MODE D'EMPLOI temporis 880 ALCATEL
appuyez sur une多数 de mémoires directes. A bad moment, vous ne pouvrai regardé la communication :
- A tout moment, vous pouvè re:prouvir la communication :
- En mode mains-libres: appouvex sur et enlevée le casque
pour entendre.
- En mode combiné : décroche le combiné et enlevée le risque neu entendre.
3.5. LE REPERTOIRE ET LES MEMOIRES DIRECTES Voitro poste ne pao enregistrer 170 contacts avec un numéro
votre poste peut émetigner 170 ccompenfant 20 chiffres maximum
5.1. ENREGISTRER UN CONTACT DANS LE REPERTOIRE OU
PROGRAMMER LES MEMOIRES DIRECTES
Programmation du répertoire
Aajouter une nouvelle entree dans le repertoire
Appuyez sur la touche OK pour selectionner Nouv. entree? Appuyez en 9 - 9 neuve entre le nombre / C neuve effeces /
- Appyeez sur 0 ~ 9 pour é ou > pour vous déplainer )
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
-
Appuyez sur 2 ~ 9 pour enter le nom ( «C pour effacer, « ou « pour vous désigner)
-
Appuyez sur OK pour confirmé
-
Appuyez sur A ou √ pour Sélectionner le groupe
-
Appuyez sur OK pour confirmer.
Modifier une entree du repertoire
- Appuyez sur la touche L2
- Appuyez sur le 1er caratché
Appuyez sur 1er caracteré du hom. Appuyez sur A pour séLECTIONner la mémoire
Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrée le nombre (<C pour effacer, <
ou> pour vous deplacier).
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur 3 - 8 pour entrez le nom ( « pour effacer « ou >
Appuyez sur 2-10 pour entier le pour vous déplacer).
Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur A ou V pour selectionner le groupe
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Supprimer une entrée du répertoi
Appuyez sur la touche
Appuyez sur le 1er caracter Appuyez sur Pours cielet
Suprim tout?
Appuyez sur OR/OR pour confirme Propération des nombreaires fin
Ajourna une nouvelle mmoire directe
Selectionne M1 M10
Appuyez sur OK pour selectionner Nouv. entree?
Appuyez sur 0 9 pour entré le nombre (<C pour effacer, pour yours déplaces).
pour vous déplacer). Anpuyes sur OK pour confirmer
Appuyez sur ou v pour sélectionner le groupe
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Modifier une memoire directe Silication 110
- Sélectionnez M1 ~ M10.
- Appuyez sur [MENU] pour désigner modifier
Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur 0 ~ 9 pour entering le nombre (<C pour effacer, <
ou > pour vous deplacier) Anpuyez sur OK pour confirmer
- Appuyez sur 2 ~ 9 pour entrez le nom (<C pour effacer, )
pour vous déplacer).
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur A ou Y pour selct
- Appuyez sur ACR pour conférenciation de groupes
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Supprimer une memoire direct
Selectionne M1 M10
- Appyuez sur [MEN] pour confirmer
- Appyuez sur √ pour sélectionner EEAFA
Appuyez sur OK/OK pour confirmé
5.2 NUMÉROTER DEPUIS LE REPERTOIRE OU LES
MEMOIRESDIRECTES
Composition à partir du repertoire
Appuyez sur
Appuyez sur le premier caractère du nom. Appuyez sur la couloirsation de la mémoire
Appuyez sur A pour selectionner la memoir Decrochez le combiné ou appuyez sur 4
*Si you numerate the combinie defc
Svoumduferotéie combinédec pour composer.
Composition à partir des mémoires directes
Selectionnez M1 M10
- Decroche le combine ou appuyez sur ① ou appuyez sur ②
5.3 BIS Annuey sur A
Appuyez sur A ou V pour selectionner l'un des 10 derniers
numeros composés
- Decroche le combiné ou appuyez sur ou appuyez sur
* Si vous appuyez sur en mode
- Appuyez sur [MEN].
- Appuyez sur pour sélectionnner Contraste.
