MBE2658S - Four à micro-ondes S MAROUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBE2658S S MAROUE au format PDF.
| Type d'appareil | Four micro-ondes |
| Capacité | Environ 20-30 litres |
| Puissance maximale | Environ 700-1000 W |
| Programmes automatiques | Oui |
| Fonction décongélation | Oui |
| Type de commande | Manuelle (boutons rotatifs) |
| Affichage | Non précisé |
| Plateau tournant | Oui |
| Type d'ouverture de porte | Poignée latérale |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Accessoires inclus | Plateau tournant |
FOIRE AUX QUESTIONS - MBE2658S S MAROUE
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBE2658S - S MAROUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBE2658S de la marque S MAROUE.
MODE D'EMPLOI MBE2658S S MAROUE
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur les apparêls ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour生存 cette notice afin d'utiliser au moins votre apparèil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Youtouvrezcs inforations sur la plaque signaletique.Modele,PNC,unoer de series.
! Avertissement/Attention : consignes de sécurité
i Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SECURITÉ

IMPORTANT! AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Si les alimentents que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les alimentents fument peut entraîner leur enflammation. N'utilisez jamais d'eau. N'utilisez que des recipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Surveillez le four lorsque vous utiliser des recipients en matière plastique à jeter, des recipients en papier ou tout autre recipient pouvant s'enflammer. Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent être toujours sèches et depourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.
Le four micro-ondes est conçu pour réchauffer des aliments et boissons. Son utilisation pour sécher des aliments ou vêtements, ou pour chauffer des coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides et articles similaires peut provoquer des risques de blessures, d'inflammation de la matière ou d'incendie.
Les recipients métalliques contenant des alimentés ou des boissons ne sont pas compatibles avec la cuisson au micro-ondes.
Faites attention à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous retirez des recipients de l'appareil.
1.1 Pour éviter toute blessure
ADVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionné pas normalement.
Vérifiez les points suivants avant toutemploi du four :
a) La porte : assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de defaulted d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité : assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés.
d) L'intérieur de la cavité et la porte : assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise : assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'end - ommager le four et de vous blesser.
Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section "Entretien et Nettoyage". Veillez à ce que le couvercle de guide d'ondes et les accessoires
soient constamment propres. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entrainera une déterioration de la surface susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et deprésenter des risques.
N'essayez pas de remplacer la lampe du four par vous-même, et ne laissez aucune personne non agrée par ELECTROLUX le faire. Si la lampe du four tombe en panne, consultez votre revendeur ou appelez un agent de service ELECTROLUX agréé.
1.2 Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
! ADVERTISSEMENT!
Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermés carils risquent d'exploser.
Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition eruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le recipient.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'explorer même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des oeufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'ils n'explosent. Retirer la coquille des oeufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.
Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des
enfants ou des personnes âgées.
Réchauffez les biberons sans la têtine.
1.3 Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
ADVERTISSEMENT!
L'appareil et ses éléments accessibles deviennent très chauds en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils sont sous surveillance continue.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et qu'ils en comprendnent les dangers. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'unadulte. Les enfants ne doivent pas nettoyer l' apparéil ni effectuer d'opérations d'entretien utilisateur, à moins qu'ils aient au moins 8 ans et qu'ils le fassent sous surveillance.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation domestique et des situations similaires telles que : dans les cuisines réservées au personnel de commercres, bureaux et autres environnements de travail ; dans les exploitations agricoles ; par les clients dans les hotels, motels et autres environnements résidentiels ; dans les(chambres d'hôtes et structures similaires.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé à des altitudes de plus de 2 000 m.
1.4 Pour éviter tout danger d'incendie
Vou despuissances trop eleve, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la temperature des alimentés conduisant à leur enflammation. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence. La tension d'alimentation doit être égale à 220-240 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum. Nous conseillons d'alimenter ce four à partir d'un circuit électrique indépendant. Ne rangez pas et n'utilise pas le four à l'extérieur.
Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les etiquettes, fils, etc. metalliques qui peuvent se couver sur l'emballage des alimentes. Ces éléments metalliques peuvent entrainer la formation d'un arc électrique qui a son tour peut produit un incendie. N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas été contrôleé et l'huile peut s'enflammer. N'employez pas de recipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l'effet de la chaleur de la résistance. Ne faites rien secher dans le four à micro-onde. Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles concus pour les jours à micro-ondes. Ne conserveze aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lizez et utilisez cette notice d'utilisation.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. N'utilise pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez notre médecin ou
le fabricant du stimulator afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l'utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côte de l'aliment.
1.5 Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four.
N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'aération. En cas de déversement, éteignez et débranchez l'appareil immédiatement et appezelez un agent de service ELECTROLUX agréé. Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrêt du four. Net tentez pas de replacer vous-même la lampe du four et ne laissiez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporeés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte. N'installez pas et n'utilise pas votre apparéil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installee ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d'installation contenues dans cette notice. Le remplacement doit être effectué par un agent de service ELECTROLUX/agréé.
1.6 Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
N'utilisez jamais aucun récipient scelled. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel récipient. Un récipient scelled peut exposer en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour
chauffer des liquides. Utilisez des réciements à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque :
- Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le rechauffer.
- Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le recipient contenant le liquide.
- Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
Percez la peau des alimentés tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
1.7 Pour éviter toute brûlle
Utilisez un porterecipient ou des gants de protection lorsquevouretireezlesaliments du fourdefaqnaeviter toutbrulure. Ouvrez les recipients,les platsa popcorn, les sacs de cuisson,etc.de telle maniere que la vapeur qui peut s'en échapper nepuisseyoubruleresmainsoilevisage.
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des alimentes que vous doivent vérifier. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlle due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuinisés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.
Le verre à feu, la porcelain, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistant aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les recipients de cuisson peuventvenir brûlants par conduction de la chaleur des alimentés vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retireur du four. Il est recommendé de couvir les alimentés dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et leur appeareil restera propre. Cependant, avant de cuire des alimentés ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites
attention en retardant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brulante est soudainement libérée. Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la portedou four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet. Vousdezenseigneur aux enfants les consignes dessecurities telles: l'usage d'un porterecipient,le retrait avec précaution desproduits d'emballage des alimentés.Vousdezveutheir duire de porter une attentionparticulièreaux emballages (par exemple,ceux qui sont destinés à griller un aliment)dont la température peut etre très elevée.
1.8 Autres averissement
Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Notre apparueil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été concu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.
1.9 Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four
Ne jamais fait fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du mode d'emploi. Sinon vous risquez d'endommager le four. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé. Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulierement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four. N'utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des alimentents dans la cavité lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à
l'intérieur du four à micro-ondes. N'utilise pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four à micro-ondes. Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre
Débranche z'appareil s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps (vacances, ...). N'utilisezaucunustensilemetalliquecarils refléchéissentles micro-ondesetpeuvent provoquer un arc électrique.N'oubliezpas d'enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de rechauffer les alimentés dans une boite de conserve et n'utilisez pas de bouteilles capsulées.N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four.N'utilisez jamais le four sans plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant :
- Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
- Ne placez pas des alimentes chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.
- Ne placez pas des alimentes froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.
Ne posez,aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

