150 - Récepteur satellite NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 150 NOKIA au format PDF.
| Type d'appareil | Antenne parabolique |
| Fonction principale | Réception de signaux satellites |
| Installation | Montage conforme aux instructions fournies |
| Compatibilité LNB | Type Universal, fréquence 10,70-12,75 GHz |
| Connexion TV | Via câble PERITEL |
| Connexion magnétoscope | Via câble PERITEL |
| Préparation télécommande | Incluse, avec fonction select |
| Langues disponibles | Multilingue, sélection par curseur haut/bas |
| Menu d'installation | Affichage automatique à la première mise en route |
| Configuration antenne | Option pour 1 ou 2 LNB |
| Utilisation | Pour signaux numériques |
| Guide d'installation | Rapide et simple |
| Type de signal | Satellite analogique et numérique |
| Nombre de LNB supportés | 1 ou plus |
| Support technique | Références pages 13, 14, 16 du guide |
FOIRE AUX QUESTIONS - 150 NOKIA
Questions des utilisateurs sur 150 NOKIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 150 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 150 de la marque NOKIA.
MODE D'EMPLOI 150 NOKIA
L'antenne parabolique doit faire face aux satellites sans qu'aucun obstacle ne s'interpose entre eux.
Montez l'antenne parabolique conformément aux instructions d'installation.
Si vous antenne parabolique est déjà montée, notez que vous avez besoin d'un LNB de type « Universal » de fréquence 10,70-12,75 GHz, pour pouvoir Traits les signaux numériques.

Connexion à un téléviseur et à un magnétoscope

Reportez-vous aux pages 13 et 14 si vous souhaitez établier une connexion à un récepteur satellite analogue ou tout autre type de connexion.
Préparation de la télécommande

Première mise en route
- Branchez votre Mediamaster.
- Le menu « Installation initiale » (First time installation) s'affiche.
- Appuyez sur la touche select de la télécommande pour lancer la procEDURE d'installation.

Langue
- Sélectionnez la langue souhaïée pour les menus à l'aide du curseur vers le haut ou vers le bas.
Il s'agira également de la langue principale utilisé pour les sous-titrages et la fonction audio.
- Appuyez sur la touche select pour continuer.

Sélection antenna/satellite
Ce guide rapide déscrit la connexion aux installations d'antenne parabolique les plus courantes associées à un LNB de type « Universal ».
- Sélectionnez l'options « Configuration 1 antenne/1 LNB »
- Appuyez sur la touche select pour continuer.
Si deux LNB ou plus sont connectés à votre antennaparabolique, reportez-vous à la page 16.

Configuration 1 antenna/1 LNB
Sélectionnez cette option si votre antennecomporte un (1) LNB.
- Appuyez sur la touche opt pour afficher la chaîne prédéfinie.
Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration. Les valeurs les plus courantes, y compris le type « Universal » du LNB, peuvent être sélectionnées à l'aide du cursesur vers la gauche ou vers la droite.

Modification tension LNB
Si le cable de l'antenne est très long, la tension au niveau du LNB risque d'être trop faible pour le changement de polarisation. Vous pouvez accroître la tension du LNB de 0,5 V.
Satellite
Sélectionnez l'un des satellites préprogrammés.
Chaine prédéfinie
Sélectionnez l'une des chaînes prédéfinies et réglez l'antenne jusqu'à ce que vous obtieniez en arrêtre-plan une image TV provenant de la chaîne prédéfinie.
- Appuyez sur la touche select pour confirmer tous les paramétres choses et précérer à la recherche des chaînes.
Recherche de canaux
- Sélectionnez l'option « Recherche automatique ». Notez que vous pouvez également désirir de ne rechercher que les chaînes gratuites en sélectionnant l'option « Recherche automatique des canaux Gratis »
- Appuyez sur la touche select pour lancer le processus de recherche. Notez que vous pouvez désirir de ne pas effectuer la recherche et sélectionner « Utiliser les canaux prédéfinis ». Cette option vous permet d'utiliser uniquement les quelques chaînes qui ont été prédéfinies en usine sur le Mediamaster.
Recherche de canaux en cours
Ce menu reste affché pendant toute la durée de recherche des chaînes de télévision ou des stations de radio.
Toutes les chaînes trouvées sont répertoriées à l'écran.
Notez que la recherche peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez annuler la recherche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche select.
Lorsque la procédure de recherche prend fin, un message vous indique le nombre de chaînes de télévision et de stations de radio trouvées.
- Appuyez sur la touche select pour continuer.


Réglage de l'heure
Voussouspoucezregler l'heurea I'aide du curseur vers le bas ou vers le haut,par tranche de ± 1 / 2 heure.VousoupceegalementreglerlesminutesaI'aide du curseurversla gaucheouversla droite.
- Appuyez sur la touche select pourmettre fin à l'installation initiale et pour ouvrir le Navi Bars.

