Babyphone audio Classic Light BM 1100 - Ecoute-bébé audio - Babyphone VTECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Babyphone audio Classic Light BM 1100 - Ecoute-bébé audio VTECH au format PDF.
| Type de produit | Babyphone audio |
| Caractéristiques techniques principales | Écoute-bébé audio avec transmission sécurisée |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur secteur avec adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils VTECH |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Transmission audio, portée de fonctionnement, indicateur de niveau sonore |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les appareils pour enfants |
| Informations générales utiles | Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - Babyphone audio Classic Light BM 1100 - Ecoute-bébé audio VTECH
Questions des utilisateurs sur Babyphone audio Classic Light BM 1100 - Ecoute-bébé audio VTECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Babyphone audio Classic Light BM 1100 - Ecoute-bébé audio - VTECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Babyphone audio Classic Light BM 1100 - Ecoute-bébé audio de la marque VTECH.
MODE D'EMPLOI Babyphone audio Classic Light BM 1100 - Ecoute-bébé audio VTECH
Manuel d'utilisation


Remerciements
Merci pour votre achat. Nous espérons qu'il vous donna enitière satisfaction. Avant d'utiliser le produit, nous vous remercions de bien pouvoir ire attentivement les achvissements ci-joints.
Ce manuel a pour but de vous informer de toutes les fonctionnalités du produit pour vous en garantir une utilisation optimale.
Informations pour votre sécurité
La plaque signalétique du produit est située sous la base de l'unité Bébé.
Lors de l'utilisation des unités, les précautions de sécurité élémentaires doivent toutes être respectées afin de réduire les risques de feu, de choc électrique et de blessures.
1. Respecter les instructions du present manuel d'utilisation ainsi que les informations marquées sur le produit.
2. La configuration du produit doit être effectuee par un adulte.
3. Attention: ne pas installer l'unité Bébé à une hauteur supérieure à deux metres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d'unadulte. La supervision de l'enfant est la responsabilité du parent ou de l'adulte en charge. Bien que ce produit soit couc avec des matériaux résistants, il pourrait cesser de fonctionner pour une raison quelsque. Vous nevez pas supposer qu'il continuera de fonctionner durant une certaine période. De plus, ce produit n'est pas un dispositif medical. Il ne doit pas se substituer à la supervision d'unadulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. Ce produit est destiné au vous assister dans la supervision de cette infant.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximate de zones humides telles que la baignoire, la douche, l'évier, la machine à laver ou encore la piscine. Lui éverit tout contact avec de l'eau.
6. IMPORTANT : utilise uniquemlement la batterie incluse. Il existe un risque d'explosion si un autre type de batterie est utilisé pour l'unité Parents. La batterie ne doit pas être soumise à des températures extrêmes ni à une faible pression atmérisique durant l'utilisation, le stockage et le transport. Jeter la batterie en la placant dans un four chaud, en la faisant brûler ou en la détruisant ou en la coupant avec un apparil, peut provoquer une explosion. Laisser la batterie dans un environnement aux températures extrèmenté chaudes, peut proveroue une explosion ou la fuite d'un liquide ou gaz inflammable. Une batterie sujette à une faible pression atmérisique peut proveroue une explosion ou la fuite d'un liquide ou gaz inflammable. Suivre les instructions pour trier les batteries usages.
7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le produit. L'utilisation d'un autre adaptorateur avec une mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait endommager le produit.
8. Utiliser uniquement les adaptateurs et batterie mentionnés ci-dessous :
#
Utiliser uniquement les adaptateurs secteur inclus :
VTech Telecommunications Limited
Modèle: VT05EEU06045 (EU), VT05EUK06045 (UK)
#
4.1.13 Utiliser uniquement les batteries fournies Ni-MH AAA550mAh 2.4V
Corun-Ni-MH AAA550*2-CB-1
- Les adaptateurs secteur sont concus pour une orientation appropriée en position de montage verticale ou de plancher. Les broches ne sont pas concues pour要坚持ir l'adaptateur s'il est branché au plafond, sous une table ou sous une armoire.
- Pour les produits nécessitant d'être branchés sur secteur, l'adaptateur secteur doit être installé prés de l'unité et doit être facilement accessible.
-
Debrancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge légarement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs ni d'áerosols.
-
Ne pas modifier les adaptateurs ou les cables d'alimentation fournis afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- N rien positer sur les cables de branchement. Ne pas brancher le produit dans un lieu de passage où les cables pouraient être arrachés ou piétinés.
- Ce produit doit être utilisé uniquement avec les puissances électriques indiquées sur le produit. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électriche de la maison, consulter unElectricien ou la Compagnie d'électricité.
- Ne pas brancher demultiple équipements a une meme source d'alimentation. Ne pas utiliser le produit avec a rellonge electrolyque.
- Ne pas poser cet apparéil sur une table, étagère ou un socle instable ni sur aucune autre surface instable.
- Placer le produit dans des lieux suffisamment ventilés. Les troussés sur le produit permettent une bonne ventilation des circuits internes. Ne pas les abstruer. Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canape, tapis, etc.) pour évierer les surchauffes. Ne pas placer le produit sur un radiateur ou tout autre apparéel de chaffage ni même à proximité.
- Ne jamais introduire d'objets dans les troussus sur le produit afin d'éviter tout risque d'électrocution ou de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le produit.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas démonter ou retirer des pièces du produit autres que les compartment et socle mentionnés dans le manuel. En cas de démontage, vousvousexposeriez àdes risques d'électrocution ou de blessure. Emmener le produit au service habilitation le plus proche. Des risques d'électrocution et de court-circuit peuvent aussi survenir une fois le produit réassemblé.
- Vérifier la bonne réception du son à chaque'utilisation du produit ainsi qu'à chaque déplacement des unités.
- Vérifier régulierement l'etat du produit et son bon fonctionnement.
- Il existe un très faible risque de perte de confidialité avec certains apparèels électroniques (autres écoute-bèbés, téléphones sans fil, etc.). Pour l'évitier, s'assurer que le produit n'a jamais été utilisé avant l'achat, réinitialiser l'unité de façon période, éteindre l'écoute-bèbé quand il n'est pas en cours d'utilisation.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant jouer avec le produit afin d'éviter tout dysfunctionalment ou risque d'accident.
- Ce produit ne doit pas etre utilisé par un enfant ou par toute autre personne n'ayant pas les compétences nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention
- Utiliser et stocker le produit dans une partie dont la température est comprise entre 0 et 40 degrés.
- Ne pas exposer le produit de maniere prolongée à une source de froid trop intense ou aux rayons directs du soliel.
- Ne pas placer le produit a proximite d'une source de chaleur, dans une piece humide ou très poussièreuse.
- Sassurer que l'unité Bébé ainsi que les cordons d'alimentation sont hors d'atteinte de Bébé, à au moins un mètre de lui ou de son berceau, pour évier tout risque d'étranglement.
- Je jamais placeur I'unité Bebe dans le berceau ou dans le parc. Ne jamais couvir I'unité Bebe ou I'unité Parents.
- Il existe un très faible risque d'intérêtenances avec certains apparèels électroniques. Éviter de placer le babylphone àroximate de ce type de produits.
Contenu de la boîte
Merci de vérifier que la boite contient bien les éléments mentionnés ci-dessous. Ne pas oublier de conserver la preuve d'achat afin de pouvoir faire valoir la garantie.

Unite Bébe

Unité Parents

Couverture du compartment de la batterie de l'unité Parents

2 adaptateurs secteur

Batterie de I'unité Parents

Manuel d'utilisation
Installation de l'unité Bébé
L'unité Bébé se met en marche automatiquement une fois branchée à une source d'alimentation. Installer l'unité Bébé comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
S'assurer que la prise de courant utilisée n'est pas contrôleé par un interrupteur mural. Si le cordon d'alimentation est trop long, le rassembler comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Installation de la batterie
Il est possible d'alimenter l'unité Parents directement sur secteur ou grâce à sa batterie rechargeable incluse. Nous vous recommendons d'instructor la batterie même si l'unité Parents est branchée sur secteur. Ceci vous garantit une utilisation optimale, y compris en cas de coupure de courant.
- Merci de suivre les indications suivantes :


Unité Bébé

Merci de consulir la partie Avertissements - Informations de securite du present manuel avant d'utiliser l'unité Bébe.