IMPORTANT! Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent etre tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personelles qui résulteraient de l'inobservation des consignes de branchement electrique. Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavite du four, autour des joints et des portées d'etanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuite des micro-ondes. Assurez-vous également que les décorrs ne sont pas a base d'éléments métalliques.Dans le doute, n'hésitez pas a procédér au test du verre d'eau.
- Test du verre d'eau. Ce test très simple, vous permet de juger si un récipient est
apte à la cuisson par micro-ondes.
Placez dans le four le écipient à tester vide et posez à l'intérieur ou à côte de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le écipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
-
Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes... à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excess de matières grasses. Evitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convennant parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour rechauffer à faible température.
-
Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissant plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réserves plutôt ces recipients aux utilisations à faibles températures et à la déconglération.
Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matieres plastiques avec des alimentents ayant une forte teneur en matieres grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ciatteignent des températures élevées et pouraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de recipients favorisent une pénetration plus homogènes des micro-ondes dans les aliments. Préférez les recipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au moins les dimensions du plat au volume des préparations,CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.
1.10 Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour rechauffer des alimentents dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium. - Les barquettes en aluminium doivent être replis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de recipients vides.
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas etre en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra etre placée sur un plat returné allant au four.
- Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
- Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
Le bénépant et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection. - Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un réseau en film d'aluminium. Assurez-vous que les alimentés sont chauds avant de servir.
2. VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
2.1 Four micro-ondes

1 Encadrement avant
2 Lampe du four
3 Bandeau de commande
4 Touche ouverture de la porte
5 Cadre du répartiteur d'ondes
6 Cavité du four
7 Entrainement
8 Cadre d'ouverture de la porte
2.2 Accessoires

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :
1 Plateau tournant
Support d'entrainment
- Placez le support de plateau tournant au fond de la cavité.
- Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les recipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.
Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner le nom de piece et le nom de modulo à votre revendeur ou agent de service ELECTROLUX agreé.
2.3 Bandeau de commande

