264C4140869 - Plaque de cuisson SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 264C4140869 SMEG au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de zones de cuisson | Non précisé |
| Type de commandes | Non précisé |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Type d'énergie | Non précisé |
| Fonction sécurité | Oui |
| Nettoyage et entretien | Instructions fournies |
| Installation | Doit être réalisée par un technicien qualifié |
| Guide de dépannage | Inclus |
| Conseils d'utilisation | Inclus |
| Conseils de sécurité | Inclus |
| Langues du manuel | Français (FR-BE) |
| Type de panneau frontal | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 264C4140869 SMEG
Questions des utilisateurs sur 264C4140869 SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 264C4140869 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 264C4140869 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI 264C4140869 SMEG
- CONSEILS POUR L'UTILISATION 34
- CONSEILS DE SÉCURITÉ 35
- CONNAIRE LA TABLE 36
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 36
- ZONES DE CUISSON 37
- DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL 38
- UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 39
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN 43
- GUIDE DE DEPANNAGE 43
- INSTALLATION 44

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.

LES SYMBOLES FIGURANT DANS CE MANUEL POURRAIENT DIFFERER DES SYMBOLES PRESENTS SUR LE PRODUIT.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l'appareil.
1. CONSEILS POUR L'UTILISATION

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE: CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SECURITÉ, LA LOI A ÉTABLI QUE L'INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS À GAZ DOIVENT ÉTRE EFFECTUÉS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÉTRE DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTE.

CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÉTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉV U POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE: CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS; Toute AUTRE UTILISATION DOIT ÉTRE CONSIDERÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIECES.




NE PAS LAISSE RÉS DES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTURE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION FOURNISSANT LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMéro DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST SITUÉE SOUS LE CARTER DANS UNE POSITION VISIBLE.
LA PLAQUE SUR LE CARTER NE DOIT JAMAIS ETRE ENLEVEE.
VEILLER À NE PAS RENVERSER DE SUCRE OU DE MÉLANGES SUCRÉS SUR LA TABLE PENDANT LA CUISSON ET À NE PAS Y POSER DE MATÉRIAUX OU DE SUBSTANCES QUI POURRAIENT FONDRE (PLASTIQUE OU FEUILLES D'ALUMINIUM); SI CELA DEVAIT ARRIVER, POUR ÉVITER DE COMPROMETTRÉ L'ÉTAT DE LA SURFACE, ÉTEINDRE IMMEDIATEMENT LE RECHAUFFEMENT ET NETTOYER AVEC LE RACLOIR FOURNI AVEC L'APPAREIL TANDIS QUE LA ZONE EST ENCORE TIEDE. SI LA TABLE VITROCÉRAMIQUE N'EST PAS NETTOYÉE IMMEDIATEMENT, ON COURT LE RISQUE D'INCRUSTATIONS IMPOSSIBLES À ENLEVER UNE FOIS QUE LA TABLE AURA REFROIDI.


Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, causés par le non respect des prescriptions susmentionnées ou découulant de l'altration même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pieces de rechange pas d'origine.
2. CONSEILS DE SECURITÉ



INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: ELLES SONT DESTINÉES AU TECHNICIEN QUALIFIÉQUI DOIT EFFECTUER L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LE CONTROLEFONCTIONNEL DE L'APPAREIL.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SECURITÉ DE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
DANS LE CAS DE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE PAR PRISE ET FICHE, CELLES-CI DEVONT ÉTRE DU même TYPE ET SERONT RACCOORDÉES AU CABLE D'ALIMENTATION CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES COMMANDES SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).





PENDANT L'UTILISATION L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION: NE PAS TOUCHER LA SURFACE DE LA TABLE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ À L'UTILISATION PAR DES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC.
PENDANT L'UTILISATION L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. POUT Toute OPERATION, IL EST CONSEILLÉ DE METTRE DES GANTS THERMIQUES.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L'APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L'INTERIEUR ET A L'EXTERIEUR.
APRÈS L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRÈS. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
NE JAMAIS CHERCHER DE REPARER L'APPAREIL. TOUTE RÉPARATION DOIT ÉTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ OU AUPRÈS D'UN SAV AGRÉE.


