DORO803516G0BLEU - Téléphone mobile MAROUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DORO803516G0BLEU MAROUE au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Système d'exploitation | Android |
| Écran | Tactile couleur |
| Taille d'écran | Non précisé |
| Appareil photo principal | Non précisé |
| Appareil photo frontal | Non précisé |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| GPS | Oui |
| Capacité de la batterie | Non précisé |
| Mémoire interne | Non précisé |
| Carte mémoire | MicroSD |
| Réseaux supportés | 3G/4G |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Fonctionnalités spéciales | Interface simplifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - DORO803516G0BLEU MAROUE
Questions des utilisateurs sur DORO803516G0BLEU MAROUE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DORO803516G0BLEU - MAROUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DORO803516G0BLEU de la marque MAROUE.
MODE D'EMPLOI DORO803516G0BLEU MAROUE
Remarque! Toutes les images sontprésentées à titre d'information uniquement et peuvent ne pas représentier fidèlement toutes les caractéristiques de l'appareil.
- Prise pour casque
- Écouteur
- Touches de volume
- Écran tactile
- Touche Accueil
- Touche Récente
- Touche Marche/Arrêt
- Capteurs de proximité
-
Apparel photo avant
-
Touche Retour
- Microphone
- Prise pour chargement
- Haut-parleur
- Appareil photo arrêté
- Flash
- Deuxieme microphone
- Touche d'assistance
Ce guide est fourni à titre de référence seulement. La couleur, la taille et la disposition de l'écran ainsi que d'autres éléments de l'appareil dont vous disposez peuvent varier. L'appareil réel et les éléments fournis sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou proposés par votre opérateur. Notre vendeur local Doro peut vous fournir des accessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.
Matières
Comment configurer votre Doro 8035 1
Étape 1 - Déballer votre nouveau téléphone ..................... 1
Étape 2 - Prise en mains 2
Étape 3 - Insérer la carte SIM et la carte mémoire............ 3
Étape 4 - Charger le téléphone 5
Étape 5 - Allumer le téléphone. 6
Étape 6 - Guide de démarrage 6
Se familiariser avec le téléphone 7
Se connecter à Google™ 7
Fonctions d'assistance 8
Mouvements et gestes sur I'ecran tactile 8
Capeurs 10
Ecran d'accueil 11
Écran verrouillé 11
Verrouillage de I'ecran 11
Pour utiliser les touches du téléphone 13
Mon écran d'applications 15
Mettre rapidement votre téléphone en silencieux C 16
Barredet 16
Panneau de notification. 16
Panneau de configuration rapide 18
Saisir du texte 18
Faire une capture d'écran 21
Se connecter à Internet 21
Batterie 24
Naviguer dans votre téléphone 26
Selectionner des actions à l'écran 26
Appeler 26
Voir 27
Envoyer 28
Q. Chercher 29
+ Ajouter 29
Capturer 29
Découvrir 30
Écouter 30
Régler 30
Assistant vocale 32
Paramètres du téléphone 32
Ou trouverlesparametes. 32
La date et l'heure 33
Vibrer au toucher 33
Veille de I'ecran 33
Mon fond d'écran 34
Raccourcis vers l'écran d'accueil 34
Mes widgets 35
La tailles des textes 35
La luminosité de l'écran 36
Contraste du texte 36
Inversion de couleur 36
Correction de la couleur 36
Améliorer encore davantage l'accessibilité 37
Le volume. 37
La sonnerie de mon téléphone 38
Mon profil audio d'appels 38
La connexion Bluetooth 39
Mode Avion 41
Connector le téléphone à un ordinateur 42
Informations de mon téléphone 43
Sauvegarde 44
Réinitialiser le téléphone 45
Mémoire et stockage 46
Changer le code PIN de la SIM 48
GoogleTM PlayStore 49
Installer des applications 50
Désinstaller des applications 50
Appels. 51
Passer un appel. 51
Prendure un appel. 51
Raccrocher 52
Options pendant un appel 52
Casque 53
Journal des appels 53
Réglages des appels 53
Appels d'urgence 54
François
Contacts 55
Ajouter un nouveau contact 55
Gérer vos contacts 55
Importer et exporter des contacts. 56
Comment trouverlescontactsc ICE. 56
Une option d'assistance 57
Mon bouton d'assistance 57
ICE (en cas d'urgence) 59
Comment utiliser l'Aide à distance 60
Applications 60
Guide du débutant - Découvrez votre téléphone 61
Doro Selection 61
Messages 61
E-mail 63
Appareil photo 64
Gérer des photos dans la galerie 66
Doro Connect & Care 67
My Doro Manager 71
Recherche Google 72
Internet (navigateur Internet) 73
Mode Socle 73
Loupe 74
Musique 75
Ecouter la radio 75
Calendrier 76
Alerte 76
Les prévisions météo 77
Mes notes 77
Lampe 78
Minuteur 78
78
Sons enregistrés. 78
Coffre-fort. 79
Google Apps 80
Le cloud. 81
Services basés sur la localisation 81
Icones d'etat 82
Consignes de sécurité 83
Services reseau et coûts 84
François
Environnement operationnel 84
Appareils medicaux 84
Environnements potentiellement explosifs 85
Batterie lithium-ion 85
Protégéz votre ouïe 85
Appels d'urgence 86
Fonctions basées sur la localisation/GPS 86
Vehicules 86
Protégér vos données personnelles 87
Logiciels malveillants et virus 87
Entretien et maintenance 87
Garantie 89
Caracteristiques techniques 89
Copyright et autres droits 90
Compatibilité avec les aides auditives 92
Débit d'absorption spécifique (DAS) 92
Mise au rebut adaptee de ce produit 93
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit 94
Certificat de conformité 94
Comment configurer votre Doro 8035
Quelques manipulations sont nécessaires avant de pouvoir commencer à utiliser le téléphone lorsque vous venez d'en faire l'acquisition.
Étape 1 – Déballer votre nouveau téléphone
La première étape consiste à déballer le téléphone et à évaluer les articles et l'équipement fournis. Assurez-vous de dire ce manuel afin de vous familiariser avec l'équipement et ses fonctions de base. Pour plus d'informations concernant les accessoires et autres produits Doro, veuillez visiter le site
www.doro.com ou contacter notre service d'assistance téléphonique.
- Les articles fournis avec l'appareil et les accessoires éventuellesment disponibles peuvent varier d'une région ou d'un opérateur à l'autre.
- Les articles fournis sont spécifiquement conçus pour cet apparéil et poursraient ne pas convenir pour d'autres apparéils.
- Les caractéristiques visuelles et techniques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
- Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant tout achat.
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approu-vés pour ce modele spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révélé dangereux.
Étape 2 - Prise en mains
Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez besoin de ce qui suit :
- Carte nano-SIM. Pour profiter pleinement des capacités de votre nouveau smartphone, vous doivent installer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer des appeals ou d'utiliser les données mobiles pour vous connecter à divers services Internet. Notre opérateur mobile vous fournit une carte et les codes nécessaires pour l'utiliser (PIN et PUK) lorsque vous souscrieve à un才能够 mobile ou achetez une carte SIM prépayée. Assurez-vous que votre才能够 est ajusté à vos besoin en matière d'appels et de données mobiles.
- Compte Google. Afin de pouvoir utiliser pleinement votre nouveau smartphone, vous avez besoin d'un compte Google. Si vous n'en possédez pas encore, pas d'inquiétudes : vous serez guidé(e) tout au long du processus de configuration de compte lors du premier démarrage de votre téléphone. Il peut cependant s'avérer judicieux de réfléchir à un nom d'utilisateur et un mot de passer car vous les utiliserez pour de nombreux services, notamment Gmail, Google +, Google Drive, Google Photos, etc.
- Carte mémoire (en option). Vous pouvez utiliser une carte mémoire (MicroSD) afin d'augmenter l'espace de stockage de votre téléphone et de conserver plus de fichiers, photos, vidés, etc. Insérez une carte mémoire, redémarrez votre apparéil et suivez les instructions pour désirir comment utiliser cette carte mémoire. Nous vous sugérons d'utiliser une carte mémoire à haute vitesse.
- Accès Wi-Fi. Si vous disposez d'un point d'accès Wi-Fi, il est toujours utile de s'y connecter afin de réduire les coûts de transfert de données et peut-être augmenter la vitesse des données.
Étape 3 – Insérer la carte SIM et la carte mémoire
IMPORTANT
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant desteroler le couvercle de la batterie.
Retrait du couvercle arrêté
IMPORTANT
Attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abîmer.

Insérez la carte SIM (non incluse)
Insérez la carte nano-SIM en la faisant glisser délicatement dans son组成部分. Vérifiéz que les contacts de la carte SIM sont orientés vers l'intérieur et que le coin biseauté est positionné vers le haut, comme illustré. Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM. Si vous souhaitez restirer/replacer la carte SIM mais rencontres des problèmes, utilise la bande adhémise située sur la partie exposée de la carte SIM pour l'extraire.



ATTENTION
Cet apparéil accepte les cartes SIM nano-SIM ou 4FF. L'utilisation de cartes incompatibleles modifiées et plus épaisses qu'une carte nano-SIM peut endommager la carte et le compartment de la carte et alterer les données stockées sur la carte.
Insérez la carte mémoire (en option et non incluse)
Astuce : Attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leurs compartments respectifs.
Vous pouvez également insérer une carte mémoire (facultatif). Vérifiéz que les contacts de la carte mémoire sont orientés comme illustré. Pour-retirer la carte mémoire : localisez la petite rainure sur l'extrémité exposée de la carte mémoire. Placez un ongle dans la rainure et retirez doucement la carte.
Replacez le couvercle arriere.

IMPORTANT
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet apparéil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC.
L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.
Voir Mémoire externe, p.46 pour obtenir d'autres informations.
Insérer la batterie
Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartment (contacts tournés vers la droite).
Replacez le couvercle arrriere.

Étape 4 - Charger le téléphone
Chargez votre téléphone. Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment charge pour être allumé mais nous vous recommendons de le charger complètement avant la première utilisation.

ATTENTION
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés pour ce modele spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révélé dangereux.



Insérez la petite extrémite du cable USB fourni dans le port de chargement du téléphone.
- Insérez l'autre extrémité du cable USB fourni dans le chargeur mural que vous branchez sur une prise de courant.
- Vous pouvez également brancher le cable USB fourni dans le port USB de votre ordinateur. Le téléphone se charge en général plusrapidement s'il est directement branché à la prise murale.
Si le téléphone est eteint pendant le chargement, il continue a se charger. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour voir l'etat du chargement.
Économiser de l'énergie
Une fois la batterie complètement chargée et le chargeur débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.
Remarque! Pour économique de l'énergie, l'écran se verrouille après quelques instants. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer l'écran, voir Écran verrouillé, p.11
Étape 5 - Allumer le téléphone
Remarque! Lorsque vous allumez votre téléphone, les applications installées peuvent nécessiter une mise à jour. La mise à jour des applications requiert une connexion Internet et peut prendre quelques minutes. Une connexion Wi-Fi est préférible. Le téléphone peut être un peu lentpendant la mise à jour.
- Une fois l'appareil complètement charge, allumez-le en appuyant sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre et que l'écran s'allume.
- Le cas échéant, entrez le code PIN de votre carte SIM, puis sélectionnez pour le confirmer. Appuyez sur pour effacer.
- Patientez jusqu'à l'allumage du téléphone.
Si vous saississez plusieurs fois un code PIN erroné, l'écran affiche Entrez PUK et vous doivent saisir toute code PUK (clé personnelle de déblocage). Contactez cette opérateur pour obtenir plus d'informations sur les codes PIN et PUK. Reportez-vous à Changer le code PIN de la SIM, p.48 pour savoir comment changer le code PIN.
Eteindre le téléphone
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à l'ouverture du menu d'options.
- Dans le menu d'options, appuyez sur Éteindre.
Étape 6 – Guide de démarrage
Lors du premier démarrage du téléphone, un Guide de démarriage se lance. Suivez les instructions pour commencer à personnaliser votre nouveau téléphone.
La première question qui vous sera posée est la suivante : « Est-ce la première fois que vous utilisez un smartphone ? »
- Si vous répondez « Oui, je débute», vous bénéficierez du système Doro avec un menu unique. Ce menu unique base sur les actions vous permet de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement: « Qu'est-ce que je veux faire ?». Consultez la section Naviguer dans votre téléphone [ ] p.26.
- Si vous répondez « Non, je connais», vous pourrez désirir le système Doro avec un menu unique basé sur les actions ou des menus Android plus traditionnels.
Se familiariser avec le téléphone
Se connecter à Google
Sauf si vous avez déjà créé un compte Google™ via l'assistant de démarrage.
IMPORTANT
Vouvassez besoin d'une connexion Internet pourutiliser ce service. Nousvousconseillons de youscnecteràdesrereauxWi-Fichaque fois queyoulespovezafin deréduireles frais quepeutengendrerletraficdedonnées.Contactezvotreopérateur pourconnaitre endétailetrasifsd'abonnement avantd'activer.
Vous avez besoin d'un compte Google™. Un compte gratuite vous permet d'acceder à tous les services Google. Il permet de:gérer plus commodement les contacts, les événements de calendrier, les rappels et autres fonctions de votre téléphone. Vous pouze également sauvegarder vos informations dans le cas où vous perdriez votre téléphone. Vous n'avez aucune obligation d'utiliser au quotidien unquelconque service Google spécifique (Gmail par exemple), et vous pouze ajouter d'autres comptes de messagerie sur votre téléphone.
Créer un compte Google
- Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez Play Store.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte.
IMPORTANT
Souvenez-vous du dernier compte Google auquel vous téléphone s'est connecté. Lors d'une restauration non fiable des paramètres d'usine ou une mise à jour basée sur une carte microSD, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saississiez le dernier compte Google auquel vous téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation afin d'authentifier votre identité. Notre téléphone pourrait uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentication de l'identité.
Fonctions d'assistance
Utilisez les symboles pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.

Vision

Audition

Manipulation

Sécurité
Mouvements et gestes sur l'écran tactile

Tap

Double Tap

Long Press

Swipe Up

Swipe Down

Swipe Right

Swipe Left

Pinch

Zoom

Rotate
Simple appui (Tap)
- Touchez un élément, par exemple une touche ou une icône de programme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci. Appuyez pour cocher ou découvert une case dans une liste d'options.
- Touchez deux fois le même élément pour agrandir une carte ou une image.
- Touchez et maintenez enforcé un élément sur l'écran. Appuyez long-temps pour initier certaines actions, notamment le déplacement d'une icône sur l'écran d'accueil.
Pour balayer l'écran, placez votre doigt dessus et glissez-le pour faire bouger l'écran. Balayer l'écran vers la gauche sur l'écran d'accueil vous permet par exemple d'acceder à l'écran d'accueil suivant. Glissez votre doigt ou appuyez brièvement sur l'écran dans le sens où vous souhaitez le faire défilier. Ce geste est l'équivalent des flèches gauche ou droite d'un clavier d'ordinateur. Appuyer brievement consisté à balayer une page plus rapidement; déplacez votre doigt rapidement sur l'écran dans la direction souhaitée.
Pincement (Pinch)
- Posez deux doigts écarts sur l'écran et rapprochez les pour zoomer en arrêté sur une carte. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
Zoom (Zoom)
Posez deux doigs rapprochés sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant. Cette méthode n'est pas toujours disponible.
Rotation de l'affichage des cartes (Rotate)
- Avec deux doigts, faites pivoter la carte dans le sens des aiguilles d'une montre ou inversement. Touchez l'icone représentant une boussole avec une flèche pour réorienter la carte vers le nord en haut de l'écran.
Glisser-deposer
- Glissez et déposez un objet, par exemple une application sur votre bureau, pour le déplacer d'un endroit à l'autre. Pour faire glisser une application, mettez le doigt dessus et continuez d'appuyer. Déplacez le doigt sur l'écran pour faire glisser l'application à travers l'écran ou plusieurs écrans. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer l'application et relâchez la pression. L'application est déposée.