1 Affichage numérique :

Favors

Minuteur de cuisine

Décongélation automatique

Micro-ondes

Arreter/Annuler

Verrouillage de sécurité infant

Réglage de l'horloge

Affichage des segments

Quantité
Niveaux de puissance
2 Touches de niveau de puissance
3 Touches de favors
4 Touche de décongélation automatique
5 Touche du minuteur de cuisine
6 Bouton rotatif Minuteur/Poids
7 Demarrer/Confirmer/ Touche de démarrage rapide
3 Touche d'arrêt
9 Touche ouverture de la porte
3. AVANT LA MISE EN SERVICE
3.1 Branchement
Lorsque you branchez le four pour la premiere fois, il vous sera demandé de régler l'horloge.
- Le four émet un bip et toutes les icônes de l'écran s'allument pendant une demi-seconde.
Le four vous demandera si vous souhaitez activer l'horloge (réglage on). - Appuyez sur la touche START pour confirmer. (Voir « Réglage de l'horloge » pour plus d'instructions.) Pour désactiver l'horloge, tournez le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche « oFF »
- Appuyez sur la touche START pour confirmer, ou appuyez sur la touche STOP pour annuler.
3.2 Veille (mode économique)
Le four entrera automatiquement en mode veille s'il n'est pas utilisé dans un délai de 5 minutes.
- Si l'horloge a ete reglee, elle affichera I'heure pendant 3 minutes, puis affichera « Econ » pendant 3 secondes. L'écran s'eteint.
- Si l'horloge n'a pas ete reglee. L'ecran s'eteint.
- Pour quitter le mode veille, vous pouvez : Ouvrir la porte, appuyer sur n'importe'elle touche ou toumer le bouton.
3.3 Réglage de l'horloge
Le four dispose d'une horloge de 24 heures.
Exemple : Pour régler l'horloge sur 18h45 :
- Appuyez deux fois sur la touche MINUTEUR, le symbole de l'horloges affiche.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que « on » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START pour confirmer.
- Tournez le bouton pour régler l'heure.
- Appuyez sur la touche START pour confirmer.
- Tournez le bouton pour régler les minutes.
- Appuyez sur la touche START pour confirmer.
3.4 Réglage de l'horloge lorsqu'elle a déjà été définie
Vous pouvez régler l'horloge même une fois l'heure définie.
Exemple : Pour changer de 18h45 à 19h50.
- Appuyez sur la touche START. Les heures clignotent.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que 19 s'affiche.
- Appuyez sur la touche START.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que 50 s'affiche.
- Appuyez sur la touche START.
3.5 Pour annuler l'horloge et régler la veille (mode économique d'énergie)
- Appuyez sur la touche MINUTEUR deux fois.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que « oFF » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START pour confirmer.
3.6 Verrouillage de sécurité infant
Le four possède un dispositif de sécurité qui empêche l'utilisation accidentelle du four par un enfant.
Lorsque le verrou a eté place, aucune partie du four à micro-ondes ne fonctionnera tant que cette fonction n'a pas eté désactivée.
Activer ou désactiver le verrou n'est possible que lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation.
Exemple : Pour activer le verrou.
Appuyez sur et maintenez la touche STOP jusqu'à ce que le symbole de verrouillage infant s'allume.
Exemple : Pour désactiver le verrou.
Appuyez sur et maintenez la touche STOP jusqu'à ce que le symbole de verrouillage infant s'éteigne.