Utiliser uniquement la batterie fournie avec l'unité Parents.
Si you souhaitez surveillertte Bébe sur une longue durée, nous vous conseillons de brancher l'unité Parents directement sur secteur.
- Encasde non-utilisation prolongede l'unité Parents, débrancher l'unité et-retirer la batterie pour éviter tout risque deuite.
Chargement de la batterie
L'unité Parents se met en marche automatiquement une fois la batterie insérée ou lorsque le produit est branché à une source d'alimentation.
La batterie de l'unité Parents nécessite 3 heures de charge pour être totalement chargée.
La batterie se charge plus lentement si l'unité Parents est en cours d'utilisation. Pourcharger la batterie plusrapidement,eteindre l'unité Parents.
- La tenue de la batterie entre deux charges dépend du niveau de sensibilité choisi, de l'utilisation qui est faite du babyyphone et de l'age de la batterie.
| Indications | Statut de la batterie | Action |
| Le témoin lumineux est éteint. | Le produit est branché à une source d'alimentation et la batterie n'est pas insérée dans le produit OU la batterie est insérée dans le produit mais le produit n'est pas branché au secteur. | S'assurer que la batterie est correctement insérée dans l'unité Parents et branchier l'unité Parents à une source d'alimentation. |
| Le témoin lumineux clignote. | La batterie est très faible et a besoin d'être rechargée. | Brancher le produit sur secteur et laisser charger la batterie. |
| Le témoin lumineux est allumé. | La batterie est en charge. | Laisser la batterie se charger. La batterie permettra l'utilisation du produit sans branchement à une source d'alimentation. |
Installation de l'unité Parents
Installer l'unité Parents comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
S'assurer que la prise de courant utilisée n'est pas contrôleé par un interrupteur mural. Si le cordon d'alimentation est trop long, le rassembler comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

Unité Parents

Merci de consulter la partie Avertissements - Informations de sécurité du present manuel avant d'utiliser l'unité Parents.
Fonctionnalités

Fonctions de I'unité Bébé


Fonctions de l'unité Parents
Avant toute utilisation

Ce produit ne est pas un dispositif alimenté. Il ne doit pas se substituer à la supervision d'un adulte et ne doit pas être utilisée en tant que telle.
Test du babyphone
Il est important de tester le babynophone avant la première utilisation, puis régulierement lors des utilisations suivantes.
ATTENTION
S'assurer que l'unité Parents est à plus d'un métre de l'unité Bebe. Si vous entendez un son aigu, éloignez l'unité Parents jusqu'à ce que le bruit émis s'arrête. Vous pouvez également baisser le volume du haut-parleur de l'unité Parents ou couper le son complètement.


- S'assurer que les deux unités sont allumées.
- Parler dans le micro de l'unité Bébé. Lessons sont retransmis par l'unité Parents.

Si aucune connexion n'est établie entre les deux unités, le témoin lumineux © de l'unité arents clignote. Rapprocher l'unité Parents de l'unité Bébé, tout en conservant une distance minimale d'un metre. S'assurer que l'unité Bébé est bien allumné et qu'elle n'est pas branchée à une prise gériée par un interrupteur mural.
Augmenter le volume du haut-parleur de I'unité Parents si vous ne parvénque pas à entendre lessons retransmis par I'unité Bébé
Portée entre les unités
ATTENTION
- La portée maximale entre les unités est de 300 mètres en extérieur et de 50 mètres en interieur. Cette portée peut varier en fonction de l'environnement dans lequel le babyphone est utilisé.
Utilisation de l'unité Bébé
Allumer / éteindre l'unité Bébé
Maintenir appuyé le bouton pendant 2 secondes pour allumer l'unité Bébé. Le témoin lumineux de marche s'allume.
- Maintainir appuyé le bouton ① pendant 2 secondes pour étreindre l'unité Bébé. Le témoin lumineux de chaque s'estient.