TABLE DES MATIÈRES
Guide repide 3-4
Table des matieres 5
Licence octrouée 6-7
Fonctionnement general du
Mediamaster 8
Telecommande 9
Panneau avant et arrêté 10
Installation du Mediamaster 11
Preparation de la télécommande 11
Connexion du Mediamaster
à l'antenne parabolique 11
Informations generales 12
Connexion du Mediamaster à un
teléviseur 12
Connexion à un téléviseur
et a un magnétoscope 12
Connexion à un récepteur satellite
analogique et a un magnétoscope 12
Commutateur prioritaire Nokia
Smart Switch 13
Connexion à un système hi-fi 13
Installation initiale 14
Informations generales 14
Le menu « Installation initiale » 14
Langue 14
Configuration 1 antenna/1 LNB 15
Sélection antenna/satellite 15
Modification tension LNB 17
Configuration antenna motorisée 18
Type de moteur 18
Type de LNB 18
Modification tension LNB 18
Installation des limites Est et/ou Ouest 19
Supprimer les limites 19
Recherche des canaux 19
Recherche de canaux en cours 21
Réglage de l'heure 21
Navi Bars 22
Informations generales 22
Dossiers « Contrôles » et « Installer » 23
Contrôles Préférences 23
Contrôles Gérer listes 24-26
Contrôles 27-28
Contrôles Timer 29
Contrôles Info système 30
Installer Antenne 30
Installer Recherche 30
Installer 一 Config. TV 31
Installer Code acces 32
Installer Heure 32
Installer Mise à jour 33
Installer Rerinstaller 33
Jeux 33
Mode de visualisation 34
Informations generales 34
Informations sur les programmes 34
Informations supplémentaires relatives
au programme 35
Paramètres temporaires 35
Equipement externe 36
Télétexte 36
Glossaire 37
Resolution des problèmes 38
Characteristiques techniques 39
Structure des menus 40
Nokia, Nokia Connecting People et Navi Bars sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. ;
aussi, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications et améliorations du ou des produits décrits dans ce manuel sans avis préalable.
Copyright © 2003 Nokia. Tous droits réservés.
Licence octroyée à l'utilisateur final du logiciel NOKIA mediamaster
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D'UTILISER LE LOGICIEL.
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL NOKIA CORPORATION, NOKIA HOME COMMUNICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL.
Le present Contrat de licence de logiciel (« Contrat ») a été établi entre Vous (personne physique ou morale), l'Utilisateur final, et Nokia Corporation, Nokia Home Communications ("Nokia"). Par ce Contrat, Vous étés autorisé à utiliser le Logiciel mentionné dans la Clause 1 ci-dessous et inclus dans ce récepteur de TV numérique Nokia. Ce Contrat a pour objet la concession de droits à l'utilisateur final et n'a pas pour objet la vente.
Lisez attentivement ce Contrat avant d'utiliser le Logiciel. Lorsque vous utilise ce récepteur de TV numérique Nokia, Vous acceptez les conditions de ce Contrat. Si Vous ne les acceptez pas toutes, renvoyez ce récepteur de TV numérique Nokia ainsi que la documentation s'y rapportant au revendeur auprès duquel vous l'avez acheté. VOUS RECONNAISSEZ, PAR L'UTILISATION DU LOGICIEL, AVOIR PRIS CONNAISSANCE DE CE CONTRAT, L'AVOIR COMPRIS ET EN ACCEPTER LES CONDITIONS.
- LOGICIEL. Dans le cadre de ce Contrat, le terme « Logiciel » signifie, à la fois : (i) le produit logiciel identifié ci-dessus (ii) les images numériques, les photographies stockées, les images clipart ou les autres œuvres artistiques ("Fichiers stockés") (iii) les documents écrites explicatifs associés ainsi que toute autre documentation possible s'y rapportant ("Documentation"); (iv) les polices et (v) les révisions, les versions modifiées, les mises à jour, les ajouts et les copies du Logiciel, pour lesquels Nokia vous a délivré, le cas échéant, une licence selon les termes duprésent Contrat.
- DROITS DE L'UTILISATEUR FINAL. Nokia vous concède des droits d'utilisateur final non exclusifs et non transférables pour l'utilisation du Logiciel uniquement sur ce récepteur de TV numérique Nokia.
- LIMITATIONS DES DROITS DE L'UTILISATEUR FINAL. Vous ne pouvez pas copier ou distribuer le Logiciel ou réaliser des œuvres dérivées de Celui-ci, excepté dans les conditions suivantes :
(a) Vous pouvez transférer tous vos droits relatifs au Logiciel lorsque vous transferez de manière permanente ce récepteur de TV numérique Nokia, à condition de transférer le récepteur ainsi que toute la Documentation s'y rapportant, de ne conserver aucune copie et que le destinataire accepte les conditions de ce Contrat.
(b) Vous ne pouvez pas utiliser, modifier, traduire, reproductive ou transférer le droit d'utilisation du Logiciel ni copier le Logiciel au-delà des cas prévus dans leprésent Contrat.
(c) Vous ne pouvez pas vendre, excepté dans les conditions définies dans la Clause 3 (a), céder, louver ou préter le Logiciel, ni accorder une sous-licence pour celui-ci.
(d) Vous ne pouvez pas décompiler, désassembler, effectuer l'ingénierie inverse du code source du Logiciel, ni effectuer toute autre tentative de découverte de celui-ci sauf dans les cas et selon les conditions expressément prévues par la loi, ni créé des œuvres dérivées du Logiciel.
(e) Sauf disposition contraire spécifiée dans la Documentation, vous ne pouvez pas afficher, modifier, réproduire ou distribuer l'un des Fichiers stockés contenus dans le Logiciel. Si, dans la Documentation, il est indiqué que vous étés autorisé à afficher ces Fichiers, vous ne pouvez pas les distribuer de manière autonome, dans les cas où les Fichiers stockés constituent la valeur principale du produit distribué. Vous devez consulter les fichiers « Readme » (Lisezmoi) associés (le cas échéant) aux Fichiers stockés que vous utilisez pour vérifier les droits dont vous disposez concernant ces éléments. Les Fichiers stockés ne peuvent pas être utilisés dans le but de produit du matériel diffamatoire, frauduleux, contrefait, obscène ou pornographique, ni d'une toute autre manière illégale. Vous ne
pouvez pas faire enregistrer ni revendiquer des droits sur les Fichiers stockés ni sur les oeuvres dérivées s'y rapportant.
(f) Vous acceptez d'utiliser le Logiciel uniquement en conformité avec toutes les lois en vigueur dans le pays dans lequel vous utilisez le Logiciel, y compris, et de façon non limitative, en conformité avec les restrictions applicables en matière de droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle.
- DROITS D'AUTEUR. Le Logiciel ainsi que tous les droits, et notamment les droits de propriété s'y rapportant, apparitennent à Nokia et/ou à ses donneurs de licence et sociétés associées et sont protégés par les conventions internationales ainsi que par toutes les loi en vigueur dans le pays dans lequel le Logiciel est utilisé. La structure, l'architecture et le code du Logiciel constituent des secrets de fabrication précieux et des informations confidentielles de Nokia et/ou de ses donneurs de licence et sociétés associées. Vous ne devez pas copier le Logiciel.
- ENTREE EN VIGUEUR ET RESILIATION DU CONTRAT. Ce Contrat entre en vigueur à la date de la première utilisation de ce récepteur de TV numérique Nokia. Vous pouvezmettre fin à ce Contrat à tout moment en renvoyant, à vos frais, ce récepteur de TV numérique Nokia et tout matériel associé fourni par Nokia. Vos droits d'utilisateur final prennt fin automatiquement et immédiatement sans besoin de préavis de Nokia si vous ne respectez pas l'une des conditions stipulées dans ce Contrat. Dans ce cas, vous devez renvoyer immédiatement, à Vos frais, ce récepteur de TV numérique Nokia et le matériel associé fourni par Nokia au revendeur auprès duquel vous l'avez acheté.
- ABSENCE D'AUTRE OBLIGATION. Ce Contrat déscrit l'intégralité des obligations de Nokia.
- LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA, SES EMPLOYES, SES DONNEURS DE LICENCE OU SOCIETES AFFILIEES NE SAURAIENT, EN AUCUN CAS, ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE PERTES DE BENEFICES, DE REVENU, DE VENTES, DE DONNEES OU DE COUTS D'APPROVISIONNEMENT DE PRODUITS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, DE DOMMAGE MATERIEL, DE BLESSURE CORPORELLE, D'INTERRUPTION D'ACTIVITE, DE PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE DOMMAGES SPECIAUX, DIRECTCS, INDIRECTCS, ACCIDENTELS, ECONOMIQUES, DE COUVERTURE, SPECIFIQUES, DE DOMMAGES-INTERETS, QUELLE QU'en SOIT LEUR CAUSE, ET QU'ILS SURVIENNENT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, SUITE A UN PREJUDICE, UNE
Licence octroyée à l'utilisateur final du logiciel NOKIA mediamaster
NEGLIGENCE OU TOUTE AUTRE THEorie DE RESPONSABILITE RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE A UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI NOKIA, SES DONNEURS DE LICENCE OU SES SOCIETES AFFILIEES SONT AVERTIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. CERTAINS PAYS/ETATS/JURIDICKIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE RESPONSABILITE, MAIS PEUVENTE Autoriser SA LIMITATION. SI TEL EST LE CAS, LA RESPONSABILITE DE NOKIA, DE SES EMPLOYES, DE SES DONNEURS DE LICENCE OU DE SES SOCIETES AFFILIEES, EST EXPRESSEMENT LIMITEE A 50 USD.
La présente clause est sans préjudice de l'application des dispositions imperatives de protection des consommateurs. Nokia agit pour le compte de ses employés, donneurs de licence ou sociétés associées aux fins de renonciation, d'exclusion et/ou de restriction des obligations et responsabilités, conformément à la clause 7 duprésent Contrat, mais àaucun autre égard ni àaucune autre fin.
- CONTROLE A L'EXPORTATION. Le Logiciel, y compris ses données techniques, est constitué d'éléments logiciels de cryptographie soumis aux contrôles à l'exportation par la réglementation française sur l'exportation (« EAR ») et est susceptible de faire l'objet de contrôles à l'importation et à l'exportation également dans d'autres pays. La réglementation EAR interdit l'utilisation du Logiciel et des données techniques qu'il contient par un « Etat Utilisateur final », comme définiti ci-après, sans licence de la part du Gouvernement des États-Unis. La section 772 de la réglementation EAR définit l« Etat Utilisateur final » comme « toute administration, collectivité publique, locale, régionale ou centrale ou toute autre entité exerçant des fonctions publiques; notamment les institutions publiques de recherche, les organismes gouvernementaux ou leurs unités distinctes (comme défini dans la section 772 de la réglementation EAR) impliqués dans la fabrication ou la distribution de produits ou de services contrôlés dans le cadre de la Wassenaar Munitions List, ainsi que les organismes publics internationaux. Sont expressément exclus : toute entité dans le secteur des services (telecommunications et fournisseurs de services Internet; banques et institutions
finanzières; sociétés de transport; sociétés de radio/ télédiffusion ou de spectacles; organismes de formation; organismes Médicaux et sanitaires; commercies au détail ou grossistes; entités industrielles ou producteurs non impliquées dans la fabrication ou la distribution de produits ou de services contrôls dans le cadre de la Wassenaar Munitions List) «. Vous acceptez de vous conformer strictement à la réglementation en vigueur pour l'importation et l'exportation et vous reconnaisssez être responsable de l'obtention de licences à l'exportation, à la réexportation, au transfert ou à l'importation du Logiciel. Vous déclarez aussi ne pas être un « Etat Utilisateur final » comme défini ci-dessus et ne pas transférer le Logiciel à un « Etat Utilisateur final » sans licence.
- CONTACT. Pour toute question concernant ce Contrat, contactez Nokia à l'adresse suivante :
Ce Contrat est régi par la loi finlandaise. Tous les litiges résultat du présence Contrat, ou en rapport avec celui-ci, seront de la compétence d'un arbitre unique nommé par la Chambre de Commerce Centrale de Finlande. L'arbitrage se tiendra à Helsinki, en Finlande, et sera effectué en langue anglaise. Si une partie de ce Contrat est déclarée comme nulle et non avenue, celle-ci n'aura pas d'incidence sur la validité du Contrat. Ce Contrat ne peut être modifié que par écrit par un représentant dûment autorisé par Nokia.
Ce Contrat constitue l'intégralité de l'accord intervenu entre Nokia et vous-même relativement au Logiciel et prévaut sur toute discussion, engagements, contrats d'utilisateur final, toute communication ou publicité antérieurs en rapport avec le Logiciel.
FONCTIONNEMENT GENERAL DU MEDIAMASTER
En consultant ce manuel, vous noterez que l'utilisation quotidienne du Mediamaster s'appuie sur une série d'écrans et de menus utiliser conviviaux. Ces menus vous aideront à utiliser au moins votre Mediamaster en vous guidant lors de l'installation, de la sélection des chaînes, de la visualisation des programmes et lors de l'exécution de nombreuses autres fonctions. Vous pouvez exécuter toutes les fonctions à l'aide des touches de la télécommande. Pour certaines fonctions, vous pouvez aussi utiliser les touches du panneau avant du récepteur. Notez qu'un nouveau logiciel peut modifier les fonctionnalités du Mediamaster.
Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de votre Mediamaster, veuillez consulter la section appropriée duprésent manuel, notamment la section "Résolution des problèmes", ou contacter votre revendeur.
IMPORTANT!
Lisez les instructions ci-dessous avant d'utiliser le Mediamaster !
- Laissez un espace vide de 10 cm ajust du Mediamaster pour permettre une ventilation suffisante.
- Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation du Mediamaster avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Ne placez pas le Mediamaster sur une source de chaleur.
- Ne placez pas d'objets produitant des flammes nues, tels que des bougies, sur le Mediamaster.
- Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux et une solution à base de liquide vaisselle.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'écoule sur le Mediamaster ou l'éclabousse. - Ne placez pas d'objets replis de liquides, tels que des vases, sur le Mediamaster.
- Pour protégé le Mediamaster, en cas d'orage par exemple, branche-le via un dispositif externe de protection contre les surtensions.
- Ne connectez pas ou ne changez pas les cables lorsque le récepteur est branché.
- Ne retirez pas le couvercle.
- N'exposez pas le récepteur au chaud, au froid ou à l'humidité.
- L'entretien doit être effectué uniquement dans un centre de services agréé par Nokia.
- Pour isoler complètement le récepteur, vous devez débrancher la prise du secteur!
TELECOMMANDE
Cette section indique la procédure permettant d'utiliser le Mediamaster à l'aide des touches de la télécommande. La touche de mise en voille a une double fonction. La première fonction est executée lorsque vous appuyez doucement sur la touche une fois et la deuxieme, lorsque vous maintainez la touche enforcée pendant quelques secondes.
Certaines fonctions peuvent aussi être exécutées à l'aide des touches du panneau avant du Mediamaster.
Appuyez une fois sur la touche pour activer ou désactiver le son (mode silencieux). Maintenez la touche enforcée pendant quelques secondes pour activer ou désactiver le mode veille du Mediamaster.
0-9 Pour changer de chaîne et Sélectionner des options de menu.
Remarque: si vous avez entre le chiffre 0 en premier, la fonction de selection du mode TV est activée (voir ci-dessous).
0 Pour basculer entre le Mediamaster et un équipement externe connecté à la prise PERITEL AUX (par exemple, un magnétoscope ou un satellite).
info Infos. Pour afficher des informations abrégées et développées (si ces dernières sont transmises) sur le programme en cours/suivant. Fait apparaitre l'indicateur de visualisation, en mode de visualisation.
back Pour remonter d'un niveau à la fois dans les menus sans enregistrer aucun paramètre. Pour basculer entre les chaînes de télévision et stations de radio actuelles et précédentes en mode de visualisation. Fermez le naviga-teur.
select Pour confirmer vos besoin ou la seLECTION d'une option mise en surbrillance. Ouvrez le Navi Bars.
opt Pour afficher les options de service en mode de visualisation.
txt Appuyez sur cette touche pour acceder à la fonction télé-texte (si elle est disponible).