ATTENTION
Évitez de gratter l'écran tactile, n'utilisez pas d'objects pointus pour taper dessus et évitez tout contact de l'écran avec l'eau. Ne touchez pas l'écran si le verre est fêlé ou brisé.
Capeurs
Votre apparéil présente des capteurs qui détectent la lumière et la proximité.
Le capteur de luminosité permet de détecter la lumière et de régler la luminosité de l'écran, s'il est paramétré sur automatique. Consultez la section La luminosité de l'écran, p.36.
Le capteur de proximite (capteur tactile) permet de détecter les mouvements. Il peut désactiver l'écran tactile pendant les appeals vocaux si votre oreille est proche de l'écran, de façon à empêcher l'activation involontaire d'autres fonctions. Voir Régliages des appeals, p.53

Écran d'accueil
L'écran d'accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8035, et vous pouvez y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez le plus souvent. Vous pouze également définir votre photo favorite comme fond d'écran. Utilisez la barre de recherche Google™ pour trouver rapidement ce que vous cherchez. Rêférez-vous à Chercher et ajouter des racccourcis dans le menu, p.34 pour ajouter un racccourci sur l'écran d'accueil et à Chercher et supprimer des racccourcis dans le menu, p.35 pour supprimer des racccourcis.
Acceder à l'écran d'accueil
- Appuyez sur O.
Acceder à l'écran d'accueil étendu
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l'écran d'accueil étendu.
Écran verrouillé
L'écran s'éteint et se verrouille lorsque vous n'utilise pas le téléphone. L'écran verrouillé peut afficher l'heure et la date ainsi que des notifications telles que des appeals manqués ou des messages.
Remarque! Notre téléphone continue de fonctionner quand il est envoie. Les e-mails sont reçus, les mises à jour des réseaux sociaux sont effectuees, etc. Notre téléphone continue aussi de jour de la musique lorsque l'écran est verrouillé.
Activer l'écran
- Appuyez brievement sur O ou sur la touche Marche/Arrêt.
Verrouiller l'écran
Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt.
Verrouillage de l'écran
L'écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l'écran tactile lorsque vous n'utilisez pas le téléphone.
Paramètres de l'écran verrouillé
Vous pouvez modifier la manière de verrouiller l'écran pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles.
- Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouillage d'écran, appuyez sur Régler.
-
Appuyez sur Une option générale L'écran de verrouillage de mon téléphone. Appuyez pour sélectionner l'un des éléments suivants:
-
Aucun pour débloquer, appuyez sur O ou sur la touche Marché/Arrêt. Aucune sécurité.
- Balayer l'écran (paramètre par défaut) pour débloquer glissez
- vers le haut avec votre doigt. Aucune sécurité.
- Schéma pour débloquer, effectuez un mouvement avec le doigt sur l'écran. Sécurité moyenne.
Remarque! Vous pouvez aller d'un point à l'autre dans n'importe quel ordre, mais ne pouvez pas passer plusieurs fois sur le même point. Vousdez passer sur au moins quatre points.
Code PIN : pour déverrouiller, saisissez un code PIN. Un code PIN n'est composé que de chiffres. Saisissez au moins quatre chiffres puis saisissez de nouveau le mot de passer pour le vérifier. Sécurité moyenne à élevé.
- Mot de passer : pour déverrouiller, saisissez un mot de passer. Un mot de passer peut être composé de caractères et/ou de chiffres. Saisissez au moins quatre caractères, complenant des chiffres et des symboles, puis saisissez de nouveau le mot de passer pour le vérifier. Sécurité élevée.
IMPORTANT
S'il est logique deCHOISIR un code PIN ou un enchaînément facile à mémoriser, veillez à ne pas faire trop simple pour empêcher d'autres de le deviner. Le code PIN ou la série de verrouillage de l'écran ainsi que votre identificant de compte Google constituuent la base des dispositifs antivol de ce téléphone. Avec un verrouillage sur de l'écran et un compte Google sur votre téléphone, il est difficile pour un voleur ou une autre personne d'acceder à vos données personnelles ou même de réinitialiser votre téléphone. Conservez vos informations de verrouillage de l'écran et les identiants de votre compte Google dans un endroit sur, voir Réinitialiser le téléphone, p.45.
Remarque! Les options disponibles peuvent varier selon la méthode de verrouillage de l'écran sélectionnée.
Pour utiliser les touches du téléphone
Touche Récente
-
Appuyez sur pour afficher les applications utilisées récemment.
-
Pour fermer une application, faites-la défilier horizontally vers la gauche ou vers la droite. Ou appuyez sur × pour tout fermer.
- Pour ouvrir une application, cliquez dessus.
Touche Accueil
- Appuyez sur O pour revenir à l'écran d'accueil.
- Appuyez sur O et maintenez enforcé pour lancer Google Now. Google Now est un assistant personnel intelligent développé par Google, disponible dans l'application de recherche mobile Google.
IMPORTANT
Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir Se connecter à Google™, p.7) pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en détaill les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Pour configurer la connexion Wi-Fi, voir Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi), p.22.
Touche Retour
- Appuyez sur cette touche pour returner à l'écran précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, un menu ou le clavier. Lorsque vous revenez à l'écran d'accueil, aucun autre退还 n'est possible.
Touches de volume (+/-)
- Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume.

ATTENTION
Appuyez sur Je veux pour basculer entre Amplifier volumeet Volume normal. Avec Amplifier volume, le son peut etre très fort ; une exposition excessive peut endommager votre ouie.
- En veille, les touches de volume permettent de régler le volume de la sonnerie.
Pour régler le volume de la musique et desVIDEOS d'applications de lecture de musique ou autres fichiers audio (teils que des jours ou des vidés).
Pour zoomer en mode apparéil photo.
Touchescontextuelles
Les smartphones Android comme vous Doro 8035, ainsi que la plupart des applications Android,présentent des icônes en commun. De nombreuses icônes que vous voyagez sur l'écran sont de vraies touches de l'écran tactile. Si vous ne voyagez pas le texte, les images ou l'information que vous recherchez, essayez de toucher l'écran ou d'appuyer sur une icône pour afficher une liste ou accéder à un autre menu.
Pour acceder aux options supplémentaires
ou
plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans les applications).
Je veux
plus d'options (disponible dans la barre d'action ou dans les applications).
Pour activer et désactiver des fonctionnalités et fonctions

ou

fonctions activées.

ou

fonctions désactivées.
Mon écran d'applications
Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logiciel ». Il est souvent abrégé en « appli ». L'écran d'applications contient les applications préinstallées sur votre Doro 8035 et toutes les autres applications que vous désissez d'insteller. L'écran des applications dépasse la taille standard de l'écran. Vous devez donc faire défiler l'écran pour afficher l'intégralité de la liste.
Ouvrir l'écran des applications
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications.
- Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour afficher toutes les applications installées.
Astuce : Vous pouvez également faire glisser vers le haut ou vers le bas pour ouvrir et fermer l'écran d'accueil étendu.
Fermer l'écran des applications
- Appuyez sur ou sur .
Pour installer des applications, voir Doro Selection, p.61.
Ajouter des applications
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications.
- Appuyez sur Je veux.
-
Appuyez sur Ajouter.
Appuyez sur un élément pour le selectionner : -
Recommender des applications : pour sélectionner une application.
- Afficher par catégories pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec✔
-
Effectuer une recherche dans Play Store pour acceder à Play Store.
-
Recherche une application que vous souhaitez télécharger en par-courant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.
-
Touchez l'application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l'installation/l'achat.
Déinstaller des applications
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Désinstaller.
- Appuyez sur pour les éléments à supprimer. Certaines applications sont des applications système et ne peuvent être désinstallées.
- Appuyez sur Oui pour confirmer.
Mettre rapidement votre téléphone en silencieux
Utilisez les touches de volume pour regler le volume de la sonnerie.
- Faites glisser le curseur à l'écran pour régler le volume sonore.
- Appuyez sur pour activer ou désactiver Mode silencieux. Une fois activé, votre téléphone ne sonnera pas en cas de réception d'appoint ou de message, mais l'écran s'allumera tout de même.
- Appuyez sur "D" pour activer ou désactiver Vibreur. Une fois activé, votre téléphone vibrera et l'écran s'allumera pour vous alerter en cas de réception d'appoint ou de message.
Barred'etat
La barre d'etat, située en haut de l'écran, indique l'intensité du signal, les applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie.
Panneau de notification
Ouvrez le panneau de notification pour afficher des informations supplémentaires concernant les iconônes dans la barre d'objet, pour afficher vos notifications et:gérerrapidementles paramètres,notammentWifi ou Mode Avion.
Ouvrir et fermer le panneau de notification
Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.

Pour fermer le panneau de notification, faites glisser deux fois vers le haut, ou appuyez deux fois sur ou appuyez sur 0 pour revenir à l'écran d'accueil.