Important!
Faire très attention aux enfants, car ils peuvent difficultement s'apercevoir de l'allumage des lampes tímoins de chaleur résiduelle. Àpres l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles sont éteintes.
Eviter que les enfants y posent les mains.

3. CONNAÎTRE LA TABLE

6


Surface en verre de l'appareil
Zone unique
Double zone ovale
Double zone circulaire
Commandes du temporisateur
Panneau de commandes
Zone triple
Zone chauffante
TOUS LES COMPOSANTS SIGNALÉS NE SONT PAS PRÉSENTS SUR CHAQUE MODELE
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Ne pas laisser les résidus de l'emballage dans l'environnement domestique. Séparer les différents matériaux de rebut de l'emballage et les déposer auprès du centre de ramassage autorisé le plus proche.
Avant de cuisiner pour la première fois, nettoyer le plan de cuisson. Par la suite, allumer au maximum les plaques antérieures pendant au moins 30 minutes avec une casserole pleine d'eau. Au bout de 30 minutes, eteindre les plaques antérieures et allumer les plaques posterieures au maximum plus I'eventuelle plaque centrale. Ce traitement est nécessaire pour eliminer "I'odeur de neuf" et pour laisser s'évaporer l'humidité qui se serait accumulée durant la fabrication à l'usine. Cela est nécessaire pour un fonctionnement correct des circuits électroniques et du clavier de commande.
Si, au bout de 30 minutes, les commandes ne fonctionnent pas correctement, cela signifie que toute l'humidité ne s'est pas encore evaporée: laisser fonctionner les plaques jusqu'à l'évaporation complète puis éteindre le plan de cuisson.
Enlever les étiquettes et les pellicules de protection de l'appareil.
Pour l'allumage de la table, suivre les instructions fournies dans le paragraphe « 7 »

5. ZONES DE CUISSON
















L'appareil est doté de 4/5 zones de cuisson de diamètres et de puissances différents. Leur position est clairément indiquée par des cercles et la chaleur est délimité à l'intérieur des diamètres tracés sur le verre. Les 5 zones de cuisson sont du type HIGH-LIGHT, elles s'allument au bout de quelques secondes et le rechauffement est régable au moyen du bouton sur le panneau frontal d'un minimum de 1 à un maximum de 6/9 (selon les modèles).
Les zones de cuisson à deux cercles concentriques (®) sont à double réchauffement: à l'intérieur du petit diamètre, ou bien sur les deux diamètres.

ZONE AVANT CENTRALE UNIQUE
ZONE ARRIÈRE CENTRALE DOUBLE
ZONE CENTRALE OVALE DOUBLE
ZONE AVANT GAUCHE UNIQUE
ZONE ARRIÈRE GAUCHE UNIQUE
ZONE ARRIÈRE DROITE UNIQUE
ZONE AVANT DROITE UNIQUE

ZONE ARRIÈRE DROITE DOUBLE
ZONE AVANT GAUCHE DOUBLE
ZONE ARRIÈRE DROITE OVALE DOUBLE
ZONE CENTRALE TRIPLE
ZONE CHAUFFANTE
ZONE AVANT DROITE DOUBLE
ZONE DROITE TRIPLE
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les contrôle sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant reporte une description des symboles utilisés.

ALLUMAGE DE LA TABLE

ZONE CENTRALE OVALE

7.1 Tables avec manettes
7.1.1 Zones uniques
En correspondence de chaque manette est indiqué la zone qui y est associée.
Par exemple le symbole identifie la manette qui commande la zone arrête droite.
Le rechauffement se règle en tournant la manette sur la position souhaitée entre 1 et 6. Le réglage est progressif, par conséquent toutes les zones intermédiaires peuvent être utilisées.