Lorsque le verrouillage infant est activé, toutes les touches à l'exception de la touche STOP sont désactivées.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Cuisson aux micro-ondes
Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.
- Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE sur la droite du triangle jusqu'à ce que 630 W s'affiche.
- Tournez le bouton pour régler la durée.
- Appuyez sur la touche START.
En mode de cuisson au micro-ondes,
vous pouvez régler le niveau de
puissance du four en appuyant sur la
touche directement sous le paramètre
souhaité.
Vous pouvez définir le niveau de puissance lorsque le four est en cours de fonctionnement en appuyant sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE
et en la maintainant enfoncée jusqu'à ce que le nouveau réglage de puissance soit en surbrillance sur l'écran.
Si vous seLECTIONnez 900 W, la durée maximale pouvant être saisie est de 20 minutes pour le micro-ondes.
Si le four fonctionne dans n'importe
quel mode pendant 3 minutes ou
plus, le ventilateur fonctionnera
pendant 2 minutes après la fin de la
cuisson. Ouvrez la porte et il
s'arrête, fermez la porte et il se
remettra en marche jusqu'à ce que
les 2 minutes soient écoulées (durée
d'ouverture de la porte comprise). Si
le four fonctionne depuis moins de
3 minutes, le ventilateur ne s'allume
pas.
4.2 Niveau de puissance
| Réglage de la puissance | Suggestions d'utilisation |
| 900 W/HAUT | Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc). |
| 630 W | Pour cuire plus longtemps les alimentés plus denses, tels que les rôts, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauges au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos saances et assurera une cuisson uniforme de vos alimentés (les côtés ne seront pas trop cuits). |
| 450 W | Convient aux alimentés denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre. |
| 270 W/ DECONGÉLATION | Utilisez ce niveau de puissance pour déconcelger vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire moins ter zir, les pâtes, les bouillettes de pâte et cuir la crème renversée. |
| 90 W | Pour déconcelger délicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. |
| 0 W | Minuterie autonome/de cuisine. |
W = WATT
4.3 Niveau de puissance réduit
| Mode de cuisson | Temps standard | Puisance réduite |
| Micro-ondes 900 W | 20 minutes | Micro-ondes 630 W |
4.4 Réglage de la durée de cuisson pendant la cuisson
Vous pouvez regler la durée de cisson pendant la cisson.
Exemple : Pour ajouter 2 minutes (120 secondes) avec la touche START.
- Appuyez sur la touche START quatre fois.
La durée de cuisson augmente de 120 secondes.
4.5 Utilisation de la touche STOP
Appuyez une fois sur la touche STOP pour passer en mode Pause.
Appuyez à nouveau sur la touche STOP pour annuler la durée de cuisson.
4.6 Minuteur de cuisine
Pour régler le minuteur de cuisine.
- Appuyez sur la touche MINUTEUR.
- Toumez le bouton pour regler la durée.
- Appuyez sur la touche START.
Le minuteur démarre automatiquement. Vous pouvez prolonger cette durée lorsque le minutes est en marche en tournant le bouton ou en appuyant sur la touche START.
La fonction de minuteur peut uniquement etre utilisée lorsque le four n'est pas en cours de fonctionnement.
4.7 Ajouter 30 seconds
Vou pouvez directement commencer la cuisson 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START.
Pour ajouter plus de temps, appuyez sur la touche START.
4.8 Muet
Pour couper le son.
-
Appuyez 3 fois sur la touche MINUTEUR jusqu'à ce que « Soun » s'affiche.
-
Tournez le bouton jusqu'à ce que « oFF » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START.
Pour activer le son.
- Appuyez 3 fois sur la touche MINUTEUR jusqu'à ce que « Soun » s'affiche.
- Tournez le bouton jusqu'à ce que « on » s'affiche.
- Appuyez sur la touche START.
4.9 Pause
Pourmettrele foura micro-ondes en pauseen coursdefonctionnement.
- Appuyez sur la touche STOP ou ouvre la porte.
- Le four sera en pause pendant jusqu'à 5 minutes.
- Appuyez sur START pour poursuivre la cuisson.
4.10 Favors
Le four dispose de 3 recettes en favoredi.

Beurre ramolli

Chocolat fondu

Mug cake
Exemple: Pour ramollir le beurre.
- Appuyez une fois sur la touche FAVORI 1.
- Toumez le bouton pour regler le poids.
- Appuyez sur la touche START.
Si les segments de l'écranprésent un motif rotatif, cela indique que la nourriture doit être mélangée ou returnée. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START.
Au terme de la durée de décongélation, le programme s'arrête automatiquement.
Les niveaux de puissance pour les recettes en favori ne peuvent pas etre régles.
Vous pouvez cuire de 1 à 4 mug cakes.