Touche curseur
Curseur vers le haut
Pour se déplacer vers le haut dans les menus et passer à la chaîne suivante de la liste en mode de visualisation.
Curseur vers la gauche
Pour se déplacer vers la gauche ou modifier les paramètres dans les menus. Permet de diminuer le niveau de volume en mode de visualisation.

Curseur vers le bas
Pour se déplacer vers le bas dans les menus et passer à la châine précédente de la liste en mode de visualisation.
Curseur vers la droite
Pour se déplacer vers la croite ou modifier les paramètres dans les menus. Permet d'augmenter le niveau de volume en mode de visualisation.
Panneau avant

| Fonction | Indicateur 1 | Indicateur 2 |
| Sous tensionEn veilleChaine verrouilléeRetour télécommandeTéléchargement SWErreur | VertRouge- | - - |
| Rouge si chaîne non verrouillée | ||
| - | Un clignotement | |
| Clignotement vert continu | Clignotement vert continu | |
| Clignotement rouge continu | Clignotement rouge continu |
Panneau arrête

INSTALLATION DU MEDIAMASTER
La boîte du Mediamaster doit contenir les éléments suivants :
- le Mediamaster
- une télécommande avec 2 piles de type AAA
- un cable PERITEL (de 1 métre)
- un cable d'alimentation secteur
- un mode d'emploi et un accord de licence de logiciel


Cable PERITEL

Câble d'alimentation

Télé-commande
A propos des prises PERITEL
Le panneau arrêté du Mediamaster est équiné de 2 prises PERITEL (reportez-vous au schéma). Pour brancher d'autres appareils à l'une de ces prises, utilisez toujours des cables PERITEL (tel que celui fourni). Il existe dans le commerce des cables PERITEL bon marché qui risquent de donner une qualité d'image médiocre.

Prise PERITEL
Préparation de la télécommande
- Retirez le couvercle du compartment des piles situé au dos de la télécommande.
- Insérez les 2 piles AAA (1,5 V), comme indiqué dans le schéma, enPNANT SOIN de respecter les indications ^+ et - qui figurent a l'intérieur.
- Replacez le couvercle.

Connexion du Mediamaster à l'antenne parabolique
Si vous devez fixer des connecteurs F sur le cable
- Préparez chaque extrémité du cable comme le montre le schéma. Vous devez rabattre le bord extérieur ( comme indiqué).
- Faites glisser le connecteur F sur le cable, puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé.
- Assurez-vous que le conducteur du cable dépasse l'extrémité du connecteur de 3 mm.
Installation de I'antenne parabolique
- Reportez-vous à la section relative à l'installation de l'antenne parabolique pour connaître la procédure appropriée.
- Branchez une extrémité du cable coaxial, équipé des connecteurs F, à la prise LNB de l'antenne parabolique et l'autre extrémité à la prise « ANTENNA » située sur le panneau arrêté du Mediamaster (ou, par exemple, un commutateur DiSEqC).




Informations generales
VoussouspoucezconneterleMediamasteràde nombreuxtypesde telsviseurs, magnétoscopes etd'autresappareils.
Ce manuel décrit les connexions les plus courantes utilisées pour votre équipement.
Si vous rencontres des problèmes pour l'établissement de vos connexions et avec besoin d'aide, contactez votre revendeur.
Connexion du Mediamaster à un téléviseur
- Branchez une extrémité du cable PERITEL à la prise PERITEL principale située sur le téléviseur et l'autre extrémité à la prise PERITEL TV du Mediamaster.
- Connectez l'antenne terrestre à la télévision.
Connexion à un téléviseur et à un magnétoscope
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre magnétoscope.
- Branchez une extrémité d'un cable PERITEL à la prise PERITEL principale du télévisueur et l'autre extrémité à la prise PERITEL TV du Mediamaster.
- Branchez une extrémité d'un autre cable PERITEL au magnétoscope et l'autre extrémité à la prise PERITEL AUX du Mediamaster.


Connexion à un récepteur satellite analogique et à un magnétoscope
- Branchez une extrémité d'un cable PERITEL à la prise PERITEL principale du télévisueur et l'autre extrémité à la prise PERITEL TV du Mediamaster.
- Branchez une extrémité d'un cable PERITEL au magnétoscope et l'autre extrémité à la prise PERITEL AUX du Mediamaster.
- Branchez une extrémité d'un cable RF à la sortie RF du magnétoscope et l'autre extrémité à l'entrée antenne du téléviseur.
- Branchez une extrémité d'un cable RF à la sortie RF du récepteur analogique et l'autre extrémité à l'entrée RF du magnétoscope.
- Branchez l'antenne terrestre à l'entrée RF du récepteur analogique.
Pour basculer le signal de l'antenne parabolique entre le récepteur analogique et le récepteur numérique, vous avez besoin d'un commutateur prioritaire Nokia Smart Switch (points A et B dans le schéma) ou d'une double tête de réception LNB universelle (TWIN).

