VOM541101 - Climatiseur VOLTMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VOM541101 VOLTMAN au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Garantie | 2 ans |
| Certification | CE |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Fonctions | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Utilisation | Mobile, facile à déplacer |
| Instructions de sécurité | Incluses |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Accessoires | Non précisé |
| Mode d'emploi | Inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - VOM541101 VOLTMAN
Questions des utilisateurs sur VOM541101 VOLTMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VOM541101 - VOLTMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VOM541101 de la marque VOLTMAN.
MODE D'EMPLOI VOM541101 VOLTMAN
Attention : Merci de litre attentivement les instructions suivantes afin de s'assurer que l'opération de montage se déroule correctement.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE POUR Toute UTILISATION ULTERIEURE.
Coupez l'alimentation électrique, avant toute intervention.
Nos you remercions d'avoir acheté ce climatiseur qui a fait l'objet des meilleurs soins lors de sa fabrication et du contrôle qualité. Avant de l'installer, nous vous conseillons de dire attentivement la notice du climatiseur VOM541101 / VOM541103
I - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Référence | Modèle | Dimensions cm | Poids | Fluide frigorigène | Débit d'air | Capacité de déshumidification | Puisance nominale |
| VOM541101 | YPF2-07C/3 | 37x 34 x 69 | 21 kg | R290/150g | 290 m³/h | 1.2l/heure (30°C, 80 % HR) | 785W (mode refroidissement) |
| VOM541103 | YPF2-12C/3 | 44.5x 35.5 x 81.5 | 28 kg | R290/245g | 360m³/h | 0.7l/heure (30°C, 80 % HR) | 1370W (mode refroidissement) |
Type de fusible : T3.15AL 250 V (Φ 5 x 20mm)
Température de fonctionnement: 16^ - 30^ (refroidissement)
Alimentation:220-240V-50Hz
3 Vitesses
Classe de protection : classe I
GARANTIE 2 Ans
II - INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- DANGER - risque d'incendie, de chic électrique, de blessure corporelle et de dommages de l'appareil : Respectez toujours les instructions de montage, d'utilisation et d'entretien du climatiseur, ainsi que les mises en garde.
- Le boitier et le panneau de commande ne doit pas'être exposer à l'eau.
- La sortie d'air ne doit pas être obstruée lorsque l'appareil fonctionne.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les boutons et ou introduire des objets dans la sortie d'air.
- Ne posezagleon objet sur l'appareil et ne laissez personne s'asseoir dessus.
- Eteignez l'appareil et débranchez le systématiquement avant toute manipulation d'entretien ou de nettoyage.
- N'essayez enaucun cas d'enlever des parties du boitier. Faites always appels à un technicien qualifer.
- Débranche l'appareil si vous avez l'intention de le laisser inutilisé pendant longtemps.
- L'appareil ne peut être branché que sur une prise de courant de 220-240V.
- Ne faites fonctionner l'appareil avec une prise endommagée, ou mal branchée.
- Veuillez noter que cet apparéil, a des pieces qui ne peuvent être réparées. Le gaz réfrigérant de cet apparéil ne peut pas être remplaçer ni complété.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissances, s'ils (elles) sont correctement surveillé(s) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Assurez-vous que l'appareil est installé à un endroit avec une distance a des structures adjacentes au moins de 50cm. - Ne placez pas l'appareil devant des rideaux : ceux-ci risqueraient de venir obstruer l'accue d'air située à l'arrière.
- Si ce cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacer par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
- Si vous branchez cet apparéil par l'intermédiaire d'une rallonge, veillez à ne pas dépasser la puissance maximale de cette-ci.
- N'utilisez pas l'appareil dans une salle de bains ou dans un endroit/emplacement mouillé.
L'appareil n'est pas concu pour etre utilise dans une cabine d'essayage ou dans un placard fermé.
L'appareil ne doit pas etre couvert avec des vetements, ou quel qu'autre tissu que ce soit.
L'appareil doit rester à une distance suffisante des murs, des meubles et des rideaux afin d'éviter tout risque de surchauffe due à une aération insuffisante. - Ne laissez pas l'appareil allumé quand il n'y a personne chez vous et la nuit pendant que vous dormez. Si vous devez vous absenter pour une longue durée, éteignez l'appareil et débranchez-le.
- Le filtré doit être nettoyé ou changé régulièrement car les dépôts de poussières, peuvent réduire le début d'air.
- Si le débit d'air est insuffisant, l'appareil risque de mal fonctionner, de surchauffer et de vousmettre en danger.
- Cet apparéil est donc pour une UTILISATION EXCLUSIVÉMENT DOMESTIQUE EN INTERIEUR.
- L'appareil ne doit pas etre installé dans une buanderie.
