405 - Humidificateur BLUEAIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 405 BLUEAIR au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Caractéristiques techniques principales | Système de filtration à trois niveaux incluant un filtre pré-filtre, un filtre HEPA et un filtre à charbon actif. |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 400 x 400 x 600 mm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les filtres de remplacement BLUEAIR 405. |
| Fonctions principales | Filtration de l'air, réduction des allergènes, élimination des odeurs, purification de l'air intérieur. |
| Entretien et nettoyage | Filtres à remplacer tous les 6 mois selon l'utilisation. Nettoyage de la surface extérieure avec un chiffon humide. |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres et pièces de rechange disponibles auprès du fabricant et des revendeurs agréés. |
| Sécurité | Certifié CE, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales utiles | Idéal pour les espaces de vie jusqu'à 40 m², fonctionnement silencieux, indicateur de changement de filtre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 405 BLUEAIR
Questions des utilisateurs sur 405 BLUEAIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 405 - BLUEAIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 405 de la marque BLUEAIR.
MODE D'EMPLOI 405 BLUEAIR
Avant d'utiliser Blueair Classic 400 series, veuillez dire attentivement ce manuel d'utilisation.
Remarque:
Ces modèles peuvent varier localement.
Table des matieres
Informations generales 4
L'aperçu de l'appareil 5
Réglage du début d'air (de ventilation) 5
Consignes de sécurité 6
Placer l'appareil 7
Démarrage 7
Le panneau de commande et les touches 8
Les paramètres de l'application mobile Blueair Friend 9
Filtres 10
Changer de filtré 11
Entretien 12
Les specifications techniques du Classic 480i/405 13
Informations generales
Blueair 400 series
Les purificateurs d'air Blueair 400 series sont dotés d'une fonction wi-fi et ils sont disponibles en deux modèles. Les modèles 480i disposent de capteurs intégrés : PM2.5, COV et température/humidité ; les modèles 405 ne comportent pas de capteur intégré.
Les réglages des purificateurs d'air peuvent être modifiés partout et à tout moment manuellement soit en utilisant les touches du panneau de commande se trouvant sous le cache rabatable soit à distance via l'application mobile Blueair Friend™.

modeles 480i
Le purificateur d'air peut être contrôle également automatiquement en fonction des mesures de la qualité d'air effectuees par les capteurs intégrés (480i) ou par l'util de surveillance de la qualité d'air Blueair AwareTM (optionnel et non intégré) (405).
Pour plus d'informations sur l'utilisation du purificateur d'air avec l'outil de surveillance de la qualité d'air Blueair Aware, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du Blueair Aware et aux informations d'aide.

modèles 405
L'aperçu de l'appareil

1. Panneau de commande
2. Témoin LED bleu
3. Cache avant
4. Poignée
5. Entrée d'air (côté droit)
6.Sortie d'air (cote gauche)
7. Couvercle arrière
8. Filtre à particules ou
9. Filtre SmokestopTM
10. Kit
- Carte de bienvenue
- Manuel d'utilisation
Réglage du début d'air (de ventilation)
Veuillez consultier le tableau ci-dessous pour découvert les différentes options disponibles pour commandeur le purificateur d'air.
| Options de commande | 480i | 405 | ||
| Commande manuelle à l'aide des touches du panneau de commande | Min Speed 1 | Max Speed 2 | Min Speed 1 | Max Speed 2 |
| À distance avec l'application mobile Blueair Friend. | ||||
| Mode automatique basé sur les mesures de la qualité d'air effectuees par les capteurs intégrés. Cette fonction peut être activée à l'aide des touches du panneau de commande ou via l'application mobile Blueair Friend. | ||||
| Mode automatique basé sur les mesures de la qualité d'air effectuees par l'outil de surveillance de la qualité d'air Blueair Aware (non intégré). Cette fonction peut être activée via l'application mobile Blueair Friend. | ||||
Le débit maximal est recommandé pour un premier nettoyage rapide, une utilisation en journée ou en cas d'air fortement pollué. Le débit minimal est recommandé pour une utilisation de nuit.
Consignes de sécurité
Les purificateurs d'air Blueair 405 et 480i sont des apparciels électriques. Veuillez tire les consignes de sécurité avant toute utilisation et prenez les précautions nécessaires afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures. La garantie limitée Blueair s'applique uniquement si l'appareil est utilisé selon ces instructions.


ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer la mort ou de blessures graves.
PRUDENCE: Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer de blessures légères ou modérées.
Informations generales

ATTENTION : Afin d'éviter tout danger, le remplacement des cordons d'alimentation endommages doit toujours être effectué par le fabricant, un réparateur ou une personne qualifiée.
Utilisez le cordon d'alimentation mis à la terre fourni avec votre purificateur d'air Blueair et branchez-le directement à une prise de courant mise à la terre. (Consultez l'étiquette importante les specifications collée sur votre apparéil.)
- Ne modifies pas la fiche de chaque façon que ce soit.
Utilisation prévue

PRUDENCE : Surveilles les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils ne soient sous surveillance ou qu'ils n'aient été informés, par la personne responsable de leur sécurité, de la manière d'utiliser cet apparéil.
Placer l'appareil

Placez l'appareil dans un endroit où l'air peut circérer librement à l'intérieur et a l'extérieur de l'appareil ainsi que tout autour.

Ne placez pas l'appareil a moins de 10 cm d'autres objets.

Ne placez pas l'appareil directement sur ou contre des textiles d'ameublement tels que la litterie ou le lingte de maison.

Ne placez pas l'appareil pres de sources de chaleur telles que les radiateurs, les cheminées ou les jours.

Ne placez pas l'appareil pres de zones humides, telles que les salles de bains ou les bunderies, où il peut entraer en contact avec de I'eau.

Ne placez pas l'appareil à l'extérieur.
Démarrage
Connector your purificateur d'air - 480i et 405
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre purificateur d'air à l'application mobile Blueair Friend. Vous pourrez ensuite activer la commande à distance.
Étape 1
Branchez le cable électrique fixe dans une prise murale mise à la terre. Si vous appareil possède un cable amovible, branchez le cable fermement et complètement dans la fiche en retrait se trouvant en bas de l'appareil avant de brancher l'autre bout du cable dans la prise murale mise à la terre.


Soulevez le cache rabatable et appuyez sur la touche de réglage du début d'air. Lorsque le symbole indiquant le wi-fi commence à clignoter, le purificateur d'air est prét à être apparié avec l'application mobile Blueair Friend.
Étape 2
Téléchargez l'application mobile Blueair Friend sur votre smartphone à partir de la boutique d'appli-cations (Apple App Store ou Google Play).
Étape 3
Connectez votre apparéil à l'application mobile Blueair Friend. Démarrez l'application et suivez les consignes.
Une fois vous purificateur d'air connecté à l'application mobile Blueair Friend, vous pourrez utiliser l'application pour commander votre apparéil à distance et régler les paramètres.
Le panneau de commande et les touches
Le panneau de commande et les touches se trouvent sous le cache rabattable (voir Étape 2 «
Demarrer le purificateur d'air »). Le cercle grisé autour d'une touche indique que celle-ci est désactivée. Lorsque l'appareil est allumé, toutes les touches du panneau de commande (excepté la touche de commande du début d'air) s'éteignent au bout de 20 secondes. Touchez le panneau de commande, et les touches s'allument de nouveau.
Les touches du panneau de commande du Classic 405

Wi-Fi


FILTER

wi-fi
Grise - ARRET (pas de wi-fi)

1 barre bleue - débit minimal

Clignotement - pas de connexion. La connexion wi-fi est prete a etre établie.