7.1.2 Zones doubles
En correspondence de chaque manette est indiqué la zone qui y est associée.
Par exemple le symbole identifie la manette qui commande la zone arrriere droite.
Le rechauffement à l'intérieur du petit diamètre se règle en tournant la manette sur l'une des positions entre 1 et 6.
Le réchauffement des deux zones se fait en tournant la manette situé en correspondence du symbole ©; quand on relâche la manette, il revient dans la position 9. Pour le réglage du réchauffement, tourner la manette dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre dans la position souhaïée. Pour que le réchauffement demeure à l'intérieur du petit diamètre, tourner la manette sur la position 0 puis sur une position de 1 à 9.

7.1.3 Disposition des zones - Description des symboles


ARRIÈRE GAUCHE
AVANT GAUCHE


ARRIÈRE DROITE
AVANT DROITE
7.1.4 Chaleur résiduelle
Les 4/5 lampes témoin situées à l'avant entre les zones de cuisson s'allument quand une ou plusieurs zones de réchauffement dépassent 60^ . Ce dispositif permet de savoir, après l'utilisation de la table, si dans une ou plusieurs zones de cuisson il y a encore une température supérieure à 60^ . Les témoins lumineux s'éteignent seulement quand la température est descendue au-dessous de 60^ environ.

7.1.5 Extinction
L'extinction se fait en tournant la manette sur la position 0.
7.2 Tables avec touches sensitives

Un bip de contrôle confirme toute pression de n'importe quel symbole.
Les fonctions des tables qui ont ce type de technologie sont activées en pressant légèrement les symboles sérigraphiés sur la surface de la table

Lors du premier branchement au réseau électrique, un contrôle de fonctionnement sera fait automatiquement et tous les voyants s'allumeront pendant quelques secondes.
7.2.1 Allumage de la table
Au repos, la table sera complètement éteinte. En tenant pressé pendant deux secondes le symbole ①, la table s'allume; l'allumage est signalé par le voyant lumineux au-dessus de ce symbole. Dans les 30 secondes qui suivent l'allumage, si aucune fonction ne s'active, la table s'éteint automatiquement.
7.2.2 Zones uniques
En correspondance de chaque zone des commandes est indiquée une plaque associée. Par exemple le symbole identifie la manette qui commande la zone de cuisson arrêté droite.
Après l'allumage du plan, tel qu'on le décrit au paragraphe « 7.2.1 Allumage du plan », agissez sur les touches et pour allumer la plaque (afficheur qui indique 0) et régler la puissance à laquelle elle devra fonctionner.
Les puissances d'utilisation sont d'un minimum de 1 à un maximum de 9.
Dans les 5 secondes de l'allumage de la plaque, il faut régler sa puissance sinon elle se désactivera automatiquement.
Pour allumer la plaque et regler sa puissance, agissez sur les boutons et comme suit :
- appuyez sur le symbole (0 apparait sur l'afficheur : cela signifie que la plaque est allumée) ;
- appuyez sur le symbole (9 apparait sur l'afficheur : cela signifie que la plaque est allumée à la puissance maximale) ;
- agissez sur les symboles ou pour réduire ou augmenter la puissance souhaïée (1...9).
7.2.3 Zones doubles

Pour activer le chauffage de la zone double, après etre arrivés à la puissance 9 en suivant les instructions fournies dans le paragraphe « 7.2.2 Plaques uniques », presser encore une fois la touche + La puissance maximum de la zone double est activée et mise en evidence par l' apparition de la led lumineuse a coté du chiffre qui indique la puissance de fonctionnement. Appuyer sur les symboles + et pour regler la puissance de la zone double sur la valeur désirée.
7.2.4 Zones triples
Pour activer le chauffage de la zone triple, après être arrivés à la puissance 9 de la zone double en suivant les instructions fournies dans le paragraphe « 7.2.3 Plaques-Uniques», presser encore une fois la touche + La puissance maximum de la zone triple est activée et la led lumineuse qui indique la puissance de fonctionnement resté fixe. Appuyer sur les symboles + et - pour régler la puissance de la zone triple sur la valeur désirée.
7.2.5 Zone chauffante