Si vous disposez d'un commutateur prioritaire Nokia Smart Switch
Commutateur prioritaire Nokia Smart Switch
- Branchez une extrémité d'un cable coaxial à la sortie A du commutateur prioritaire NOKIA Smart Switch (accessoire) et l'autre extrémité à la prise LNB du récepteur analogique.
- Branchez une extrémité d'un cable coaxial à la sortie B du commutateur prioritaire NOKIA Smart Switch et l'autre extrémité à la prise ANTENNA du Mediamaster.
Voudevez DESACTIVER (mettre en mode veille)le récepteur analogique lorsquyoussouhaitez regarder des programmes numériques à partir du Mediamaster.

Connexion à un système hi-fi
- Branchez une extrémité d'un cable stéreo RCA aux prises AUDIO L R du Mediamaster et l'autre extrémité à l'entrée LINE, AUX, SPARE ou EXTRA de votre système hi-fi.
- Le cas échéant, vous pouvez brancher une extrémité d'un cable RCA simple à la prise DIGITAL AUDIO du Mediamaster et l'autre extrémité à un système hi-fi équipé d'une entrée audio numérique. Cette sortie est également utilisée pour la connexion à un décodeur numérique Dolby externe.
Remarque: pour éviter toute interférence, vous devez utiliser un cable video blindé. Ne connectez jamais une sortie numérique à une entrée analogique.

INSTALLATION INITIALE
Informations generales
Une fois que le Mediamaster est connecté correctement, vous devezrialcer à « l'installation initiale »
Au cours de cette méthode, des informations utiles s'afficheront au bas des menus.
Remarque importante :
La touche select est toujours utilisée pour confirmer une sélection dans les menus et son utilisation vous permet de passer automatiquement à l' étape suivante de l'installation. Toutefois, et il s'agit là d'un point important, vous devrez souvent entre plusieurs valeurs dans un menu. Définissez d'abord tous les paramètres requis sur les différentes lignes, puis confirmez-les simultanément en appuyant sur la touche select.
Yououpuveztoujoursretournerau menu prccedentàlaide de la touche back.
Utilisez le curseur vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer d'une ligne vers le haut ou vers le bas.
Utilisez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour modifier des paramètres.
Vou puez également utiliser les touches numériques de la télécommande poursterol des valeurs numériques.
Le menu « Installation initiale »
Cette image indique que vous avez demarré la procédure d'installation.
- Appuyez sur la touche select pour continuer.

Langue
- Sélectionnez la langue souhaïée pour les menus à l'aide du curseur vers le haut ou vers le bas.
Il s'agira également de la langue principale utilisé pour les sous-titrages et la fonction audio.
- Appuyez sur la touche select pour continuer.

Sélection antenna/satellite
- Sélectionnéz l'option « Configuration 1 antenné/1 LNB » si vous disposez d'une seule antenné équipée d'un LNB pour la réception des signaux.
- Sélectionnez l'option « Configuration multisatellite/DiSEqC » si vous disposez d'une antenné équipée de deux à quatre LNB ou de deux antennes équipées chacune d'un ou de deux LNB pour la réception des signaux à partir d'une combinaison de satellites. Dans ce cas, vous doivent désposer d'un commutateur DiSEqC à 2 ou 4 voies.
- Sélectionnez l'option « Configuration antennene motorisée » si vous disposez d'un moteur permettant de contrôler votre antennene parabolique.

Configuration 1 antenna/1 LNB
Sélectionnez cette option si votre ANTENNE comporte un (1) LNB.
- Appuyez sur la touche opt pour afficher la chaîne prédéfinie.
Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration. Les valeurs les plus courantes, y compris le type « Universal » du LNB, peuvent être sélectionnées à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Modification tension LNB
Si le cable de l'antenne est très long, la tension au niveau du LNB risque d'être trop faible pour le changement de polarisation. Vous pouvez accroître la tension du LNB de 0,5 V.

Satellite
Sélectionnez l'un des satellites préprogrammés.
Chaine prédéfinie
Sélectionnez l'une des chaînes prédéfinies et réglez l'antenne jusqu'à ce que vous obténiez en arrêtre-plan une image TV provenant de la chaîne prédéfinie.
- Appuyez sur la touche select pour confirmer tous les paramètres choisis et précérer à la recherche des chaînes.
Configuration commutation multisatellite/DiSEqC
Sélectionnez cette option si vous système d'antenne comporte plus d'un LNB.
Vou陝vez connecter jusqu'à 4 LNB. La sélection des différents LNB doit être contrôlée par un commutateur externe.
- Sélectionnez l'option « Commut.DiSEqC 2 entrées » si vous disposez d'un commutateur DiSEqC à 2 voies.
- Sélectionnez l'option « Commut.DiSEqC 4 entrées » si vous disposez d'un commutateur DiSEqC à 4 voies.
- Sélectionnez l'option « Commut.mini DiSEqC » si vous disposez d'un commutateur Mini DiSEqC.

Dans ce cas, vous doivent d'abord branchier les LNB à un commutateur externe car le Mediamaster ne compte qu'une entrée d'antenne. Une fois installé, le commutateur sélectionne automatiquement le LNB correspondant à la chaîne sélectionnée.
Ce commutateur externe est plus connu sous le nom de DiSEqC. comme il peut être placé à proximité des LNB, vous n'avez besoin que d'un seul cable pour la connexion avec le Mediamaster.

Connexion d'un commutateur DiSEqC à deux voies :
- A l'aide d'un cable, reliez le LNB destiné aux chaînes transmises par le satellite ASTRA (ou THOR) au connecteur LNB 1 (A) du commutateur.
- Branchez une extrémité du cable du satellite HOTBIRD (ou SIRIUS) au connecteur LNB 2 (B).
- Branchez ensuite l'extrémité du cable d'antenne au connecteur OUT du commutateur.
- L'autre extrémité à l'entrée ANTENNA située à l'arrête du Mediamaster.
Pour chaque LNB et port de commutateur, vous doivent spécifier les éléments suivants :
A titre d'exemple, la section suivant décrit comment le LNB du satellite Astra sera configuré sur l'entrée DiSEqC 1 (A) du commutateur et le LNB du satellite Hotbird sur l'entrée DiSEqC 2 (B).

INSTALLATION INITIALE
Numéro de port
Youselectionnez ici I'entree de chaque LNB qui sera connecte.
Dans notre exemple, I'entrée DiSEqC 1 sera selectionnée en premier.
Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration, par exemple "Universal".
Modification tension LNB
Si le cable relié aux LNB est très long, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter la tension des LNB de 0,5 V.
Dans la plupart des cas, rien ne doit être modifié ici. Laissez la valeur par défaut "0 V" telle qu'elle. Si le commutateur ne passé pas de la polarisation horizontale à la polarisation verticale, ou inversionement, la tension d'un LNB peut être augmentée ultérieurement.
Augmentez la tension uniquement si un LNB ne change pas de polarisation.
Satellite
Dans notre exemple, Sélectionnez Astra car le LNB correspondant est connecté à l'entrée DiSEqC 1 du commutateur.
Chaine prédéfinie
Sélectionnez l'une des chaînes prédéfinies et réglez l'antenne jusqu'à ce que vous obtieniez en arrêtre-plan une image TV provenant de la chaîne prédéfinie.
- Appuyez sur la touche opt pour afficher la chaîne prédéfinie.
Exécutez la même procédure pour le second commutateur DiSEqC. Mais, cette fois, Sélectionnez 2 pour le paramètre « Numéro de port » et désissez Hotbird comme satellite.
Lorsque la configuration des deux ports DiSEqC est terminée, appuyez sur la touche select. Un message confirmant que les commutateurs DiSEqC ont eté configurés s'affiche. Vous pouvez alors commencer la recherche des chaînes.
- Appuyez sur la touche select pour proceder à la recherche des chaînes.
Reportez-vous à la section "Recherche de canaux en cours", page 19.


Configuration antenna motorisée
Dans le cas ou vous utilisez une antennene motorisée, suivez les instructions suivantes.
- A partir du menu « Sélectionenne/satellite», Sélectionnez l'option 3, « Configuration du moteur d'antenne » et appuyez sur la touche select.
Type de moteur
- Selectionner SATSCAN (Astra) si vous utilisez un moteur Nokia SatScan (ref 262 5234-02 ou 262 5234-03).
- Sélectionner DiSeqC (Hotbird) dans le cas ou vous utilisez un moteur contrôle par les commandes DiSEqC (norme 1.2).

Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration, par exemple "Universal".
Modification tension LNB
Si la longueur du cable de descente est supérieure à environ 25M ou si des commutateurs sont utilisés, Sélectionner +0.5V pour augmenter de cette valeur les tensions qui alimentent l'équipment.
Chaine Astra/Hotbird prédéfinie
Sélectionnez l'une des chaînes prédéfinies et réglez l'antonne jusqu'à ce que vous obtieniez en arrêtre-plan une image TV provenant de la chaîne prédéfinie.
Régler l'antenne sur Astra/Hotbird
Le moteur et l'antenne doivent être ajustés ensemble pour viser le satellite Astra 1 dont la position de referencia est 19,2^ Est (Hotbird dont la position de referencia est 13^ Est).
Pour continuer l'installation, il est nécessaire de déterminer, en fonction de votre localisation géographique, l'angle sous lequel le moteur doit être précale sur Astra 1/Hotbird.
A partir de ce calage, toutes les autres positions des satellites seront automatiquement calculées grâce au système Global Position.
Il faudra installer votre antennne motorisée à l'extérieur de façon qu'elle puisse 'voir' les principaux satellites qui couvent l'Europe.
Pour faire tout cela, se reporter aux instructions de montage fournies avec le positionneur SatScan ou DisEqC.
Installation des limites Est et/ou Ouest
Définissez l'une de ces limites ou les deux uniquement si l'antenne ne peut atteindre ses limites est/ouest. Par exemple si l'antenne venait à toucher un obstacle (mur, cheminée etc...).
Pour définiir ces limites, réglez l'antenne à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Réglez en premier lieu la limite est de l'antenne.
- Puis, réglez la limite ouest de l'antenne dans le champ correspondant.
- Appuyez sur la touche select pour confirmer tous les paramètres choisis et précérer à la recherche des chaînes.
Supprimer les limites
Nota : Lors de cette opération, le moteur vient se caler sur la position Zéro. Si, après coup, un canal d'un satellite est demandé, le moteur se re-positionnera sur la position mémorisée dudit satellite.
Recherche de canaux
La recherche des chaînes peut être effectue de cinq manières différentes.
L'affichage dépend de l'options sélectionnée dans le menu « Sélectiontte/satellite ».
Si vous avez sélectionné « Configuration 1 antenne/1 LNB», vous pouvez effectuer une recherche automatique, manuelle ou manuelle avancée, ou sélectionner l'option « Utiliser les canaux prédéfinis ».
Si vous avez sélectionné « Configuration multisatellite/DiSEqC » ou « Configuration antenne motorisée », vous devez également indiquer le satellite à utiliser pour la recherche à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Recherche automatique/Recherche automatique des canaux Gratis
Si vous avez sélectionné « Configuration 1 antenné/1 LNB » ou « Configuration multisatellite/DiSEqC » :
- Appuyez sur la touche select pour commencer la recherche des chaînes.
Si vous avez sélectionné « Configuration antennemotorisée » : - Sélectionnez une chaîne prédéfinie, puis réglez le moteur (si nécessaire) à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Appuyez sur la touche select pour commencer la recherche des chaînes.



INSTALLATION INITIALE
Recherche manuelle
Les informations que vous doivent enter dans ce menu sont disponibles dans les magazines indiquant les programmes TV transmis par satellite ou sur Internet.
Fréquence : indiquez la fréquence en GHz. Si vous entrez une valeur incorrecte, supprimez-la à l'aide du curseur vers la gauche.
Polarisation : sélectionné le paramètre « Horizontale », « Verticale », « Circ. gauche » ou « Circ. droite».
Débit symbole: entrez vos valeurs à l'aide des touches numériques. Si vous entrez une valeur incorrecte, supprimez-la à l'aide du curseur vers la gauche.
Recherche par réseau : sélectionnez « Oui » pour effectuer une recherche sur tous les repêteurs reliés à un réseau spécifique.
Réglage moteur: cette option apparait uniquement si vous avez configuré le moteur d'antenne. Le cas échéant, réglez le moteur en fonction du satellite actuel.
- Appuyez sur la touche select pour proceder à la recherche des chaînes.
Video, Audio, PCR PID
Cette option sera visible si vous faites une recherche sur un satellite défini. En entrant les valeurs yours vous pouvez voir en arrêté plan l'image TV qui peut vous aider pour ajuster votre ANTENNE.

Recherche manuelle avancée
Les informations que vous doivent enter dans ce menu sont disponibles dans les magazines indiquant les programmes TV transmis par satellite ou sur Internet. A partir du site web de Nokia, vous pouvez télécharger un logiciel Windows™ permettant de partager à jour les listedes dechains par l'intermédiaire du port série. Le connecteur du port série se trouve à l'arrête du Mediamaster.
Vou devez utiliser ce menu pour charger les données des canaux spéciaux (par exemple canaux SCPC ou non compatibles DVB). Il ne seront trouvés que si toutes les infos sont remplies.
Fréquence: du transpondeur en GHz, entre la valeur via les touches numériques.
Polarisation : Choisir Verticale, Horizontale , Circ. Gauche ou Circ. Droite.
Débit Symbole: entre la valeur à l'aide des touches numériques.
PID Video: Entrer la valeur (Packet Identifier) de la video.
PID Audio: Entrer la valeur (Packet Identifier) de l'audio.
PID PCR: Entrer la valeur (Packet Identifier) du (Program Clock Reference).

INSTALLATION INITIALE
Réglage moteur: cette option apparait uniquement si vous avez configuré le moteur d'antenne. Le cas échéant, réglez le moteur en fonction du satellite actuel.
- Appuyez sur la touche select pour régler les paramètres disponibles.
Un nom est général automatiquement pour toutes les chaînes créées à l'aide de la recherche manuelle avancée, par exemple P0001 pour la première chaîne, P0002 pour la seconde, etc. - Pour enregistrer la nouvelle chaîne, appuyez sur la touche select, sinon appuyez sur la touche back.
Utiliser les canaux prédéfinis
Lorsque vous sélectionné cette option, aucune recherche de chaîne n'est effectuée et seules les chaînes prédéfinies sont utilisées. Vous pouvez également activer cette fonction séparément à l'aide du Navi Bars en sélectionnant « Installer », puis « Canal » ou en procédant à une réinstallation.
Recherche de canaux en cours
Ce menu reste affché pendant toute la durée de recherche des chaînes de télévision ou des stations de radio.
Toutes les chaînes trouvées sont répertoriées à l'écran.
Notez que la recherche peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez annuler la recherche à n'importe quel moment en appuyant sur la touche select.
Lorsque la procédure de recherche prend fin, un message vous indique le nombre de chaînes de télévision et de stations de radio trouvées.
- Appuyez sur la touche select pour continuer.


Réglage de l'heure
Voussouspouceregler l'heurea I'aide du curseur vers le bas ou vers le haut,par tranche de ± 1 / 2 heure.VousoupceegalementreglerlesminutesaI'aide du curseurversla gaucheouversla droite.
- Appuyez sur la touche select pourmettre fin à l'installation initiale et pour ouvrir le Navi Bars.

Informations generales
- Appuyez sur la touche select pour ouvrir Navi Bars.
NavBars vous permet de sélectionner des chaînes de télévision et des stations de radio et de modifier les paramètres du système.
La ligne horizontale contient des dossiers, tels que Astra, Installer, etc. Leur nom apparait en noir en bas de chacun d'entre eux.
Chaque dossier contient des signets. Le dossier Contrôleurs, par exemple, contient des signets relatifs à certains paramètres du système, etc.
Voussoupéz déplacer un dossier vers la gauche ou vers la droite à l'aide des curseurs correspondants.
Lorsqu'un dossier est actif, les signets apparaissent sur une ligne verticale. Leur nom apparait en blanc en haut de chacun d'entre eux.
Pour sélectionner un signet, utilisez le curseur vers le haut ou vers le bas. Pour confirmer votrechoix, appuyez sur la touche select.
Sous la ligne de dossiers, un cadre contient des informations relatives au signet actif. S'il s'agit d'un signet relatif à une châne de télévision ou à une station radio, trois symboles différents peuvent apparaitre après le nom de la châne ou de la station. ( = châne non encore regardée. = châne cryptée en fonction des informations de service. = châne verrouillée par l'utilisateur.)
Lorsqu'un signet relatif à un programme de télévision ou de radio est actif, appuyez sur info pour obtenir des informations sur ce programme.
Si vous appuyez sur la touche info lorsqu'un signet du dossier de contrôle ou de paramétres est actif, vous obtenez des informations plus détaillées sur l'utilisation de ce menu.
Si vous appuyez sur la touche opt, vous obtenez des informations détaillées sur le signet de programme de télévision ou de radio actif.
Vous pouvez quitter le Navi Bars à n'importe quel moment en appuyant sur la touche back.
Si vous ouvrez le Navi Bars et n'appuyez sur aucune touche de la télécommande, le Navi Bars se ferme automatiquement au bout de 2 minutes.