Effacer les notifications
Pour effacer toutes les notifications, appuyez sur Tout effacer. En cas de nombreuses notifications, Tout effacer s'affiche en bas de l'écran, l'options n'est donc pas toujours visible.
Pour les fermer individuellement, faites glisser vers la gauche ou vers la droite.
Notifications sur l'écran de verrouillage
Toutes les notifications d'application apparaissent sur l'écran de verrouillage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées mais vous pouvez aussi interagir avec elles. Selon la notification en question, vous pouvez :
Faire défilier pour ignorer.
Appuyer pour répondre.
Appuyer deux fois pour acceder à l'application correspondante.
Remarque! Pour cacher les alertes sensibles : faites défiler la barredétat vers le bas pour ouvrir le panneau de notification et appuyez sur
Une option générale Paramètres avances Notificationsies Toutes les applis Aucun contenu sensible écran verr..
Panneau de configuration rapide
Utiliser les boutons de configuration rapide
Pour gérer une fonction directement dans le panneau de configuration rapide (allumer/éteindre la torche ou se connecter au Wi-Fi par exemple), appuyez sur une vignette. Pour acceder à la page de configuration de cette vignette dans Android, appuyez longuement sur cette même vignette.
- Wifi.
Réseau de données mobiles actuel.
Bluetooth.
Lampe de poche, voir Lampe, p.78.
Mode Avion.
Astuce : Utilisez le raccourci dans le coin supérieur droit pour atteindre Régler.
Personnaliser le panneau de configuration rapide
Pour afficher les notifications ainsi qu'une barre d'accès rapide contenant les cinq premières vignettes de votre panneau de configuration rapide, faites glisser une fois le haut de l'écran de votre téléphone vers le bas.
- Faites glisser l'écran du haut vers le bas pour afficher la barre de notification.
- Appuyez sur Modifier dans le coin inférieur droit.
- Appuyez longuement sur une vignette pour la déplacer, l'ajouter ou la supprimer de la configuration rapide.
- Appuyez sur 1 pour quitter le mode édition.
Saisir du texte
Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d'autres caractères à l'aide du clavier s'affichant à l'écran. Le clavier Doro est préinstallé sur votre téléphone. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez modifier votre clavier virtuel de plusieurs façon pour améliorer la lisibilité.
Activer le clavier
- Appuyez sur un champ textuel.
Sélectionnez Dictée vocale ou Clavier classique
- Appuyez sur Dictée vocale ou Clavier classique pour définir le mode de saisie de votre texte.
Masquer le clavier
Appuyez sur l'icône ou appuyez sur
Caracteres spéciaux et chiffres
- Cliquez sur ?123 pour obtenir plus de caractères.
- Sélectionnez le caractère souhaïte ou appuyez sur =\< pour afficher d'autres caractères.
- Pour revenir, sélectionnéz ABC.
Déplacer le curseur dans le texte
- Cliquez à un endroit du texte pour faire apparaitre le marqueur. Placez le doigt sur le marqueur ● pour déplacer le curseur dans le texte. Déplacez le doigt pour glisser le marqueur sur le texte. Mettez le doigt là où vous souhaitez placer le marqueur et relâchéz la pression pour déposer le marqueur.
Passer des majuscules aux minuscules et inversement
La touche Majuscule se situe en bas à gauche de votre clavier. L'utilisation des majuscules s'active lorsque vous commencez à saisir du texte. La première lecture est alors écrite en majuscule et les autres lettres en minuscules.
Remarque! Appuyez deux fois sur La barre d'espace va... pour saisir un point suivi d'une espace.
- Appuyez deux fois sur la touche Majuscule pour TOUT écrire en majuscules.
Appuyez sur pour n'écrire qu'en minuscules. - pour écrire en majuscules.
Smileys
-
Cliquez sur pour ouvrir la liste des smileys.
-
Sélectionnez le smiley souhaité.
- Pour revenir, sélectionnez ABC.
Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente
Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées. Le mode de saisie de texte intuitif est par défaut activé. Une fois votre message terminé, vous pouvez le modifier en appuyant sur un mot mal orthographié ou autocorrigé par erreur. Tapez sur le mot mal orthographié ou autocorrigé par erreur pour sélectionner d'autres autocorrections possibles. C'est la solution la plus simple pour corriger des erreurs. Si vous ne trouvez pas le mot souhaïte, utilisez la barre d'espace pour effacer la saisie et taper un nouveau mot.
Saisir du texte
- Commencez à saisir un mot. Il est possible que votre clavier vous propose des mots au fur et à mesure de la saisie. Vous pouvez appuyer sur un mot proposé sous le texte saisi pour le compléter automatiquement.
- Appuyez sur la La barre d'espace va... pour conserver le mot saisi et passer au mot suivant.
Couper, copier, partager et assister
Couper, Copier, Partager, Tout sélectionner et Coller sont des fonctionnalités disponibles lorsque vous écrivez un e-mail, un message de texte, etc. ou, pour faire simple, partout.
Remarque! Pour identifier plus facilement une icône de la barre d'action, appuyez longtemps dessus pour afficher une barre de texte décrivant l'action.
- Touchez et maintenez enforcé le texte à copier.
- Le texte sélectionné est en surbrillance text. Déplacez le mar-queur d'un côté ou de l'autre pour augmenter ou réduire la partie en surbrillance.
-
Une fois que la taille de la partie en surbrillance vous convient, seLECTIONnez Copier ou Couper.
-
Touchez et maintenez enfoncée la zone où coller le texte. La zone de texte Coller s'affiche. Appuyez sur la zone de texte pour coller le texte.
Astuce : Vous pouvez également modifier le clavier depuis la configuration rapide dans le panneau de notification lorsque vous âtes en train d'écrite un message. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
Selectionner et personneliser votre clavier
Voussouspoucezchoisisredepersonnaliservotreclavier.Lesoptionsdépendent duclavierseLECTIONné.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler.
- Appuyez sur Une option générale Les options de clavier.
- Appuyez sur Choisir un clavier.
- Appuyez sur le clavier que vous souhaitez utiliser.
- Appuyez ensuite sur Autres options pour personneliser encore devantage votre clavier.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Faire une capture d'écran
Il est facile et souvent utile de prendre une photo de l'écran de son téléphone. Cette photo s'appelle « capture d'écran ». Pour visionner la capture d'écran, voir Gérer des photos dans la galerie, p.66.
Prendre une capture d'écran
- Affichez l'écran que vous souhaitez enregistrer comme photo.
- Maintenez enfoncées simultanément la touche Marche/Arrêt et la touche de diminution du volume.
Se connecter à Internet
Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8035 vous permet de téléphoner et d'envoyer des messages. Vous pouze également acceder à Internet, envoyer et receivevoir des e-mails, installer des applications et des jours, consulter vos réseaux sociaux (Facebook et Twitter p. ex.), mais pour cela vousdezvezvousconnecterà Internet. Si vous n'avez pas configuré d'accès Internet via l'assistant de démarrage lors de la première utilisation de votre téléphone, voici comment procéder.
Se connecter à Internet à l'aide des réseaux sans fil (Wi-Fi)
Connectez votre téléphone à Internet grâce au Wi-Fi plutôt qu'au réseau mobile. Vous disposez peut-être déjà du Wi-Fi chez vous, VOIRE même également sur votre lieu de travail. Profitez des réseaux Gratis dans les cafés, hôtels, trains et bibliothèques. La connexion à Internet avec le Wi-Fi n'entraîne pas de frais de traffic de données supplémentaires, sauf si vous doivent payer pour acceder au réseau sans fil.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Ma connexion Internet Wifi.
- Activez avec la touche X. Les réseaux disponibles sont affichés sous forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts ou sécurisés ( ).
- Sélectionnez un réseau et appuyez sur Connecter. S'il est sécurisé, saississez le mot de passer.
Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau en question.
- Le réseau auquel vous étés connecté est indiqué par Connecté.
Astuce: s'affiche dans la barre d'etat lorsque le téléphone est connecté.
Vous pouvez facilement activer et désactiver les Wifi depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
Remarque! Voitre telephone garde en memoire les reseaux Wi-Fi auxquels vous vous connectez. Si le Wi-Fi est activé, le téléphone se connecte automatiquement au réseau des que vous etes à sa portée. Avec certains reseaux ouverts, vous nevez vous connecter sur une page Internet avant d'acceder au réseau.
Se connecter à Internet à l'aide des données mobiles
Utilisez les données mobiles pour connecter votre téléphone à un fournisseur de réseau avec un plan de transmission de données. Vote téléphone peut ainsi se connecter à Internet lors qu'il se trouve à portée du réseau mobile de votre opérateur – un service que vous payez via un plan de transmission de données mensuel. et une limite peut être
appliquée à la quantité de données utilisées par mois. Vous pouze limiter votre utilisation des données en désactivant les données mobiles. Il vous sera alors impossible d'acceder à Internet via le réseau mobile. Vous pouze continuer d'utiliser le Wi-Fi lorsque les données mobiles sont désactivées.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Ma connexion Internet Paramètres de mes données mobiles.
- Activez avec la touche
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Remarque! Vous pouvez facilement activer et désactiver les données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Services réseau et couts
Votre appareil est apprové pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vousdezavoirunabonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entrainer des coûts de traffic. Certaines fonctions du produit requisérant une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.
Certaines opérations et fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et/ou du réseau ou dépendre de la compatibilité des appareils et des formats de contenu pris en charge. Certains services font l'objet d'une facturation distincte.
Activation/désactivation de l'itinérance des données
L'itinérance désigne le passage du réseau de votre opérateur au réseau d'un autre opérateur lorsque vous étés en voyage. L'itinérance des données vous permet d'être joignable et de passer ou de receivevoir des appeals téléphones indépendamment de votre position géographique, mais elle implique toujours des frais supplémentaires d'utilisation du réseau d'un
autre opérateur. Si vous devez accéder à Internet ou à d'autres services de données à l'aide du traffic de données mobiles, vous devez activer l'itinérance des données. L'itinérance est désactivée par défaut afin de limiter votre utilisation des données lorsque vous étés à l'étranger.
Astuce: R s'affiche dans la barre d'etat lorsque votre téléphone est en itinérance.
Votre téléphone peut toujours acceder à Internet avec la connexion Wi-Fi même si vous désactivez l'itinérance.
Remarque! Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez notre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
Activer/désactiver l'itinérance des données
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Ma connexion Internet Paramètres de mes données mobiles Suite...
- Utilisez l'interrupteur de l'inérance des données × pour activer/ désactiver et confirmer.
Batterie
Améliorer la vitesse de chargement
- Pour augmenter la vitesse de chargement, éteignez l'appareil ou son écran lorsque la batterie est en charge. Appuyez sur la touche Marché/Arrêt pour voir l'état du chargement.
- L'appareil peut être utilisé pendant le chargement, mais cela peut augmenter la durée de chargement complet de la batterie.
- Il est possible que la vitesse de chargement baisse automatique-ment si l'appareil chauffe ou si la température ambiante augmente. Il s'agit d'une condition normale de fonctionnement visant à éviter tout dommage de l'appareil.
Mode économiqueur d'énergie
Une fois activé, le mode d'économiseur d'énergie permet d'augmenter la durée de vie de la batterie. L'économiseur d'énergie est créé pour se déclencher lorsque le niveau de batterie de votre téléphone atteint un certain niveau. Pour préserver la batterie, de nombreuses fonctionnalités
dont ralenties, notamment : la synchronisation en arrriere-plan, les vibrations (la vibration au toucher sera perdue), le traitement des e-mails et/ ou des messages, etc.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Paramètres avancés Batterie Économiseur de batterie.
- Activez avec la touche Lorsque vous basculez l'interrupteur, la couleur de la touche change et la barre d'etat en haut de l'écran devient orange. Vous savez ainsi instantanément que le mode est activé (mais pas nécessairement déclenché).
- Pour activer automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsque la batterie restante atteint le niveau de charge prédéfini, appuyez sur Activer automatiquement et Sélectionnez une option.
Remarque! Il vous est demandé d'activer la fonction d'économiseur d'énergie lorsque le niveau de la batterie atteint 20% . La fonction d'économiseur d'énergie s'est automatiquement lorsque vous mettez l'appareil en charge.
Réduire la consommation de la batterie
Voici quelques astuces pour prolonger la durée de vie de la batterie de votre téléphone en réduisant sa consommation.
- Chargez souvent votre téléphone, de préférence tous les jours. Le chargement n'a pas d'incidence sur la durée de vie de la batterie.
- Si vous ne téléchargez pas des données depuis Internet (opération qui consomme de la puissance), désactiver les connexions de données sur les reseaux mobiles. Les données sont toujours transmises grâce au Wi-Fi.
- Désactivez le Wifi si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
- Désactivez le Bluetooth si vous ne vous en servez pas. Utilisez le panneau de notification pour désactiver les fonctions.
- Désactivez la synchronisation automatique des applications et synchronisez vos applications manuellement, par exemple vos e-mails, votre calendrier et vos contacts.
Utilisez le menu Etat de la batterie de votre apparéil pour déterminer les applications qui consomment le plus de batterie.
Diminuez la luminosité de l'écran, voir La luminosité de l'écran, p.36.
- Si vous vous trouvez dans un périmètre sans couverture réseau, désactivez votre apparéil ou activez la fonction Mode Avion. L' apparéil recherche automatiquement les réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Consultez la section Mode Avion, p.41.
Le GPS consomme également beaucoup de batterie. Si vous souhaitez arrêter des applications localisant automatiquement votre position, assurez-vous que Signalement de la localisation est désactivé, voir Comment arrêter les services de localisation GPS, p.82.
Utilisez les apparèils mains-libres de Doro pour écouter de la musique. Les apparèils mains-libres consommment moins de batterie que les haut-parleurs de votre téléphone.
- Verrouillez l'écran si vous n'utilise pas le téléphone, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre votre écran en veille.Consultez la section Écran verrouillé,p.11.
Naviguer dans votre téléphone
Sélectionner des actions à l'écran
Le menu unique du téléphone Doro permet d'effectuer des actions et de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement : qu'est-ce que je veux faire ?
Par exemple, envoyer un e-mail à un contact de votre réseau.
- Appuyez sur la touche Envoyer. La question Quoi ? s'affiche, répon-dez en appuyant sur Un e-mail.
- La question À qui ? s'affiche, répondez en appuyant sur Un contact.
- Appuyez pour sélectionner un contact.
- Saisissez le sujet.
- Appuyez sur Suivant pour composer votre e-mail.
- Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour acceder à plus d'options :
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.

Appeler
Pour appeler quello'un.

Un numero pour saisir un numero de téléphone, voir Appels, p.51.

Un contact pour passer un appel depuis votre réseau. Pour plus d'informations, voir Appels, p.51 ou Contacts, p.55.

Un contact récent pour appeler à partir du journal des appel, voir Journal des appel, p.53

Mon répondeur pour appeler votre messagerie vocale, voir Régliages des appeals, p.53.

Voir
Pour acceder à de nombreuses applications les plus utilisées.

Mes messages pour voir les messages.

Mes e-mails pour afficher les e-mails, créer ou ajouter un compte de messagerie, voir E-mail, p.63

Mon historique d'appels pour appeler à partir du journal des appel, voir Journal des appel, p.53

Mes photos etVIDEOS pour afficher les images et les vidés enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.66

Mes contacts pour afficher et gérer votre carte ICE (en cas d'ur-gence), voir Contacts, p.55

Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Internet, voir Internet (navigator Internet), p.73

Mon calendrier pour afficher le calendrier et vos événements, voir Calendrier, p.76

Mes alarmes pour afficher vos alarmes ou ajouter une nouvelle alarme, voir Alerte, p.76.

Les prévisions météo, voir Les prévisions météo, p.77.

Ma position géographique pour acceder à Google Maps et repérer votre position, rechercher des adresses, trouver votre chemin, etc.

Mes applications pour acceder à vos applications, voir Mon écran d'applications, p.15

Mes outils pour acceder à vos applications outils :
La loupe pour agrandir du texte, des petits éléments, etc., voir Loupe, p.74.
La minuterie pour paramétrer une minuterie, voir Minuteur, p.78.
La calculatrice pour effectuer des calculs, voir Calculatrice, p.78.
Mes notes, voir Mes notes, p.77.
Dans le noir pour allumer et eteindre, voir Lampe, p.78.

Informations de mon téléphone pour afficher des informations et des données concernant votre téléphone.
Envoyer
Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus depuis votre téléphone.

Un message voir Écrire des messages, p.61

Un e-mail, voir Écrire des e-mails, p.63

Une photo ou une video pour envoyer une image ou une video. Pour afficher des images et videos enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.66

Une fiche contact pour envoyer une fiche de contact.

Une note, voir Mes notes, p.77.

Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle.

Une musique pour envoyer un fichier musical.

Un son enregistré pour enregistrer et envoyer un son enregistré, voir Sons enregistrés, p.78.
Pour acceder à l'écran d'accueil étendu
-
Depuis l'écran d'accueil, faites glisser ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
-
Pour fermer l'écran étendu, appuyez sur la < touche Retour ou sur la O touche Accueil.
Q. Chercher
Pour couver des informations sur Internet, votre chemin ou couver la musique que vous entendez.

Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Internet, voir Internet (navigator Internet), p.73.

Directions, une adresse, un lieu pour trouver une adresse, un lieu ou votre chemin depuis votre position actuelle.

Un élément dans mon téléphone pour rechercher des fischiers, images, contacts, etc. dans votre téléphone.
+ Ajouter
Pour ajouter de nouveaux contacts, des notes, des alarmes, des événements, etc.

Un contact pour creer un nouveau contact, voir Ajouter un nouveau contact, p.55.

Une note pour écrire une note, voir Mes notes, p.77.

Une alarme pour définir des alarmes ou des rappels, voir Alerte, p.76.

Un événement pour enregistrer un événement et receivevoir un rappel à l'heure de début, voir Calendrier, p.76.

Un enregistrement vocal pour enregistrer et envoyer un son enregistré, voir Sons enregistrés, p.78.

Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Doro Se- lection, p.61.

Mes raccourcis de la page d'accueil pour sélectionner les raccourcis auxquels vous souhaitez acceder depuis l'écran d'accueil.

Mes informations en cas d'urgence (ICE), voir ICE (en cas d'urgence) ♥ , p.59.
Capturer
Documenter un événement avec une image, une video ou un son.

Une photo pour prendre des photos, voir Appareil photo, p.64.

Une video pour enregistrer une video, voir Appareil photo, p.64.

Un selfie pour prendre une photo de vous-même, voir Comment prendre un selfie, p.65.

Décovrir
Pour découvert des applications, votre téléphone, des lieux à proximité ou quelques choses sur Internet.

De nouvelles applications pour afficher des applications et en ajouter de nouvelles, voir Doro Selection, p.61.

Mon téléphone pour en savoir plus concernant les fonctions de base de votre téléphone, voir Guide du début - Découvre votre téléphone, p.61.

Autour de moi pour trouver des services utiles pres de votre position actuelle.

Quelque chose sur Internet pour effectuer une recherche sur Internet, voir Internet (navigator Internet), p.73.

Écouter
Pour écouter la radio, votre musique ou vos messages vocaux.

La radio pour écouter la radio FM, voir Écouter la radio, p.75.

Ma musique pour rechercher et écouter la musique que vous avez téléchargée, voir Musique, p.75.

Un son enregistré pour chercher et écouter les sons que vous avez enregistrés, voir Sons enregistrés, p.78.

Les messages de mon répondeur pour écouter le(s) message(s) que vous utilisez dans votre messagerie vocale et les messages vocaux que vous avez reçus, voir Régliages des appeals, p.53.

Régler
Pour gérer les paramètres de votre téléphone.

Mes alarmes pour définir une alarme, voir Alerte, p.76.

Ma connexion Internet pour activer et configurer votre connexion Internet, voir Se connecter à Internet, p.21.

Mes autres connexions pour activer et configurer votre connexion avec La connexion Bluetooth ou Les options de géolocalisation, voir La connexion Bluetooth®, p.39 ou Services basés sur la localisation, p.81.

Mon écran d'accueil pour personneliser l'écran d'accueil avec vos propres raccourcis et fond d'écran, voir Mon fond d'écran, p.34 et Raccourcis vers l'écran d'accueil, p.34.

Une option d'assistance pour paramétreir votre touche d'assistance et:gérer voscarte d'informations ICE (en cas d'urgence),voir Mon bouton d'assistance♥,p.57 ou ICE (en cas d'urgence)♥,p.59. Vous pouvez également lancer I'aide à distance depuis ce menu si nécessaire, voir Comment utiliser I'Aide à distance♥,p.60.

My Doro Manager est un service en ligne pratique qui rend encore plus facile l'utilisation d'un téléphone Doro. Il suffit à l'utilisateur du téléphone Doro et à ses proches de se connecter sur le site Internet pour:gérer en toute simplicité le contenu et les paramètres du téléphone, et ce n'importe où. C'est également une solution très utile pour transférer des données sur un nouveau téléphone, ou permettre à des parents ou amis de confiance de vous venir en aide où qu'ils se trouvent.Consultez la section My Doro Manager, p.71.

Une option d'affichage pour modifier la taille de la police, la luminosité de l'écran, les couleurs et les paramètres audio pour les appeals vocaux (prothèse auditive).

Une option audio pour définir la sonnerie, le volume et pourGER les parametes audio du téléphone. Vous pouvez configurer les pa-rametes audio par rapport à votre apparéil auditif, voir Mon profil audio d'appels, p.38.

Une option générale pour configurer la luminosité de l'écran, le volume sonore et activer/désactiver les vibrations, le retour haptique (activer/désactiver les vibrations lorsque vous appuyez sur l'écran), enregistrer sur le téléphone ou sur la carte mémoire, la langue du téléphone, la date et l'heure, et d'autres paramètres Android avances.