Veilleuse
L'unité Bébé présente une fonction veilhue.
La poignée s'allume afin de rassurer Bébé.
Elle s'éteint automatiquement si aucun son n'est détecté pendant 15 minutes.

Pour allumer la veilleuse :
Appuyer sur le bouton - situe sur l'unité Bébé. La veilleuse s'allume.
Pour eteindre la veilleuse :
Appuyer à nouveau sur le bouton s'itué sur l'unité Bébé. La veilleuse s'éteint.
Mode veille
Si l'unité Bébe ne detecte aucun son pendant environ 45 secondes, elle se met en vue automatiquement. Ceci permet de réduire considérablement l'émission d'ondes dans la chambre de bébé.
Utilisation de l'unité Parents
Allumer / éteindre l'unité Parents
- Maintenir appuyé le bouton pendant 2 secondes pour allumer l'unité Parents. Le témoin lumineux de connexion s'allume.
- Maintenir appuyé le bouton pendant 2 secondes pour teindre l'unité Parents.


Si les deux unités ne sont pas correctement réliées, le témoin lumineux de l'unité est

Ajuster le volume du haut-parleur
Vous pouvez modifier le volume du haut-parleur de O O O O O (Niveau 1) a O O O O O (Niveau 5), ou le baisser complètement O O O O O (muet). Le volume du haut parleur par défaut est O O O O O (Niveau 3).
Pour ajuster le volume :
Appuyer sur le bouton / VOLUME ou VOLUME/
Mode silencieux - indicateurs du niveau sonore
Si le haut-parleur de I'unité Parents est eient, un mode silencieux permet de transmettre visuellmente bruitemis par Bèbe. Les différents niveaux sonores sont représentés par 5 LED.

