaible. • la connexion entre l'unité Bébé et l'unité Parents est perdue. • un son est déetecté par une unité Bébé en mode Écran divisé. | |
| Sensibilité Vous pouvez désoir d'entendre tous lessons émis par l'unité Bébé ou bien ceux excédant un certain niveau sonore. L'unité Parents permét d'ajuster la sensibilité du microphone de l'unité Bébé. | |
| Température Vous pouvez configurer l'unité Parents afin qu'elle bipe lorsque la température relèvée par l'unité Bébé est trop basse ou trop élevé. Par défaut, l'alerte température est désactivée. | |
| Vibration Vous pouvez configurer l'unité Parents afin qu'elle vibre lorsque : Bébé pleure (mode Écran divisé), la connexion entre les deux unités est perdue (mode Écran divisé), la température relevante par l'unité Bébé est trop BASSE ou trop élevé, la battery de l'unité Parents est faible. | |
| Berceuses et sons de la nature Vous pouvez déclencher des berceuses et/ou des sons de la nature afin de rassurer Bébé. |
| specifique pour chaque unite Bebe à partir d'une liste pré-défiènie. | |
| Jumeler / déjumeler L'unité Parents et l'unité Bebe sont déjà jumeées. Si vous souhaitez ajouter ou replacer une unité Bebe, cette dernière devra être jumeée à l'unité Parents avant toute utilisation. |
Messages sur l'unité Parents
| Aucun jumelage avec CAM # | L'unité Bébé est hors de portée, éteinte ou bien non jumelée. |
| Batt. faible sur unité Parents | La batterie de l'unité Parents est faible et necessite d'être chargeée. |
| Batterie épisée. Mise HF... | La batterie est épisée. L'unité Parents s'est. |
| Son détesté sur CAM # | Apparait dans le mode Écran divisé lorsqu'un son est detecté par l'une des unités Bébé jumelées. |
| Temp. trop élevée sur CAM # ou temp. trop basse sur CAM # | La température relevante par l'unité Bébé sélectionnée est trop élevé. La température relevante par l'unité Bébé sélectionnée est trop basse. |
| Mise en marche... | L'unité Parents est en train de s'allumer. |
| L'unité Parents recherche l'unité Bébé. |
Utilisation du babyphone
Allumer / éteindre l'unité Bébé
Déplacer le curseur de l'unité Bébé sur la position marche. Le témoin lumineux de marche s'allume. Déplacer le curseur de l'unité Bébé sur la position arrêt. Le témoin lumineux de marche s'éteint.
Allumer / éteindre l'unité Parents
-
Maintainir appuyed de l'unité Parents pour l'allumer. L'écran s'allume.
-
Maintainir appuyé de l'unité Parents pour l'éteindre. L'écran s'estient.
Mode éco : son sans l'image
Voupez allumer ou eteindre I'ecran sans eteindre I'unité Parents. Vou continuerez d'entendre lessons capteurs par I'unité Bebe, et economiserez ainsi la batterie de I'unité Parents.
- Maintenir appuyé sur le dessus de l'unité, Parents pour éteindre. Écran
Appuyer sur n'importequelbouton de l'unité Parents pour rallumer I'ecran.
Si le mode Allumage de l'éran par le son est actif, l'éran se rallume lorsqu'un son est détecté.
Ajuster le volume du haut-parleur
Pour l'unité Parents :
Appuyer sur ^+ ou - de l'unité Parents.
Lorsque le volume du haut-parleur est coupé, l'odore apparait sur l'écran et le tiemoin lumineux sallume.
Pour l'unité Bébé
Levolumeduhaut-parleurdeterminelevolumedes berceuses ainsi que celui de la voix des parents.
Appuyer sur - / + de l'unité Bébé.
Déclencher les berceuses ou sons de la nature
Vou puez déclencher des berceuses ou sons de la nature à distance via l'unité Parents ou directement sur l'unité Bebe. Vous pouze désirir parmi 5 méliodies et 4 sons de la nature. La berceuse ou le son choisi(e) est répétré(e) pendant 10 minutes.