Dossiers « Contrôles » et « Installer »
Ces deux dossiers système contiennent des signets. Chacun de ces signets contient des menus à partir desquels vous pouvez effectuer différents paramétrages.
Les dossiers système ne peuvent pas être supprimés.
Ce manuel décrit les différents paramétrages pouvant être effectuels à partir des dossiers Contrôles et Installer, en commençant par les signets du dossier Contrôles.

Contrôles Préférences
Durée du bandeau
Lorsque vous changez de chaîne, des informations s'affichent pendant quelques secondes. Vous pouvez seLECTIONner la durée d'affichage de ces informations.
Indicateur de volume
Sélectionnez l'affichage ou non de l'indicateur de volume pour la modification de ce dernier.
Durée affichage indicateur volume
Sélectionnez la durée d'affichage de l'indicateur à l'écran.
Sous-titres
Sélectionnez l'affichage ou non des sous-titres à l'écran.
Langue préféREDu sous-titrage
Sélectionnez la langue préféérée pour le sous-titrage et les informations d' événements. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, aucun sous-titrage n' apparaitra. En revanche, la première langue disponible est sélectionnée pour les informations d' événements.
Langue audio préféroye
Sélectionnez la langue audio préféérée. Si celle-ci n'est pas disponible, la première langue disponible est sélectionnée.
Langue des menus
Cette option permet de selectionner la langue dans laquelle les menus s'afficheront.
Liste de canaux sous forme d'icones
Pour raccourcir l'affichage des listedes TV et Radio, vous pouvez désirir de masquer ou non les iconônes tout en gardant les noms des canaux. Voir figure de droite.


"Visible"

"Invisible"
Contrôles Gérer listedes
Ces menus vous permettent de creer et de modifier les listedes de préférences de chaînes. Vous pouvez ajouter, supprimer, renomer ou réorganiser l'ordre des chaînes dans les listedes de préférences.
Les listedes des satellites peuvent contérer de nombreuses chaînes. En créant vos propres listedes de préférences, vous pouvez faciliter le traitement des chaînes.
Informations importantes concernant la modification des chaînes
Avant de commencer, vous doivent désigné le nombre que vous pouze modifier. Si vous étés en mode de visualisation de la télévision et que vous appuyez sur la touche select etCHOISSEZ « Gérer listed », vous ne pouze modifier que les chaînes de télévision. Si vous étés en mode d'écoute de la radio, vous pouze modifier les stations de radio.
Après avoir sélectionné la télévision ou la radio spécifique au satellite, utilisez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le nom de la liste à modifier.
Créerliste
Avant de commencer, vous doivent désigné la liste de télévision ou de radio spécifique au satellite que vous souhaitez utiliser comme liste source. Cette option vous permet de créé vos listings de préférences, avec les chaînes que vous regardez le plus souvent. Une même liste de préférences peutContainir des chaînes de différents satellites. Vous doivent attribuer à chaque liste un nom spécifique, par exemple, « Sport » ou « Films ». Les nouvelles listedes créées apparaissent sous la forme d'un nouveau dossier dans la partie horizontale du Navi Bars.
Lorsque vous sélectionné une liste de préférences, vous ne voir que les noms des chaînes qu'elle contient.
Une fois le nom de la liste attribué, appuyez sur la touche select etCHOisissez « Ajout/Effacement de canaux » à partir du menu.
Voussouspoucezcréerjusqu'àhuitlistesde préférencesdistinctes pourles chaînes de télévision et les stations de radio.
Attribution d'un nom spécifique
Cette procédure est la même que vous entriez un nom pour la première fois ou que vous modifiez un nom existant.
- Accédez à une nouvelle position de caractère à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer des caractères sur la gauche en appuyant sur la touche txt autant de fois que nécessaire.
- Entre le nom comme indiqué ci-dessous :
Appuyez sur la touche numérique correspondant au caractère souhaité : une fois pour obtenir le premier caractère, deux fois pour le second et ainsi de suite...
Les caractères disponibles sont répertoriés ci-dessous.


1 *&&%=,!,-+)/\$$@^1
6 mno6OONoO
2 abc2AAAA
7 pQRS7$
3 def3EEE
8 tuv8UU
4 ghi411i
9 Wxyz9
5 jkl5
- Si la dette suivante est située sur la même touche que la dette actuelle, attendez un moment ou utilisez le curseur vers la droite pour vous déplacer d'une position, puis sélectionné la dette.
Utilisez la touche opt pour activer ou désactiver les majuscules. - Pour insérer un espace, appuyez sur la touche numérique 0.
Effacer une liste
Si vous souhaitez supprimer définitivement une liste de préférences, Sélectionnez-la avec le curseur vers la gauche ou vers la droite et appuyez sur la touche select.
Renommer une liste
Vous pouvez attribuer un nouveau nom à une liste existante en suivant les instructions figurant dans la section « Attribution d'un nom spécifique ».
Réorganiser les listes
Si vous avez créé plusieurs listes de préférences, vous pouvez définir leur ordre d' apparition.
- A l'aide du curseur vers la droite, marquez la liste que vous souhaitez déplacer vers une nouvelle position.
- Déplacez la liste vers la position désirée à l'aide du curseur vers le haut ou vers le bas et appuyez sur le curseur vers la gauche.
- Appuyez sur la touche select pour confirmer la nouvelle position.
Ajout/effacement de canaux
Ce menu vous permet d'ajouter et de supprimer des chaînes de télévision/stations de radio de vos listes de préférences. Pour cela, basez-vous sur les listes spécifique au satellite.
Appuyez sur la touche info pour ajouter ou supprimer une chaine de la liste. Si le carré qui apparait à droite de la ligne est vide, cela signifie que la chaine a été supprimée. S'il contient un « x», cela signifie qu'elle a été ajoutée.


Trois symboles peuvent apparaître à côté du nom de la châine. ( = nouvelle châine non encore regardée. = châine cryptée en fonction des informations de service. = châine verrouillée par l'utilisateur.)
- Accédez aux chaînes désirées à l'aide du curseur vers le haut ou vers le bas.
- Appuyez sur la touche opt pour prévisualiser la chaîne.
- Ajoutez ou supprimez une chaîne en appuyant sur la touche info.
- Lorsque vous avez fini, confirmez les sélections et quitterez le menu en appuyant sur la touche select.
Réorganiser les canaux
Ce menu vous permet de réorganiser l'ordre des chaînes dans votre liste de préférences.
- A l'aide du curseur vers la droite, marquez la chaîne que vous souhaitez déplacer vers une nouvelle position dans la liste.
- Déplacez la chaîne vers la position désirée à l'aide du curseur vers le haut ou vers le bas et appuyez sur le curseur vers la gauche.
- Appuyez sur la touche select pour confirmer la nouvelle position.
Verrouiller des canaux
Pour pouvoir acceder à ce menu, vous devez entrer votre code d'accès. Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Vous pouvez alors verrouiller (puis déverrouiller) les chaînes dans n'importe qu'elle liste afin d'empêcher les enfants de regarder les programmes de ces chaînes, par exemple. Trois symboles peuvent apparaître à côté du nom de la chaine. = nouvelle chaine non encore regardée. = chaîne cryptée en fonction des informations de service. = chaîne verrouillée par l'utilisateur.)
Selectionnez la chaîne que vous foulez verrouiller, puis appuyez sur la touche select. Répétez cette procédure pour chaque chaîne à verrouiller. Lorsque vous verrouillez une chaîne dans une liste, celle-ci l'est automatiquement dans toutes les autres-listes.
- Appuyez sur la touche opt pour prévisualiser la chaîne.
Une chaîne verrouillée est signalée par un cadenas. - Appuyez sur la touche select pour confirmer l'opération.



Contrôles Satellites
Ce menu vous permet d'ajouter un nouveau satellite à votre système. Vous pouvez également modifier ou supprimer des satellites existants.
Pour ajouter un nouveau satellite
- Sélectionnez « Ajouter un satellite »
- Appuyez sur select.
- Entrez le nom du nouveau satellite (cette procEDURE est descripte à la page 24).
- Entrez la position orbitale (en degrés) à l'aide des touches numériques.
- Sélectionnez l'orientation : est ou ouest.
- Appuyez sur select pour enregistrer ces paramètres.