Assistant vocale
Certaines langues bénéficient d'un assistant vocal qui est un assistant intelligent controlé par la voix. Vous pouvez utiliser l'assistant vocal pour lancer des applications,poser toutes sortes de questions,planifier des événements et effectuer différentes tâches utiles. Si vous utilisez l'assistant vocal pour la première fois, il vous aide à comprendre son fonctionnement et ce que vous pouvez faire. Démarrez la fonction en appuyant sur Assistant vocale ou en appuyant longtemps sur la touche Accueil. L'appareil affichera un écran de message pour les réponses écrites et les liens ainsi que les fonctionnalités vocales pour répondre aux questions à voix haute. Vous pouvez également taper vos questions si vous souhaitez l'utiliser dans un environnement silencieux. Il vous donnaera quelques idées sur ce que vous pouvez tester. Si vous étés habitué(e) aux assistants vocaux, vous savez déjà quels types de questions poser. Y compris des questions basiques comme :
- Quel temps fait-il aujourd'hui?
- À combien de kilomètres la ville de Londres se trouve-t-elle?
- Quelles sont les dernières actualités économiques?
- Quels sont les derniers résultats sportifs aujourd'hui?
- Quel âge avez-vous?
L'assistance vocale est une fonctionnalité qui évolve rapidement et qui sera très souvent mise à jour. Nous vous invitons donc à tester le service pour découvertre ce qu'il peut faire pour vous.
Paramètres du téléphone
Où trouver les paramètres
Pour acceder aux parametes les plus commons de votre téléphone
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler.
Pour acceder aux paramètres avances de votre téléphone
- Faites défilier la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le Panneau de notification.
-
Appuyez sur dans le coin supérieur droit.
-
Appuyez sur Une option générale Paramètres avances.
La date et l'heure
L'heure, la date, le format d'heure et le fuseau hora doivent déjà être correctement régés sur votre téléphone ; ils sont fournis par votre opérateur. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez les régler vous-même. Procedez comme suit pour acceder aux paramètres :
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale.
- Appuyez sur La date et l'heure.
Heure automatique pourmettreà jour automatiquement la date,l'heure et le fuseau hora.La fonction Heure automatique est activée par défaut.
Remarque! Commutez pour désactiver la fonction et définir manuellement l'heure, la date et le fuseau horaire.
-
Format de l'heure pour sélectionner le format 24 heures ou 12 heures.
-
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Vibrer au toucher
Lorsque le retour haptique est activé, l'appareil vibre avec le son lorsqu'vous écoutez de la musique et vibre également au toucher dans les applications prises en charge.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Le retard tactile.
Pour désactiver, commute. Confirmez avec.
Veille de l'écran
Vouss pouvez définir l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant l'extinction du rétro-éclairage.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler → Une option générale → La mise en veille de l'écran. Appuyez pour définir l'intervalle de temps.
- Confirmez avec
Mon fond d'écran
Le fond d'écran est l'image de fond de l'écran d'accueil et de l'écran verrouillé. Vous pouvez désir n'importe qu'elle image, par exemple une photo que vous avez prise ou une image préchargeée dans le téléphone.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Mon écran d'accueil.
- Appuyez sur Mon fond d'écran.
- Appuyez sur Changer.
Galerie
Fond d'écran dynamique
Fond d'écran Doro
- Appuyez sur une image pour la sélectionner et confirmez avec
Remarque! Vous pouvez également revenir au fond d'écran par défaut; pour réinitialiser appuyez sur Défaut.
Raccourcis vers l'écran d'accueil
Qu'est-ce qu'un raccouci? Un raccouci permet d'acceder rapidement à un contact ou une application.
Ajouter un raccourci depuis l'écran d'accueil
- Vous pouvez ajouter ou supprimer un raccourci directement depuis l'écran d'accueil en appuyant sur .
- Appuyez de nouveau sur
- Sélectionnez un élément à ajouter en tant que raccourci dans la liste.
- Confirmez avec
Pour désactiver l'interrupteur de raccourcis. Confirmez avec.
Chercher et ajouter des raccourcis dans le menu
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mon écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes raccourcis.
- Appuyez sur ① pour ajouter et selectionnez par ex. Épingler un contact dans la liste. Confirmez avec .
Remarque! Vous doivent supprimer un raccourci avant de pouvoir le remplaçer.
Chercher et supprimer des raccourcis dans le menu
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Mon écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes raccourcis.
- Appuyez sur pour selectionner un raccourci et confirmez avec .
Mes widgets
Les widgets sont des fonctionnalités intelligentes des téléphones Android. Un widget fonctionne comme une mini application ou une fenêtre informative qui est également un raccourci vers une autre application plus importante. Avec un widget, inutile d'ouvrir l'autre application, le widget s'exécuté directement sur l'écran d'accueil et affiche les informations. Les widgets seprésentent souvent sous la forme de dispositifs sur l'écran tels que des horloges, des chronomètres, des ventes aux enchères, le cours de la bourse, des informations sur les vols, la météo, etc.
Chercher et ajouter un widget au menu
Vous pouvez placer davantage de widgets sur l'écran d'accueil en suivant ces étapes.
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers la gauche pour acceder à l'écran d'accueil suivant.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Ajouter un widget.
- Touchez votre widget et maintenez-le,enforcé pour le selectionner. Glissez et deposez le widget sur I'écran d'accueil.
Astuce : D'autres applications sont disponibles sur le Play Store.
La taille des textes
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option d'affichage A La taille des textes.
- Appuyez sur Normal et appuyez pour selectionner une option dans la liste.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
La luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Le réglage par défaut est Automatique et pour économiser de la batterie, nous vous recommendons de conserver ce réglage.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'affichage La luminosité de l'écran.
- Désactivez à l'aide de
- Faites glisser le curseur pour régler manuelles la luminosité de l'écran. Plus la valeur est élevé, plus l'écran est lumineux.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Contraste du texte
Pour augmenter le contraste de certains textes et images à l'écran et rendre les objets plus clairs et facies à identifier.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'affichage Contraste du texte. - Activez avec la touche . Confirmez avec .
Inversion de couleur
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'affichage Inversion de couleur. - Pour passer au texte blanc sur un fond noir. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
Remarque! Toutes les couleurs sur votre écran sont inversées et vous pouvez obtenir une association de couleurs assez particulière.
Correction de la couleur
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'affichage Inversion de couleur.
- Pour passer à un mode de couleurs adapté aux personnes souffrant d'un défaut de perception des couleurs afin de voir les choses plus clairément. Appuyez pour sélectionner :
Désactévé
- Monochrome (affichage noir et blanc)
- Deutéronomalie inversée
- Deutéronomalie (améliorer la perception de la couleur verte) (rouge-vert)
- Protanomialie inversée
- Protanomialie (améliorer la perception de la couleur rouge) (rouge-vert)
Tritanomalie inversée - Tritonomalie (améliorer la perception de la couleur bleue) (bleu-jaune)
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Améliorer encore davantage l'accessibilité
Améliorez encore davantage l'accessibilité grâce à des fonctions facilitant l'utilisation de l'appareil pour les utilisateurs souffrant de troubles de la vision et de l'audition et de dextérité limite.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Paramètres avancés Accessibilité.
Le volume
Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre apparéil.
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option audio Le volume.
-
Faites glisser le curseur pour régler le volume (ou appuyez sur l'icone moins ou plus).
-
Sonnerie et notifications.
Musique, vidés,leans. -
Alarmes.
Vibrer aussi pour les appeals. -
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Astuce : vous peuvent également appuyer sur les touches de volume pour régler le volume. Pendant un appel, les touches de volume permettent de régler le volume pendant un appel. En voille, elles permettent de régler le volume de la sonnerie.
La sonnerie de mon téléphone
Régler les paramètres pour plusieurs sons sur votre apparéil.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option audio La sonnerie de mon téléphone.
Astuce: Appuyez sur pour démarrer la lecture et appuyez sur pour arrêté la lecture.
- Sonnerie et appuyez pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec .
-
Son messages et notifications : appuyez pour sélectionner une option dans la liste.
Pour activer, commutez Son des notifications récurrentes -
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur pour confirmer.
Astuce : Vous pouvez également appuyer sur les touches de volume sur le (:oté du téléphone pour régler le volume.
Mon profil audio d'appels
Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez le téléphone dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du téléphone.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option audio Mon profil audio d'appels.
- Appuyez sur Normal pour Sélectionner :
Normal pour une acuite auditive normale en conditions normales.
- Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement bruyant.
Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse auditive.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Compatible avec les protheses auditives (CPA)
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La forme de compatibilité avec les protheses auditives comprend deux types de classement :
- M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone près du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones places derrière l'oreille peuvent partager deailles performances.
T: pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement en dessous ou devant l'oreille, les performances peuvent être améliorées.
La connexion Bluetooth®
Vous pouvez étabrir une connexion sans fil vers d'autres apparéils compatibles Bluetooth® tels qu'un casque ou un autre téléphone.
Remarque! Le Bluetooth peut consommer beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de le désactiver lorsque vous ne l'utilisez pas.
Associer avec d'autres dispositifs Bluetooth
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth.
- Activez avec la touche
- Appuyez pour sélectionner l'unité à laquelle vous souhaitez vous connecter.
Remarque! Si vous ne trouvez pas l'unité à laquelle vous souhaitez
vous connecter, appuyez sur Actualiser pour actualiser la liste.
Vous pouvez aussi demander à rendre votre téléphone visible à
d'autres appareils; cette sélection s'effectue sur l'autre unité.
Référez-vous au manuel d'utilisation de l'autre appariel.
- Vous devrez peut-être saisir un mot de passer ou appuyer sur un bouton. Si vous y étaient invité, saisissez le mot de passer ou validez autrement la connexion sur votre téléphone ou sur l'autre apparéil.
- Une fois le mot de passerie accepté (ou non), les unités sont connectées et communiquent entre elles. Vous pouvez commencer à utiliser l'appareil.
- Appuyez sur : pour afficher les options disponibles.
Remarque! Les apparèils étant désormais associés, lorsque vous allumez le Bluetooth sur votre apparéil et réactivez l'autre apparéil, la connexion est rétablie et les apparèils resteront associés jusqu'à ce que vous supprimiez l'association.
Supprimer l'association des apparéils
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth.
- Les apparêls associés sont listed.
- Appuyez sur à côté du nom de l'appareil dont vous souhaitez supprimer l'association.
- Appuyez sur Supprimer.
Remarque! Vous pouvez éteindre l'autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet appareil pour procéder à la déconnexion.
Mode Avion
En Mode Avion, vous ne pouvez pas passer ou receivevoir des appel, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à des activités nécessitant une connexion Internet, et ce, afin d'éviter toute interférence avec des équipements sensibles. Vous pouvez continuer à jourer à des jours, écouter de la musique, visionner des vidés et d'autres types de contenu, tant que ce contenu est enregistré sur votre carte mémoire ou le stockage interne.
Lorsque vous partez à l'étranger avec votre téléphone, vous pouvez le laisser en mode avion. De cette manière, il n'y aaucun risque que vous soyez facturé pour l'itinérance des données et vous pouvez toujours activer le Wi-Fi. Activez Mode Avion si vous vous trouvez dans des zones sans couverture réseau pour économiqueir la batterie. En effet, le téléphonecherche automatiquement des réseaux disponibles, ce qui consomme la batterie. Vous pouvez être averti par des alarmes lorsqu'elles sont activées.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option générale Paramètres avances Plus. - Appuyez sur Mode Avion.
- Activez avec la touche
Astuce : Pour activer, vous pouze également appuyer sur la touche Marche/Arrêt puis sélectionnez Mode Avion dans le menu qui s'ouvre. Vous pouze également activer le mode avion depuis la configuration rapide dans le Panneau de notification.
Astuce: s'affiche dans la barre d'etat lorsque la fonction est activée. Vous pouvez facilement activer et désactiver le Mode Avion depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
Connector le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un cable USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'explorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par les droits d'auteur.
Astuce : Si l'emplacement de stockage par défaut est régle sur la carte de mémoire, toutes les photos et vidés prises avec le téléphone seront stockées dans le dossier DCIM/Camera sur la carte de mémoire.
Glisser et déposer du contentu entre le téléphone et un ordinateur
- Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un cable USB.
Remarque! Vous devrez peut-être attendre la fin de l'installation du pilote sur votre ordinateur pour pouvoir acceder au téléphone.
Si vous utilisez Mac, consultez https://www.android.com/filetransfer/. - Vous étés invite àCHOISIR ce que vous souhaitez faire lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur.
- Sélectionnez l'ouverture de l'appareil et l'affichage des fichiers dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
- Attendez que le téléphone/la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.
-
Gillesz et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.
-
Si nécessaire, utilisez également la fonction Retirer le péripérisque en toute sécurité de votre ordinateur.
- Lorsque vous avez terminé, débranchez le cable USB.
Astuce : Vous pouvez sélectionner différents modes de connexion pour votre téléphone lorsque vous vous connectez à un ordinateur. Faites glisser la barre d'etat et sélectionnez ⋅ USB pour le transfert de fichiers puis appuyez pour sélectionner l'une des options dans Utiliser la connexion USB pour.
Remarque! Lorsque le téléphone/la carte mémoire est raccordé(e) à l'ordinateur, le téléphone ne peut pas acceder à la carte mémoire. Certaines fonctions et applications du téléphone, telles que l'appareil photo, peuvent ne pas être accessibles. Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un cable USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prénant en charge une interface de mémoire de masse USB.
Informations de mon téléphone
Pour acceder aux informations de l'appareil, notamment la version du logiciel, l'état de la batterie, ou pourmettre à jour le logiciel de l'appareil.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir
? Informations de mon téléphone.
- Informations sur la batterie pour acceder aux informations et aux statistiques concernant l'etat de la batterie et l'historique d'utilisation de la batterie.
Stockage pour vérifier l'etat de la mémoire utilisée et disponible. - État du téléphone pour vérifier les versions du système et du logiciel, etc.
- Mise à jour de l'appareil pour vérifier si des mises à jour du logiciel sont disponibles.
- Informations légales pour consulter les Conditions générales d'utilisation et autres informations légales.
Mettre à jour votre apparéil
Lorsqu'une mise à jour du logiciel du système est disponible et que vous appeareil est connecté à un réseau Wi-Fi, elle sera automatiquement télé-chargée via le service « firmware over-the-air » (FOTA). Vous devrez indiquer quand installer la mise à jour du logiciel du système.
IMPORTANT
Pendant une mise à jour, votre téléphone sera temporairement indisponible, y compris pour des appeals d'urgence. Tous les contacts, photos, paramètres, etc. restent mémorisés dans le téléphone. N'interrompez pas le processus de mise à jour.
Nos you recommends de tous jours télécharger la derniere mise à jour du logiciel du téléphone pour bénéficier de performances optimes et des dernières améliorations. Dès qu'un nouveau logiciel est disponible, un message de notification s'affiche dans la barre d'etat ou sous la forme de notification. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet.
Sauvegarde
Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sauvégardées automatiquement. Effectuez les réglages ci-dessous pour garantir que vos contacts, vos réglages système, vos applications, votre calendrier et vos e-mails seront restaurés si vous utilisez ce même compte Gmail pour configurer un nouvel appareil.
Sauvegarde avec Google
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Paramètres avancés.
- Faites défilier la liste et Sélectionnez Sauvegarde et réinitialisation puis Sauvegarder mes données.
- Assurez-vous que l'interrupteur est sur MARCHE
De nombreuses applications vous permettent de sauvegarder vos photos, vos applications et bien plus. Certaines proposent même un stockage en cloud pour un chargement mobile et d'autres vous offrent de restaurer vos données en cas de besoin. Essayez de faire une recherche sur Play Store, reportez-vous à la section Google™ Play Store, p.49
Réinitialiser le téléphone
IMPORTANT
La réinitialisation du téléphone supprime la plupart des données, notamment les applications téléchargées et installées, les comptes, les données système et d'application, ainsi que les divers paramètres. Veillez à sauvegarder toutes les données et tous les fichiers que vous souhaitez conserver avant de procéder à la réinitialisation. Une sauvégarde est une copie de sécurité des informations. Lisez attentivement l'intégrality des informations ci-dessous avant de commencer.
Une réinitialisation peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu'un d'autre.
Remarque! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat.
Exceptions
- Toutes les données enregistrées sur une Carte SD si vous en avez installé une (voir Insérez la carte mémoire (en option et non incluse), p.4 et Mémoire externe, p.46).
- Les applications et données de Google™ — si la case dans Sauvegarder mes données est cochée, voir Sauvegarde, p.44.
- Les informations que vous avez enregistrées sur un support de stockage en cloud (ou sur un ordinateur, voir Connecter le téléphone à un ordinateur, p.42).
IMPORTANT
Souvenez-vous du dernier compte Google auquel votre téléphone s'est connecté. Lors d'une réinitialisation, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saississiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté dans l'écran de démarrage de la navigation pour authentifier votre identité. Notre téléphone pourrait uniquement démarrer correctement après les étapes d'authentication de l'identité.
Réinitialiser le téléphone
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option générale Paramètres avances Sauvegarde et réinitialisation.
- Sélectionnez Rétablit la configuration d'usine. Lisez attentivement les informations à l'écran. Elles sont importantes!
- Sélectionnez Réinitialiser le téléphone.
- Sélectionnez Tout effacer.