Déclencher la musique via l'unité Bébé
- Appuyer sur pour lancer la musique. La musique est jouée pendant environ 10 minutes.
Appuyersur▶pourpasseralaberceseusesuivante.
Appuyerànouveausur▶pourarrêterlamusique.
note Les berceuses etsons de la nature peuvent etre déclenches via l'unité Bebe meme si 1'unité Parents est eteinte.
Déclencher la musique via l'unité Parents
Appuyer sur sur le dessus de l'unité Parents pour lancer une berceuse.
- Appuyer sur sur le dessus de l'unité Parents pour passer à la mélide suivante.
Appuyer sur sur le dessus de l'unité Parents pour arreter la musique. CONSEII
- Quand la musique s'arrête, apuyer sur / ■ pour la faire repartir.
Déclencher la musique via le menu
Si Tout dire est sélectionné, les 5 berceuses et 4sons de la nature sont joués les uns après les autres pendant 10 minutes.
1. Appuyer sur OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
2. Appuyer sur ou pour selectionner Borecuse,puis appuyer sur /0K
3. Appuyer sur ou pour selectionner la berceuse ou le son de la nature souhaite ou Tout dire, puis appuyer sur /0
4. Appuyer sur ▼ ou ▲ pour selectionner Lecture ou Stop, puis appuyer sur OK pour confirmer.
note Les berceuses sont jouées sur la dernière unité Bébe visionné/jumelée. Pour arrerer une berceuse, vous doivent en train de visionner l'unité Bébe sur laquelle la musique est lancée. La musique s'arrête lorsque l'unité Parents communique avec l'unité Bébe.
Choix de la langue
Vouysoupezchoisisrlanguelafficheeupserl'ecrandeI'unitéParents.
- Appuyer sur OK lorsqu'l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
- Appuyer sur ou pour selectionner Language: nais appuyer sur / OK
- Appuyer sur ou pour sélectionner la langue souhaïette, puis appuyer sur OK pour confirmer.
Ajuster la luminosité de l'écran
Voupezaujuster la luminosite deI'ecrandeI'unité Parents (5 niveaux). Par défaut,la luminosité est au niveau 3.
1. Appuyer sur / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation
2. A puyer sur ou pour selectionner
LCD, pures appuyer sur 70% 3 Appuyer neuropsychological luminescence
- Appuyer sur ou pour selectionner le niveau
souhaite, pus appuyer sur /OK pour confirmer.
Baisse luminosite écran
Par défau, ce mode est actif avéen d'économiser la batterie de l'unité Parents. Lorsque l'unité Parents n'a pas été utilisée pendant au moins 10 minutes et que l'écran est allumné, la luminosité de l'écran diminue automatiquement pour économiser la batterie.
- Appuyer sur / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
- Appuyer sur ou pour selectionner LCD, puis appuyer sur /OK
- Appuyer sur ou pour selectionner Mode Attenu, puis appuyer sur / OK .
- Appuyer sur ou▲ pour selectionner Marche ou Arrét, puis appuyer sur OK pour confirmer.
note Appuyer sur n'importe que tout bouton permet de revenir au niveau de luminosité initial. Il es est de même si une alerte est émise. Avec 10 minutes d'activité, la luminosité diminue, à nouveau
Ajuster la sensibilité sonore
Voupez que择ir d'entendre tous les sons émis par l'unité Bébé ou bien ceux excédant un certain niveau sonore. L'unité Parents permit d'ajuster la sensibilité du microphone de l'unité Bébé (5 niveaux).