ADVERTISSEMENT! Le chocolat peut devenir très chaud! Si le chocolat a besoin de plus de cuisson, ajoutez 10 secondes.
Attention au chocolat, car il peut surchauffer et brûler.
Pour écraser les+favoris avec vos propres recettes.
- Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE pour sélectionner la puissance.
- Tournez le bouton pour régler la durée de cuisson requise.
- Appuyez sur et maintenez la touche FAVORI que vous souhaitez configurer jusqu'à entendre un seul bip, l'étoile de favori s'affiche alors.
Pour rétablit les favors aux réglages d'usine.
- Appuyes sur la touche STOP.
- Appuyez sur et maintenez les touches NIVEAUX DE PUISSANCE 450 W pendant 3 secondes. Le four réinitialisera les favors aux réglages d'usine.
4.11 Décongélation automatique
La décongénation automatique déterminé le bon mode de cuisson et la durée de cuisson en fonction du poids de la nourriture.
Vous pouvez désir parmi 2 menus de décongélation automatique.
- Décongélation automatique : Viande/Poisson/Volaille
- Décongélation automatique : Pain
Exemple : Pour décongeler un steak de 0,2 kg.
- Sélectionnez le menu de décongélation automatique en appuyant une fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
- Tournez le bouton pour selectionner les poids.
- Appuyez sur la touche START.
Si les segments de I'écran représentent un motif rotatif, cela indique que la nourriture doit être mélangée ou returnée. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START. Au terme de la durée de décongélation, le programme s'arrête automatiquement.
5. ILLUSTRATIONS DE CUISSON
5.1 Favoris
| Favoris | Quantité | Touché | Procédure |
| Beurre ramolli | 0.05-0.25 kg | ☆1 | • Placeze le beurre dans un plat en pyrex. Mélangez bien après la cuisson. |
| Chocolat fondu | 0.1-0.2 kg | ☆2 | • Brisez le chocolat en petits morceaux. Placeze le chocolat dans un plat en pyrex. Mélangez lorsque l'alarme audible retentit. Mélangez bien après la cuisson. |
| ADVERTISSEMENT: Le chocolat peut devenir très chaud! Si le chocolat a besoin de plus de cuisson, ajoutez 10 secondes. Attention au chocolat, car il peut surchauffer et brûler. | |||
| Mug Cake | 1-4 tasses | ☆3 | • Préparez le gâteau en suivant la recette. Placeze la tasse vers le bord du plateau tournant. Laissez reposer 30 secondes après la cuisson. |
5.2 Recettes de mug cake
| Mug cake au beurre d'arachide | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2½ cuillées à soupe | (25 g) de farine |
| 2 cuillées à soupe | (30 g) de cassonade |
| ¼ cuillère | à café de poudre à lever |
| 1½ cuillère à soupe | (15 g) d'huile végétale |
| ¼ cuillère | à café d'extrait de vanille |
| 2 cuillées à soupe | (30 g) de beurre d'arachide crémeux |
| 1 | oêuf moyen |
Méthode :
- Placez tous les ingrédents secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille, le beurre d'arachide et l'œuf, mélangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec _3 . Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Étalez du chocolat à tartiner sur le dessus.
Astuce : Vous pouvez utiliser du beurre d'arachide croquant si vous le souhaitez.
| Mug cake à la bruine de citron | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2½ cuillées à soupe (25 g) de farine | |
| 2½ cuillées à soupe (30 g) de sucre semoule | |
| ¼ cuillère | à café de poudre à lever |
| 1½ cuillère à soupe (15 g) d'huile végétale | |
| 1 cuillère | à café de zeste de citron |
| 1 | oêuf moyen |
| Garniture : 1 cuillère à café de jus de citron mélange à 2 cuillères de sucre semoule | |
Méthode :
- Placez tous les ingrédents secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile vegétale, le zeste de citron et l'oeuf, melangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec 3 . Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
- Créez la garniture en bruine en mélangeant le jus de citron avec le sucre semoule.
- Àpres cuisson, détachez le gâteau, percez le dessus partout avec une brochette, puis versez la garniture en bruine sur le gâteau et laissez reposer 30 secondes.
| Mug cake au chocolat riche en cacao | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2½ cuillées à soupe (25 g) de farine | |
| 2 cuillées à soupe | (12 g) de poudre de cacao |
| 2½ cuillées à soupe | (30 g) de sucre semoule |
| ¼ cuillée | à café de poudre à lever |
| 1½ cuillée à soupe | (15 g) d'huile végétale |
| ¼ cuillée | à café d'extrait de vanille |
| 1 | œuf moyen |
Méthode :
- Placez tous les ingrédents secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille, le beurre d'arachide et l'œuf, melangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec 3 . Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Décorez avec un tourbillon de crème au beurre au chocolat.
Astuce : Pour faire un mug cake au chocolat orangé, remplacez l'extrait de vanille par 1 / 2 cuillere à café d'extrait d'orange.
| Mug cake ondulé à la framboise | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2½ cuillées à soupe | (25 g) de farine |
| 2½ cuillées à soupe | (30 g) de sucre semoule |
| ¼ cuillère | à café de poudre à lever |
| 1½ cuillère à soupe | (15 g) d'huile végétale |
| ¼ cuillère | à café d'extrait de vanille |
| 1 | œuf moyen |
| 1½ cuillère à soupe | à soupe de confiture de framboise sans pépins |
Methode :
- Placez tous les ingrédents secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille, le beurre d'arachide et l'œuf, melangez bien.
- Incorporpz la confiture avec une cuillere pour qu'elle s'imprégne dans le mélange.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec _3 . Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Décorez avec un tourbillon de crème au beurre à la vanille.
| Mug cake crumble à la pomme | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2½ cuillées à soupe | (25 g) de farine |
| 2 cuillées à soupe | (30 g) de cassonade |
| ¼ cuillère | à café de poudre à lever |
| ¼ cuillère | à café de cannelle moulue |
| 1½ cuillère à soupe | (15 g) d'huile végétale |
| 1 | œuf moyen |
| 1½ cuillère à soupe | (30 g) de compote |
| Un demi-biscuit, écrasé (7 g) | |
Methode :
- Placez tous les ingrédients secs (sauf le biscuit) dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile végétale et l'œuf, melangez bien.
- Incorporez délicatement la compote de pommes avec une cuillère pour qu'elle s'imprégne dans le mélange.
- Placez le biscuit écrasé sur le dessus
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec _3 . Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Placez une boule de glace à la vanille sur le dessus.