Appuyez sur - pour selectionner Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur A ou V pour selectionner le niveau de contraste. Appuyez sur O ou F, sauf ci-dessus.
Appuyez sur OK pour confirmer.
6.2 LANGUE
- Appuyez sur l'ENV
Appuyez sur A ou V pour selectionner la langue souhaitee Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez sur OR pour committer:
6.3 SONNERIES
- Appuyez sur [MEN].
- Appuyez sur la touche √ pour sélectionner Sonnerie?
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur pour selectionner Melodie ou Volme
Appuyez sur A ou V pour selectionner la sonnerie désirée 1
10 ou le volume désire 1 - 3 .Annués sur OY pour confirmation
Appuyez sur OK 1000000000000000
6.4 DATE / HEUREPACKED THE [MEN]
Annuyez sur la touche y pour selectionner Date/Heure?
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur pour selectionner Date/Heure?
- Appuyez2 sur OK pour selection
- Appuyez2 sur 0 ~ 9 entre la date
Appoye sur 6 - 9 entier la date et l'ecure en 33, 114 et 115, MM.
Appuyez sur OK
Appuyez sur OK pour selectionner Date/Heure? Appuyez sur (new collectioner Format houre)
- Appuyez sur √ pour selectionner Format libre
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur A ou V pour désir le format 12H ou 24H.
Appuyez sur OK pour confirmer.
6.5 REGLAGES
6.5.1MESSAGEVOCALE
Appuyez sur [MENU]
Appuyez sur pour selectionner Parametres tel.2 Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur √ pour désignéron Boite vocale.
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur O. O. on par ci-dessus
Appuyez sur 0 ~ 9 pour saisir le nombre Appuyez sur OK pour confirmer
- Pour écouter le message vocal, appuyez sur en mode
veille.
6.5.2 TYPE DE NUMEROTATION
Appuyez sur MENU
- Appuyez sur √ pour selectionner Parametres tel.2
-
Appuyez sur OK pour confirmer
-
Appuyez sur OR pour confirmer.
-
Appuyez sur Y pour selectionner Mode FV / DC
-
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur A ou V pour selectionner Impuls. 66/33? / Impuls. 60/402
Impuls. 60/40
Annuivez sur OK
6.5.3 TEMPS DE FLASHING
Appuyez sur V pour selectionner Parametes tel.2
Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur √ pour selectionner Temps de flash?
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur pour selectionner Haute ? / Moyen ? / Faible ?
Appuyez sur OK pour c
6.5.4 TEMPS DE PAUSE
Appuyez sur [MEN] Appuyez sur [MEN]
- Appuyez sur √ pour selectionner Parametres tel.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur pour selectionner Temps de pause
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur 100% ou 100% de la valeur nominale entre 1-5G et 4
- Appuyez sur ① ou √ pour choisir entre 1.5S ≈ 4.0
- Appuyez sur OK pour confirmer
6.5.5. VERRPOUTLAGE DLP CLAYTES
A l'aide d'un mot de passage, vous pouvrez limiter les annels vers.
A value of an instant not to pass, You could limit the appels verydes nombres de téléphone n'excedant pas 2 ~ 9 chiffres. Une fois
verrouille,aucun numero memoris 2003
Le mot de passer initial es
6.5.5.1 VEROUJ Annuity ou sur
(1) Les vis ne sont pas fournies dans l'emballage
- Sous réserve de disponibilité technique du service et de souscription d'un abonement supérieur de l'opération.
souscription d un abonement apres de Ioperated.
appuyez sur une多数 de mémoires directes. A bad moment, vous ne pouvrai regardé la communication :
- A tout moment, vous pouvè re:prouvir la communication :
- En mode mains-libres: appouvex sur et enlevée le casque
pour entendre.
En mode combiné : décrochez le combiné et enlevez le
casque pour entendre.
- LE REPERTOIRE ET LES MEMOIRES DIRECTES
Votre poste peut enregistrer 170 contacts avec un numero connommert 20 chiffres maximum.