5 niveaux de sensibilité
| Sensibilité | Description |
| Très élevée | Le haut-parleur de l'unité Parents est constamentail allumé. Vous entendez tous lessons provenant de la chambre de Bébé, y compris les bruits de fond. |
| Élevée | Le haut-parleur de l'unité Parents se met en marche pour des babillages discrets. Il resté étient si Bébé dort profondement. |
| Moyenne | Le haut-parleur de l'unité Parents se met en marche pour des babillages bruyants. Il resté étient si Bébé émet des sons discrets. |
| Faible | Le haut-parleur de l'unité Parents se met en marche si Bébé pleure. Il resté étient si Bébé émet des sons discrets. |
| Très faible | Le haut-parleur de l'unité Parents se met en marche si Bébé crie ou pleure fort. Il resté étient si Bébé émet des sons discrets. |
- Appuyer sur 令 / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
- Appuyer sur ou▲ pour selectionner Sensibilite, puis appuyer sur /OK
- Appuyer sur ou pour selectionner le niveau de sensibilité souhaite, puis appuyer sur / OK pour confirmer.

V
- vous pouvez déplacer l'une Bebe
aill d ameliorer la detection sonore.
Allumage de I'ecran par le son
Sieldom son n'est detecté pendant 50 secondes, l'écran de l'unité Parents s'estiient automatiquement pour préserver la batterie de l'unité Parents. Il se rallume automatique si un son est detecté, puis s'esteint a nouveau apres 50 secondes si seldom son n'est émis.
1. Appuyer sur / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
2. Appuyer sur ou pour sélectionner Allumage écran par le son, puis appuyer sur / OK .
3. Appuyersur ou a pour selectionner Marche
ou Arret, puis appuyers sur 念 /OKpour confirmer.

Si la sensibilité est à son niveau.
maximal, l'ecran de l'unité
Parents sera allumé en permanence.
Modes de surveillance
Chaque fois que vous allumez l'unité Parents, vous accedez au mode MONO-CAM. L'écran affiche l'image transmise par une seule unité Bébe. Le mode MONO-CAM permet également de basculer d'uneamera à une autre si plusieurs unités Bébe sont jumelées.
Gracau mode ECRAN DIVISE, you pouvez afficher les images retransmises par 2,3 ou 4 cameras en meme temps sur I'ecran de I'unite Parents. Avec le mode BALAYAGE, la transmission d'images est alternée.L'ecran de I'unite Parents passae automatiquement d'une unite Bebe a une autre toutes les 7 secondes.
En mode MONO-CAM
Appuyer sur pour visionner les images de l'unité Bébé suivante. Appuyer sur à plusieurs reprises pour passer en mode BALAYAGE ou ÉCRAN DIVISE.
En mode ÉCRAN DIVISE
- Appuyer sur ▲, ▼, ▲ ou ▷ pour selectionner une unité Bébe.
- Appuyer sur ⊕ pour voir temporairement les images de l'unité Bébe sélectionnée en mode Mono-cam. Le mode Écran divisé revient automatiquement après 10 secondes.
- Appuyersurl àplusieurs reprises pourpasser en mode Mono-cam ou en mode Balayage.
En mode BALAYAGE
En mode Balayage, l'unité Parents transmet les images d'une unité Bébé
différente toutes les 7 secondes.
Appuyer sur à plusieurs reprises
pour passer en mode Mono-
cam ou en mode Ecran divise.
note Le haut-parleur de l'unité Parents est eteint en mode Ecran divisé et en mode Balayage.
Zoom
Vous pouvez zoomer et dézoomer l'image transmise par l'unité Bébe.
Annuyer sur ④ pour zoomer
- Maintenir annuvo - - - - - - - - - - - - - - - - - -
deplacer l'imagagrandie vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Appuyer à nouveau sur © pour dézoomer
Communication à distance
L'unité Parents est équipee d'un microphone perceptant de parler et rassurer Bébé depuis une autre piece, sans avoir a se déplacer, ni se montrer.
- Maintainir appuyé « à sur l'unité Parents. Le témoin lumineux « à s'allume.
- Parler dans le microphone de l'unité Parents. Voiture voix est diffusée par l'unité Bebe.
- Relâcher le bouton ⑥ pour arrêté la diffusion. I témoin lumineux ⑥ s'esteient.