Cette zone, presente seulement sur certains modèles de la gamme, permet deMSNir à une température d'environ 90^ la zone hachurée. PourMSNir au chaud ou rechauffer les alimentes. Pour l'activer, avec la table non en blocage, presser le bouton ①. Pour l'éteindre, presser le bouton ②.
7.2.6 Blocage des zones
La fonction blocage des zones de cuisson est utile pour la sécurité de l'utilisateur. Cela permet de bloquer les commandes sur la table, empêchant ainsi l'allumage accidentel des zones de cuisson.
Pour bloquer la table, presser le symbole pendant une seconde. On peut enlever le blocage en pressant de nouveau le symbole pendant une seconde.
7.2.7 Disposition des zones

ARRIÈRE GAUCHÉ

ARRIÈRE DROITE

ARRIÈRE CENTRALE

CENTRALE

AVANT GAUCHE

AVANT DROITE

AVANT CENTRALE

CENTRALE OVAL
7.2.8 Minuterie (seulement sur certains modèles)
Cercains modles sont dotes de temporisateur de 1 a 99 minutes.
Pour la cuisson temporisée, il faut avant tout seLECTIONner le niveau de puissance selon les indications des paragraphs « 7.2.2 Zones uniques » et « 7.2.3 Zones doubles »
Avec la table qui N'est PAS en blocage (si elle est en blocage presser la touche pour activer les fonctions), presser le symbole
Parmi les symboles + et - de la première zone active, une led s'allumera qui indique que les minutes que nous selectionnerons se reféreront au fonctionnement de cette zone-là.
Par les touches + et - aux côts de @ on peut augmenter ou diminuer les minutes de fonctionnement automatique de la zone.
5 secondes après la的最后一 pression, le temporisateur se mettra en marche et la zone fonctionnera jusqu'à ce que l'afficheur sur le symbole arrivera à 0.
A ce point la zone s'eteindra automatiquement.
Il est aussi possible d'utiliser la cuisson temporisée sur plusieurs zones simultanément : lorsque le temporisateur est programmes sur la première zone, presser la touche pour déplacer les commandes du temporisateur sur la zone active suivante (la led entre les symboles + et de la seconde zone active s'allume) et ensuite programmer la durée de cuisson comme décrit précédemment.
Quand la cuisson temporisée est active sur plusieurs zones simultanement, les afficheurs entre les symboles + et de la zone s'allument alternatively et en meme temps l'afficheur des minutes placé sur le symbole montre le temps resté pour la zone avec la led allumee.
Le temps introduit étant écoué, une sonnerie composée de 3 BIPS en série retentit. Les BIPS seront répétés 5 fois à intervalles de 5 secondes.
Pour désactiver manuellement la sonnerie, presser le symbole + ou de n'importe qu'elle touche.
7.2.9 Modification des données introduites
Pendant la cuisson temporisée on peut changer aussi bien la puissance de fonctionnement que la durée de cuisson.
À chaque pression des symboles + ou - on augmente ou diminue la puissance de la zone.
Pour modifier le temps résiduel d'une zone, presser la touche ♀ jusqu'à ce que la led positionné dans la zone s'allume; à ce point, en agissant sur les symboles ♦ du temporisateur, il sera possible de changer le temps de fonctionnement.
7.2.10 Chaleur résiduelle
Chaque zone est dotée d'un dispositif qui signale sa chaleur résiduelle.
Sur l'afficheur, après l'extinction de n'importe qu'elle plaque, un « H » clignotant peut s'afficher. Ce signal indique que cette zone de cuisson est encore très chaude. Il est possible de repreneure la cuisson des aliments même avec le « H » clignotant: dans ce cas, procéder comme déscrit dans les paragraphs "7.2.2 / 7.2.3".
7.2.11 Protection thermique de la carte des commandes
Si les zones chauffent trop la carte electronique interne, un dispositif interven et interrupt le chauffage. Cette protection interrupt l'alimentation des zones avant et, sur les leds de puissance correspondantes, s'allument, en clignotant alternatively, les lettres H et E. Si la tempéralure de la carte électronique ne baisse pas, le dispositif interrupt l'alimentation de toutes les zones et les afficheurs de puissance montre l'inscription H L. Lorsque la tempéralure retourne sous les niveaux de garde, la cuisson peut reprendre.
7.2.12 Opération erronée