ATTENTION
Il s'agit de la dernière étape avant que TOUTES les données de l'appareil, y compris les paramètres de Google et d'autres comptes, les données du système et d'applications ainsi que les réglages, soient effacées de manière permanente.
- ÀpRES la réinitialisation, votre téléphone returnera à ses paramètres par défaut ; il sera exactement comme vous l'avez trouve dans sa boîte.
Mémoire et stockage
Remarque! Lorsque vous mettez le téléphone à jour, il est possible que la capacité disponible change.
Votre téléphone dispose de plusieurs types de mémoire et de stockage possibles.
Mémoire interne
La mémoire interne permet de stocker le contenu télécharge ou transféré ainsi que vos paramètres et données personnels. Sont concernés par exemple les réglages d'alarme, de volume et de langue, les e-mails, les favoris, les contacts, les événements du calendrier, les photos, les vidéos et la musique.
Mémoire externe
Vouss pouvez utiliser une carte mémoire externe pour obtenir plus d'espace de stockage ou en tant que mémoire portable. Il existe de nombreuses cartes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet apparéil : microSD, microSDHC 32 Go max. SD est le sigle de Secure Digital. Les cartes d'une capacité de stockage moindre permettent d'enregistrrer moins d'informations. Le téléphone fonctionné avec ou sans carte SD installée. Nous vous suggérons d'utiliser une carte mémoire à haute vitesse, en particulier si vous l'utilisez en tant que mémoire interne supplémentaire. La
plupart des applications peuvent dire les données d'une carte mémoire mais seules certaines d'entre elles peuvent sauvegarder des fichiers sur ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, paramétrer l'application de l'appareil photo pour qu'elle enregistre les photos directement sur la carte mémoire.
Remarque! Si vous insérez une mémoire externe, il est conseilé de modifier l'emplacement de stockage par défaut. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre téléphone, notamment des photos et desVIDEOS. Nous vous conseillons de copier régulièrement vos photos de la mémoire interne du téléphone vers votre ordinateur sous forme de sauvegarde, reportez-vous à la section Connecter le téléphone à un ordinateur, p.42. Ces fichiers se trouvent dans le dossier DCIM de votre téléphone. DCIM signifie Digital Caméra IMages, c'est-à-dire images d'appareil photo numérique. Il s'agit du réseau par défaut des apparueils photos numériques et de smartphone.
Libérer de l'espace mémoire
Dans le cas d'une utilisation normale, la mémoire de votre apparéil tend naturellement à se replir. Si vous téléphone commence à ralentir ou si les applications se ferment soudainement, envisagez les actions suivantes :
Effacer des photos
- Si vous utilisez votre téléphone pour prendre beaucoup de photos, pensez à les sauvégarder sur votre ordinateur de temps à autre. Ce-la vous évitera non seulement de perdre des photos si votre téléphone avait subir une déconvenue mais cela vous permet aussi de les effacer de votre téléphone et de libérer de l'espace. Vous pouvez acceder à vos photos en branchant simplement votre téléphone sur votre ordinateur au moyen d'un cable USB, reportez-vous à Connec-ter le téléphone à un ordinateur, p.42.
- Il existe aussi plusieurs services vous permettant de sauvegarder vos photos et souvent automatiquement. L'application Google Photos est préchargeée sur ce téléphone. Elle permet un stockage illimitsé, la sauvegarde de photos et vidés et même la création de mini albums.
Effacer la mémoire du cache
Qu'est-ce que le cache ? Lorsque vous surfez sur Internet ou que vous utilisez des applications sur le navigateur de votre téléphone, les sites Internet que vous visitez sont enregistrres sur votre téléphone dans une mémoire appelée le cache. Cela permet au téléphone de charger ce même site Internet ou cette application directement depuis la mémoire du cache au lieu de tout retélécharger à partir du serveur lors de la prochaine connexion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Paramètres avancés.
- Sélectionnez Stockage.
- Sélectionnez Données en cache et confirmez.
- Appuyez sur pour revenir en arrête.
Astuce : Le cache se replira de nouveau avec le temps et vous devrez l'effacer de nouveau.
Déinstaller les applications que vous n'utilise pas
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes applications.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Désinstaller.
- Appuyez sur pour les éléments à supprimer.
- Appuyez sur Oui pour confirmer.
Astuce : Tous les achats sont gérés par votre compte Gmail. Si vous poulez réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous étés connecté avec votre compte Gmail d'origine, vous n'aurez pas à payer de nouveau pour la même application.
Changer le code PIN de la SIM
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Paramètres avancés.
- Appuyez sur Sécurité.
- Appuyez sur Configurer verrouillage carte SIM Modifier code PIN carte SIM.
-
Saisissez l'ancien code PIN et sélectionnéz OK.
-
Saisissez le nouveau code PIN et Sélectionnez OK. Saisissez encore une fois le nouveau code PIN et Sélectionnez de nouveau OK. Le code PIN de la carte SIM a été modifié. s'affiche lorsque vous avez terminé.
Rendre le code PIN obligatoire au démarrage
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option générale Paramètres avancés.
- Sélectionnez Sécurité.
-
Sélectionnez Configurer verrouillage carte SIM Verrouiller la carte SIM.
-
Commutez pour activer le code PIN. Vous doivent saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
- Commutez pour désactiver le code PIN.

AVERTISSEMENT
En cas de perte/vol de la carte SIM, celle-ci n'est pas protégée.
Google™ Play Store
IMPORTANT
Vouvassez besoin d'une connexion Internet pourutiliser ce service. Nousvousconseillons deyoussconnecteràdesreseauWi-Fichaque fois que youssel pouvezafin de réduire les frais que peut engendrer letraficde données.Contactezvotre opérateur pour connaître en détaillles tarifsd'abonnement.
Remarque! Vous doivent dispose d'un compte Google™ pour utiliser Play Store.党的建设 Google est également utilisé dans l'année 2014, en particulier lorsqu'il ne s'est été mise en œuvre.
Parcourez les applications et les produits proposés dans les différentes catégories ou dans les listedes Top-paying et Top gratuite. Vous pouvez également rechercher une application ou un jeu en particulier.
Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la Gratisé s'affiche dans la description de l'application. Pour payer, utilisez le Portefeuille Google™ que vous pouvez enregistrer lors de la configuration de votre compte Google™ ou la première fois que vous effectuez un achat. Vous pouvez également recourir à un autre moyen de paiement.
Installer des applications
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Play Store.
- Recherche une application que vous souhaitez télécharger en par-courant les catégories ou en vous servant de la fonction de recherche.
- Touchez l'application pour voir la description et suivez les instructions pour effectuer l'installation/l'achat.
Astuce : Toutes les applications téléchargees se trouvent dans Play Store. Appuyez sur ≡ et appuyez pour sélectionner Mes applications.
Ouvrir une application installee
- Dans Play Store, appuyez sur ≡ et appuyez pour sélectionner Mes applications.
- Sélectionnez l'application téléchargeé. Si nécessaire, appuyez sur Ouvrir.
Mettre à jour une application installee
- Dans Play Store, appuyez sur et appuyez pour sélectionner Mes applications.
- Pourmettreà jourtouteeslesapplicationsayantbesoind'une mise à jour,appuyez surToutmettreá jour,pourselectionner une applicationparticuliere,appuyezsur MiseáJouretconfirmez.
Déinstaller des applications
- Dans Play Store, appuyez sur ≡ et appuyez pour sélectionner Mes applications.
- Appuyez pour sélectionner une application, appuyez sur Déinstaller et confirmez.
Appels
Passer un appel
Pour appeler un contact qui n'est pas disponible pour le moment dans votre réseau, voir également Appeler, p.26.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
- Appuyez sur Un numero.
- Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pendant la saisie).
- Appuyez sur Appel pour appeler ou appuyez directement sur le contact suggéré.
Astuce : Pour les appel internationaux, utilisez le préfixe international + avant le code du pays. Maintenez enforcée la touche 0 jusqu'à voir le signe + .
Prendre un appel
Le téléphone sonne ou vibre pour vous signaler un appel entrant.
Remarque! Le son que vous entendez lorsqu'le téléphone sonne est la sonnerie, voir La sonnerie de mon téléphone, p.38. Vous pouze régler votre téléphone pour qu'il émette plusieurs sonneries, selon la personne qui vous appelle p. ex., ou vous pouze régler une sonnerie universelle.
- L'écran tactile s'allume et vous fournit davantage d'informations sur l'appel.
- Plusieurs options s'offrent à vous.
Depuis I'écran verrouillé
Répondre à l'appoint: faites glisser vers le haut
- Rejeter l'appel : faites glisser l'écran du haut vers le bas pour afficher la barre de notification et appuyez sur Rejeter
- Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pourmettre en sourdine la sonnerie
Depuis l'écran débloqué
Répondre à l'expérience : appuyez sur Répondre
- Rejeter l'appoint : appuyez sur © Rejeter
- Mettre en sourdine la sonnerie : appuyez sur la touche de volume (haut ou bas) pourmettre en sourdine la sonnerie
Raccrocher
- Appuyez sur Raccrocher pour raccrocher.
Options pendant un appel
Réglage du volume
Utilisez les touches de volume latérales pour régler le volume d'appel ; le niveau sélectionné s'affiche à l'écran.
Sourdine
- Pendant un appel vocal, appuyez sur
- Pour désactiver, appuyez de nouveau.
Clavier (envoi d'une tonalité)
- Pendant un appel vocal, appuyez sur
- Saisissez le numéro de téléphone.
- Pour fermer, appuyez de nouveau.
Haut-parleur
- Pendant un appel vocal, appuyez sur
- Parlez clairement dans le microphone à une distance maximale de 1 m. Utilisez les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur.
- Pour désactiver, appuyez de nouveau.
Remarque! Pendant un appel vocal, des actions supplémentaires sont disponibles. Appuyez sur Je veux pour afficher les actions que vous pouvez selectionner. Il se peut qu'une partie du contenu de votre apparéil diffère selon la région, l'opérateur, les caractéristiques du modele ou le logiciel.

ATTENTION
Appuyez sur Je veux pour basculer entre Amplifier volumeet Volume normal. Avec Amplifier volume, le son peut être très fort ; une exposition excessive peut endommager votre ouïe.
Casque
Casque
- Branchez un casque à la prise pour casque. Le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté.

ATTENTION
L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume ajustement lorsque vous utilisez un casque.
Journal des appeals
- Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Voir Mon historique d'appels
- Appuyez sur un numéro ou un contact pour :
Pour appeler, appuyez sur Appel.
Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Effacer le journal d'appels
- Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Voir Mon historique d'appels.
- Cliquez sur Je veux et selectionnez Effacer l'histoire de mes appeals.
- Appuyez sur le carré blanc à côté des éléments à supprimer, ou appuyez sur Tout sélectionner.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Réglages des appeals
Verrouiller l'écran pendant les appeals, limitation du journal d'appels, etc.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
-
Appuyez sur Un numero Je veux Ouvrir les paramètres :
-
Évitez de passer des appeals accidentellement en désactivant Appels directs. Une boîte de dialogue de confirmation est affichée avant un appel téléphoniqueSORTANT. La boîte de dialogue de confirmation s'assure que vous souhaitez réellement passer
l'appe! Le réglage par défaut est Activé. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Remarque! S'applique uniquement aux appelés effectuels directement depuis Voir Mes contacts.
- Durée des appeals permet d'afficher et de réinitialiser la durée totale des appeals entrants et sortants depuis que vous avez commencé à utiliser le téléphone ou depuis la première réinitialisation. L'appe le plus recent est affché et indique l'heure et le destinataire.
-
Paramètres avances pour afficher et générer davantage d'options, notamment Appels
-
Messagerie vocale
Paramètres d'appeal -
Et pour afficher et gérer davantage d'options, notamment Blocage des appeals.
Remarque! Les caractéristiques des paramètres avancés sont des services réseau auxquels vous nevez peut-être vous abonner au préalable. Pour de plus amples informations et pour connaître le numéro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Appels d'urgence
Tant que le téléphone est allumé, vous pouvez toujours passer un appel d'appoint d'urgence.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appeler.
- Appuyez sur Un numero pour saisir le numero d'urgence local de votre lieu actuel.
- Appuyez sur Appel.
Certains réseaux acceptent les appeals à des numérios d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.
Contacts
Ajouter un nouveau contact
Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous y soyez connecté). PourGERER la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.44.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur + Ajouter → Un contact.
- Saisissez le nom du contact et les autres informations que vous connaissiez. Pour continuer, appuyez sur Suivant.
- Notre nouveau contact se cree lorsque vousatteignez et appuyez sur Enregistrer.
Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur et pour activer le clavier, appuyez simplement à nouveau sur un champ textuel.
Gérer vos contacts
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes contacts.
- Appuyez pour ouvrir un contact existant.
Astuce : Essayez d'appuyer sur Je veux avant d'appuyer sur un contact existant ; il est ainsi possible que de nouvelles options de menu s'affichent.
- Appuyez sur Editor.
- Appuyez sur ★ pour ajouter comme contact favorsi ou sur ★ pour supprimer le statut de favorsi.
- Appuyez sur pour ajouter une image.
- Suivez les instructions à l'écran pour compléter les informations du contact.
- Appuyez sur Enregistrer, lorsque vous avez terminé. Vos contacts sont automatiquement synchronisés avec votre compte Google (à condition que vous y soyez connecté). PourGERER la synchronisation de votre compte Google, voir Sauvegarde, p.44.
Astuce : Les contacts favoris sont facilement identifiables grâce à Pour supprimer un statut de favorsi, appuyez sur un contact favorsi et appuyez sur Je veux pour appuyer sur Supprimer des favorsis.
Importer et exporter des contacts
Si vous bénéficiaz d'un service Doro tel que My Doro Manager ou Doro Connect & Care, vous pouvez l'utiliser pour importer et exporter des données vers/depuis une carte SIM/SD.
Importer des contacts sur votre apparéil depuis des services de stockage
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes contacts.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Importer/Exporter pour selectionner une option d'importation dans la liste.
- Appuyez sur pour confirmer.
Comment trouverlescontactsc ICE
En cas d'urgence (ICE) permet aux premiers secouristes de contacter vos proches parents ou n'importe lequel de vos contacts enregistrés. Consul- tez la section ICE (en cas d'urgence) 心 , p.59.
Comment trouverlescontacts ICEdepuisunécranbloqué
- Faites glisser pour déverrouiller l'écran.
- Appuyez sur ICE pour récapierer les informations ICE enregistrées.
- Appuyez sur pour appeler le contact ICE.
Remarque! Ces instructions ne s'appliquent que lorsque la méthode de verrouillage de l'écran désisie est Schéma, Code PIN ou Mot de passer, et vous doivent avoir renseigné vos informations ICE. Pour activer le verrouillage de l'écran ou modifier le type de verrouillage de l'écran, voir Verrouillage de l'écran, p.11.
Comment trouverlescontacts ICE dansle menu
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes contacts En cas d'urgence (ICE).
Une option d'assistance
Mon bouton d'assistance


AVERTISSEMENT
Vous devez activer la fonction d'assistance, ajouter des numérores de téléphone dans la liste et saisir les informations que vous souhaitez envoyer dans le message texte avant de pouvoir utiliser la touche d'assistance.