Alertes sonores
Alerte batterie faible
Vous pouvez configurer l'unité Parents afin qu'elle bipe lorsque sa batterie est faible.
1. Appuyer sur 念 / OK lorsquel l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
2. Appuyer sur ou pour selectionner Alerte sonore, puis appuyer sur / OK .
3. Appuyersur OK pour selectionner Alertebatteriefaible.
4. Appuyer sur ou▲ pour sectionner Marche ouArret, puis appuyer sur 念 /OK pour confirmer.
Alerte connexion perdue
You pouce configurer l'unité Parents afin qu'elle bise lorsqu'une 1'unité Bébe est hors de portée.
- Appuyer sur /OK lorsquel l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
- Appuyer sur ou pour selectionner Alerte sonore, puis appuyer sur /OK .
- Appuyer sur ou pour selectionner Alerte jumelage, puis appuyer sur /OK .
- Appuyer sur ou▲ pour sectionner Marche au Arrêt, puis appuyer sur / OK pour confirmer.
Alerte sonore pour mode écran divisé
Vou pouvrez configurer l'unité Parents afin qu'elle bipe et affiche un message d'alerte lorsqu'une unité Bébé détecte du son en mode Ecran divisé.
- Appuyer sur OK lorsqu'el'unite Parents n'est pas en cours où d'utilisation.
- Appuyer sur ou pour selectionner Alerte sonore, puis appuyer sur 令 / OK
- Appuyer sur ou pour selectionner Alerte sonore écran divisé, puis appuyer sur 令 /OK
- Appuyer sur ou▲ pour selectionner Marche ouArret,uis appuyer sur 念 /O pour confirmer.
note 此款定理是 uniquely disjunctible dans le mode Ecran divisé.
Contrôle de la température
You pouze activer une alerte permettant de surveiller la temperature de la pièce dans laquelle se trouve Bébe. L'unité Parents émettra une alerte si la temperature se situe hors de la fourchette souhaïée.
Déterminer la fourchette souhaïée
La température minimale est comprise entre 11^ et 20^ . La température maxima le est comprise entre 21^ et 30^ .
1. Appuyer sur / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
2. Appuyer sur ou pour selectionner Température, puis appuyer sur 念 / O K
3. Appuyersur oupourejectionnerMinimum ou Maximum,puis appuyer sur 念 /OK
4. Appuyer sur ou pour sélectionner la température souhaiée, puis appuyer sur / OK pour confirmer.
Alerte température
Vous pouze activer l'alerte temperature afin que l'unité Parents émette un bip sonore lorsque la temperature relevée par l'unité Bébé est trop BASSE ou trop élevé.
1. Appuyer sur OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
2. Appuyer sur ou pour selectionner Température, puis appuyer sur / OK .
3. Appuyer sur ou pour selectionner Alerte, puis appuyer sur / OK .
4. Appuyer sur ou▲ pour selectionner Marche ouArret,uis appuyer sur 念 / OKpour confirmer.
Format de température
Vous pouvez désirir d'afficher la température en degrès Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
- Appuyer sur / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
- Appuyer sur ou pour selectionner Température, puis appuyer sur 令 /OK
- Appuyer sur ou pour selectionner Format, puis appuyer sur / OK .
- Appuyer sur ou A pour scélectionner Céselsius ou Fahrenheit, puis appuyer sur / OK
Modeyibreur
Vous peuvent activer le mode vibreur afin que l'unité Parents vitre lorsque Bébe pleure (mode écran divisé), et/ou lorsque la batterie de l'unité Parents est faible, et/ou lorsque l'unité Bébe est hors de portée (mode écran divisé), et/ou lorsque la température relevée par l'unité Bébe est trop BASSE ou trop elevée.
- Appuyer sur / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
- Appuyer sur ou pour selectionner Mode vibreur, puis appuyer sur 念 /OK.