5.1 ENREGISTRER UN CONTACT DANS LE REPERTOTRE OIL
3.1 ENREGISTRER ON CONTACT DANS LE REPERTOIRE DU
PROGRAMMER LES MEMOIRES DIRECTES
Programmation du报复e
Programmaation du repertoireAiouter une nouvelle entree de
Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur 0 ~ 9 pour le nombre ( <C pour effacer, pour valeur déclarée).
ou 3 pour vous deplacier )Appuyee sur la touche O
- Appuyez sur 2 ~ 9 pour être le nom ( «C pour effacer, « ou »
pour vous déplacer).
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur 16 ou 24 pour selctif
Appuyez sur 己 ou pour selectionnier le groupe. Appuyez sur OK pour confirmer
Apuyé sur 6 pour commen. Modifier une entree du rétro
Appuyez sur la touche 0.
Appuyez sur le 1er caracté
Appuyez sur A pour selectionner la moivre Appuyez sur la touche [MEN] pour confirmer.
- Appuyez sur la codeur pour émetir un codeur
- Appuyez sur pour sélection modifier?
Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur 0 ~ 9 pour étrener le nombre (<C pour étracer, pour tous déplacer).
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur 2 ~ 9 pour entering le nom («C pour effacer, « ou >
pour vous déplacer). Annoyés sur 0% pour confirmer
Supprimer une entree du repertoire.
Appuyez sur la touche [1]
- Appuyez sur le 1er caracté
- Appuyez sur A pour séctif
Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer.
- Appuyez sur la touche √ pour sélectionner EFFACER? ou
Suprim tout?
Appuyez sur OR/OR pour confirme Propération des nombreaires fin
Programination des mémoires directes àjouter une nouvelle mémoire directe.
Selectionne M1 M10
Appuyez sur OK pour selectionner Nouv. entree?
Appuyez sur 0 9 pour entré le nombre (<C pour effacer, pour yours déplaces).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
ATLINKS Europe, 147 avenue Paul Doumer. 92500 RUEIL MALMAISON-France
Ecologic
Hrude
FRANÇAIS
Emot new fixation purple
Secret
Gauge - Dprime
Gnene
Journal Navigation
journal 5
ls* vers le bas
our
MEMOTRES DIRECTES
图 2
3 Touche d'acces direct au carque
direct au casque Appuyez sur A pour selectionner la memoir
ntrie dans
les appeals*
épeter Casque
Mains-I
00000000
000000
m - 1 0 ;
Appuyez sur V pour selectionner Contraste?
au combiné (A) et à la p
(B) Appuyez sur A ou V pour selectionner le niveau de contraste. Anpuyez sur OK pour confirmer.
Telephone (B):
a la prise droite du reasto et à la
m - 1 0 ;
- INSTALLATION MURALE
stique strie situated sur la base a Appuyez sur men
I'aide d'une pièce de monnaie.
Pereose douit travaite de 6 ans, ne
Vas de 100 mm. Appuyez sur v pour selectionner Melodie ou volumer
-
Imteze des chevries puis visser diamètre et 30 mm de long).
-
Appyez pour selectionner le groupe
-
Anpuyez sur OK pour confirmer
-
Retirer le pied et le reinstall dans la partie position murale.
51 + u + 4q = 1 + u + uq dH
Appuyez sur 16 poinurale Position horizontal
3.USAGE GENE
3.1 TÉMOTIN LUMINEI
1)《Leveant签章》
Le voyage d'ichingote à la thème casdence que la somme est quand vous receivez un appel. Il s'estinent dés que vous
décrochez.
Si vous etes relié
avec messagerie, le témoin lumineux de message en attaches à l'informaté de la société d'information de
Vouys ayez le choix entre deux modes de numerotation
- numération après décrochage du combiné,
numerota
3.2 NUMEROTER SANS DECROCHER
Appuyez sur la touche Mains-libres, puis composez le
numéro du correspondant. Décrochez pour établier la conversation.