L'appareil doit etre instalé d'une maniere conforme aux reglementations nationales en matière de cablage. - ATTENTION! Ne laissez jamais l'appareil fonctionner en continu. Si l'appareil fonctionne pendant trop longtemps, il risque de surchauffer et prendre feu. Àpres avoir étéint l'appareil, attendez au moins 4 heures avant de le réutiliser.
- Mise en garde concernant les piles :
- Les piles doivent être installées et changées par unadulte.
- Les piles épuisées doivent être retirees de l'appareil.
- Afin d'éviter tout risque de fuite ou d'explosion, ne jetez pas le piles au feu.
- Les pôles des piles ne doivent pas être court circuits.
- N'utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles épuisées.
- N'utilisez pas ensemble des piles alcalines standard (carbone-zinc), lithium et rechargeables.
-
Ne mélangez pas des piles de types différents.
-
N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
- Les piles et les files ne doivent pas reckrir en contact avec l'eau.
- Installez les piles avec précautions afin d'éviter de les endommage.
- Enlever les piles de l'appareil si vous comptez le laisser inutilisés pendant longtemps.
- Ce produit doit être garder hors de portée des enfants en bas âge.
- Les piles non utilisées doivent être gardées dans leurs emballage d'origine.
- Les piles usagées doivent être mises en rebut d'une manière responsable.
Recommendations spéciales
- Installé le climatiseur portable sur un endroit plat avec un grand espace, sans obstacles. Laissez un espace minimum de 50 cm entre l'appareil et le mur.
Usage domestique. - Les sacs en plastique doivent être gardés hors de portée des enfants et mis au rebut d'une manière sure.
- Ce climatiseur ne peut fonctionner que dans la position prévue (à la verticale). S'il a été mis dans une autre position (lors du montage ou du transport par exemple), il doit être remis d'aplomb et rester dans cette position pendant au moins 6 heures avant d'être remis en marche.
- La prise doit toujours être accessible après son installation.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé de gaz ou d'autres liquides inflammables.
- Ne bloquez pas la sortie d'air ni l'entrée.
- Ne pas utiliser de spray (insecticides, peinture) ou tout autre produit inflammable à proximité.
- Respecter une distance minimale de 50 cm entre l'appareil et toute substance inflammable (alcool, etc.) ou récipients sous pression (vaporisateurs).
Avertissements spécifiques pour les apparciels à gaz frigorigène R290
Lire attentivement ces averissements.
- Pour le processus de dégivrage et pour le nettoyage, utilisez exclusivement les outils recommendés par le fabricant.
- L'appareil doit être installé dans un endroit sans sources d'allumage constantes (par exemple : des flammes libres, des apparciels à gaz ou électriques en marche).
- Ne pas percer ni brûler.
- Les gaz frigorigènes peuvent être inodores.
- Le gaz R290 est un gaz frigorigène conforme aux directives européennes sur 'environnement. Ne pas performer les composants du circuit frigorifique.
- Si l'appareil avait été installé, actionné ou stocké dans un endroit mal aéré, il faut faire en sorte qu'il n'y ait pas d'eventuelles pertes de gaz frigorigènes stagnantes pouvant causeurs dangere d'incendie ou d'explosion, dus à l'allumage du gaz frigorigène provoqué par des poèles électriques, des réchauds ou toute autre source d'allumage.
- Conserver l'appareil de manière à prévenir les défaillances mécaniques.
- Les personnes qui travaillent ou intervennent sur un circuit frigorifique doivent posseder une certification adequate, délivrée par un organisme accédité, attestant leur compétence en matière de manipulation de gaz frigorigènes conformément à une Specification officielle reconnue.
- Les interventions de réparation doivent être effectuées sur la base des recommendations du fabricant de l'appareil.
- Les opérations d'entretien et les réparations exigeant l'assistance d'autres spécialistes doivent être effectuees sous la supervision de la personne spécialisée dans l'utilisation de gaz frigorigènes inflammables.
Mise au rebut et recyclage
INFORMATION POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE
À la fin de sa vie utile, cet apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers. Nous rappelons le role important du consommateur dans la contribution à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de récepération de ce type de déchets. L' apparéil doit être déposé dans les centres de tri sélectif municipaux ou chez les revendeurs où il sera repris gratisment au moment de l'achat d'un nouvel apparéil de type équivalent. Le tri sélectif et la mise au rebut adéquate d'un apparéil électrique et electronique permet de préserver l'environnement ainsi que la santé, et permet de récapérer et de recycler les matériaux qui le composent, avec pour résultat d'importantes économies d'énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur l' apparéil rappelle que ce dernier doit faire