- Appuyer sur ou▲ pour seLECTIONner le mode souhaite, puis appuyer sur / OK
Renommer l'unité Bébé
Yououpezrenommerchaqueunité Bébe.Une fois l'unitéBébe renommée, son nouveau nom ainsi que son numero apparaissent pour les menus suivants:
Sensibilité Renommer
- Température - Jumeler / déjumeler
- Appuyer sur / OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation.
- Appuyer sur ou pour selectionner Renommer, puis appuyer sur / OK .
- Appuyer sur ou pour selectionner l'unité Bebe souhaitee, puis appuyer sur 念 /OK
- Appuyer sur ou pour scélectionner le nom souhaïté, puis appuyer sur / OK pour confirmer.
Vision nocturne
L'unité Bébe possède une camera infrarouge qui s'active automatiquement lorsque l'intensité lumineuse de la pierce diminée. Elle permet de voir Bébe dans une pierce peu éclairée, ainsi que dans le noir total. Les images sont retransmises en noir et blanc sur l'écran de l'unité Parents.
note Il peut y avoir un court temps d'adaptation lorsque laamera passée en mode
vision nocturne. One-tacne blanche pepe apparaitre a l'écran puis disparaitre.
- Lesimages sonttransmisesenoirretblanc lorsque laamera infrarouge s'enclenche.
CONSEIL
- Certains luminaires, couleurs, objets situés dans le champ de vision de laamera peuvent affecter la qualité de l'image. Ajuster l'angle de laamera ou déplacer un unité Bebé pour optimiser la prise de vue.
Entretien général du produit
Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimer sa durée de vie, merci de bien pouvoir respecter les instructions suivantes :
- Ne pas placer le babyphone à proximite d'appareils ou de dispositifs bruyants.
- NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la moissure.
- Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unités avec précaution.
- Nettoyer les deux unités avec un linge légarement humide.
- NE PASmette les unites dans I'eau et ne pas les nettoyer sous le robinet.
- NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
- S'assurer que les deux unités sont parfaitement séches avant de les rebrancher sur secteur.
Stockage
En cas de non-utilisation prolongée, retireir la batterie de l'unité Parents. Stocker l'unité Bébe ainsi que l'unité Parents dans un endroit frais et sec.
Résolution des problèmes
En cas de problème lors de l'utilisation du produit, merci de consulter les informations générées ci contre :
| Le babynophone semble ne pas fonctionner correctement. | Merci de suivre les indications suivantes en respectant l'ordre mentionné : 1. Éteindre et débrancher les deux unités . 2. Retirer la batterie de l'unité Parents, puis la réinstaller. 3. Attendre quelques secondes. 4. Allumer l'unité Parents et l'unité Bébé . 5. Attendre que les deux unités se synchronisent (la connexion se fait automatiquement et peut prendre jusqu'à une minute). |
| Les tiémoins lumineux ne s'alliment pas lorsque l'on met les unités en marche. | L'unité Parents n'est peut-être pas branchée sur secteur. Brancher puis allumer l'unité Parents afin d'établier la connexion avec l'unité Bébé. |
| L'unité Bébé n'est peut-être pas branchée sur secteur. Brancher puis allumer l'unité Bébé afin d'établier la connexion avec l'unité Parents. | |
| La batterie ne se recharge pas alors que l'unité Parents est bien branchée sur secteur. | S'assurer que la prise de courant n'est pas contrôle par un interrupteur mural. |
| S'assurer que la batterie est correctement installée dans l'unité Parents. | |
| La batterie arrive en fin de vie. La replacer par une batterie neue. | |
| L'img e retransmise est en noir et blanc. | Les images sont retransmises en noir et blanc lorsque laamera infrarouge s'enclenche. |
| Enmodevision n'octurne, les images retransmetres sont flous. | Lorsque l'intensité lumineuse de la pierce diminue, la camera infrarouge s'enclenche automatiquement. Certains luminaires, couleurs, objets situés dans le champ de vision de laamera peuvent affecter la qualité de l'image. Ajuster l'angle de laamera ou déplacer l'unité Bébé pour optimiser la prise de vue. |
| Le babynophone émet des sons aigus. | Les deux unités sont probablement trop proches l'une de l'autre. Éloigner l'unité Parents de l'unité Bébé jusqu'à ce que le bruit cesse OU Baiser le volume du haut-parleur de l'unité Parents. |