3.3 UTTLISERLL
Si you est en converse
ouhaitez entendre et communiquer avec cette correspondand
le haut-parleur:
Appuyez sur la touche [ ] puis faccroche le combine les personnes autour de vous peuvent participer à la
Les personnes conversant.
confidentielle.
3.4 REGIERZ LE VOLUME SONORE
- Anpassung zur tounbe A
- Appoyez sur la
- Pour revenir au
3.5 TOUCHSE SEG
La touche secret ② coupe le micro et vous permet de
converser avec une pierce personne sans etre entendu interlocuteur.
interlocated. s'affiche.
Pour reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur la
touche ±b
- BRANCHEME
Branchement 1. Passerder le corder du car
- Raccordé le cordon du casque (RJ9) à la prise située sur la base de
telephone.
Utilisation en mode case
Une fois le casque connect. Pauer grandere un canal et
- Pouri prense sur laerture
- Appuyez sur la touche
touche devient retro-eclairée en amber.
- En fin de communication, appuyez de nouveau sur le couverture la communication.
couper la confé POUR ANNPEER:
Appuyez sur la
(1) Les vis ne sont pas fournies dans l'emballage
- Sous réserve de disponibilité technique du service et de
souscription d'un abonnement auprès de I'opérateur.
Appuyez sur la touche OK pour selectionner Nouv. entree? Appuyez en 9 - 9 neuve entre le nombre / C neuve effeces /
-
Appuyez sur 6 ~ 9 pour énerter le nombre (« C pour éneracer, « ou > pour vous déplacer ).
-
Appuyez sur la touche OK
-
Appuyez sur 2 ~ 9 pour enter le nom ( «C pour effacer, « ou « pour vous déplacer)
Pour Voues deplacier?
Appuyez sur ou y pour selectionner le groupe
Appuyez sur OK pour confirmer.
Modifier une entree du repertoire
Appuyez sur la touche CD Appuyez sur la 1er sensation
- Appuyez sur le tiers caractére du nom.
-
Appuyez sur A pour sélectionner la mémoire.
-
Appuyez sur « pour désigné la mémoire »
-
Appuyez sur la touche [MEN] pour confirmer.
-
Appuyez sur y pour selectionner Modifier?
-
Appuyez sur 96 couloirs modifier.
-
Appuyez2 sur OK pour confirmer.
- Appuyez2 sur 0 ~ 9 pour entier.
appuyou pccnncn nnnnre (pour chuc) ou pour vous deplacer).
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur 2 - Oeur entele
-
Appuyez sur 2 ~ 9 pour étrener le nom ( <C pour effacer, pour vous déplacer).
-
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur A ou V pour selectionner le groupe Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez sur OK pour commeter. Suprimer une entreprise du repertoire
Supprimer une entree du repertoire Appuyez sur la touche.
Appuyez sur le 1er caracte
Appuyez sur A pour selectionner la memoire
- Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer.
- Appuyez sur la touche [Y] pour désignation FEEFACTOR2 ou
Supprim tout?
Appuyez sur OK/OK pour confirmer
Programmation des mémoires directes
Ajouter une nouvelle m
Sébastienne M11, M10
Selectionm2M1M10
Applicant 615-09 P015-5
- Appuyez sur OK pour selectionner Nod: entree;
- Appuyez sur 0 ~ 9 pour enter le numero (<C pour
ou> pour vous déplacer).
Appuyez sur OK pour confirmer.
Araquy sur 7 - 8 pour enter le nom (6 pour effecoc 1 ou
-
Appuyez 2 sur 2 ≈ 9 pour étreir le nom («C pour étrecer, « ou « pour vous déplacer)
-
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur A ou V pour selectionner le groupe
Appuyez sur OK pour confirmer. Modifie la marge de la trésorerie.
Maoierion M1M10
- Sélectionne 2
- Appuyez sur [MEN] pour sélectionner Modifier
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur OK pour confirmatien
Appuyez sur 0 ~ 9 pour entrez le nombre ( «C pour enacer, « ou > pour vous déplacer).
Appuyez sur OK pour confirmer.