ATTENTION
Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode Mains libres/Haut-parleur. Ne maintainez pas l'appareil après de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.
Le téléphone est muni d'une touche d'assistance (●) visant à améliorer la sécurité au quotidien. La touche d'assistance permet d'appeler facilement les nombres d'aide prédéfinis dans la liste de nombres d'urgence.
Passer un appel d'assistance
- Maintenez enforcée la touche d'assistance () pendant 3 secondes ou appuyez dessus à trois (3) reprises à moins d'1 seconde d'intervalle. L'essay d'assistance débute après un-delai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'essay en appuyant sur Annuler.
- Un message d'assistance (SMS) peut être envoyé à tous les destinataires.
- Voiture position géographique peut être envoyée (par SMS) à tous les destinataires.
- Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appoint n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appoint soit pris ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur Annuler.
Paramètres de la touche d'assistance
Vous pouvez désir d'utiliser la touche d'assistance avec Connect & Care, voir Doro Connect & Care, p.67. Procedez comme suit pour configurer la touche d'assistance :
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option d'assistance Mon bouton d'assistance.
- Appuyez sur Configurer.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration :
Application
Définissez l'application à relier à la touche d'assistance.
- Appuyez sur Configurer pourCHOISIR une application pour la touche d'assistance. Le Bouton d'assistance est configuré par défaut.
Selectionner le mode d'activation de la fonction d'assistance
- Appuyez 3 fois pour activer en appuyant sur la touche à 3 reprises à moins d'1 seconde d'intervalle.
- Appui long (Marche) pour l'activer en appuyant sur la touche pendant environ 3 secondes.
Définir le volume sonore pour les appeals d'assistance
Sélectionné le type de signal pour la série d'assistance.
Remarque! Cette opération définit le signal de votre apparéil, ET NON celui du récepteur.
Haut (par défaut).
Bas.
Silencieux.
Selectionner vos contacts d'assistance
- Appuyez sur Ajouter contact.
- Sélectionnez pour ajouter un contact.
- Pour supprimer un contact, appuyez sur le signe moins après le numéro.
Remarque! certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appeals automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.
Message d'alerte
- Un message texte peut être envoyé aux contacts de la liste lorsque la touche d'assistance est activée. Vous pouvez modifier le SMS pour le rendre plus personnel. Si nécessaire, appuyez sur le champ
de texte pour modifier le message. Commutez 🚤 pour activer ou désactiver le message.
Message de position
Si vous envoyez une alerte d'assistance, il peut être grandement utile pour vos contacts d'assistance de connaître votre position actuelle. Cela leur permet de venir vous aider le plusrapidement possible. Le SMS de position consiste àpartager vos coordonnées GPS avec vos contacts d'assistance par le biais d'un SMS. Les informations de position reposent sur la position GPS à l'instant de l'appel d'assistance et si cette position ne peut pas'être détectée, la dernière position connue est indiquée.
- Commutez pour activer ou désactiver.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez
En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dess que possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact d'urgence pour améliorer votre propre sécurité. Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement Médicales et familières, à partir de votre téléphone en cas d'urgence. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférible d'inclure le plus de renseignements possible.
Remarque! Vos contacts ICE sont récapucérés depuis votre réseau. Assurez-vous que chacun d'entre euxestaccompagne d'informationspertinentes.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler
Une option d'assistance Mes informations en cas d'urgence (ICE).
- Sélectionnez Créer ICE et saisissez vos informations Médicales. Sui-vez les instructions à l'écran pour compléter les informations de la carte ICE.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Remarque! Pour supprimer un contact ICE déjà ajouté, appuyez sur le signe moins figurant à côté de son nom. Appuyez sur ✔ pour confirmer.
Comment utiliser l'Aide à distance

Cette option permet à une personne de confiance de:gérer votre téléphone à distance. Cela peut'être nécessaire lorsque vous contactez I'équipe d'assistance Doro. Donnez-lui accès afin qu'elle puisse gérer et transférer des fichiers, vous aider à effectuer des tâches de maintenance et vous assister en cas de problème, le tout à distance.
La personne effectuant la gestion à distance doit installer TeamViewer.
Cette application peut être téléchargeée et installée sur différents systèmes d'exploitation à l'adresse http://www.teamviewer.com/download/.
Pour se connecter à une session de support à distance
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Régler Une option d'assistance Aide à distance.
- Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la commande à distance. Appuyez sur Envoyer mon ID... pour sélectionner la façon dont vous souhaitez partager votre ID.
- Suivez les instructions à l'écran.
- Pour quitter TeamViewer, ouvre le panneau de notification et faites glisser la barre d'etat vers le bas. Cliquez sur QuickSupport et appuyez sur × dans le coin supérieur droit.
- Confirmez avec Fermer.
Remarque! Toutes les connexions TeamViewer sont fortement cryptées et donc protégées contre tout accès par des tiers. Pour obtenir des informations techniques détaillées concernant les connexions, la sécurité et la protection des données dans TeamViewer, consultez la déclaration de sécurité à l'adresse http://www.teamviewer.com/fr/security/.
Applications
Les applications peuvent être des programmes ou des produits compatibles avec votre Doro 8035. Selon le pays et l'opérateur mobile, les applications préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès Internet. Contactez notre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement avant d'activer. Certaines applications sont disponibles à l'achat uniquement. Le prix ou la catégorie s'affiche dans la
description de l'application. L'utilisation d'applications téléchargées et instantallées est gratuite, sauf si une connexion Internet est nécessaire.
Utilisez Doro Selection ou Google™ Play Store pour télécharger et installer toutes les applications dont vous avez besoin.
Guide du début - Découvrenez votre téléphone
Obtenez une aide pas-à-pas et des conseils utiles pour découvert les fonctions de base de votre nouveau téléphone.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Découvrir Mon téléphone.
Doro Selection
La méthode la plus simple pour rechercher des applications consiste à utiliser Doro Selection. Les recherches sont simplifiées grâce aux catégories réunissant des sélections d'applications relatives à la vie pratique, à la vie numérique, à l'actualité, à la santé et au bien-être, aux finances, etc. Vous pouvez également utiliser Recommender des applications : ainsi que Afficher par catégories pour trouver des applications.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur + Ajouter → Une application.
-
Appuyez sur un élément pour le sélectionner :
-
Recommender des applications : pour sélectionner une application.
- Afficher par catégories pour sélectionner une option dans la liste. Confirmez avec✔
- Effectuer une recherche dans Play Store pour acceder à Play Store.
Messages
Écrire des messages
Vous pouvez envoyer différents types de messages depuis votre téléphone. Nous expliquons ici comment envoyer un SMS, mais vous pouvez également envoyer d'autres types de messages depuis le menu

Envoyer.
Astuce : Les messages texte (SMS) sont immédiatement envoyés sur un apparéil que nous transportons presque tous en permanence. Un SMS est également une connexion plus personnelle et intime. La plupart des smartphones modernes peuvent receivevoir des e-mails (qui sont peut-être préférables pour des communications ou demandes plus formelles), mais les SMS restent plus simples et constituent la seule option pour les personnes utilisant un téléphone portable plus simple.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Envoyer Un message.
- Appuyez sur Un numero.
- Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s'affichent pendant la saisie).
- Appuyez sur Sélectionner numéro ou sur le contact suggéré.
- Rédigez votre message.
Remarque! Accédez à davantage d'options par l'intermédiaire de la touche Menu Je veux.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.
Remarque! Si vous decide d'envoyer un message à plusieurs destinataires, il se peut que chaque envoi vous soit facturé. Des frais supplémentaires peuvent également vous être facturés si vous envoyez des messages lorsque vous estes en mode itinérance.
Paramètres des messages
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes messages.
- Appuyez sur Je veux.
-
Appuyez sur Ouvrir les paramètres.
-
Appuyez pour sélectionner les caractéristiques que vous souhaitez modifier ou commutez✔️ pour les activer ou les désactiver.
-
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Remarque! Les paramètres des messages sont normalement déjà définis et vous ne devriez pas les modifier, sauf si vous souhaitez effectuer des modifications. Certaines caractéristiques sont des services réseau ; il se peut donc que vous deviez vous y abandon au préalable. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur.
Configurer un compte de messagerie
Lorsque vous ouvrez un e-mail pour la première fois, il vous est demandé de configurer un compte de messagerie.
IMPORTANT
Vouvassez besoin d'une connexion Internet pourutiliser ce service. Nousvousconseillons deyoussconnecteràdesréseauxWi-Fichaque fois queyoulespovezafin deréduireles frais quepeutengendrerletraficdedonnées.Contactezvotreopérateur pourconnaitre endétailetrasifsd'abonnement avantd'activer.
Astuce : Gmail est toujours disponible dans Google accessible depuis l'écran d'accueil.
Activer votre compte de messagerie
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
-
Appuyez sur Adresse e-mail.
-
Ajouter un compte existant
-
Créer un compte Gmail
-
Appuyez sur pour confirmer.
-
Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour acceder à plus d'options :
-
Gérer les comptes pour sélectionner le compte ou Ajouter un compte. Appuyez de nouveau sur Je veux pour acceder à d'autres options.
-
Si nécessaire, définissez les paramètres requis manuellement et appuyez sur ✓ lorsque vous avez terminé. Contactez votre fournisseur de messagerie pour obtenir des informations détaillées.
Écrire des e-mails
Voici comment envoyer un e-mail à un contact de votre réseau.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Envoyer Un e-mail.
- Appuyez sur Un contact.
-
Appuyez pour sélectionner un contact.
-
Saisissez le sujet.
- Appuyez sur Écrire un message ici pour composer votre e-mail.
- Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour acceder à plus d'options :
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.
Lire des e-mails
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
- Appuyez pour dire un e-mail.
- Appuyez sur Répondre / Transférer pour sélectionner une option dans la liste.
- Composez votre e-mail.
- Si vous le souhaitez, appuyez sur Je veux pour acceder à plus d'options :
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.
Paramètres des e-mails
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes e-mails.
- Appuyez sur Je veux.
- Appuyez sur Ouvrir les paramètres pour acceder à d'autres options.
- Appuyez pour sélectionner une option.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Appareil photo
Astuce : Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec.
Remarque! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sans leur permission. Ne prenez pas de photos ou n'enregistrez pas de video dans des endroits où cela est interdit ou où vous âtes susceptible de violer l'intégrité d'autrui.
Comment ouvrir l'appareil photo
Depuis I'écran d'accueil
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Appareil photo.
Depuis le menu
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Capturer
Une photo
Une video
Un selfie
Comment prendre un selfie
« Selfie » signifie une photo de vous-même. Vous pouvez utiliser l'objectif frontal pour prendre des autoportraits.
- Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, cliquez sur pour basculer vers l'objectif frontal destiné aux selfies.
- Mettez-vous face à l'objectif frontal. Déplacez l'objet自从 de vous jusqu'à ce vous trouviez une pose qui vous plaise.
- Lorsque votre visage apparait sur l'écran, appuyez sur ou sur le bouton physique de l'appareil photo (en bas à droite du téléphone) pour prendre une photo de vous-même.
Comment enregistrer une video
- Sur l'écran d'aperçu de l'appareil photo, appuyez sur pour enregistrer une dette. Appuyez sur pour interrompre l'enregistrement.
Paramètres de l'appareil photo
Remarque! Les options disponibles peuvent varier en fonction de l'appareil photo que vous utilisez, apparéil photo arrêté ou avant (selfie). Les paramètres de l'appareil photo varient également si vous utilisez l'appareil photo fixe ou laamera video.
Mise au point
- Cliquez sur l'image sur l'écran d'aperçu à l'endetroit où vous souhaitez faire la mise au point.
Zoom
- Sur l'écran d'aperçu, posez deux doigts sur l'écran et éloignez-les pour zoomer en avant et rapprochez-les pour zoomer en arrêté.
- Vous poubez également utiliser les touches de volume pour zoomer (touché d'augmentation du volume pour effectuer un zoom avant et touche de diminution du volume pour un zoom arrêté).
Flash
- Appuyez sur pour sélectionner les paramètres de flash.
Plus d'options
- Appuyez sur Plus d'options pour acceder à plus d'options et de paramètres.
Astuce : Vous peuvent également acceder à votre galerie depuis le mode apparéil photo : sur l'écran d'aperçu de l' apparéil photo, sélectionnez la vignette dans le coin inférieur gauche.
Gérer des photos dans la galerie
Afficher les images et videos
Toutes les photos prises et reçues, ainsi que lesVIDEOS enregistrées, sont conservées dans Ma galerie.
- Depuis I'écran d'accueil, appuyez sur Voir
Mes photos et vidés. - Sélectionnez la photo ou la video à visionner.
- Pour passer à l'image suivante, glissez vers la gauche ou la droite, ou appuyez sur les flèches.
- Pour quitter, appuyez sur
Astuce : Vous pouvez acceder à la galerie de photos depuis le mode Appareil photo en appuyant sur l'aperçu de l'image après avoir pris une photo.
Gérer les photos et les vidés
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir
Mes photos et vidés.
-
Depuis cet écran, vous pouvez appuyer sur Je veux pour acceder à davantage d'options.
-
Afficher pour acceder à davantage d'options.
Gérer les favorsis
Supprimer image(s)
Régler -
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
-
Sélectionnez la photo ou la video à visionner.
-
Depuis cet écran, vous pouvez appuyer sur Je veux pour acceder à davantage d'options.
-
Modifier cette image
Rogner l'image
- Pivoter l'image
- Définir cette image comme
Partager cette photo
Details de l'image - Ajouter favori
Supprimer cette photo
Doro Connect & Care
Remarque! Vous doivent avoir accès à Internet pour utiliser la plupart des fonctions de Connect & Care. Selon la façon dont vousutilissez vosétéléphone, la bande passante Internet consommée peut augmenter trèsrapidement. Avant d'utiliser votre téléphone, nous vous conseillons vivement de contacter votre opérateur mobile pour connaître les tarifs de données. Les tarifs d'utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur mobile concernant les tarifs d'itinérance de données avant d'utiliser ce service.
Connect & Care est une application vous permettant d'obtenir l'aide d'un assistant (un ami ou un proche) disposant d'un apparéil intelligent pouvant exécuter l'application Connect & Care. L'aide peut être apportée depuis n'importe quel endroit (aide à distance).
Remarque! L'utilisation des fonctions de Connect & Care requiert que l'utilisateur du Doro 8035 ou l'assistant soit abonné à Care de Doro. Connect & Care peut contourner le comportement normal du bouton d'assistance.
Prise en mains : installer l'application Créer un compte sur le Doro 8035
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications Doro Connect & Care.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte.
Installer l'application sur l'appareil de l'assistant
- Accédez à Play Store ou à l'App Store.
- Installes l'application d'aide Doro Connect & Care sur l'appareil de l'assistant.
Remarque! Vous pouvez également utiliser cette méthode pourmettre à jour votre application Connect & Care.
Connector un assistant au Doro 8035
La demande peut être envoyée depuis l'appareil 8035 de l'utilisateur ou l'appareil de l'assistant.
Envoyer une demande de connexion
- Depuis Doro Connect & Care, ouvre Reseau (disponible via la touche de menu si non visible à l'écran).
- Appuyez sur Ajouter des contacts et Sélectionnez le contact dans la liste sur votre téléphone.
- Une fois que vous ou l'assistant avec envoyé la demande, l'autre personne doit l'accepter.
Acceptor/refuser une demande de connexion
- Depuis Doro Connect & Care, ouvrez Rexeau (disponible via la touche de menu si non visible à l'écran).
- Appuyez sur l'invitation en attente pour vous connecter. (Appuyer sur la touche Menu revient à immédiatement accepter l'invitation.)
- Accepter ou Refuser la demande de contact.
- ÀpRES avoir accepté une demande de contact, choisissez de partagér ou non des informations avec ce contact (cette option n'est disponible que sur le Doro 8035 et avec un abonnement à Care).
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ✓.
Remarque! Mème lorsque l'utilisateur du Doro 8035 désits de partager des informations avec un assistant, seules les informations disponibles dans l'application Doro Connect & Care sont partagées. L'interface de configuration à distance permet également de partager la valeur actuelle de certains paramètres, mais les informations personnelles stockées sur le Doro 8035 ailleurs que dans l'application Connect & Care restent privées.
Ouvrir un profil de contact
- Depuis Doro Connect & Care, ouvrez Réseau (disponible via la touche de menu si non visible à l'écran).
- Appuyez sur le contact dans la liste pour ouvrir son profil.
Configuration à distance
Prise en mains : autoriser la configuration à distance
Sur le téléphone de l'assistant
- Appuyez sur l'onglet senior dans Doro Connect & Care.
- Appuyez sur Configuration à distance.
- Appuyez sur Paramètres de demande d'accès (opération requise uniquement si l'abonnement à Care existe déjà).
Dans le Doro8035
- Depuis Doro Connect & Care, ouvrez Notifications (disponible via la touche Menu si non visible à l'écran). Accepter ou Refuser la demande de configuration à distance.
Comment utiliser la configuration à distance
Depuis le téléphone de l'assistant
- Appuyez sur l'onglet senior dans Doro Connect & Care.
- Appuyez sur Configuration à distance pour modifier les paramètres sur le Doro 8035 ou sur État du téléphone pour afficher certaines informations concernant le téléphone Doro 8035.
Remarque! La modification des paramètres du Doro 8035 via l'interface de configuration à distance prend la plupart du temps effet immédiatement, sans requérir d'intervention de l'utilisateur du Doro 8035.
Comment activer l'abonnement à Care
Effectuez cette opération depuis le téléphone de la personne qui va payer l'abonnement, c'est-à-dire depuis le Doro 8035 (s'il s'agit de l'utilisateur du Doro 8035) ou depuis l'appareil de l'assistant.
Depuis le téléphone de l'assistant
- Depuis Doro Connect & Care, ouvre le profil d'utilisateur et suivez les instructions à l'écran.
- Appuyez sur Activer Care et suivez les instructions à l'écran.
- L'utilisateur du Doro 8035 doit ensuite Accepter l'offre Care sur son téléphone.
- À la fois l'utilisateur du Doro 8035 et l'assistant peuvent désormais acceder aux fonctions supplémentaires via l'onglet Services et les profils d'utilisateur.
Depuis le Doro 8035
- Depuis Doro Connect & Care, ouvre le Services (disponible via la touche Menu si non visible à l'écran).
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.
Remarque! Un seul abonnement à Care suffit même si l'utilisateur du Doro 8035 a plusieurs assistants.
- Ouvrez le profil de l'assistant dans Doro Connect & Care.
- Appuyez sur l'icône des paramètres et Sélectionnez Confirmer pour autoriser le partage d'informations.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Remarque! Mème lorsque l'utilisateur du Doro 8035 désits de partager des informations avec un assistant, seules les informations disponibles dans l'application Connect & Care sont partagées. L'interface de configuration à distance permet également de partager la valeur actuelle de certains paramètres, mais les informations personnelles stockées sur le Doro 8035 ailleurs que dans l'application Connect & Care restent privées.
Remarque! Pour annuler un abonnement à Care, supprimez le profil l'ayant souscrit. Vous pouvez ensuite de nouveau ajouter le profil si vous souhaitez continuer d'utiliser les fonctions gratuites de Connect & Care ou souscrire un nouvel abonnement depuis un autre profil.
My Doro Manager
Remarque! Vous doivent avoir accès à Internet pour utiliser My Doro Manager. Selon la façon dont vousutilissezvoitrételephone,la bandepassante Internet consommée peut augmenter trèsrapidement.Nousvous recommends vivement de contacter voitré opérateur mobileavant d'utiliser l'itinérance des données afin de connaître les tarifs envogueur.
Remarque! L'utilisateur du Doro 8035 doit posseder à la fois un profil Connect & Care et un compte Google™ pour utiliser My Doro Manager. Afin de pouvoir utiliser le site Internet My Doro Manager, tous les assistants ont aussi besoin d'un compte My Doro Manager qu'ils peuvent configurer en se connectant avec leur compte Facebook ou Google™. Ils peuvent également créé un compte My Doro Manager ne requérant qu'un compte de messagerie existant pour fonctionner. Le compte Google peut également être utilisé avec d'autres produits Google, notamment YouTube, Google+, Google Play et Google Drive.
Comment créé un nouveau compte
Dans le Doro8035
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications

My Doro Manager.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer le paramétrage du compte.
Acceder au site Internet
- Sur un ordinateur, rendez-vous sur la page http://www.mydoromanager.com.
- Choisissez de:gérer vosetéléphone personnel ou celui de quelqu'un d'autre.
- Connectez-vous à l'aide de votre compte Google™.
Remarque! Pour aider l'utilisateur du Doro 8035 à distance depuis leur téléphone, les assistants peuvent également installer l'application Doro Connect & Care depuis Play Store ou l'App Store. Consultez la section Configuration à distance, p.69.
Remarque! L'application d'aide My Doro Manager disponible via Play Store ou l'App Store est destinée aux ancients modèles de téléphone et incompatible avec Doro 8035.
Recherche Google
| IMPORTANT |
| Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement avant d'activer. |
Remarque! Les options disponibles peuvent varier selon les paramètres de votre apparéil.
Pour utiliser le navigateur Internet
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur le champ de recherche Google™ Google.
Remarque! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google.
- Appuyez à côté de G pour effectuer une recherche. Saisissez ensuite des mots ou collez du texte que vous avez copiedé.
- Les prédictions de recherche vous permettent de tracer des informations plus rapidement lorsque vous commencez une recherche
sur Google. Les prédictions de recherche sont des termes de recherche possibles que vous pouvez utiliser et qui sont liés aux termes que vous saississez et aux recherches effectuees par d'autres personnes.
- Appuyez pour sélectionner les résultats de recherche les plus pertinents.
Pour revenir en arrêté, appuyez sur Retour
Internet (navigateur Internet)
IMPORTANT
Vouvassez besoin d'une connexion Internet pourutiliser ce service. Nousvousconseillons de youscnecteràdesrereauxWi-Fichaque fois queyoulespovezafin deréduireles frais quepeutengendrerletraficdedonnées.Contactezvotreopérateur pourconnaitre endétailetrasifsd'abonnement avantd'activer.
Pour utiliser le navigateur Internet
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur


Quelque chose sur Internet.
- Appuyez sur Dictée vocale ou Clavier classique pour définir le mode de saisie de votre texte. Pour effectuer une recherche, saisissez des mots ou collez du texte que vous avez copiedé.
- Une fois le terme de recherche saisi, appuyez sur Rechercher.
- Pour revenir en arrêtre, appuyez sur Retour
Remarque! Lors de votre première visite, un message vous demande si vous souhaitez vous connecter à l'aide de votre compte Google.
Mode Socle
Le mode Socle est en quellesorte un economiseur d'écran qui transforme votre Doro 8035 en horloge, en cadre photo, en lecteur de musique, et bien plus encore.
Activer et désactiver le mode Socle
- Le mode Socle se lance automatiquement lorsque vous placez l'appareil dans son socle de chargement.
-
Pour lancer le mode Socle à tout moment depuis l'écran d'accueil, appuyez sur ou faites glisser pour ouvrir le menu d'accueil étendu.
-
Appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications → Fonction socle.
- Retirez l'appareil du socle pour quitter le mode. Pour quitter le mode lorsque l'appareil se trouve dans le socle, appuyez sur la touche Accueil O.
Menu du mode Socle
-
Depuis le Fonction socle, appuyez sur l'écran pour acceder à :
-
Appel pour passer des appels.
- Diaporama pour utiliser l'appareil comme cadre photo.
- Ne pas déranger ; appuyez une fois pour activer et appuyez à nouveau pour désactiver.
Remarque! Ne pas déranger est un paramètre utile lorsqu'vous ne souhaitez pas être dérangé, la nuit ou lors de réunions par exemple. Toutes les notifications et tous les rappels et appel ne générent alors plusaucun signal sonore ou lumineux et plus aucune vibration. Vous pouvez programmer des heures de tranquilillité chaque jour au même moment. Choisissez d'activer ou de désactiver la sonnerie du réveil pendant Ne pas déranger.
- Musique pour sélectionner la musique à dire depuis l'application Musique, voir Musique, p.75).
Remarque! Vous pouvez programmermer la minuterie si vous souhaitez vous endormir en musique. Appuyez sur X pour définir la durée en minutes pendant laquelle vous souhaite, écouter de la musique.
- Réveilpour paramétrer des alarmes et génir les alarmes déjà programmées depuis l'application Alarme, voir Alerte, p.76).
-
Paramétres pour sélectionner le fond d'écran, le style d'horloge, et bien plus encore.
-
Pour returner à l'écran précédent, utiliser le Retour .
Loupe
Utilisez l'écran pour agrandir du texte ou d'autres éléments que vous avez du mal à voir ou à dire, la LED illumine l'objet.
- Appuyez sur Voir Mes outils La loupe.
-
Utilisez l'écran comme une loupe.
-
Il Figer l'image pour figer temporairement l'affichage à l'écran.
-
Débloquer l'image pour débloquer l'affichage.
-
Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
- Pour quitter, appuyez sur
Musique
Utilisez le lecteur de musique pour écouter de la musique ou d'autres fi-chiers audio.
Écouter de la musique
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Écouter → Ma musique.
- Appuyez pour sélectionner un titre dans la liste. Le titre suivant est automatiquement lu.
- Appuyez sur II pourmettre le titre en pause.
- Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture de la musique se poursuit.
- Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Astuce : Vous pouvez lancer la musique et la mesure en pause depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
Écouter la radio
Les fréquences de la radio FM sont 87.5 à 108.0 MHz.
Allumer la radio
- Branchez un casque à la prise pour casque.
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Écouter → La radio. La radio est allumée. La fréquence sélectionnée s'affiche.
-
Appuyez sur 回 ou 回 pour parcourir les stations.
Appuyez sur 回 pour démarrer la lecture et sur 回 pour l'arrêté. Utilisez les touches de volume pour régler le volume. - Appuyez sur O pour revenir à l'écran d'accueil. La lecture se poursuit.
Débranchez le casque pour éteindre la radio.

pour eteindre la radio.
Astuce : Vous pouvez acceder à certains paramètres de la radio depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
Astuce : Pour une meilleure qualité sonore, appuyez brievement sur la touche Marche/Arrêt afin de mettre le téléphone en mode Veille.
Calendrier
Ajouter un événement
- Appuyez sur Voir Mon calendrier Ajouter un événement.
- Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure.
- Appuyez sur ✔ pour confirmer.
Pour modifier ou supprimer des événements
- Appuyez sur Voir Mon calendrier.
- Appuyez sur ou pour faire defiler le mois ou le jour.
- Les dates pour lesquelles certains événements ou dates sont déjà enregistrés sont marquées d'un point vert. Appuyez sur la date, puis sur un événement pour le modifier.
- Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Pour selectionner le mode d'affichage, appuyez sur Afficher.
Pour supprimer un événement, appuyez sur Supprimer
- Appuyez sur pour confirmer.
Alerte
Définir les alarmes
Le téléphone doit être allumé pour que l'alarme fonctionne correctement.
Astuce : Les alarmes retentiront, même en mode Silencieux.
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ajouter Une alarmé et suivez les instructions à l'écran.
Astuce : Pour economiser la batterie et éviter les appeals entrants ou les messages, vous pouvez activer Mode Avion mais conserver la fonction alarme, voir Mode Avion, p.41.
Pour modifier ou supprimer des alarmes
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Voir Mes alarmes.
- Activez et désactive à l'aide de
- Appuyez sur une alarme pour la modifier.
- Pour supprimer une alarme, appuyez sur Je veux et seLECTIONnez Supprimer.
- Appuyez sur pour confirmer.
Arrêter ou répéter une alarmé
- Appuyez sur Reporter pour répéter une alarme après 5 minutes.
- Appuyez sur Arrêt pour arrêtier l'alarme.
Les prévisions météo
Activez les prévisions météorologiques pour votre position, ajoutez une ou plusieurs positions.
Les prévisions météo
- Appuyez sur Voir Les prévisions météo.
- Suivez les instructions à l'écran.
- Pour plus d'options, appuyez sur Je veux.
Mes notes
Ajouter une note
- Appuyez sur Voir Mes outils Mes notes Ajouter Note.
- Saisissez les informations nécessaires.
-
Pour plus d'options, appuyez sur Je veux :
-
Envoyer cette note pour partager.
-
Supprimer cette note pour effacer.
-
Appuyez sur Enregistrer pour confirmier.
Lampe
Allumez la lampe
- Appuyez sur Voir Mes outils Dans le noir.
- Appuyez sur et pour l'allumer et l'éteindre.
Remarque! La batterie s'épuisera très rapidement. N'oubliez pas de l'éteindre après'utilisation.
Minuteur
Régler la minuterie
- Appuyez sur Voir Mes outils Minuteur.
- Utilisez le clavier pour régler l'heure.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Demarrer.
- Appuyez sur Arrêt lorsque l'alarme s'éteint.
Astuce : Vous pouvez utiliser le téléphone normalement lorsqu'application de minuterie fonctionne, tant que le téléphone est allumé.
Calculus
Effectuer des calculs simples.
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications → Calculatrice.
- Saisissez le premier nombre, Sélectionnez une opération (+, -, x, ÷ ) et entrez le nombre suivant. Répétez l'opération si nécessaire.
- Sélectionnez = pour calculer le résultat.
Sons enregistrés
Utilisez l'enregistreur audio pour enregistrer des mémos et des messages vocaux.
Ajouter un enregistrement de son
-
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ajouter Un enregistrement vocal.
-
Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement.
- Sélectionnez le bouton pour interrompre l'enregistrement.
- Sélectionnez le bouton pour arrêté l'enregistrement.
Écouter un enregistrement
Après avoir enregistré votre premier mémo, vous pouvez sélectionner :
- Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Écouter Un son enregistré.
- Appuyez sur un enregistrement pour l'écouter.
- Appuyez sur Je veux et sélectionnez :
Enregistrer un son.
- Renommer un son.
- Envoyer le(s) son(s).
- Supprimer le(s) son(s). Cochez la case à côté de chaque éléments pour le supprimer, ou Tout sélectionner.
- Appuyez sur ✔ pour confirmer.
Coffre-fort
Un gestionnaire de mot de passerance pratique vous permet de conserver et de vous souvent de vos mots de passer et d'autres données personnelles et sensibles. Le seul code que vous devez memoriser désormais est le mot de passer simple que vous creez pour acceder à votre coffre-fort de mots de passage personnels Code de sécurité.
Activer le code de sécurité
- Depuis l'écran d'accueil, faites glisser vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l'écran d'accueil.
- Appuyez sur Mes applications pour acceder à Mes applications Coffre-fort.
- Entrez d'abord un code à 3 chiffres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
- Saisissez le même code à 3 chiffres et tournez la poignée vers le bas.
-
Appuyez sur Ajouter.
-
Saisissez votre note et appuyez sur lorsque vous avez terminé.
-
Pour modifier une note, Sélectionnez la note et appuyez sur la zone blanche d'écriture afin d'afficher le clavier. Modifiez la note et appuyez sur ✔ lorsque vous avez terminé.
Pour supprimer une note de sécurité ou modifier le mot de passer
-
Appuyez sur Je veux pour sélectionner :
-
Modifier mon mot de passer pour modifier le mot de passer
- Supprimer note(s). Sélectionnez pour les éléments à supprimer, ou Tout sélectionner.
Remarque! Trois (3) erreurs de saisie du code à 3 chiffres entraîneront la suppression de toutes les notes de sécurité. Recopiez toutes les notes de sécurité que vous protégéz par un Code de sécurité sur un morceau de papier avant de réinitialiser votre téléphone ou d'effacer la carte de mémoire.
Google Apps
IMPORTANT
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le traffic de données. Contactez notre opérateur pour connaître en detail les tarifs d'abonnement avant d'activer.
Toutes les applications Google™ préinstallées sont disponibles dans Google. Les applications préinstallées peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour de plus amples informations sur les applications, consultez le menu d'aide de chaque application.
Remarque! Il est possible que certaines applications ne soient pas disponibles ou portent un autre nom dans certaines régions ou avec certains opérateurs.
-
Depuis l'écran d'accueil, Sélectionnez Google pour ouvrir les Google™ applications.
Google pour effectuer des recherches rapides sur Internet ou sur votre téléphone. -
Chrome pour rechercher des informations et naviguer sur Internet.
- Gmail pour envoyer ou receivevoir des e-mails via le service Google Mail.
- Maps pour vous situer sur la carte, rechercher des endroits et afficher les informations de position de divers lieux.
YouTube pour regarder ou creator des videos et les partager. - Drive pour enregistrer votre contenu sur le cloud, y acceder où que vous soyez, et le partager.
- Play Music pour découvertir, écouter et partager de la musique sur votre téléphone. Vous pouvez charger des collections de musique enregistrées sur votre iphone sur le cloud et y acceder ultérieurement.
- Play Movies & TV pour télécharger des videos à regarder depuis Play Store, voir Google™ Play Store, p.49.
- Duo pour discuter avec un ou plusieurs amis à la fois.
- Photos pour rechercher, géné et modifier au même endroit toutes vos photos et vidés provenant de diverses sources.
Le cloud
Le cloud n'est pas un object concret. Il s'agit d'un réseau de serveurs replissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puissance de calcul pour executer des applications ou « fournir un service ». Lorsque vous prenez une photo avec votre smartphone par exemple, celle-ci est enregistrée dans la mémoire interne de votre téléphone. Quand vous la postez sur Instagram en revanche, vous l'enjoyez sur le cloud.
Donc rappelez-vous, le cloud est un réseau de serveurs. Certains serveurs fournissant un service en ligne, d'autres vous permettent d'enregistrer des données et d'y acceder, Instagram et Dropbox notamment. Il est fort probable que vous utilisiez le cloud quotidiennement. De Google Drive à Evernote, à chaque fois que vous enregistrrez des informations sans utiliser les données internes de votre téléphone, vous le faites dans le cloud.
Services basés sur la localisation
LBS signifie Location-Based Service, c'est-à-dire service basé sur la géolocalisation. Ce terme désigne une application logicielle pour apparèils
mobiles qui nécessite de savoir où se trouve l'appareil. Ce service peut s'appuyer sur des requêtes et vous fournir des informations utiles comme « Quel est le restaurant le plus proche ? ». Il peut aussi fonctionner en Push et vous envoyer desbons d'achat ou vous indiquer l'état du traffic routier. Conformément à la loi, les services basés sur la géolocalisation nécessitant une autorisation. Cela signifie que vous doivent accepter (dire ou qui activement) le service pour l'utiliser.
Astuce : ♀ s'affiche dans la barre d'État lorsque la localisation de votre téléphone est utilisé par une application.
Remarque! Lorsque vous désactivez la localisation de votre apparéil, vous la désactivez aussi pour les applications Google et autres. Cela signifie que les applications ne peuvent pas utiliser la position de votre téléphone et que de nombreuses fonctions utiles sont désactivées.
Comment arrêté les services de localisation GPS
- Depuis l'écran d'accueil, ouvre le panneau de notification, puis ap-
puyez sur Régler Mes autres connexions