| Le témoin l'uminéux clignote sur l'unité Bébé et l'unité Parents affiche l'icone T. | L'unité Bébé et l'unité Parents ne sont pas jumélées. SUIVRE les indications suivantes pour juméler les deux unités. S'assurer que les unités sont bien allumées. 1. Appuyer sur ◆/OK lorsque l'unité Parents n'est pas en cours d'utilisation. 2. Appuyer sur ◆ ou ▲ pour sélectionner Activer/Désactiver jum. CAM, puis appuyer sur ◆/OK. 3. Appuyer à nouveau sur ◆/OK pour sélectionner Activer jumelage CAM. 4. Appuyer sur ◆ ou ▲ pour sélectionner un emplacement libre, puis appuyer sur ◆/OK. 5. Un message s'affiche sur l'unité Parents. 6. Appuyer immédiamet sur le bouton G0itué sous l'unité Bébé et le maintainir enforcé. La LED clignoterapidement. Si le jumelage est réussi, l'écran de l'unité Parents affiche désormais la prise de vue de l'unité Bébé nouvellement jumée. • Si le jumelage a échoué, un message d'erreur s'affiche sur l'unité Parents. Recommencer la procédure de jumelage une deuxieme fois. • Le jumelage ne peut s'effectuer qu'avac une seule unité Bébé à la fois. |
| L'unité Parents émet des bips sonores. | L'unité Bébé est hors de portée. Rapprocher l'unité Parents de l'unité Bébé en respectant une distance minimale d'un mètre entre les deux unités. La batterie de l'unité Parents n'est pas suffisamment chargée pour que l'unité puisse fonctionner correctement. Charger la batterie pendant 3heures sansinterruption. La température relevée par l'unité Bébé est trop BASSE ou trop élevée. |
| L'unité Parents vibre / émet des bips sonores sans cesse. | Le niveau de sensibilité est probablement trop élevé. Régler le niveau de sensibilité lorsque les alertes sonores ou le mode vibreurs sont actifs. Si la sensibilité est trop élevée, l'unité Parents retransmet le moindre son émis dans la chambre de Bébé, y compris les bruits de fond. |
| L'unité Parents réagit à tous les types de sons. | Le niveau de sensibilité est peut-être trop élevé. Choisir un niveau de sensibilité inférieur via l'unité Parents. |
| Service consommateurs : Pour la France, la Suisse et la Belgique francophone : Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolue à l'aide de ce manuel ou pour toute autre question ou suggestion que vous souhaïteriez若您 soumettre, nous欢迎您 associés à contacter notre service consommateurs : - Par téléphone au 0820 06 3000 (numéro Indigo). - Via notre site Internet www.vtech.babylphones.com - Rubrique : « Assistance ». Extension de garantie gratuite Enregistrement à partir du jour d'achat du produit. 3 ans si vous érigementez-vous pouj sur notre site internet 2. La garantie commerciale Vtech ne pourrait s'appliquer en cas de pannie liée à une mauvaise utilisation du produit (produit démontré, pieces arrachées, connecteur d'un accèsorcelo force, utilisation d'un adaptorateur ou de pilos non recommendés par Vtech, écron ou pièces endommégés suite à la chute du produit ... ). 3. Si le produit est défestrequen, nous vous incutions à le rapporter au magasin dans lequel vous l'avoient acheté. 4. Si l'échange de votre produit ne peut se faïre en magasin ou sur le site internet où vous l'avoient, vous pouvons contactser au Service Consommateurs Vtech 0 820 06 3000 (numéro Indige) ou via notre site internet www.vtech.babylphones.com, rubrique « Assistance ». 5. Nous若您 engagements en échanger notre produit le plus rapidement possible, sous réserve que l'amorale constatée par nos services soit couverte par la garantie et que le produit soit en stock. Si le produit n'est plus disponible, nous vous proposonnons un échange contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur équivalente. 6. Nous若您 renvernons un produit neuf par le transporter à Your domicile (frais de port à notre charge der la France, pour les autres pays contadtez notre Service Consommateurs). 7. En cas de détectusiose liée a une utilisation anomale du produit, ou en cas d'absence de preue v'd'achat valide, nous vous proposonnons un devis pour échange. |
Cette garantie commerciale vous est offerte gratifiement via VTEch/VTECH/ELECTRONICS
EUROPE BV s癸e au capital de 90 000 Euros, immatricée à la Chambre de Commerce de Norden-Midten-Limburg sous le nombre 12.044.228, dont la seige social est situé à Copernicusstra 7.