Témoin lumineux de connexion
Allumé lorsque l'unité Bébé est allumée et que la connexion entre les deux unités est bonne.
Clignote lorsque la connexion entre les deux unités est mauvaise ou perdue. Éteint lorsque l'unité Bébé est éteinte.
Entretien général du produit
Pour profitifier pleinement des fonctionaltés du produit et optimer sa durée de vie, merci de bien pouvoir respecter les instructions suivantes :
- Ne pas placer le babyphone à proximé d'appareils ou de dispositifs bruyants.
- NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la moissure.
- Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unités avec précaution.
- Nettoyer les deux unités avec un linge légarement humide.
- NE PAS mesure les unités dans l'eau et ne pas les nettoyer sous le robinet.
- NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
S'assurer que les deux unités sont parfaitement seches avant de rebranchier sur secteur.
Stockage
En cas de non-utilisation prolongée, étreiter la batterie de l'unité Parents. Stocker l'unité Bébé ainsi que l'unité Parents dans un endroit frais et sec.
Résolution des problèmes
En cas de problème lors de l'utilisation du produit, merci de consulter les informations ci-dessous :
| Mon unité Parents ne fonctionne pas. | S'assurer que les deux unités sont correctement installées et reliées. S'assurer que la batterie de l'unité Parents est bien chargée ou que l'unité Parents est branchée à une source d'alimentation. S'assurer que les adaptateurs sont correctement branchés. S'assurer que les cordons d'alimentation sont bien connectés aux unités. S'assurer que l'unité Parents et l'unité Bébé sont bien mises en marche. L'unité Parents est peut-être trop éloignée de l'unité Bébé. Rapprocher les deux unités tout en maintainant une distance minimale d'1 mètre entre elles. Débrancher les deux unités, attendre environ 15 secondes, puis les rebrancher. Les mettre en marche et attendre environ 1 minute afin que les unités se synchronisent. Charger la batterie de l'unité Parents pendant 11 heures. Sila batterie de l'unité Parents est complètement déchargée, il faut parfois jusqu'à 30 minutes de charge avant de pouvoir l'utiliser à nouveau pendant une courte période. Retirer la batterie et la réinsérer en suivant les indications du présent manuel. Si cela ne fonctionné toujours pas, contacter le service consommateurs. Certsains murs, portes, etc. peuvent:géné la bonne réception entre les deux unités. Essayer de déplacer l'unité Bébé pour une nouvelle connexion. |
| L'unité Parents émet un son aigu. | Éloigner l'unité Parents de l'unité Bébé. Ce son retentit lorsque les deux unités sont trop proches l'une de l'autre. |
| Je n'entends aucun son sur mon unité Parents alors qu'il y a bien du son capé à l'unité Bébé. | S'assurer que l'unité Parents est bien allumée (branchée à une source d'alimentation ou sur batterie chargée).S'assurer que les branchements des adaptateurs aux sources d'alimentation sont bien faits.S'assurer que l'unité Parents est allumée et que le volume sonore n'est pas au niveau le plus faisable: OOOOO(muet).L'unité Parents est peut-être trop éligonnée de l'unité Bébé. Rapprocher les deux unités tout en gardant une distance minimale de 1 metre.Certains murs, portes, etc. peuvent:géné la非常好的 réception entre les deux unités. Essayer de déplacer l'unité Bébé pour une toute nouvelle connexion.Debrancher les deux unités,attendre environ 15 secondes,puis les rebrancher. Lesmettre en marche etattendre environ 1 minute afin que les unités se synchronisent. |
| Le témoin lumineux clignote sur l'unité Parents. | Charger la batterie de l'unité Parents.Retimer complètement la batterie puis l'insérer à nouveau. La charge ensuite pendant 11 heures.Si les conseils ci-dessus n'ont pas résolu le problème,contacter le Service Consommateurs. |
| La batterie ne se charge pas lorsqu'elle est dans l'unité Parents. | S'assurer que la batterie est insérée correctement. La LED témoin de connexion sur l'unité Parents devrait être allumée.Retimer la batterie puis l'insérer à nouveau.La laissez charger pendant 11 heures.Si la LED témoin de connexion n'est pas allumée,merci de consulter la question « La LED témoin de connexion ne s'allume pas » ci-dessous.Si la batterie est complètement déchargeée,il faut environ 30 minutes de charge pour qu'elle puisse être à nouveau utilisée pendant une très courte période.Contacter le Service Consommateurs si les conseils ci-dessus n'ont pas résolu le problème. |