AVERTISSEMENT! La compote sera chaude.
| Mug cake à la carotte | |
| Ingrédients pour 1 tasse : | |
| 2 cuillées à soupe | (20 g) de farine |
| 2½ cuillées à soupe | (30 g) de cassonade dorée |
| ¼ cuillère | à café de poudre à lever |
| ¼ cuillère | à café de cannelle moulue |
| ¼ cuillère | à café de muscade moulue |
| 1 cuillère à soupe | d'amandes moulues |
| 1½ cuillère à soupe | (15 g) d'huile de tournésol |
| 1 zeste de ½ orange | |
| 30 g | de carotte rapiée |
| 1 | oêuf moyen |
| Garniture de crème : 15 g de beurre, ramolli, 40 g de sucre glace, 40 g de fromage à la crème riches en matière grasse, ½ cuillère à café de jus d'orange | |
Methode :
- Placez tous les ingrédents secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
- Ajoutez l'huile de tournesol, le zeste d'orange, la carotte rapiée et l'oeuf, melangez bien.
- Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
- Faites cuire avec _3 . Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
- Préparez la garniture en mélangeant le beurre, le sucre glace, le fromage à la crème et le jus d'orange ensemble.
Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.
Laissez le gâteau refroidir, et ajoutez la garniture.
5.3 Décongélation automatique
| Décongélation automatique | Quantité | Touché | Procedure |
| Vande/poisson/volaille | 0.2-1.0 kg | L AUTO x1 | • Placer les alimentés dans un plat à gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, returner les alimentés, redispercer et séparer. Protégérer les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium. • ÀpRES décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15-45 min, jusqu'à complète décongélation. • Vande hachée : Quand le signal sonore retentit, returner la vande. Retirer les parties décongelées si possible. iNe convient pas à une volaille entière. |
| (Poisson entier, tranches de poisson, fillets de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, viande hachée, steaks, côtelettes, hamburgers, saucisses) | |||
| Pain | 0.1-1.0 kg | L AUTO x2 | • Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg, disposer directement sur le plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, returner, redispercer et enlever les tranches décongelées. • ÀpRES décongélation, couvir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu'à complète décongélation. |