6003 DE Weet - PAYS BAS).
Conformément à l'article L.21-16 du Code de la consommation : 'L'objet d'acheterie demandée par le conducteur est le remise et la dépréciation de la valeur de la commande, ou la réparation de l'autre meilleant, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation ou au moins se plusient vint s'est à calmer de la garantie qui restait à couvert. Cette remise est destinée à l'opération de l'autre meilleant, une remise en état couverte par la garantie, à réparation du bien en cause, si cette mise à dispossession est porté-retrieve à la dette d'intervention'.
Par all雳, independantement de la garantie commerciale ainsi constitue, le vendur est resté du jour d'origine et ne s'est pas remise. Il ne s'est pas reconnu qu'une maladie et ne s'est pas reconnu qu'une vices réchirbaissées dans les conditions prévues aux articles 1541 à 1649 et 2322 du Code civil.
Rappel des articles L.211-4, L.211-5 et L.211-12 du Code de la consommation, et des articles 1641 et 1648, premier alinéa, du Code civil:
Article 1.2.14 - I code of La consommation - La vente est tenu de l'er un bon conform au lawe du commerce, et la vente est tenu de la commande, et la vente est tenu de la commande, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Convention, et la vente est tenu de la Confermation, et la vente est tenu de la Confermation, et la vente est tenu de la Confermation, et la vente is tenu de la Confermation, and
A. Ll 121 o Cdo de la consumeracion - Pour éteir conoarse au contrat, le taie dont:
a) L'etat d'etre ne s'est pas faucaulté et ne s'est pas tracerted;
b) Le taie ne s'est pas faucaulted, et ne s'est pas tracerted.
c) Rendre la correspondance à la vente de民用 et posses les qualiers que lui a le taie.
- présenter les qualiers qu'un acheteur peut légitimement attendre égard aux déclarations publiques faits par le venteur par le produiteur ou par son représentant, potamtément dans la publicité ou
1'etiquetage: 2o Preper les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou autre propose à
tout usage special recherche par l'acheteur, porte à la reconnaissance du vendeur et que ce dernier a
Article L.211-12: L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la
Article 1641 du code civil: Le vendre est tenu de la garantie à raison des défaut cachés de la vente vendue où la rendent improuve à l'usage auquel ou au destine, ou qu'il diminuement诈it ce usage, que l'achênete le Néat pas acquise, ou n'en aient donné où un prix, il s'y avait connus. Article 1848 du code civil, premier arrêté. L'action resultant des vices réductibles doit être intérêtée par les actionnaires et cédées par les actionnaires.
Service consommateurs
Pour la France, la Suisse et la Belgique francophone :
Si vous rencontres un problème qui ne peut être résolu à l'aide de ce manuel ou pour toute autre question ou au cours que vous soye sauf, italie en soye sauf.
suggestion que vous souvientez non sauf mesure, non sous邀请, et que ces personnes sont suscept d'être invitants à contacter notre service consommateurs:
- Par téléphone au 0820 06 3000 (numéro Indigo).
- Via notre site Internet www.vtechbabyphones.com - Rubrique : « Assistance » .