| La LED témoin de connexion ne s'allume pas. | S'assurer que la batterie de l'unité Parents est correctement installée etchargeée.S'assurer que l'adaptateur sector est correctement branché à l'unité et à une source d'alimentation.Debrancher l'adaptateur sector de l'unité Parents de la source d'alimentation. Attender environ 15 secondes,puis le rebrancher. Attender environ 1 minute pour que l'unité Parents et l'unité Bébé se synchronisent. |
| L'unité Parents émet des « bips » sonores et ne fonctionne pas normalement. | S'assurer que l'unité Bébé est allumée. Rapprocher l'unité Parents de l'unité Bébé (totail en gardant une distance minimum de 1 mètre). Si l'unité Parents fonctionne sur batterie sans branchement à une source d'alimentation, il se peut que la batterie n'ait pas assez de charge pour fonctionner correctement. Charger la batterie pendant 11 heures. Débrancher l'adaptateur secteur de l'unité Parents et de l'unité Bébé de la source d'alimentation. Attende environ 15 secondes, puis le rebrancher. Attendre environ 1 minute pour que l'unité Parents et l'unité Bébé se synchronisent. |
La connexion entre les deux unités n'est pas stable et le son est parfais interconnu. Rapprocher l'unité Parents de l'unité Bébe (toten en gardant une distance minimum de 1 metre). Débrancher l'adaptateur sector de l'unité Bébe de la source d'alimentation. Attendre environ 15 secondes, puis le rebrancher. Attendre environ 1 minute pour que l'unité Parents et l'unité Bébe se synchronisent.
Garantie sénétaire 3 ans
Garantie fabricant de trois ans gratuite, valable en France, Belgique et Suisse. Afin de bénéficier de la 3^ème année de garantie, il conviendra d'enregistrer* yours produit sur www.vetech-babyphones.com
*Enregistrement à faire durant la première année suivant l'achat afin de bénéficier de la 34ème année de garantie.
-
En sus des garanties légales, le produit détaillé dans cette notice bénéficiaie d'une garantie commerciale offerte par VTech aux acheteurs utilisateurs. Elle confère des droits différents des garanties légales, notamment de la garantie légale de conformité et de la garantie légale des vices cachés (voir ci-dessous). Ainsi, la garantie commerciale de VTech vient s'ajouter aux garanties légales et aux autres droits prévus par la loi, mais n'a pas vocation à les replacier.
-
Cette garantie contractuelle est offerte librement pour toute panne survenant dans un dernier de deux ans à compter de l'achat du produit, ou de trois ans à compter de l'achat du produit à condition d'enregistrer le produit dans un dernier d'un an à compler de l'achat sur le site www.tech-babyphones.com. Conformément à l'article L.211-16 du Code de la consommation
« Lorraine l'acheteur demande au vendre, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a e consented lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'imbolisation d'au moins sept jours vient s'ajuster à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compte der la démande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à laDemande d'intervention.»
-
La garantie commerciale VTech couve les droits de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et conforme aux instructions mentionnées dans la notice. Elle ne pourrait ainsi pas s'appliquer aux pannes liées à une mauvaise utilisation du produit. Ne sont ainsi pas couverts par la garantie commerciale les pannes dues :
-
à une utilisation non-conforme
-
au démontage du produit ;
-
à des pieces du produit arrachées
-
à un connecteur force,
-
à l'utilisation d'un adaptateur ou des batteries, non recommançées par Vtech.
-
à la chute du produit ou à un chic (écran ou pieces endommagées).
-
Si vous souhaitez faire jour la presente garantie commerciale, nous vous invités à contacter le Service Consommateurs VTech au 0 805 16 30 30 (service et appel Gratis) ou via notre site Internet www. vtech-babyphones.com - Rubrique « Assistance», Dans ce cas, le produit devra être renvoye, à vos frais (qui resteront à Your charge) à l'adresse suivante : Service Consommateurs VTech - 24 allée des Sablierées - 78290 Croissy sur Seine. Afin de bénéficier de la garantie, il conviendra de fournir en plus du produit, la facture ou le ticket d'achat du produit, et le cas échéant, l'e-mail de confirmation reçu après l'enregistrement du produit.
-
A réception du produit et des documents obligataires susmentionnés, nous nous engageés à échanger notre produit le plus rapidement possible, sous réserve que l'amnale constatée par nos services soit couverte par la garantie et que le produit soit en stock. Si le produit ne devait été soldé, sauf le cas de proposer un échange contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur équivalente.