Si, en intervenant sur les boutons, on effectue une opération erronée, celle-ci est signalée par la dette qui apparait sur l'afficheur de la puissance et qui reste affichée tant que l'on appuie sur le bouton avec lequel on commet l'erreur.
7.2.13 Extinction des zones
Les zones s'éteignent lorsque l'afficheur relat à la puissance de fonctionnement indique 0. Cinq secondes après que l'afficheur montre le 0, la zone se désactive automatiquement.
Si les zones sont chaudes, après l'extinction la clignotante de la chaleur résiduelle apparait.
7.2.14 Extinction de la table
Pour eteindre la table, tenir pressé le symbole pendant une seconde, meme avec les zones de cuisson allumées ou le blocage enclenché ; toutes les zones seront desactivées et la table s'eteindra complètement.
Si les zones de cuisson sont chaudes, quelques secondes après leur extinction, la dette de la chaleur résiduelle apparaitra, clignotante.
7.3 Tableau de guide pour la cuisson
Dans le tableau suivant sont reportées les valeurs de puissance qui peuvent être introduites et en correspondance de chacune est indiqué le type de mets à préparer. Les valeurs peuvent varier selon la quantité de nourriture et le goût du consommateur.
| POSITION MANETTE | NUMERO SUR L'AFFICHEUR | TYPE DE NOURRITURE |
| 1 | 1 | Pour faire fondre beurre, chocolat ou similaires. |
| 2 | 2-3 | Pour réchauffer des plats,maintenir en ébullition de petites quantité d'eau,pour batten des sauces de jaune d'oeuf ou de beurre. |
| 3 | 4-5 | Pour réchauffer des plats solides et liquides,maintenir de l'eau en ébullition,décongélation de surgelés,omelettes de 2-3 oeufs,plats fruits et légumes,cuissons diverses. |
| 4 | 6 | Cuisson de viandes,poissons et légumes a l'eau,plats contenant de l'eau,préparation de confitures,etc. |
| 5 | 7-8 | Rôtis de viande ouillisons,biftecks,foie,oeufs,viandes ouillisons à faire dorer,etc. |
| 6 | 9 | Faire frire en bain d'huile des pommes de terre etc.,amener rapidement de l'eau a ébullition. |
Pour obtenir un bon rendement et une consommation d'énergie appropriée, il est indispensable d'utiliser seulement des éléments adaptés à la cuisson électrique :
- Le fond des recipients doit être très écais et parfaitement plat, en outre, il doit être propre et sec tout comme la table de cuisson.
- Ne pas utiliser de casseroles en fonte ou au fond réche, car elles pourraient provoquer des rayures sur la surface de cuisson.
Le diamètre du fond des recipients doit être égal au diamètre du cercle tracé sur la zone de cuisson ; si ce n'est pas le cas, il y a gaspillage d'énergie.

7.4 Fonction de maintainen « A »
Sur certains modèles de tables de cuisson, une nouvelle fonction d'« attente » est prévue, mise en évidence par la lecture « A » qui apparaît sur l'afficheur (qui indique normalement le niveau de puissance de la zone). L'activation de cette fonction permet d'obtenir une température plus BASSE sur la surface du verre dans la zone可以选择 afin de consentir le maintainen en température (sans continuer leur cuisson) d'aliments déjà cuits (ex : soupes, viande coupée en tranches, poisson , sauces, etc..).
7.4.1 Activation fonction de maintainen « A »
Après l'allumage de la zone avec l'afficheur qui indique 0, en pressant la touche + apparait la lecture « A » qui indique que l'activation de cette fonction d'attente a eu lieu. En pressant encore la touche +, on passé à la puissance 9 comme pour les tables de cuisson avec zones normales. En returnant au niveau 0 et en pressant de nouveau la touche +, la fonction « A » ne s'active plus; pour la réactiver, éteindre la zone et la rallumer.