l'objet d'un tri sélectif lors de sa mise au rebut.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères.
Apportez le produit à un endroit où il pourra être recyclé. Pour plus d'information adressez vous au magasin d'achat ou aux autorités de votre commune.
III - PRÉSENTATION DU PRODUIT
Pièces et composants principaux
- Poignées
- Entrée d'air gauche
- Panneau de contrôle
- Sortie d'air
- Roues
- Télecommande
- Entrée d'air droite
- Évacuation d'air
- Évacuation eau de condensation
- Grille d'entrée d'air
- Tuyau d'évacuation d'air
- Kit fenêtre




Accessoires requis
- 2 piles de type AAA pour la télécommande (non fournies)
-Tuyau d'évacuation d'eau de 13mm de diamètre (non fourni)

Panneau de contrôle et télécommande

1. Touche MARCHE / ARRÉT (POWER)
Cette touche permet d'allumer ou eteindre le climatiseur.
2. Touche OSCILLATION (SWING)
Appuyez sur cette touche après avoir démarré le climatiseur pour régler l'orientation du flux d'air.
3. Touche de réglage de la VITESSE de ventilation (SPEED)
Il existe 3 vitesses de ventilation basse (Low) / moyenne (Mid) / élevé (High)
4. Touche de réglage de la TEMPERATURE / MINUTEUR
Appuyez sur l'une de ces touches en mode climatisation afin d'augmenter ou réduire la température.
Appuyez sur l'une de ces touches en mode minuteur pour augmenter ou réduire le temps de fonctionnement (de 0 à 24 heures par pallier d'une heures)
*Sur le panneau de contrôle, appuyez simultanément sur les deux touches haut et bas pour changer la température de degrés Celsius en degrés fahrenheits.
5. Touche de selection du MODE de fonctionnement
Appuyez sur ces touches pour désir le mode de fonctionnement CLIMATISATION (cool) /VENTILATION (fan) / DÉSHUMIDIFICATION (dry)
6. Touche de minuterie. Départ et arrêt différé. (TIMER)
Appuyez sur cette touche en mode veille pour régler l'heure de démarrage (de 1 à 24 heures).
Appuyez sur cette touche en fonctionnement pour régler l'heure d'arrêt de l'appareil.
7. Fenêtre d'affichage
Cette fenêtre affiche des informations telles que la température, l'heure de départ ou d'arrêt différé ou encore des messages d'erreurs.
8. Fenêtre signal de la télécommande
Cette fenêtre est utilisé pour receivevoir le signal de la télécommande
9. Touche de sélection ^ C / ^ F
Sur la télécommande, appuyez sur la touche pour passer de degrés Celsius à degrés Fahrenheitits.
IV - UTILISATION DU PRODUIT
Mise en place et installation
- Placez l'appareil sur un endroit plat et sec. Eloigneze-le d'au moins 50 cm d'un objet environnant.
- Vissez le conduit d'évacuation dans la sortie d'air située à l'arrière de l'appareil (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).