-
NousYOU revrernons un produit neuf par transporteré à VOte domicile.Cette garantie commerciale vous est offerte gratuitement vTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV) société au capital de 90 000 euros, immatricée à la Chambre de Commerce de Nord-en-Midden-Limburg sous le nombre 12.044.228, dont sie léglie social est situé à Coperinusstraat
7,6003 DE Weert - PAYS-BAS).
Par ailleurs, independendament de la garantie commerciale consentie par VTech, le vendre reste tenu par la garantie legale de conformite mentionnée aux articles L. 217-4 a L. 217-12 du code de la consommation et de cette relative aux defaults de la vente dans les conditions premues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.
Lorsquil agit en garantie legale de conformite, l'acheterne beneficie d'un delai de deux ans a compter de la délivrance du bien pour ari: il peutCHOISER entre la reparation et le remplacement du bien, sous reserve des conditions de coxt preveux par I'article L.217-9 du Code de la consommation. Le consommateur est dispensé de rapporter la prevaue de l'existence du defaut de conformite du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie legale de conformite s'applique independamentement de la garantie commerciale eventuellesly proposée. L'acheterne peut decide de metre en oeuvre la garantie contre les defaute cachés de la chose vendue au sens de I'article 1641 du code civil et que dans cette hypothese, il peutCHOISER entre la résolution de la vente ou une reduction du prix de vente conformément à I'article 1644 du code civil.
Rappel des articles L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 et L. 217-16 du Code de la consommation ainsi que de l'article 1641 et du premier alinéa de l'article 1648 du code civil :
Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendre livre un bien conforme au contrat et respond des defaute de conformité existant lors de la délivrance.
Il repound également des défats de conformité resultant de l'emballage, des instructions de la responsabilité et des autres, qu'une ci-à-à-té mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'utilisation habitulement attendu'd'un biensemblable et, le cas échéant :
-
s'il correspond à la description donnée par le vendre et possède les qualités que celui-ci a presentsé à l'acheteur sous forme d'échéillon ou de modèle ;
-
s'il représenté des qualités qu'an acheteur peut leugglement attendu et égard au déclarations de l'entreprise, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'élicitatage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
L. 217-12 du Code de la consommation: « L'action resultant du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
L. 217-16 du Code de la consommation: « Lorsque l'acheteur demande au vendre, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'imbolisation d'au moins sept jours vient s'aouter à la durée de la garantie qui se restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article 1641 Code civil : « Le vendre est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendet implorep à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheter ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurtit donné qu'un moins prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 Code civil : « L'action resultant des vices redbéritoises doit êtreentaient par l'acquérérant dans un retard de deux ans à compter de la découverte du vice. »
Informations techniques
| Contrôle de fréquence | Crystal controlled PLL synthesizer |
| Fréquences de transmission | Unité Bébé : 1881.792-1897.344 MHz |
| Unité Parents : 1881.792-1897.344 MHz | |
| Puisance maximale utilisée par l'émetteur : 0.25W (250mW) |
| Canaux | 10 |
| Portée | 300 mètres en champ libre. La portée varie en fonction de l'environnement dans lequel le produit est utilisé. |
| Alimentation | Utiliser uniquement les adaptateurs indiqués ci-dessus: |
Adaptateur unité Bébe : Entrée : 100-240V CA 60HzSortie : 6V CC @ 450mA
Adaptateur unité Parents : Eentre : 100-240V CA 60HzSortie : 6V CC @ 450mA
Informations sur les adaptateurs
S'assurer que la prise murale est aixoimin de l'équipment et est facile d'acces.
Informations sur la batterie de l'unité Parents
Ni-MH AAA550mAh 2.4V
Corun - Ni-MH AAA550*2-CB-1
Tri des produits, batteries et piles usagées