- Appuyez sur 2 ~ 9 pour entering le nom (<C pour effacer,
pour vous déplacer). Annoyés sur 0% pour confirmer
Supprimer une memoire direct
Selectionne M1 M10
- Appuyez sur [MEN] pour confirmer.
- Appuyez sur Y pour sélectionner EFFACER?
Appuyez sur OK/OK pour confirmé
5.2 NUMÉROTER DEPUIS LE REPERTOIRE OU LES
MEMOIRESDIRECTES
Composition à partir du répertoire
Appuyez sur .
Appuyez sur le premier caractère du nom. Appuyez sur la couloirsation de la mémoire
Appuyez sur A pour selectionner la memoire Décrochez le combiné ou appuyez sur 0
* Si you numerozte le combiné dcroché, appuyez sur menu / O
pour composer.
Composition à partir des mémoires directes
Selectionnez M1 M10
- Decroche le combine ou appuyez sur [ ] ou appuyez sur [ ] .
Appuyez sur A ou V pour selectionner l'un des 10 derniers
numeros composés.
compose sera appeie.
- REGLAGES
6.1 CONTRASTE DE L'ECRAN
Appuyez sur A ou V pour selectionner le niveau de contraste. Appuyez sur O ou F, sauf ci-dessus.
Appuyez sur OK pour confirmer.
6.2 LANGUE
- Appuyez SUR INMEN
Appuyez sur la touche pour selectionner Langu
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur A ou V pour selectionner la langue souhaite Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez sur OR pour committer:
6.3 SONNERIES
- Appuyez sur [MEN].
- Appuyez sur la touche √ pour sélectionner Sonnerie?
Appuyez sur OK pour confirmer.
Percze deux trous de 6 mm espaces de 100 mm.
Inserez des chevilles qui visser des vis à bois (1) (3,5 mm de Appuyez sur pour selectionner Mélodie ou Volume
diametre et 30 mm de long).
Fixez la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas. Appuyez pour selectionner le groupe? Retirer la ried et la réinstallée dans la partie position murale Appuyez sur OK pour confirmer.
- Retirer le pied et le reinitiater dans la partie position initiale. Appuyez sur ou pour selectionner la sonnerie des
10 ou le volume desire 1 - 3.
6.4 DATE / HEURE
Appuyez sur la touche V pour selectionner Date/H
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur Y pour selectionner Date/Heure?
3.1.3 USAGE GENÉRAL Position murale Position horizontale Appuyez sur POUR SELECTIONN
3.1. TÉMON LUMTEUINS D'APPEL / DE MESSAGE EN ATTENTE
3.1 TEMOIN LUMINEOx D APPEL / DE MESSAGE EN ATTENTE MM.
1/1 Le vayant sliante au la mme coderae sue la ceneria . Anpuyez sur OK pour confirmer
Le VOYANT Clogne a la memeCadence que la somme quand vous receivez un appel. Il s'estint des que vous
decroche. Appuyez sur v pour selectionner Format heure 1 Appuyes sur OK neu confirmes
Si youes relie a un central telephonique prive ALCATEL ou nee rassier le tmeir limnne du mace en.
avc mssagie, te tmoi lmeu de message en attente you inoge de la presence d'un message dans Appuyez sur OK pour confirmer.
votre boite
Vouasyacelechoixentredeuxmodeedemumeroation
- numération après décrochage du combiné,
- numération sans décrocher.
3.2 NUMEROTER SANS DÉCROCHER
Annuvez sur la touche Mains-libres, qui composez les
Appuyé sur la touchée flâns libres, par composer le nombre du correspondant. Décrochez pour établier la
conversation.
3.3 UTILISER LI
Si vous etes en conversation, combiné decroché, et que you
souhaitez entendre et communier avec votre corresponda le haut courtly.
le haut-parieur: Anquevs sur la tourche puis raccroche le combiné
- Approve on la toulouse - dans l'excémené le comité
- Les personnes donteur de vous ne peuvent participer à la
conversation.
Reglez le volume sonore a l'aide des touches et. Reprenze le combiné pour revenir a une conversation.