La fonction de maintien ne doit pas etre actionnee sur une plaque encore "chaude" car une des securites contre les températures excessives, dont est muni le dispositif de controle electronique du plan de cuisson pourrait s'activer.
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant toute intervention il faut désactiver l'alimentation électrique de l'appareil.

8.1 Nettoyage de la table vitrocéramique
La table vitrocéramique doit être nettoyée régulièrement, de préférence après chaque'utilisation, quand les lampes témoins de chaleur résiduelle se sont éteintes.
Les éventuelles traces claires causées par l'utilisation de casseroles à fond en aluminium peuvent être enlevées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre.
Si, après la cuisson, il avait rester des résidus brûlés, les enlever avec le racloir fourni avec l'appareil, rincer à l'eau et bien essuyer avec un chiffon propre. L'utilisation constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le nettoyage quotidien de la table.
N'utiliser enaucun cas de détergents abrasifs ou corrosifs (ex.produits en poudre, spray pour four, detachants et éponges métalliques).


NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
9. GUIDE DE DEPANNAGE
| ANOMALIE | CAUSES PROBABLES | SOLUTION |
| La table de cuisson ne fonctionne pas | - Le table n'est pas branché ou l'interrupteur général n'est pas enclenché. - Coupure d'électricité | - Enclencher l'interrupteur général - Contrôler l'alimentation électrique |
| Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaitsants | - La température est trop élevé ou trop BASSE | - Consulter les guides des cuissons |
| La table de cuisson produit de la fumée | - Le table de cuisson est sale - La préparation déborde | - Nettoyer la table après cuisson et lorsqu'elle est complètement froide - Utiliser un plat plus grand |
| Les zones ne s'allument paspendant la cuisson temporisée | - Erreur dans la programmation de la cuisson temporisée | - Controller les instructions pour l'utilisation de la minutesie |
10. INSTALLATION
| Modèle de table de cuisson | Voir plaquette des données techniques | |||
| Branchements électriques | 220-240V~ 50/60Hz / 380-415V 2N~ 50/60Hz / 380-415V 3N~ 50/60Hz | |||
| CLASSE DE LA | Électrique | |||
| TABLE DE CUISSON | ||||
| Puisance maximum | Voir plaquette des données techniques | |||
| DIMENSIONS DE LA | ||||
| TABLE DE CUISSON | ||||
| Largeur (mm) | 290 | 595 | 720 | 900 |
| Profondeur (mm) | 510 | 510 | 510 | 510 |

10.2 La plaquette des données techniques
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sous le carter de l'appareil. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.

10.3 Branchement électrique
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SECURITÉ DE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE.

DANS LE CAS DE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE PAR PRISE ET FICHE, CELLES-CI DEVONT ÉTRE DU MÉME TYPE ET SERONT RACCORDÉES AU CABLE D'ALIMENTATION CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRÉS L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRÉS. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL
SI L'ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S'ASSURER QUE CELLES-CI SOIENT DU MÉME TYPE. ÉVITER D'UTILISER DES ADAPTATEURS OU DES DIFFÉRENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES RÉCHAUFFÉMENTS ET DES BRULURES.

SI L'ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NÉCESSAIRE DE PREPARER, SUR LA LIGNE D'ALIMENTATION DE L'APPAREIL, UN DISPOSITIF D'INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D'OUVERTURE DES CONTACTS ÉGALE OU SUPERIEURE À 3 MM, SITUÉ DANS UNE POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU À PROXIMATE DE L'APPAREIL.