Installation
- Allonger le tuyau d'évacuation d'air jusqu'à la fenêtre puis insérez la sortie du conduit d'évacuation d'air dans le kit fenêtre et ajuster sa longueur en fonction de votre configuration (voir fiches 1.a et 1.b)

Figure 1.a



Figure 1.b
Installation incorrecte
- Une installation et une utilisation non conforme afferectera le fonctionnement du climatiseur.
Veillez a ce que le conduit d'évacuation d'air ne soit pas trop pié et ne présente pas de coudes à 90^
Assurez-vous que l'air circule bien au travers du conduit d'évacuation.
Avertissement
Le conduit d'évacuation d'air est spécialement lié pour ce modele. Ne le remplacez pas sauf par une piece d'origine fabricant.
Remarque : La longueur maximale du conduit d'évacuation est de 1500mm. Il est préféable de le raccourcir pendant l'utilisation et de le maintainir horizontal pendant l'utilisation

Configuration de l'appareil
Mode climatisation (COOL)
- Sélectionnez le mode climatisation (cool) à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle. Levoyant correspondant (cool) s'allume sur le panneau de contrôle.
- Appuyez sur la touche 4, Haut / Bas pour augmenter / réduire la température de consigne (entre 16^ & 30^ )
- Appuyez sur la touche 3, Vitesse de ventilation pourCHOISIR entre la vitesse basse (low) / elevée (High)
- Sélectionnez le mode ventilation (fan) à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle. Levoyant correspondant (fan) s'allume sur le panneau de contrôle.
Appuyez sur la touche 3, Vitesse de ventilation pourCHOISER entre la vitesse basse (low) / moyenne (mid) / elevée (High)
Mode déshumidification (DRY).
- Sélectionnez le mode déshumidification (dry) à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle. Levoyant correspondant (dry) s'allume sur le panneau de contrôle.
- En mode déshumidification, si la température ambiente de la piece est ≥ à 17^ (62F), le compréseur est en fonctionnement. Si la température ambiente est ≤ à 15 C (59F), le compréseur s'arrête.
- En mode déshumidification, le ventilateur fonctionne par défaut à basse vitesse et celle-ci ne peut pas être régée ainsi que la température.

Voupue raccorder un tuyau d'évacuation (non fournie de diametre 13mm) pour évacuer l'eau vers un recipient externe.
Remarque : en mode déshumidification Il est nécessaire d'enlever le conduit d'évacuation d'air et laisser l'air chaud circuler dans la piece.
Mode minuterie / département et arrêt différé (TIMER)
- En mode veille, appuyez sur la touche 6 TIMER pour régler une heures de démarrage de l'appareil. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour désir que l'appareil demarrera (1H à 24H), le voyant TIMER s'allume sur le panneau de contrôle.
- En fonctionnement, appuyez sur la touche TIMER pour régler l'heure d'arrêt. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour définir l'heure d'arrêt (1H à 24H), le voyant TIMER s'allume sur le panneau de contrôle.
Méthode de drainage
Ce produit est équipé d'un système d'évaporation d'eau automatique.
Comme tout climatiseur, il génère de l'eau pendant le processus de condensation et d'évaporation qui s'accumule dans un réservoir interne, dont vous n'avez pas à contrôler le niveau.
Si le réservoir de récapération des condensats est plein, le message suivant « FL » s'affichera sur l'écran LED du panneau de contrôle et le compresseur cessera de fonctionner automatiquement.
Il sera alors nécessaire de vider l'excedent d'eau.
- Eteindre le climatisationur et débranchez la prise d'alimentation avant de commencer le drainage.
- Retirez le bouchon en caoutchou au dos de l'appareil.
- L'eau va commercer à s'évacuer (veiliez à placer un bac pour récapérer l'eau). Vous pouvez aussi insérez un tuyau (non fourni) à la sortie de l'évacuation et placez l'autre extrémité dans un bac.
- Pour une meilleure évacuation, incliner légèrement le climatiseur vers l'arrête.
- A la fin de l'opération, replacez le bouchon en caoutchouc.

V - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remarque : pour éviter tout chocolélectrique, éteindre l'appareil et le débrancher avant de procédér à son nettoyage, démontage ou à sa maintenance.
- Ne faites enaucn cas tomber de I'eau sur ou à l'intérieur de I'appareil.
- Nous vous recommendons de nettoyer régulierement le climatiseur en aspirant les éventuelles poussières ou saletés accumulées dessus ou à l'intérieur avec l'embout d'un aspirateur.
Nettoyage du climatiseur
- Nettoyez le climatisation en le frottant prudemment avec un chiffon doux et humide, imbibé (ou non) d'une solution savonneuse. Faites très attention aux alentours de l'arrivée et de la sortie d'air : Le moteur et les autres composants électriques ne doivent enaucun cas être exposés à l'eau.
- Attention : N'utilisez pas de détergents durs, de solvants ou de produits chimiques : ceux-ci pourraient abîmer la finition des pièces en plastique.
Entretien du filtré à air
- Il est nécessaire de nettoyer le filtré à air au bout d'environ 100 heures d'utilisation. Pour le nettoyer, procédez de manière suivante :
- Arrêtez l'appareil et enlevez le filtre à air. (voir figure ci-dessous)
- Nettoyez le filtré à air puis remettez-le en place (pour les saletés tenaces, utilisez un mélange d'eau tiède et de détergent. Àpres le nettoyage, faites sécher le filtré dans un endroit frais et à l'ombre, puis réinstalllez-le).
- Si le climatiseur est utilisé dans un environnement très poussiêreux, nettoyez le filtré à air toutes les 2 semaines.


Nettoyage saissonnier
À la fin de la saison et si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période, vous pouze désirir de ranger le climatiseur telquel ou en partie démontré. Il est important de le garder dans un endroit à la fois sec et sûr.
- Éteignez le climatiseur et débranchez-le et enlevez les piles de la télécommande.
- Retirez le bouchon d'évacuation de l'eau pour vider cette qui pourrait se trouver encore dans le réservoir.
- Avant de ranger l'appareil, laissez-le fonctionner en mode ventilateur seul pendant quelques heures afin de le sécher complètement car l'humidité pourrait engendrer de la moisissure.
- Nettoyez le filtré à air puis le remettre en place.
- Démoner le conduit d'évacuation d'air et rangez-le.
VI - EN CAS DE PROBLÉME
Système de détction d'erreur intelligent
| Code d'erreur | Description du problème |
| E1 | Erreur du capteur de température |
| E2 | Erreur du capteur interieur de la température |
| E4 | Protection antigel : la température est trop BASSE et la climatisation est éteinte.Lorsque la température est inférieur à 8°C,la protection s'active |
Dépannage
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le climatiseur ne fonctionne pas | Il n'est pas branché | Branchez-le |
| Le panneau de contrôle affiche « FL ». Le réservoir est plein. | Eteignez et débranchez l'appareil puis effectuez le drainage de l'eau de condensation. | |
| Protection active, température trop évélé | Attendre 3 minutes, allumez-le lorsque la tempéra-ture baisse. | |
| La fonction Time OFF est lancée | Le climatiseur peut être reliçné 3 minutes après la mise hors tension | |
| Il est possible que la température de consigne soit très proche voir supé-rieure à la température ambiente | Abaisser la température de consigne en dessous de la température ambiente. | |
| Le panneau de contrôle affiche « FL ». Le réservoir est plein. | Eteignez et débranchez l'appareil puis effectuez le drainage de l'eau de condensation. | |
| L'appareil s'accêté brusquement | L'entrée ou la sortie d'air est bloquée | Enlevez ce qui obstrue la bonne circulation de l'air. |
| Le climatiseur n'est pas placé sur un support stable | Placez- le sur sol plat et solide pour éviter les vibra-tions. | |
| Le climatiseur est très bruyant | Le climatiseur n'est pas placé sur un support stable. | Placez- le sur sol plat et solide pour éviter les vibra-tions. |

ECO EMBALLAGES

EMBALLAGES CARTONS ET PAPIER A TRIER




Fabrique en R.P.C
Dismo France