Indiquez le poids des alimentes seulement. N'incluez pas le poids du rricipient.
Pour le pesage de la nourriture à des quantités/poids différents de ceux du tableau, utilisez le fonctionnement manuel.
La température finale varie selon la température initiale des alimentés. Vérifiez que la nourriture est très chaude après cuisson.
Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
Congelez la viande hachée en tranches fines.
5.4 Rechauffage de boissons et de mets
| Boissons/mets | Quant -g/ml- | Puisance Niveau | Temps -Min- | Conseils de préparation | |
| Lait, | 1 tasse | 150 | 900 W | 1 | ne pas couvrir |
| Eau, | 1 tasse | 150 | 900 W | 2 | ne pas couvrir |
| 6 tasses | 900 | 900 W | 8-10 | ne pas couvrir | |
| 1 terrine | 1000 | 900 W | 9-11 | ne pas couvrir | |
| Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures) | 400 | 900 W | 4-6 | asperger la sauce d'eau, couvrir, mélanger à miRéchauffage | |
| Potée/Consommé | 200 | 900 W | 1-2 | couvrir, remuer après le réchauffage | |
| Légumes | 500 | 900 W | 3-5 | au besoin, ajouter de l'eau, couvrir et mélanger à miRéchauffage | |
| Vianne, 1 Tranche 1) | 200 | 900 W | 3 | tartiner d'un peu de sauce, couvrir | |
| Filet de Poisson 1) | 200 | 900 W | 3-5 | couvrir | |
| Gâteau, 1 portion | 150 | 450 W | ½-1 | poser dans un plat à gratin | |
| Aliments pour bébés 1 pot | 190 | 450 W | ½-1 | transférer dans un-scriptient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température | |
| Faire fondre de la margarine ou du beurre 1) | 50 | 900 W | ½ | couvrir | |
| Chocolat à fondre | 100 | 450 W | 3-4 | mélanger de temps en temps | |
1)température du réfrigérateur
5.5 Décongélation d'aliments
| Aliments | Quant -g- | Puisance Niveau | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Min- |
| Goulasch | 500 | 270 W | 8-9 | mélanger à mi-decongélation | 10-30 |
| Gâteau, 1 portion | 150 | 90 W | 1-3 | poser dans un plat à gratin | 5 |
| Fruit : (par ex. cerises, praises, framboises, prunes) | 250 | 270 W | 3-5 | répartirUniformément, returner à mi-decongélation | 5 |
5.6 Cuisson de surgelés
| Aliments | Quant -g- | Puisance Niveau | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Min- |
| Filet de poisson | 300 | 900 W | 9-11 | couvrir | 2 |
| Une assiette-repas | 400 | 900 W | 8-10 | couvrir, mélanger au bout de 6 minutes | 2 |
5.7 Cuisson
| Aliments | Quant -g- | Puisance Niveau | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Min- |
| Brocoli/ Pois | 500 | 900 W | 6-8 | ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en tempspendant la cuisson | - |
| Carottes | 500 | 900 W | 9-11 | coupez les carottes en morceaux ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en tempspendant la cuisson | - |
| Rôtis (porc, bœuf, agneau) | 1000 | 630 W | 34-38 | assaisonner, placer dans un plat à gratin peu profond, returner à mi-cuisson | 10 |
| Filet de poisson | 200 | 900 W | 4-6 | assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir | 2 |

Si le four fonctionne dans n'importe quel mode pendant 3 minutes ou plus, le ventilateur fonctionnera技术支持 2 minutes après la fin de la cuisson. Ouvrez la porte et il s'arretera, fermez la porte et il se remettra en marche jusqu'à ce que les 2 minutes soient écoulées (durée d'ouverture de la porte comprise). Si le four fonctionne depuis moins de 3 minutes, le ventilateur ne s'allume pas.
6.1 Vaisselle pour fours à micro-ondes
| Plats | Transparent aux micro-ondes | Remarques |
| Film aluminium/ barquettes en aluminium | ✓ / X | Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des alimentes. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseilé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifique par le fabricant. Respectez soignement les consignes d'utilisation. |
| Porcelaine et céramique | ✓ / X | Les plats en porcelainine, poterie, faience et porcelainine tendre convennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques. |
| Plats en verre (p. ex. Pyrex ®) | ✓ | Procedez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain. |
| Métal | X | L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie. |
| Récipient en plastique/polystyrene (contenants de restauration rapide) | ✓ | Procedez avec soin car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température elevée. |
| Sacs de congélation/ brunisseurs | ✓ | Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifie que les sacs convennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilise pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique). |
| Assiettes, gobelets essuie-tout en papier | ✓ | Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procedez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. |
| Réciipients en paille ou en bois | ✓ | Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utiliseces ces matérieliaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. |
| Papier recyclé journaux | X | Ils peuvent contir des fragments de métal, susceptibles et journaux de produit un arc électrique et de provoquer un incendie. |
6.2 Cuisson aux micro-ondes
| Cuisson aux micro-ondes | |
| Composition | Les alimentes riches enGRAisse ou en sucre (p.ex.les plum-puddings et les pièces minces)exigent un temps de cuisson moindre.Procedez avec soin,carils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. |
| Taille | La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille. |
| Température | La température initiale des alimentes affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les alimentés de forme carrée. |
| Disposez les aliments | Placez les parties les plus épaisses des alimentés vers l'extérieur du plat (p.ex.pilons). |
| Recouvrez | Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat. |
| Percez | Les alimentés qui comportent une coquille,une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés,car l'accumulation de vapeur pourrait les faire explodeer (p.ex.pommes de terre,poisson,poulet,saucisses).IMPORTANT!il est déconseilé de cuire les oeufs au four à micro-ondes,car ceux-ci risquent d'exploser,meme une fois la cuisson terminée (p.ex.oeufsPOCHÉS,durs). |
| Remuez,tournez et redisposez les aliments | Pour obtenir une cuisson uniforme,il est essentiel de remuer,tourner etredisposer les alimentés pendant la cuisson.Remuez et redisposez toujours lesaliments en partant de l'extérieur vers le centre. |
| Laissezreposer | Il est nécessaire de laisser les alimentés reposer après la cuisson,afin delpermentre à la chaleur de se propager de manière uniforme. |
| Protégéz | Protégéz ces parties à l'aide de petites sections de film-aluminium qui reflétrontles micro-ondes(p.ex.les pattes et les ailes d'un poulet). |
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!
N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.
VEILLEZ A CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES ET LES ACCESSIORES SOIENT
CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de laGRAISSE s'accumuler dans la cavite ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.
Extérieur du four
Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilise pas de produit chimique ou abrasif.
Intérieur du four
Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d'un arc. Ne retirez pas le cadre du répartiteur d'ondes.
Assurez-vous que l'eau savonneuse ou l'eau ne penètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causeer des dommages au four.
N'utilise pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.
Plateau tournant et pied du plateau
Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l'égoutoir à vaisse l'avant de les remettre en place.
Porte
Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquement la porte des deux côtes, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseilé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre.