Fonctionnement à 380-415V 3N ~: utiliser un cable à cinq pôles de type - H05V2V2-F (cable de 5 x 1,5 mm²) résistant à une température d'au moins 90°.
Fonctionnement à 380-415V 2N ~: utiliser un cable à quatre pôles de type - H05V2V2-F (câble de 4 x 2,5 mm²) résistant à une température d'au moins 90°.
Fonctionnement à 220-240V 3 ~: utiliser un cable à quatre pôles de type - H05V2V2-F (cable de 4 x 2,5 mm²) résistant à une température d'au moins 90°.
Fonctionnement à 220-240V~: utiliser un cable à trois pôles de type - H05V2V2-F (cable de 3 × 4 mm^2 ) résistant à une température d'au moins 90^ .
L'extrémité à brancher à l'appareil devra avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm.










LIRE ATTENTIVEMENT LA PLAQUETTE DES RACCORDEMENTS PLACEE SOUS L'APPAREIL.

Si l'appareil que vous avez acheté n'est pas équipé de cable d'alimentation, il est obligatoire d'en utiliser un qui résiste à une température d'au moins 90^ . Dans le cas contraire, la sécurité électrique de l'appareil pourrait être compromise.

Le fabricant decline toute responsabilité touchant les dommages subis par personnes et choses, decoulant du non respect des prescriptions ci-dessus

Attention: fermer le fixe-cable après avoir effectué le branchement électrique. Fermer le couvercle du bornier en le tournant et en le pressant.

10.4 MISE EN PLACE DANS LE PLAN

Cette intervention nécessite de travaux de maconnerie et/ou de menuiserie, par conséquent elle doit être effectuee par un technicien qualifié. L'installation est réalisable sur des matériaux divers, tels que maconnerie, métal, bois massif et bois revêtu de stratifiés en plastique, pourvu qu'ils soient résistant à la chaleur (T 90^
Pratiquer une ouverture dans le plan du meuble aux dimensions indiquées dans la figure, en maintainant par rapport au bord arrêtre une distance minimum de 50 mm.
Cet apparéil peut être placé contre des murs plus hauts que la table de cuisson, à condition de respecter la distance « X » indiquée dans la figure, pour éviter toute détiéroration due à l'échauffement. S'assurer qu'entre les zones et une éventuelle étagère située au-dessus à la verticale il existe une distance minimum de 750 mm.

10.5 Fixation
Avant de fixer l'appareil au meuble, il faut etendre sur la surface du verre l'éponce adhésive fournie en équipement qui devra séparer la surface du verre de cette du meuble.
Après avoir attaché à la surface de la table l'éponge adhésive (B) fournie, fixer l'appareil au meuble à l'aide des étriers de fixation (A) (fournis en équipement à l'appareil) comme montré sur la figure ci-contre..

Pour fixer la table de cuisson à la structure, utiliser uniquement les trous spécifique prévus (voir figure)



Cet apparéil ne doit pas être encastré sur un lave-vaisselle.
Sous la table de cuisson il est interdit d'installer un four qui n'est pas équipé de ventilateur de refroidissement

Faire passer le cable d'alimentation derrière le meuble en faisant attention qu'il ne soit pas en contact avec le carter inférieur de la table de cuisson ou avec un évientuel four encastré sous celleci.

IMPORTANT: si l'appareil est monté sur un meuble, prévoir l'installation d'une tablette de séparation (voir figure).
Si, au contraire, l'appareil est installé sur un four sous la table de cuisson, la tablette de séparation n'est pas nécessaire.
Sous la table de cuisson il est interdit d'installer un four qui n'est pas équipé de ventilateur de refroidissement

100 mm


Dans les figures illustrées sont fournies les dimensions de découpe et du fraisage supplémentaire à pratiquer dans le trou d'encastrement dans le cas que l'on désire installer la table vitrocéramique à fleur avec le plan de travail.
Les dimensions de découpe et de fraisage du plan de travail sont mentionnées à titre indicatif et veuillez absolument vous référer au produit réel avant d'effectuer celles-ci.
Étendre le joint adhésif en éponge (A) sur la surface vitrocéramique, positionner et fixer la table et ensuite replir la rainure avec du silicone isolant (B). Enlever l'excédent de silicone. Au cas où la table devrait être enlevée, couper le silicone avec un cutter avant de la soulever (C).