Les options de géolocalisation.
- Commutez × pour désactiver les services de localisation.

ATTENTION
Si vous désactivez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, navigation et météo, ces dernières ne peuvent pas acceder aux informations de localisation.
Icônes d'été
| A | Réseau mobile | ▼ | Réseau Wi-Fi |
| R | Itinérance (passage à un au- tre réseau) | ★ | Bluetooth activé |
| ◇ | Mode Vibeur | ▲ | Transmission de données : données entrantes ▼, don- nées sortantes ▲. |
| ☆ | Mode Silencieux | ★ | Connecté à l'ordinateur |
| ↑ | Mode Avion | ◎ | Alarme active |
Exemples de touches contextuelles
| Mises à jour de logiciels dis- ponibles sur Google Play Store | Google Play Store, mise à jour terminée | ||
| E-mail non lu | Nouveau message texte ou multimédia. | ||
| Une erreur s'est produit ou votre attention est requise | Carte SIM non insérée | ||
| GPS activé | Niveau de charge de la batterie | ||
| Casque branché (sans microphone) | Casque branché (avec microphone) | ||
| Appel en absence | Appel en cours | ||
| Transfert d'appels activé |
| ✓ | Validator | Prendre une photo | |
| × | Abandonner | Ajouter la position actuelle | |
| — | Avancé | Ajouter un modèle de texte | |
| Appeler un contact | Enregistrer une dette | ||
| Écrire un message/texte ou photo (SMS/MMS) | Enregistrement vocal | ||
| Écrire un e-mail | Afficher le clavier | ||
| Gérer les pieces jointes |
Consignes de sécurité

ATTENTION
L'appareil et les accessoires peuvent contir de petites pieces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants. L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximé de l'appareil et être facilement accessible.
Services réseau et couts
Votre apparéil est approuvéd pour être utilisé sur les réseaux 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900 MHz), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Pour utiliser l' apparéil, vous doivent avoir un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de traffic. Certaines fonctions du produit requisérant une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.
Environnement opérationnel
Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de désenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonctionnement normale.
Certain composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou autres supports de stockage magnétiques à proximé du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.
Appareils Médicaux
Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil Médical pour déterminer s'il est protégé correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre apparéil dans les centres de soins Médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.
Dispositifs médicaux implantés
Pour éviter d'eventuelles interférences, les fabricants de dispositifs Médicaux implantés recommendant de respecter une distance minimale de 15 cm entre un apparéil sans fil et le dispositif Médical. Les personnes portant de tels dispositifs :
- doitions maintenance l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif medica/
ne doit pas placer leur téléphone dans une poche de cheminise ; - doit tener l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif Médical.
Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute question concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil avec un dispositif Médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
Environments potentiellement explosifs
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommendé d'arrêtier le moteur de votre vehicule. Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre apparéil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont prênts.
Observe strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des vehicules utilisant des gaz (tehs que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.
Batterie lithium-ion
Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptee de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d'incendie.

AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionné. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, ne tentez jamais de démonter, d'écraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60^ (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux règlementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit.
Protégez votre ouïe
Cet apparéil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur.


AVERTISSEMENT
Une exposition excessive à dessons forts peut endommager votre ouie. Une exposition à dessons forts pendant que vous conduisez peut distraître votre attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil après de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Appels d'urgence
IMPORTANT
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmeses par l'usage. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appeals très importants tels qu'en cas d'urgences Médicales.
Fonctions basées sur la localisation/GPS
Certain produits comportant des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionnalité déterminant la position est fournie « tellequelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez notes que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchee dans certains environnementes comme à l'intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments.

ATTENTION
N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distrairependant que vous conduisiez.
Véhicules
Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les vehicules motorisés, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes de coussin gonflable. Pour obtenir plus d'informations sur votre vehicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matérielux explosifs dans le même compartment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les vehicules équipés de coussins gonflables : n'oubliez pas qu'un coussin gonflable se gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiment. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au vehicule sont mal installés et si le coussin gonflable se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L'utilisation de votre apparéil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.
Protégér vos données professionnelles
Protégéz vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.
- Lorsque vous utilisez votre apparéil, pensez à sauvegarder les données importantes.
- Au moment demettrevoireappareilaurebut,sauvegardeztoutesvosdonnées, puis réinitialisezvoireappareilafin d'éviter toutemauvaiseutilisationdevosinformationspersonnelles.
- Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous téléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
- Contrôlez régulierement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
- En cas de perte ou de vol de votre apparéil, changez les mots de passer de vos comptes afin de protégger vos informations personnelles.
- Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre apparéil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passer ou d'un code PIN.
Logiciels malveillants et virus
Pour protégé� votre apparéil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
- Ne téléchargez pas d'applications inconnues.
- Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
- Supprimez les messages suspécieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
Paramétrez un mot de passage et modifiez-le régulièrement. - Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilissez pas.
- Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détector toute infection.
- Lancez un programme antivirus sur votre apparéil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
- Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.
Entretien et maintenance
Votre apparéil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. Les actes de néligence peuvent invalider la garantie.
- Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuventContainir des substances corrosives pour les circuits
électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la replacer.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussiêreux. Les pieces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommages.
- Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
- Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se rechauffe jusqu'à une température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électriques.
N'ouvre pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici. - Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés.
N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre apparéil. - Ne démontez pas, n'ouvre pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découpez pas.
- Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'exposez pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
Utilisez uniquement le type de pile spécifique pour le système.
Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peut présenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger. - Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile.
- Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a ete autorisee pour le systeme par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisee peut presenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisee.
L'utilisation inadéquate de la pile peut entraîner un incendie, une Explosion ou autre danger.
Pour les appareils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisation de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.
Garantie
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine susceptibles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le chargeur, le socle de chargement ou le kit mains libres par exemple), pour une période de 12 mois, à compter de la date d'achat. En cas d'anomalie de votre apparéil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre préuve d'achat.
La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une dépréciation similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une utilisation anormale, à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la responsabilité de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommandons de débrancher le chargeur en cas d'orage.
Notez qu'il s'agit d'une garantie volonteaire du fabricant conferant des droits supplémentaires. Elle n'aftece pas les droits statutaires des utilisateurs finals.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.
\section*{Caracteristiques techniques}
Bandes de réseau (MHz) [ [puissance de radiofréquences maximale/dBm] :
2G GSM
850 [33], 900 [33], 1800 [30], 1900 [30]
3G UMTS
1 (2100) [24], 2 (1900) [24], 5 (850) [24], 8 (900) [24]
4G LTE FDD
1 (2100) [24], 3 (1800) [24], (2600) [24],
8 (900) [24], 20 (800) [24]
Wi-Fi (MHz)
[puissance de radiofréquences maximale/dBm]:
WLAN IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [15]
Bluetooth (MHz)
[puissance de radiofréquences maximale/dBm]:
4.0, (2402 - 2480) [10]
Récepteur GPS :
Catégorie 3 Android 7 Nougat nano-SIM (4FF)
Système d'exploitation :
Taille de la carte SIM :
| Dimensions : | 149 mm x 70 mm x 9 mm |
| Poids : | 171 g (avec la batterie) |
| Batterie : | Batterie Li-polymère 3.8 V/2500 mAh |
| Format d'image : | BMP, GIF, JPG, PNG |
| Formats video : | AVI, MP4, 3GP, 3GP2 |
| Formats audio : | WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC |
| Résolution de l'objectif principal : | 5 MP |
| Résolution de l'objectif frontal : | 2 MP |
| Zoom numérique de l'appareil photo : | 4x |
| Format de l'écran : | 5" |
| Résolution de l'écran : | 720 x 1280 |
| RAM : | 2 Go |
| Mémoire interne : | 16 Go |
| Mémoire externe : | microSD, microSDHC max 32 Go |
| Capeurs : | Accéléromètre, capteur de luminosité, capteur de proximité, boussole |
| Température ambiente en fonctionnement : | 0° C (32° F) min.Max : 40° C (104° F) |
| Température ambiente en charge : | 0° C (32° F) min.Max : 40° C (104° F) |
| Température de stockage : | Min :-20° C (-4° F)Max : 60° C (140° F) |
Copyright et autres droits
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.
vCard est une marque commerciale d'Internet Mail Consortium.
Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance.
microSD est une marque commerciale de SD Card Association.
Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
Le contenu de ce document est fourni « telquel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du pré-sent document. Doro se réserves le droit de modifier leprésent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube, Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC.
Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage video conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« videoo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« videoo AVC ») et/ou (ii) le décodage de videoo MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activités personnelle et non commerciale et/ou obtenu d'un fournisseur de videos habitité par MPEG LA à fournir de la videoo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels, internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir http://www.mpeglacom. La technologie de décodage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressement accordés dans le present document sont réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent enaucun cas etre tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage special, accidentel, consecutif ou indirect, peu importe sa cause.
Doro ne fournit aucune garantie et ne peut enaucun cas etre tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finalaux des applications tierces disponibles sur votre apparéil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en I'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut enaucun cas etre tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finalaux des applications tierces disponibles sur votre apparéil.
Copyright du contenu
La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous étés légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sur de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.
Licence de code source libre
Vous étés autorisé à receivevoir une copie du code source des logiciels sous licence de code source libre, celle-ci vousdonnant le droit de receivevoir personnellement le code source pour ce logiciel (par exemple GPL ou LGPL) sur un support approprié, moyonnant des frais administratifs couvrant les frais de gestion de l'envoi et ceux liés au support assumés par Doro AB. Veuillez adresser une telle demande à Doro AB, Open Source Software Operations, Magistratsvagen 10, SE 226 43 Lund, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d'un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modele de produit Doro AB met à disposition des pièces détachées ou fournit un service à la clientèle.
Compatibilité avec les aides auditives
Remarque! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactive la connectivité Bluetooth.
Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.
La norme de compatibilité avec les protheses auditives comprend deux types de classement :
M: pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est réglée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone après du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent partager de更好地 performances.
T: pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présence de更好地 performances.
Votre apparéil satisfait au niveau nominal M3/T3.
Débit d'absorption spécifique (DAS)
Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Notre apparéil portable est un émetteur-recepteur
radio. Il est concu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs electromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite de DAS pour les apparêls mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grames de tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les tests de DAS sont menés dans les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de féquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce modele sont :
DAS au niveau de la tête: 0,61 W/kg
DAS au niveau du corps : 1,42 W/kg
En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet apparéil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre apparéil portable est automatiquement réduite lors que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'appoint. Plus la puissance de sortie de l' apparéil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.
Cet apparéil satisfait aux directives d'exposition aux féquences radio lorsqu'il est utilisé contre la tête ou qu'il est placé à au moins 0,5 cm cm du corps. Si un étui de transport, un clip de ceinture ou un autre support d' apparéil est utilisé pour porter l' apparéil sur le corps, il ne doit containir aucun métal et doit assurer au moins la distance de séparation indiquée ci-dessus entre l' apparéil et le corps.
L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelles qu'en utilisier des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle recommende de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d'exposition. Ainsi, afin de réduire au maximum la puissance d'émission de votre téléphone, veilles à l'utiliser dans des conditions de réception optimes, l'indicateur affiché à l'écran compteant alors un nombre suffisant de barres. Il est également recommendé d'utiliser autant que possible le kit piéton fourni. Cependant, veilles dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
Mise au rebut adaptee de ce produit

(déchets d'équipements électriques et électroniques)
(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, cable USB) ne doivent pas'être mis au rebut avec les autres déchets menagers. Pour éviter tout dommage nocif pour l'environnement ou pour la santé causé par une mise au rebut non contrôle des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectieux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.
Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas etre mise au rebut avec les autres déchets menagers. Lorsqu'il sont prsents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb a des teneurs supérieures aux valeurs de reference de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebut correctement, ces substances peuvent cause des dommages à la santé ou a I'environnement.
Pour protégé les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de collecte de batteries gratuite local.
Certificat de conformité
Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DSB-0170 (Doro 8035) est conforme aux directives: 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.doro.com/dofc.
French
Version 1.0
Notice Facile