Reprince le combiné pour revenir d'une conversation confi dentiere.
3.4 RÉGLER LE
Appuyez sur la t
Pour revenir au niveau initial, appuyez sur la touche
3.5 TOUCHE SEGMENT
La touche secret © coupe le micro et vous permet de converser avec une pierce personne sans être entendu de
interlocuteur.
- s'amiche.
- Pour reprendre la conversation, appuyez de nouveau su
Four repreciar la conversation, appuyez de nouveau sur la touche 0.
- BRANCHOME
Branchement
Raccordez le cordon du casque
(RJ9) à la prise située sur la base du téléphone
Telephone: Utilisation en mode casque
Une foislecasqueconnect
Pour prendre un appel entrant: Prise casque 6.5.5 VERROUILAGE DU CLAVIER
Appuyez sur la touche (1). Cette A l'aide d'un mot de passage, vous pouze limiter les appels vers touche devient retro-éclairée en ambre. des nombres de téléphone n'excédant pas 2 ~ 9 chiffres. Une fois
En fin de communication, appuyez de nouveau sur pour verrouille,�除 un numero ménorisé ne sera accessible
couper la com Pour anppeler :
Appuyez sur la
(1) Les vis ne sont pas fournies dans l'emballage
souscription d'un abonnement après de I'opérateur.
appuyez sur une多数 de mémoires directes. A bad moment, vous ne pouvrai regardé la communication :
- A tout moment, vous pouvè re:prouvir la communication :
- En mode mains-libres: appouvex sur et enlevée le casque
pour entendre.
En mode combiné : décrochez le combiné et enlevez le
casque pour entendre.
- LE REPERTOIRE ET LES MEMOIRES DIRECTES
Votre poste peut enregistrer 170 contacts avec un numero connommert 20 chiffres maximum.
5.1 ENREGISTRER UN CONTACT DANS LE REPERTOTRE OIL
3.1 ENREGISTRER ON CONTACT DANS LE REPERTOIRE DU
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur 0 9 pour entree le code.
Appuyez sur OK/OK pour confirmer. s'attiche.
6.5.5.2 DEVERROUILAGE
- Appuyez sur [kər] -
- Anpuyez sur √ pour désignéner.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur pour selectionner Verrou.clavier?
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur 9 - 9 pour entiter le
Appuyez sur 0% 9 pour étreir le code. Appuyez sur 0% 0% pour confirmer.
Appayee 2 sur OR/OK pour committer: 6.5.5.3 MODIFIED LE NOT DE PAGGE
6.5.5.3 MODIFIER LE MOT DE PARS APPENDIX
- Appuyez sur [WHO] - Annoyez sur Y pour selectionner
Appuyez sur - pour selectionner Parameters term Appuyez sur OK pour confirmer.
-
Appuyez sur √ pour Sélectionner Verrou. clavier?
-
Appuyez sur OK pour confirmer.
-
Entrez le mot de passe actuel.
-
Leltrz le tnot passe actuier. - Annuex sur OK pour confirmer
-
Appuyez sur OK pour commeter
- Appuyez sur Y pour sélectionner
Appuyez sur OK pour confirmer.
- Entrez le nouveau mot de passer.
Appuyez sur OK pour confirmer. Entrez à nouveau le nouveau mot
Appuyez sur OK pour confirmer.
6.5.5.4 RÉGILER LE TYPE DE NUMÉR O AUTHORISÉ
Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur √ pour selectionner Parametres tel.12
- Appuyez sur OK pour confirmer
Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur Y pour sélectionner
Appuyez sur - pour désigné Appuyez sur OK pour confirmer.
- Entrez le mot de passer actuel.
Appuyez sur OK pour confirmer Appuyez sur la touche L pour écié
- Appuyez sur la touche ↓ pour selectionner Chimie
- Appuyez sur 2~9.
Appuyez sur OK pour confirmer.