2 barres bleues - débit moyen

Grise et bleu
Connexion wi-fi établie

3 barres bleues - débit maximal

Commande du débit d'air
Grise - ARRÉT

Filtre
Grise et bleu - actuellément pas de filtre de rechange requis.

Le témoin s'allume en bleu et toutes
les barres sont grisées -
le cordon d'alimentation est branché.

Orange - remplacez le filtre et réinitialisez en appuyant pendant 5 secondes.
Les touches du panneau de commande du Classic 480i

Wi-Fi


FILTER

AUTO

VC

PM 2.5

Débit automatique
Cercle bleu - l'appareil est allumé
Symbole grise - débit automatique DÉSACTIVÉ
Symbole bleu - débit automatique ACTIVÉ

Témoin COV
Bleu - niveaux de pollution :
d'« excellent » à « modéré »
Orange - niveaux de pollution :
de « faible » à « évé »

Témoin PM2.5
Bleu - niveaux de pollution : d'« excellent » à « modéré »
Orange - niveaux de pollution : de « faible » à « élevé » .
Voir l'application mobile Blueair Friend pour plus d'informations sur les niveaux de pollution et les valeurs seuils.
Les paramètres de l'application mobile Blueair Friend
Veuillez noter que vous devez d'abord ajouter votre purificateur d'air à l'application mobile Blueair
Friend avant de pouvoir commander les réglages suivants via l'application :

Réglage du début d'air
Modifie le débit de ventilation : 1, 2 ou 3.

Réglage de l'intensité des témoin LEDs
Modifie l'intensité des tériots LED visibles.

Verrouillage infants
Modifie votre capacité de commander le purificateur d'air à l'aide du panneau de commande de l'appareil.

Mode automatique
Commande automatiquement le débit de ventilation en se basant sur les mesures effectuées par les capteurs intégrés (uniquement dans le cas des modèles « i ») ou par l'util de surveillance de la qualité d'air Blueair Aware (non intégré).

Mode « Nuit »
Permet d'activer/de désactiver certains réglages à des moments disponibles.
Filtres
Informations generales
L'appareil est livre avec un filtré HEPASilent™ déjà installé.
Les filtres à particules nettoient :

les PM2.5

la poussiere

le pollen

lespoils d'animaux

les moisis-sures

les particules
Les filtrés Smokestop™ nettoient tous les polluants cités
ci-dessus en plus des suivants :

les acariens detriticoles

les bacteries

les COV

la fumée

les produits chimiques

les odeurs de cuisine
IMPORTANT! Utilisez uniquement les filtres Blueair afin de garantir un fonctionnement correct de votre apparéil ainsi que pour être éligible à une couverture complète par la garantie.
liste de vérification du filtré
Pour facilititer la sélection du filtré adapté à l'avenir, veuillez replir le fichier client ci-dessous et conserver ce manuel d'utilisation pour référence. Le numéro du modele et le numéro de série de ce produit se trouvent sur le dessous de l'appareil.
Numéro du modele Nom du revendeur
Numéro de série _ Adresse du revendeur _
Date d'achat Numéro de téléphone
Programme d'abonnement aux filtres Blueair
Ce service, particulièrement pratique, est disponible dans certains pays - contactez vous revendeur Blueair local pour savoir si vous pouvez vous y abandonner.
IMPORTANT!
Éteignez et débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de procéder au changement des filtres, au nettoyage ou à l'entretien.
Changer de filtré
Étape 1
Ouvrez le couvercle arrriere.

Étape 2
Retirez le filtré.

Étape 3
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une Brosse douce.

Étape 4
Réinsérez le filtré de rechange Blueair dans l'appareil.

Étape 5
Remettez le couvercle
arrière en place et
branchez l'appareil sur
une prise secteur.