- Les produits vtech sont des équipements électriques et Electroniques (EEE) qui, en fin de vie, feront l'objet d'une collecte spécifique en vue de leur recyclage. Ainsi, afin de préserver l'environnement, vtech vous recommende de-retirer et de jeter vos piles et batteries usages dans les containers prevus a cet effet, puis de déposer le produit en fin de vie dans les points de collecte mis à disposition dans les magasin ou dans votre commune.

- Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur embaillement respectif indique que les équipements électriques et Electroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas été jétés dans les déchets menagers carils contiennent des substances pouvant être négastes à l'environnement et à la santé.
Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués, cela signifie que la pile ou la batterie contentis plus de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifique dans la Directive 2006/66/CE sur les piles et les accumulateurs. - La barresolides sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été place sur le marché après le 13 août 2005.
- Contribuez à la protection de l'environnement en triant vos produits et piles usages.
Déclaration de conformité
Ce produit est destiné à être utilisé en Europe.
Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil 1999/5/CE sur l'equipement par radio et l'equipement terminal de télécommunications.
Nos, VTech, déclarations que le Babyphone Classic Light (BM1100) est conforme aux specifications essentielles et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : http://www.vtech.com/rtte-directive

Fabricant: VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting kok Road, Tai Po, Hong Kong.
Importateur: VTech, PO Box 10042, 6000 GA Weert, The Netherlands Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK.



Dans le souci constant d'améliorer la qualité de nos produits, nous pouvons être aménés à en modifier certaines caractéristiques sans vis prétable. Photos non contractuelles.
VTech. Tous droits réservés. VTech Safe&Sound est une marque déposée.