IMPORTANT!
Veillez à ne pas utiliser de déCAPE four
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| Symptôme | Vérifiez/conseil . . . |
| Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ? | • Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté. • Qu'il n'y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continuents de disjoncter faites appel à un électricien qualifié. |
| Le mode micro-ondes ne fonctionne pas ? | • Que la porte est bien fermée. • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. • La touche START a été utilisée. |
| Le plateau tournant ne fonctionne pas ? | • Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment. • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. • Que les alimentés ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner. • Qu'il n'y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant. |
| Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt ? | • Isolez l'appareil de la boîte à fusibles. • Appelez un agent de service ELECTROLUX agréé. |
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas ? | • Appelez votre agent de service ELECTROLUX agréé. La lampe interieure peut uniquement être replacée par un agent de service ELECTROLUX agréé et formé. |
| Les alimentés mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu'auparvant ? | • Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou • Si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ou • Réglez à une puissance de cuisson supérieure. |
9. INSTALLATION
Si vous installez le four à micro-ondes en position A, ou B :

| Position | Taille du logement | |
| L | P H | |
| A | 562 x 550 x 380 | |
| 562 x 550 x 450 | ||
| B | 562 x 500 x 380 | |
| 562 x 500 x 450 | ||
Mesures en mm
9.1 Installation de l'appareil


- Retirez tout l'emballage et contrôle soigneusement pour détecter les traces de détiéroration possibles.
- Fixer les crochets de fixation au placard de cuisine en suivant la feuille d'instructions et le modele fournis.
- Installer l'appareil dans le placard de cuisine lentement et sans forcer. L'appareil doit être soulevé pour être installé sur les crochets de fixation, puis il doit être rabaissé pour être mis en place. En cas de problème pendant l'installation, ce crochet est réversible. La porte avant du four doit être à hauteur du devant de l'ouverture du placard.
- Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).


9.2 Raccordement électrique

La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranchérapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d'isoler le four electriquement au niveau du secteur en incorporent un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage.
- La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
La(Meilleurepositionestau-dessusdumeuble, commeillustré au point (A).
- Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 220-240 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit containir un fusible de 10 ampères.
- Le cordon d'alimentation ne peut être remplaceé que par un électricien.
- Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
- Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n'écrasez pas le cordon d'alimentation.
N'immergez pas le cordon ni la prise dans de I'eau ou tout autre liquide.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
- Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.
Si la fiche place sur votre apparéil ne convient pas à votre prise de courant, vous doivent appeler leur agent de service ELECTROLUX/agréé.
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Tension d'alimentation | 220-240 V, 50 Hz, monophasé | |
| Fusible/disjoncteur de protection | Minimum 10 A | |
| Consommation électric : | Micro-ondes | 1.4 kW |
| Puissance : | Micro-ondes | 900 W (IEC 60705) |
| Fréquence des micro-ondes | 2450 MHz 1) (Groupe 2/Classe B) | |
| Dimensions extérieures : | MBE2658S | 596 mm (W) x 459 mm (H) x 404 mm (P) |
| Dimensions intérieures | 342 mm (W) x 207 mm (H) x 368 mm (P) 2) | |
| Capacité | 26 litres 2) | |
| Plateau tournant | ø 325 mm, verre | |
| Poids | env. 19 kg | |
1) Ce produit répond aux exigences de la norme europeenne EN55011.
Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet équipement génére volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement electromagnétique pour le traitement thermique d'alments.
Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.
2) La capacité interieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.
La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.
11. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prevus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electroniques.
Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans notre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile