SC 5850C - Nettoyeur vapeur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC 5850C KARCHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Pression de vapeur : 4 bars, Débit de vapeur : 120 g/min |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 33 x 27 x 25 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Capacité du réservoir | 1,5 L |
| Temps de chauffe | Environ 6 minutes |
| Fonctions principales | Nettoyage de surfaces dures, désinfection, élimination des taches |
| Accessoires inclus | Différents embouts pour surfaces, brosse, chiffon en microfibre |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour les foyers avec des allergies, utilisation sur divers types de surfaces |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC 5850C KARCHER
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC 5850C - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC 5850C de la marque KARCHER.
SC 5850C KARCHER
Pièces de rechange Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Kärcher ®. Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice.
Cher client, Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. 몇 PRÉCAUTION Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés.
Régulateur de pression
Utilisation conforme
N'utiliser le nettoyeur à vapeur que pour le secteur privé. L'appareil est destiné au nettoyage avec de la vapeur et peut être utilisé avec les accessoires appropriés de la manière décrite dans les présentes instructions de service. Il ne nécessite aucun détergent. Respecter en particulier pour cela les consignes de sécurité.
Symboles sur l'appareil
Le manostat est chargé de conserver la pression de la chaudière à un niveau aussi constant que possible durant le fonctionnement. Lorsque la pression de service maximale admissible est atteinte dans la chaudière, le chauffage est désactivé. Il se remet en marche en cas de chute de pression provoquée par une prise de vapeur.
Thermostat de la chaudière
Lorsqu'il n'y a plus d'eau par erreur dans la chaudière, la température de la chaudière augmente. Le thermostat éteint le chauffage. Un fonctionnement normal est à nouveau possible si la chaudière est remplie.
ATTENTION - Lire les instructions de service !
Vapeur ATTENTION - Risque de brûlures Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH Si l’appareil surchauffe à la suite d'une panne du régulateur de pression et du thermostat de la chaudière, le thermostat de sécurité met l'appareil hors tension.
S'adresser au service après-vente KÄRCHER responsable pour réinitialiser le thermostat de sécurité.
Fermeture de maintenance
La fermeture de maintenance est simultanément une soupape de surpression. Elle empêche la vapeur de s’échapper de la chaudière. Si le régulateur de pression est défectueux et si la pression de la vapeur dans la chaudière augmente, la soupape de surpression s'ouvre, permettant ainsi à la vapeur de s’échapper. Avant de remettre l’appareil en service, s'adresser au service après-vente KÄRCHER responsable.
Contenu de livraison
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.
A6 Bouchon pour le compartiment accessoires
A7 Bouchon de maintenance A8 Poignée de transport A9 Support pour accessoires A10 Support pour accessoires A11 Support pour le câble d'alimentation. A12 Support de rangement pour buse pour sol A13 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur A14 Roues (2 pièces) A15 Roues directionnelles B1 Dès que le témoin lumineux de chauffage est allumé en permanence, le nettoyage vapeur est prêt à fonctionner. Illustration Raccorder les accessoires au pisolet à vapeur. Activer la manette vapeur.
Illustrations, cf. côté escamotable ! Enfoncez à fond le connecteur vapeur dans la prise de l'appareil. Le connecteur doit ce faisant s'enclencher de manière audible. Pour la déconnexion: presser la protection de la prise de l'appareil vers le bas et débrancher le connecteur vapeur de la prise de l'appareil. Illustration Raccorder l'accessoire nécessaire (voir le chapitre « Utilisation des accessoires ») au pistolet à vapeur. Pour cela, brancher l'extrémité libre de l'accessoire sur le pistolet à vapeur, et l'enfoncer jusqu'à ce que la touche de déverrouillage du pistolet s'enclenche. Illustration Si nécessaire, utiliser les tubes de rallonge. Connecter pour cela un ou deux tubes de rallonge avec le pistolet de vapeur. Placer l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tube de rallonge. Démontage des accessoires Pousser la sécurité enfant vers l'arrière (blocage du levier de vapeur). Illustration Pour retirer les accessoires, appuyer sur la touche de déverrouillage et déboîter les pièces.
Remplissage du réservoir d’eau
Illustration Le réservoir d'eau peut être rempli à tout moment. ATTENTION Ne pas utiliser d'eau de condensation d'un sèche-linge ! N'ajouter ni détergent, ni autre additif (tel par exemple que des anti-odeurs) ! Ne pas utiliser d'eau distillée ! Au maximum 50 % d'eau distillée et 50 % d'eau du robinet. Ne pas utiliser d'eau de pluie récupérée ! Il est possible de retirer le réservoir d'eau pour le remplir, ou de le remplir directement sur l'appareil.
Retirer le réservoir d’eau
Retirer le réservoir d'eau à la verticale vers le haut. Remplir le réservoir d'eau à la verticale, sous le robinet, jusqu'au repère « MAX ». Replacer le réservoir et le pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Directement sur l'appareil Verser l'eau d'un récipient dans l'entonnoir de remplissage. Remplir jusqu'au repère « MAX ».
Mise sous tension de l’appareil
Poser l'appareil sur un support stable. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. Pivoter depuis la position OFF avec le sélecteur de puissance de vapeur. L'affichage Chauffage clignote en vert. Attendre que l'affichage Chauffage reste allumé de façon permanente. Le nettoyeur à vapeur est opérationnel. Remarque S'il n'y a pas ou pas assez d'eau dans la chaudière, la pompe d'eau se met en marche et débite de l'eau du réservoir dans la chaudière. Le processus de remplissage peut durer plusieurs minutes. L'appareil ferme brièvement la soupape toutes les 60 secondes. Ceci évite que la soupape puisse se fixer. Un léger clic est perceptible. La sortie de vapeur n'en est pas entravée pour autant. Appoint en eau L'affichage Manque d'eau clignote en route en cas de manque d'eau dans le réservoir d'eau et un signal sonore est perceptible. Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ». Remarque Lorsqu'il y a trop peu d'eau dans la chaudière à vapeur, la pompe à eau s'alimente automatiquement en eau depuis le réservoir d'eau dans la chaudière à vapeur. Si le réservoir d'eau est vide, la pompe d'eau ne peut plus remplir la chaudière et la prise de vapeur est alors bloquée. La pompe essaie de remplir la chaudière à vapeur à intervalles brefs. Si le remplissage réussit, le témoin de contrôle rouge s'éteint.
Réglage du débit de vapeur
Le débit de vapeur s'échappant est régulé par un sélecteur. En fonction du type de salissure et du niveau de salissure, ce sélecteur permet des possibilités de réglage depuis le niveau de vapeur mini (salissures légères) jusqu'au niveau de vapeur maxi (fortes salissures). La fonction Vapohydro sert aux fortes salissures qui se trouvent dans des zones difficiles d'accès. Régler le débit de vapeur Régler le sélecteur sur la quantité de vapeur nécessaire. Actionner le levier vapeur, diriger toujours le pistolet à vapeur en premier lieu sur un chiffon jusqu’à ce que la vapeur s’échappe régulièrement.
Mise hors tension de l’appareil
Mettre le commutateur en position OFF pour mettre l'appareil hors service. Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Rabattre le clapet de la prise de l'appareil et débrancher le connecteur vapeur. Vider l'eau résiduelle du réservoir d'eau.
Illustration Enclencher les tubes de rallonge dans le support pour les accessoires. Insérer la buse à jet crayon dans le rangement d'accessoires. Accrocher la buse de sol dans le support de rangement. Enrouler le flexible de vapeur autour des tubes de rallonge et enficher le pistolet de vapeur dans la buse de sol. Ranger le câble secteur dans le logement prévu à cet effet.
Utilisation des accessoires
Conseils d'utilisation importants Nettoyage de sols Il est recommandé de balayer ou d'aspirer le sol avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur. Le sol est ainsi libéré de salissures / de particules volatiles avant le nettoyage humide. Rafraîchissement des textiles Avant le traitement avec le nettoyeur à vapeur, toujours contrôler la compatibilité des textiles à un endroit discret : d'abord appliquer de la vapeur, puis laisser sécher et enfin contrôler les modifications de couleur ou de forme. Nettoyage de surfaces enduites ou vernies Lors du nettoyage des surfaces peintes ou à revêtement plastique, comme par exemple les meubles de cuisine et de salle de séjour, les portes, les parquets, la cire, le poli des meubles, les revêtements plastiques ou la couleur peuvent se détacher ou des tâches peuvent se former. Pour nettoyer ces surfaces, mettre un peu de vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces. ATTENTION Ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de l'appareil de sols en parquet ou en bois non vitrifiés. Nettoyage de surfaces vitrées Lorsque les températures sont basses, avant tout en hiver, chauffer les vitres en appliquant légèrement de la vapeur sur la surface de verre totale. Les tensions sur la surface qui pourraient entraîner un bris sont ainsi évitées. Nettoyer enfin la fenêtre avec la buse manuelle et la housse douce. Pour retirer l'eau, utiliser une raclette pour vitre ou essuyer les surfaces au sec. ATTENTION Ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du cadre de fenêtre pour ne pas les endommager.
– Pour éliminer les plis des vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance de 10-20 cm. – pour le dépoussiérage de plantes. Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm. – pour le dépoussiérage humide en imbibant un chiffon de vapeur et en frottant avec sur les meubles.
Illustration Monter la buse à jet crayon sur la poignée vapeur. Plus la buse à jet crayon est proche de l'endroit sale, plus l'action de nettoyage est élevée car la température et la vapeur sont les plus élevée à la sortie de la buse. Particulièrement pratique pour le nettoyage d'endroits difficilement accessibles, de joints, robinetteries, écoulements, lavabos, WC, stores ou radiateurs. Les dépôts importants de tartre peuvent être vaporisés avec du vinaigre ou de l'acide citrique avant le nettoyage à la vapeur ; laisser agir 5 minutes puis passer à la vapeur.
Illustration Fixer la brosse ronde sur la buse à jet crayon. La brosse ronde peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. Les brosses viennent plus facilement à bout des encrassements tenaces. ATTENTION Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.
Illustration Monter le suceur à main sur la poignée vapeur. Enfiler la housse sur la buse manuelle. Particulièrement bien appropriée pour les petites surfaces lavables, les cabines de douche et les miroirs.
Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables, par ex. sols de pierre, carrelages et sols en PVC. Travailler lentement sur des surfaces très sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps. Remarque Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien qui se trouvent encore sur la surface à nettoyer peuvent provoquer la formation de stries lors du lavage à la vapeur qui disparaissent toutefois en cas d'applications multiples. Illustration Raccorder les tubes de rallonge au pistolet à vapeur. Fixer la buse pour sol sur le tube de rallonge. Illustration Fixer le chiffon de sol sur la buse de sol. – Basculer le tube de rallonge vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête à la verticale ; les volets latéraux de la buse pour sol sont rabattus ainsi vers le bas. – Posere la buse pour sol sur la serpillière afin que les volets latéraux entrent dans les pattes de la serpillière. – Basculer le tube de rallonge de nouveau vers l'arrière ; ainsi les volets latéraux s'enclenchent et le chiffon est fixé fermement à la buse pour sol.
Ranger la buse de sol
Fer à repasser à vapeur Remarque Nous recommandons d’utiliser la table de repassage KÄRCHER avec système d’aspiration active de la vapeur. Cette table à repasser est adaptée de façon optimale à l’appareil que vous venez d’acheter. Elle facilite et accélère considérablement le repassage. Il est absolument nécessaire d'utiliser une table à repasser avec une surface de repassage ajourée et perméable à la vapeur. Ne pas régler le mode vapeur sur la fonction VapoHydro si le fer à repasser est branché afin que le linge à repasser ne soit pas humide. Assurez-vous que le réservoir du nettoyeur à vapeur est bien rempli d'eau fraîche du robinet. Enclencher correctement le connecteur vapeur du fer à repasser dans la prise de l'appareil. Le connecteur doit s'encliqueter de manière audible. Affichage - Le fer à repasser s'allume et devient ver Mettre le nettoyeur vapeur en service conformément aux instructions. Modes vapeur recommandés : Niveau
Pour ces textiles sensibles, nous recommandons l'utilisation de la semelle de fer à repasser anti-adhérente
KÄRCHER BE 6006. Régler le thermostat du fer à repasser dans la zone hachurée (•••/MAX). Dès que le témoin de contrôle du fer à repasser s'éteint, le repassage peut commencer. Remarque La semelle du fer à repasser doit être très chaude, afin la vapeur ne condense pas et ne goutte pas sur le linge. Actionner l'interrupteur de vapeur du haut ou celui du bas. – Vapeur à intervalles : Appuyer sur l'interrupteur de vapeur La vapeur ressort tant que l'interrupteur est maintenu appuyé. – Vapeur en continu : tirer le verrouillage pour l'interrupteur de vapeur vers l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La vapeur sort en permanence. Pour débloquer le verrouillage, le pousser vers l'avant. Toujours diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon jusqu’à ce que la vapeur s’échappe régulièrement, au début ou pendant les pauses de repassage. Il est également possible de tenir le fer à repasser à la verticale pour vaporiser des rideaux, des vêtements etc..
ATTENTION Même en cas de repassage à sec, il faut qu'il y ait de l'eau dans la chaudière. Ajustez la température du fer à repasser en fonction du vêtement. • Synthétique •• Laine, soie Entretien et maintenance Rinçage de la chaudière Rincer la chaudière du nettoyeur à vapeur au plus tard après 8 remplissages du réservoir. Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Laisser refroidir le nettoyeur à vapeur. Vider le réservoir à eau ou le retirer de l'appareil. Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports. Illustration Ouvrir le volet de fermeture du compartiment d'accessoires. Retirer les accessoires du compartiment. Ouvrir la fermeture de maintenance. Placer pour cela l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la fermeture de maintenance, l'encliqueter dans le guidage et l'ouvrir. Remplir la chaudière avec de l'eau et basculer énergiquement. Ceci permet de décoller les résidus de tartre qui se sont déposés au fond de la chaudière. Illustration Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière.
Détartrage de la chaudière
Comme des dépôts calcaires se forment sur les parois de la chaudière, nous recommandons de détartrer la chaudière aux intervalles suivants (TF = remplissage du réservoir) : Dureté
Laisser refroidir le nettoyeur à vapeur. Vider le réservoir à eau ou le retirer de l'appareil. Retirer l'ensemble des accessoires de leurs supports. Illustration Ouvrir le volet de fermeture du compartiment d'accessoires. Retirer les accessoires du compartiment.
Ouvrir la fermeture de maintenance. Placer pour cela l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la fermeture de maintenance, l'encliqueter dans le guidage et l'ouvrir.
Illustration Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière. Utiliser pour le détartrage les bâtonnets de détartrage KÄRCHER. Respecter lors du chargement de la solution de détartrage les instructions de dosage sur l'emballage. Remplissez la chaudière de solution de détartrant et laissez agir la solution durant env. 8 heures. Au bout de 8 heures, vider complètement la solution de détartrant. Vu qu'une quantité résiduelle de solution reste dans le réservoir de l'appareil, rincer deux à trois fois le réservoir à l’eau froide afin d’éliminer tous les restes de détartrant. Illustration Vider complètement l'eau se trouvant dans la chaudière. Visser la fermeture de maintenance avec le tube de rallonge. Remplissage du réservoir d’eau Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.
Entretien des accessoires
Remarque La serpillière et la housse du suceur à main sont prélavés ; ils peuvent donc être immédiatement utilisés avec le nettoyeur à vapeur. Laver les chiffons pour sol et les housses en tissu éponge sales à 60°C en machine. Ne pas utiliser d’assouplissant de manière à ce que les chiffons puissent absorber convenablement la saleté. Les chiffons supportent le séchoir.
Assistance en cas de panne
Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente agréé.
Temps de chauffage long
La chaudière est entartrée Détartrer la chaudière à vapeur.
Affichage - Le manque d'eau clignote en route et un signal sonore est perceptible. Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau. Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ». L'affichage Manque d'eau s'allume rouge. Il n’y a pas d’eau dans la chaudière à vapeur. La protection anti-surchauffe s'est déclenchée. Mettre l’appareil hors tension. Remplir le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX ». Mettre l’appareil sous tension. Réservoir d'eau pas correctement mis en place ou entartré. Retirer le réservoir d'eau et le rincer. Replacer le réservoir et le pousser vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Le fer à repasser à pression de vapeur "crache" de l'eau !
Régler la température au niveau •••. Rincer ou détartrer le réservoir du nettoyeur à vapeur. Mode vapeur réglé sur Vapohydro Tourner le sélecteur sur la zone de sélection de puissance de vapeur. Après des pauses lors du repassage, des gouttes d'eau sortent du fer à repasser à vapeur Lors de pauses très longues lors du repassage, de la vapeur peut se condenser dans la conduite de vapeur. Diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon à part.
La chaudière est entartrée Détartrer la chaudière à vapeur.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique à repasser
700 W Pression de service max.
2.863-020 buse pour sol Comfort Plus
2 serpillières douces en microfibre de haute qualité. Kit de chiffons microfibres, housse 2.863-174 douce 2 housses douces en microfibre de haute qualité. Housse en tissu éponge 6.370-990 5 housses en coton Kit de brosses rondes 2.863-058 4 brosses rondes pour la buse à jet crayon Kit de brosses rondes avec crins en 2.863-061 laiton Pour enlever les salissures tenaces. Idéal sur les surfaces non sensibles. Brosse ronde avec racloir 2.863-140 Brosse ronde avec deux rangées de crins résistants à la chaleur et un racloir. Ne convient pas au surfaces sensibles. Grandes brosses rondes 2.863-022 Grâce à sa grande surface de nettoyage, permet encore plus de possibilités d'utilisation, particulièrement sur de très grandes surfaces. Buse puissance et rallonge 2.884-282 Pour le nettoyage à pleine puissance d'endroits difficiles d'accès (par ex. coins). Brosse turbo à vapeur 2.863-159 Pour les travaux de nettoyage pour lesquels il faut d'habitude frotter Buse d'entretien de textiles 4.130-390 Pour rafaîchir les vêtements et textiles. Décolleuse à papier peint 2.863-062 pour enlever les papiers peints et les résidus de colle Bâtons détartrants (9 pièces) 6.295-206 Fer à repasser à vapeur 2.863-209 Semelle de repassage anti-adhérante 2.863-142 Convient au repassage de tissus sensibles. Table à repasser active AB 1000 2.884-993 Pour d'excellents résultats de repassage avec une économie considérable de temps (seulement pour 230 V)
Notice Facile