Orange - remplaceze le filtre et réinitialisez en appuyant pendant 5 secondes.
Entretien
Nous vous recommendons de nettoyer régulièrement votre apparéil afin de le conserver en excellent état.
Lors du changement desfiltres
- Nettoyez le dessous du couvercle après l'avoir eté.
- Aspirez la grille d'entrée d'air de l'intérieur en utilisant une Brosse douce et/ou un autre accessoire adapté.
- Aspirez les petites ouvertures d'entrée d'air avec une Brosse douce.
Informations generales
- Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux, propre et humide.
- Ne nettoyez jamais avec de l'essence, des solvants chimiques ou un matériel corrosif, car ces agents peuvent endommager la surface.
- Ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation. Cela risquerait de provoquer une électrocution ou d'endommager l'appareil.
- Ne tentez pas de réparer ou de régler vous-même des fonctions électriques ou mécaniques quelconques sur votre apparéil Blueair. Contactez votre détaillant local ou Blueair pour toute information portant sur la garantie.
Assistance
En cas de questions sur les modèles Blueair Classic series, veuillez consulter le site www.blueair.com ou contacter votre revendeur Blueair local.
Informations sur la garantie
La garantie limitée Blueair s'applique uniquement si l'appareil est utilisé selon les instructions de ce manuel.
Les spécifications techniques du Classic 480i/405*
| CADR (cfm)**: | Fumée | Poussière | Pollen | 300 |
| Surface de la pièce | 434 pieds carrés (40 m²) | |||
| Changements d'air par heures*** | 5 | |||
| Flux d'air (vitesse 1-2-3) | 120-200-350 cfm | |||
| Taille (HxLaxP) : | 590 x 500 x 275 mm | |||
| Poids du produit : | 15 kg | |||
| Consommation énergétique(Vitesse 1-2-3)**** | 15-25-90 W | |||
| Niveau sonore (vitesse 1-2-3) | 32-42-52 dB(A) | |||
| Voyant de remplacement du filtre | Oui | |||
| Options de contrôle de la vitesse | 480i | 1-2-3, non tactile, smartphone (mode automatique) | ||
| 405 | 1-2-3, non tactile, smartphone | |||
| Capteurs de qualité d'air | 480i | Capteurs intégrés : PM2.5, COV et température/humidité | ||
| 405 | Pas de capteur - option d'utilisation avec Blueair Aware | |||
| L'appareil peut être entièrement recyclé. | ||||
Blueair ne peut contrôler les problèmes au niveau du réseau externe qui peuvent affecter les performances du produit. Veuillez contacter vous Fournisseur d'Accès Internet pour assistance.
- Caracteristiques techniques sur la base de modèles américain (120 VCA, 60 Hz avec filtré à particules).
** Le CADR (débit d'air propre) indique le volume d'air purifié délivré par le purificateur d'air (débit d'air) lorsqu'il fonctionne à sa capacité maximale, ainsi que le degré d'élimination des polluants de l'air que sont la fumée de tabac, la poussière et le pollen (efficacité). Les tests sont effectuels en conformité avec la norme ANSI/AHAM AC-1. Selon cette norme, les classifications CADR maximales possibles sont : 450 pi³/min pour la fumée de tabac ; 400 pi³/min pour la poussière ; et 450 pi³/min pour le pollen.
Le nombre de changements d'air par heures est calculé en fonction des dimensions recommendees pour lapiece, en supposant une hauteur de plafond de 2,4 m (8 pieds). Pour les pieces de plus petites dimensions, le nombre de changements d'air par heures va augmenter.
La tension et la fréquence électriques disponibles ont une incidence sur la consommation énergétique de l'appareil. La consommation énergétique peut donc être différente de la valeur indiquée.
www.blueair.com
Blueair AB
Danderydsgatan 11
SE-114 26 Stockholm
Sweden
Tel: +46 8 679 45 00
Fax: +46 8 679 45 45
info@blueair.se
Blueair Inc.
Suite 1900,
100 N LaSalle Street
Chicago, IL 60602
Tel: +1 888 258 3247
Notice Facile