- UTILISATION DU SERVICE D'IDENTIFICATION
L'APPELANT*
Sous réserve d'abonnement auprés
certains services sont disponibles. Wtro TEMPORTS 880 est compatible avec le service
VOTRE TEMPORIS 800 est compatible "Identification de I'client".
Ce service affiche le nom ou le num
Vou ne preniez I'appel. 7.1 VOTR LE JOURNAL DEG APPL
7.1 VOIR LE JOURNAL DES APPRECHS
- Annouyez sur le
Appuyez sur pour consulter les
Lorsqu'un numero est selectionné, décrochez le combiné ou,
appuyez sur ou appuyez sur pour appeler ce numero
7.2 ENREGISTRER UN NUMERO DEPUIS LE JOURNAL DAI
LE REPERTOIRE Anpucurus in
- Appuyez sur -.
- Appuyez sur pour sélectionner le nombre soushaït.
Appuyez sur MEHU
Appuyez sur √ pour selectionner Copre>Repertoire
Apuyez sur OK, pour confirmer l'oue-pouvez medie
- Appuyez sur OK pour confirmer (vous pouvez modifier nombre avant de confirmer).
Appuyez sur OK pour confirmer (
avant de confirmer).
- Appuyez sur la touche √ pour selectionner le groupe.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
7.3.SUPPRIMER LINE ENTREE OIL TOUTES LES ENTREES
JOURNAL
Appuyez sur Appuyez sur la participation de l'actionnaire
- Appuyez sur pour selectionner le numero.
- Appuyez sur [MEN] pour confirmer.
Appuyez sur selectionner Effacer? ou Suprim tout
8.1 Bloguage des mémoires diris
Pour l'activer ou je désactiver
Appuyez longuement sur 1 et 2, decrochez le combiné
Relachez les touches et
- Appuyez sur ().
-
Appuyez sur OK pour sélection.
-
Appuyez sur V pour sélectionner Activer ou Desactiver
-
Appuyez sur OK pour confirmer.
8.2 Temporisation de la mémorisation du dernier numér
composé
Si l'option est activeré, elle permet de limiter à 15 minutes du ménorisation du dernier nombre composé (par soùci de
La mémhission du dermiur numero compose (par couci de l'confidentialite).
Appuyez longuement sur et
Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3 Touche 3/Reset Annoy Inonem
Appuyez longuetement sur et (2), decroche ie combinatie.
TECHNIQUES
Attention, ne jamais mette l'appareil au contact de l'eau Pour nettover cette poste , utilisez un chiffon légarement
- Your metyloper-Vour pose, stiouz an chro-magrelement humidifie; n'employez ni solvant (alcool, trichloroethylene)
acetone,...) ni sprays divers,ils ri nae.
poste. En cas d'orage, il est recommendé de ne pas sa servir du
- L'Etat d'orange, il est recommendé電話.
Les Temporis 880 sont destinés à émettre et recevoir de
communications telephoniques et a été raccordes au re télécommunications public ou privé français.
telecommunications public ou private français:
- Ces produits sont concous pour etre connectés à une ligne
telophonique analogique de classe TRT3 (tension de rese le)
telecommunications) au sens de la norme EN60950-1. 12.4.10.1
10.GARANTIE
Voues etes pries de ire attentent le guide d'utilisation in dans co coffret.
dans ce comt:Le produit Temporis 880 est un cas
Le produit Temporis 880 est un équipement agree conformément à la réglération européen, atteste par
marquage CE.
Le produit que vous venez d'acheter est un produit technique et le fait sur la naturel ou non naturel.
technologie, il doit être manipulé avec soin.
A note: you dispose d'une garantie legale sur ce produit conformement à la reconstitution applicable à la vente de
confinement à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous a venu :
effectue cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuxous adresser à votre revendeur.
Sore pruivides de la carpente lique dont les produits bino
Sains prejudice de la garantie legale dont les produits bengereATLINKS Europe dont le siège social est sitté 22, quai Galle
92150 Suresnes, France garantit que le produit figurant dans les contrats est correctement formulé, à laufé de l'origine et de la définition.
le present correct est conforme a sesaffugirant dans e guide d'utilisation si
et ce pendant une période de garant
date d'achat du Produkt neuf, la date figurant sur cette catégorie est le casque de coïncise où est indiquéd le nom de l'autre revue
Votte tâcké de câssé ou est indiqué le mom de VOYRE à faising faisant, et équale à: Vingt quatre (24) moins pour l'appar
teléphonique, à l'exclusion des cons historiques.
batteries.
Pour toute réclamation au titre de 4
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant à l'année entre 1990 et 1995, la période de garantie, vous nevez回头er le Produit au com
auprés de votre revendeur, accompagné de la preuve d'acté constituté par la force ou sa hiécle de saignée finis par un
construiteur par la facture ou ce ticket de casserée émises par voirevendeur, indiquant le lieu de l'achat et le nombre de série
Produit, suivant l' apparition ou la découverte de la défectue.
Atlinks s'engage à réparer tout élément défectieux du fait de l'oulement d'équation de fabrication et ses fi
Il ne vise de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais à la remplaquer, à ses frais, par un élément identique ou au
équivalent en termes de fonctionnance
Si la réparation ou le remplacement s'avéré impossibles
des conditions commerciales normales, le Produit vous sera rembourse ou remplaça par un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable. L
produit ou l'objet de remplacement, qui peut être neuf d
reconditione, est garantiendantela période de quatre veldix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu
dix ( 36 ) Jours à compter de la date de réparation du jour d'entrée .Date de fin de la période de garantie initiale si cetteernaissée
supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que la société de finanzabilité du Pachy-Exercice 2017 est
periode d immobilisation du Produit au moins sept (7) jour s'ajoutera la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions du
Dans le guide de l'utiliser, Mauvais branchement ou utilisation anomale du Produit
Mauvais branchement ou utilisation informale du Product, notamment avec des accessoires non compatibles, compl
notamment avec des accessories non compatibles, comme indiqued sur le guide d'utilisation,
Produit ouvert, modifie ou remplace au moyen de pièces (f.)
agrees, numero de series efface, illisible, detoriore, Usurnormale, y compris l'uro normale des accessories, batt
normale, y compris l'odore normale des accessories, batc et écrons,
Non respect des normes techniques et de sécurité en vig. dans la nature d'arméniques d'utilisation
dans la zone géographique d'utilisation,
Produit ayant subiup un,choc ou une chute,Produit déteriou
la foudre, une surtension électric, une source de chaleur
ou des rayonnements, unégat des eaux, l'exposition à conditions de termoignés, éluviabilité ou autres sociétés
conditions de temperature, d humidité ou autres conditionnelles avances excessives ou toute autre cause extérieure au
produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux.
- Une intervention, une modification ou une rénération.
One intervention, one modification or one reparative effectuees par une personne non agrée par Atlink.
Si le Produit returné n'est pas couvert par la garantie, you
receverez un devis de réparation qui mentionnera le coult d'et les frais de transport qui vous seront facteurs ci-dessus cou
et les flux de transport qui vous seront factures si vous soye que le Produit vous soit returné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous av
regulierement acheté le Produit, à con-
Sous reserve des dispositions Iagenes et
Sous-reserve des dispositions légales, autres que cette déscribe aux presents
exclues.
DANS LA MESORE MAXIMUM AUTORISKE A) LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLU
!Ne pas utiliser votre poste téléphuite de gaz à proximé de cette
nuite de gaz a proximate de cetteEn cas d'orange, il est preconise de n'tut
12 ENVIRONMENT
TEPENOMMENT: Ce symbole signifie que vous
d'usage doit être collecté sép le cas d'au moins 10 ans.
les déchets menagers. Dans a instituted un système decole
spécifique dont les producteur
I Aidez-nous a preserver I'Jequel nos vivons.
- CONFORMITE
Le logo imprime sur I'appareil atteste c
aux exigences ssentielles et a toutes les
Voupuvez consultee cette déclaratiessite Web: www. alcatel-business.com
La membrd de un message en sur La membrd que peut realizez