Pour pouvoir regarder les chaînes de ce nouveau satellite, vous devez également exécuter la procédure suivante :
Pour une antenné fixe:
- Sélectionnez « Antenne » dans le Navi Bars.
- Suivez les instructions de la page 17 ou 18. Sélectionnez le nom du nouveau satellite sur la ligne 3 (page 17) ou 4 (page 18).
- Réglez l'antenne en direction du nouveau satellite. Remarque : S'il s'agit d'un satellite que vous avez défini, vous n'obtenez pas d'image TV en arrêté-plan sur l'écran. Lorsque la puissance du signal est la(Meilleure possible :
- Appuyez sur la touche select pour confirmer les nouveaux paramètres.
- Appuyez sur la touche back pour acceder à nouveau au Navi Bars.
- Sélectionnez « Recherche » dans le Navi Bars.
- Sélectionnez le type de recherche : « Manuelle » ou « Évoluable »
- Entrez les paramètres de fréquence, de polarisation, etc., pour le nouveau satellite.
- Appuyez sur la touche select pour proceder à la recherche des chaînes.
- Lorsqu'un message à l'écran vous indique que vous avez trouvez X nouvelles chaînes de télévision et X nouvelles stations de radio, appuyez sur select pour les enregistrer.
Les nouvelles chaînes seront enregistrées et ajoutées aux listes correspondantes.

Lorsque votre antennestcontrôleeparunmoteur:
- Sélectionnez « Recherche » dans le Navi Bars.
- Sélectionnez le type de recherche : « Manuelle » ou « Évoluée »
- Sélectionnez le nom du nouveau satellite.
- Entrez les paramètres de fréquence, de polarisation, etc., pour le nouveau satellite.
- Réglez l'antenne sur le nouveau satellite à l'aide de l'options « Réglage moteur ». Remarque : S'il s'agit d'un satellite que vous avez défini, vous n'obtenez pas d'image TV en arrêté-plan sur l'écran. Si les informations PID sont entrées, une image TV apparait. Vérifiez la puissance du signal dans la barre correspondante (AGC). Lorsque la puissance du signal est la(Meilleure possible :
- Appuyez sur la touche select pour proceder à la recherche des chaînes.
- Lorsqu'un message à l'écran vous indique que vous avez trouvez X nouvelles chaînes de télévision et X nouvelles stations de radio, appuyez sur select pour les enregistrer.
Les nouvelles chaînes seront enregistrées et ajoutées aux listes correspondantes.

Editor les satellites
Ce menu vous permet de modifier le nom, la position et l'orientation d'un satellite que vous avez défini. Dans le cas d'un satellite prédéfini, seul le nom peut être modifié.
Effacer un satellite
Yououpouvezuniquement supprimerlessatelltesqueyouavezdefinis.
Lorsque vous supprimez un satellite, vous supprimez également les chaînes qu'il transmet.
Contrôles Timer
Informations generales
Vous pouvez programmermer le Mediamaster pour qu'il se mette en route ou s'arrête à une heures prédéfinie.
Cette fonction est très utile pour enregistrer un programme lorsque vous ne pouvez pas démarrer ou arrêté l'enregistrement vous-même, ou lorsque vous souhaitez simplement obtenir un rappel vous indiquant le début d'un programme que vous ne voulez pas manquer.
Remarque! La fonction de programmation ne fonctionne que si le récepteur est en mode veille.
Listedes timers
- Tout d'abord, Sélectionnez « [(Leste de canaux) à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Ensuite, accededz à « Canaux » pour sélectionner la chaine de télévision ou la station de radio souhaitée.
- Définissez la date en utilisant les touches numériques (jj/mm/aa).
- Si vous entrez un chiffre incorrect, vous pouvez le supprimer à l'aide du curseur vers la gauche.
- Définissez l'heure de début et de fin en utilisant les touches numériques.
Les différentes heures de début ne doivent pas se chevaucher. Si vous essayez d'entrée une heures de début ou de fin comprise dans une période de temps déjà utilisée, un message d'advertissement vous en informe.
- Appuyez sur la touche select pour enregistrer la programmation ou sur la touche back pour l'annuler.
- Appuyez sur la touche back à deux reprises pour quitter le Navi Bars et revenir en mode de visualisation.
- Appuyez sur « Ⓒ » pourmettre le Mediamaster en mode veille.
Vou puez prédéfinir jusqu'à 8 événements différents. Les événements sont triés selon l'heure de début. A chaque heures de fin, la boîte returne à l'état où elle se trouvait au début.
Vou puez supprimer un événement prédéfini à l'aide du curseur vers la droite.
- Appuyez sur la touche back pour annuler la suppression et sur la touche select pour supprimer l'evénement.


Contrôles Info système
Si vous doivent contacter leur fournisseur de services ou un centre de services, vous aurez sans doute besoin des informations fournies dans ce menu.
Ce menu fournit des informations générales sur la version du matériel et du logiciel utilisé par votre Mediamaster.

Installer Antenne
Pour pouvoir acceder à ce menu, vous devez entrer votre code d'accès. Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Cette procédure est la même que celle executée lors de l'installation initiale.
Reportez-vous à la page 15.
Installer Recherche
Pour pouvoir acceder à ce menu, vous devez entrer votre code d'accès. Ce code a été prédéfini en Usine avec la valeur 1234.
Cette procédure est la même que celle executée lors de l'installation initiale.
Reportez-vous à la page 19.
Mise à jour des chaînes par l'intermédiaire d'un PC
A partir du site web de Nokia (www.nokia.com), vous pouze télécharger un logiciel Windows™ permettant de partager à jour les listes dechains par l'intermédiaire du port série. Le connecteur du port série se trouve à l'arrière du Mediamaster (reportez-vous à la page 10).

Installer Config. TV
Pour pouvoir acceder à ce menu, vous doivent entre restorer cette code d'accès. Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Ce menu vous permet de définir les paramètres audio/vidéo de votre récepteur.
- Appuyez sur la touche opt pour afficher l'image TV en arrêté-plan.
Format d'écran TV
Selectionnez le format d'écran de votre téléviseur.
Le format d'image 4:3 est le format standard de la plupart des écrans. Pour les grands écrans, Sélectionnéz le format 16:9.
Centrage de l'image RVB
Réglez la position horizontal de l'image TV à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Niveau transparence Navi Bars
Réglez le niveau de transparence des graphiques dans les menus à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Selection du format audio
Selectionnez le format audio pour la sortie numérique. (Sortie audio supérieure à l'arrière du Mediamaster). AC-3 lorsque le son est transmis en Dolby™ Digital. PCM pour un son numérique classique.
Format d'image
Si le format d'image de votre télévisueur est de 4:3 et si la transmission est au format 16:9, vous pouvez selectionner le mode « Plein écran » ou « Letterbox »
Le mode « Plein écran » permet à l'image d'occuper la totalité de l'écran, mais tronque certaines informations situées à gauche et à droite.
Le mode « Letterbox » permet d'obtenir une image complète, mais des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.


'Plein écran'

'Letterbox'
Installer Code accés
Pour pouvoir acceder à ce menu, vous devez entrer votre code d'accès.
Ce code a ete prdefini en usine avec la valeur 1234.
Ce menu permet de modifier les paramètres suivants.
Control d'acces
Sélectionnez « Oui » ou « Non » pour activer ou désactiver le contrôle d'accès dans tous les menus.
Verrouillage du terminal
Si vous sélectionné le paramètre « Oui », vous devrez entrer votre code d'accès à chaque activation du Mediamaster.
Contrôle de l'âge
Si vous voulez que tous les utilisateurs puissant acceder à tous les programmes disponibles, Sélectionné la valeur « Non ».
Si vous sélectionné « Oui », vous pouvez verrouiller les programmes qui ne convennent pas aux enfants.
Limits d'age
Sélectionnez une limite d'âge comprise entre 3 et 18 ans sur la ligne qui apparait.
Vou devez toute fois savoir que tous les fournisseurs de services ne disposent pas des codes requis pour ces fonctions dans leurs transmissions.
Changer le code d'accès
Cette option permet de changer le code d'accès standard 1234. N'OUBLIEZ PAS CE CODE ! Sans lui, il est impossible d'acceder aux fonctions qui le requireient ! Si vous ne vous souvenez plus de ce code, vous doivent contacter un centre de services/agréé par Nokia.

Installer Heure
Pour pouvoir acceder à ce menu, vous devez entrer votre code d'accès.
Ce code a ete predefini en usine avec la valeur 1234.
Voussouspouceregler l'heurea I'aide du curseur vers le bas ou vers le haut,par tranche de ± 1 / 2 heure.VousoupceegalementreglerlesminutesaI'aide du curseurversla gaucheouversla droite.

Installer Mise à jour
Afin de maintainir votre Mediamaster à jour, vous pourrez télécharger les nouvelles versions du logiciel système. Le nouveau logiciel peut contérer de nouvelles fonctions ou des fonctions améliorées des menus existants.
Pour connaître les dernières mises à jour de votre récepteur, consultez le site web de Nokia (www.nokia.com).
Utilisez ce menu pour vérifier si une nouvelle version du logiciel est disponible.
IMPORTANT! La mise à jour peut durer environ 30 minutes. Pendant la mise à jour, les lumières vertes des DEL situées sur le panneau avant du Mediamaster clignotent les une après les autres.
Si vous mettez le Mediamaster hors tension pendant le téléchargement, l'installation continua lorsque vous metrez à nouveau le Mediamaster sous tension.