GARANTIE Vtech
Garantie d'1 an+ gratuite, valable en France, Belgique et Suisse francophones
- En sus de la garantie legale, le produit détaillée dans cette notice est couvert par un garantié VTEch de 1 an - pièces et main d'ouvre - contre tout défaut de fabrication. La durée de 1 an" court à partir de la date d'achat du produit.
- Il s'est suiviageant que l'objet sauf sur ce point est entisé.
- La garantie commerciale VTech ne paura u applicateur en cas de panne liée a une couverture de la responsabilité du parent et le contrôle des employés, ou les autres responsaires, utilisant un adaptation au titre des provisions non reconnues par VTech (1) et (2).
- Si le produit est défectueux, nous vous invite à le rapporter au magasin dans lequel vous l'avoient acheté.
- Si elchéange de我们的produit ne peut se faire en magnesuit ou sur le site internet ouvous l'avoaceté, nous pouvrez nos contacter au Service Consommateurs Vtech 0 820 06 3000 (numéro Indigo) ou via notre site internet www.vtech-babyphone.com rubrique « Assistance » .
- Nous nos engagements à échéancer較Produitplusrapidementpossible,sousreserve que l'anomalia constatée par nos services soit couverte par la garantie etque le produit soit en stock. Si le produit n'est plus disposible, nous proposons un échéance contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur équivalente.
- Nous若您 renvertons un produit neuf ou transplatier au nombre diction (frei de port à notre charge pour la France, pour les autres pays contacté que Service de l'Indeau).
- En cas de défectoés liée à une utilisation annomale du produit, ou en cas d'absence de preuve d'achat valable, nous vous proposerons un devis pour échéance
Informations techniques
Contrôle de Crystal controlled PLL synthesizer fréquence
Frequencede Unite Bebe : 2406 - 2475 MHztransmission Unite Parents : 2406 - 2475 MHz
Canaux 24
| Ecran | Écran LCD couleur de 4.3" (WQVGA 480x272 pixel) |
| Portée | La portée peut varier en fonction de l'environnement dans lequel le produit est utilisé. |
Alimentation
Batterie Lithium, 3.7 V, 950 mAH BYD SCD530-4 Adaptateur de I'unité Bébé : EU: Tengpo S006AKV0500100
Entree:100-240VCA,50/60Hz,200mA Sortie:5VCC,1000mA
Adaptateur de l'unité Parents :
EU: Tenpao S006MV0500100
Entree:100-240VCA,50/60Hz,300mA
Sortie:5VCC,1000mA
La prise de courant utilisé doit
etre situea a proximete du produit et doit être facile d'exercice.
Tri des produits, batteries
et piles usages

preserver l'environnement, Vtech
vous recommende de retarder et
de jeter vos piles et batteries usages
dans les containers prevus a
cét effet, puis de déposer le produit
en fin de vie dans les points de
collecte mis à votre disposition dans
les magasin ou dans cette commune.
Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique que les équipements électriques et Electroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas etre jetés dans les déchets menagers car iis contiennent des substances pouvantetre néfastes à l'environnement et la santé. Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiquées, cela signifie que
la pile ou la batterie contént plus de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifique dans la Directive (2006/66/CE) sur les piles et les accumulateurs.
La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché après le 13 août 2005. Contribuez à la protection de l'environnement en triant vos produits et piles usages.
Déclaration de conformité
Ce produit est destiné à être utilisé en Europe.
Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil 1999/5/CE sur l'équipment par radio et l'équipment terminal de télécommunications.
Nous, VTech, déclarons que le Babyphone Video XL Ourson (BM4200) est conforme aux specifications essentielles et autres dispositions dela Directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site: http://www.vtech.com/rtte-directive

Dans le souci constant d'améliorer la qualité de nos produits, nous pouvons être aménées à en modifier certaines caractéristiques sans envisageable. Photos non contractuelles. VTech. Tous droits réservés. VTech Safe & Sound est une marque déposée.