Installer 一 Rreinstaller
Pour pouvoir acceder à ce menu, vous devez entrer votre code d'accès. Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Utilisez cette option uniquement si vous doivent effectuer à nouveau une installation complète du logiciel. Si vous continuez, tous les paramétres existants, le code parental et les listes de chaînes, etc., seront supprimés!
Si vous ne souhaitez pas procéder à une nouvelle installation, vous pouvez quitter ce menu lorsque l'advertissement est affché, en appuyant sur la touche back.

Dossiers spécifiques aux satellites
Lorsque vous sélectionné un dossier spécifique à un satellite, par exemple, le dossoir Astra, et que vous appuyez sur une touche numérique de la télécommande, un clavier virtuel apparait à l'écran. Vous pouvez spécifier la recherche d'une chaîne spécifique en saississant des caractères dans le champ situé sous le clavier virtuel à l'aide des touches numériques de votre télécommande.
Une fois la recherche terminée et lorsque vous avez sélectionné la nouvelle chaine en appuyant sur la touche select, le clavier virtuel disparaît.

Jeux
- Quand ledossier Jeux est activé, Sélectionnez un jeu et appuyez sur info pour obtenir des instructions sur ce dernier.
- Appuyez sur select pour démarrer le jeu.
- Appuyer sur la touche back pour arrêté de jouer.

Informations generales
Voutrouvez ci-dessous une description des fonctions de base du Mediamaster que vous pouvez utiliser lorsque vous regardez des émissions de télévision ou écoutez des émissions de radio transmises par satellite.
Certaines des fonctions décrites sont spécifiques à un fournisseur de services et ne peuvent être utilisées que si elles font partie des informations de programme transmises.
Notez que certaines chaînes trouvées peuvent être cryptées et, par conséquent, ne peuvent pas être visualisées.
Outre les fonctions habituelles, telles que l'activation/la désactivation du Mediamaster, le changement du niveau de volume sonore, etc. (reportez-vous à la section portant sur la télécommande), d'autres fonctions utiles, décrites dans cette partie du manuel, vous sont proposées.
Vou avez la possibilité de quitter un menu à n'importe quel moment sans enregistrer les paramètres, en appuyant sur la touche back pendant quelques secondes.
Si vous étés en mode d'écoute de la radio et que vous n'appuyez sur aucune touche de la télécommande, l'image s'efface au bout de 2 minutes.
Informations sur les programmes
Chaque fais que vous changez de chaîne, des informations sur le programme en cours apparaisent pendant quelques secondes (le menu « Préférences utilisateur » permet de selectionner la durée d'affichage de ces informations).
Ces informations peuvent etre les suivantes :
L'heure.
Le nom de la liste des chaînes.
Le nombre et le nom de la chaine.
Le nom du programme en cours et du programme suivant.
L'heure de début et de fin du programme en cours.
Une barre, indiquant le temps écoulé pour le programme en cours.
L'heure de début et de fin du programme suivant.
Les informations sur les programmes ne sont disponibles que si elles sont inclues dans les informations transmises. Sinon, le message « Pas d'information disponible » s'affiche à l'écran.

Informations supplémentaires relatives au programme
Le Mediamaster peut afficher des informations concernant les programmes en cours de diffusion ou les programmes suivants.
La procédure est identique pour le mode TV et le mode radio.
Si vous appuyez sur la touche info en mode de visualisation de la télévision, vous obtenez l'indicateur « Informations sur les programmes ». Appuyez à nouveau sur la touche info pour afficher des informations sur le programme en cours et le programme suivant. Vous pouze utiliser le curseur vers la gauche ou vers la croite pour afficher les informations du programme en cours ou celles du programme suivant.
Vou ne pouze pas passer à un autre programme tant que l'indicateur est visible.

Si toutes les informations n'apparaissent pas, utilisez le curseur vers le haut ou vers le bas pour visualiser la suite du texte sur la page suivante.
- Appuyez sur la touche info ou back pour returner au mode TV/radio.

Paramètres temporaires
En appuyant sur la touche opt, vous ouvre un menu dans lequel il est possible d'entrée des paramètres temporaires. Les paramètres définis dans ce « menu d'options » ne sont valides que pour la chaine que vous étés en train de regarder. Si vous quittez cette chaine, puis y returnez, les paramètres temporaires seront perdus.
Langue audio
Si cette option est disponible, vous pouvez effectuer une selection parmi les différentes langues transmises.
Langue sous-titres
Si cette option est disponible, vous pouvez effectuer une selection parmi les différentes langues utilisées pour les sous-titrages.
Format d'image
Si l'écran de votre télévisueur est au format 4:3 et la transmission au format 16:9, vous pouvez selectionner l'option « Plein écran » ou « Letterbox » pour changer de format. En mode « Plein écran », l'image occappe tout l'écran verticalement, mais certaines informations situées à gauche ou à droite sont tronquées. En mode « Letterbox », l'image est complète, mais des bandes noires apparaisent en haut et en bas de l'écran.
- Appuyez sur la touche opt ou back pour returner au mode TV/radio.

Equipment externe
Utilisez la touche 0 (zéro) pour basculer entre le Mediamaster et tout équipement externe connecté à la prise PERITEL AUX (par exemple, un magnétoscope ou un récepteur satellite).
Télétexte
En appuyant sur la touche txt, vous ouvre une page de télétexte (si du télétexte est transmis). Sélectionné les pages à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Yououpouvezegentially accederrapidementauxdifferentespage proposées danslespagesenutilisantlecurseurversla gaucheouversla droite.
- Pour acceder à une page, Sélectionnez son numéro et appuyez sur la touche select.
- Appuyez sur la touche info pour masquer tout le contenu d'une page de télétexte, à l'exception de son titre. Voir figure 2.
- Une page de télétexte peutContainir des pages secondaires. Leur numero apparait alors dans la partie inférieure de l'écran.Voir figure 3.Appuyez sur la touche select pour afficher une page secondaire lorsqu'aucun numero de page n'apparait en surbrillance.Accedez aux différentes pages secondaires à l'aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Remarque : un certain temps peut s'écouler avant que toutes les pages secondaires soient disponibles pour la sélection.
- Pour basculer entre les deux dernières pages, appuyez sur la touche 0.
- Appuyez sur la touche txt/back pour revenir au mode TV/ radio.
- Le curseur vers le haut ou vers le bas vous permet d'afficher la page de télétexte suivante ou precedente.
Avec la plupart des téléviseurs, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour activer et contrôler les fonctions Teletexte lorsque vous suivez une émission de TV numérique.
(Cette fonction est appelée insertion VBI).

Figure 1

Figure 2

Figure 3. Numérodes pages secondaires
GLOSSSAIRE
AC-3
Système de codage audionumérique multicanal
Accès
Autorisation accordée pour l'utilisation du système de codage pour acheter/commander des programmes de télévision.
AGC
Contrôle automatique de gain.
AUX
Auxiliaire.
BER
Taux d'erreurs sur les bits. Mesure de la qualité du signal.
C/N
Rapport porteuse/bruit. Mesure de la qualité du signal.
Contrôle parental
Fonction qui permet aux parents de « verrouiller » les programmes qu'ils considérer comme inadaptés aux enfants. Un programme « verrouillé » ne peut être « déverrouillé » qu'à l'aide du code d'accès parental spécial. Débit des symboles. Taille de la transmission d'un bloc numérique.
Code d'accès parental
Code à quatre chiffres enregistré dans le Mediamaster et utilisé pour verrouiller celui-ci.
DiSEqC
Système DiSEqCTM (Digital Satellite Equipment Control) constitue d'un bus de communication reliant des récepteurs satellite au matériel périphérique et utilisant uniquement le cable coaxial existant.
DVB
Digital Video Broadcast. Le groupe DVB a été mis en place afin de définir un cadre technique pour l'introduction de systèmes d'émission video numérique.
GHz
Le préfixe Giga signifie milliard et Hertz signifie cycles par seconde. Les signaux de la gamme GHz sont souvent appelés des micro-ondes.
LNB (convertisseur de blocs à faible bruit) ou LNBF
Unité électronique montée sur l'antenne parabolique. Le LNB reçoit les signaux reflétés par la parabole et les convertit en signaux pouvant être utilisés par le Mediamaster.
MHz
Le préfixe Mège signifie million et Hertz signifie cycles par seconde.
MPEG
Moving Picture Experts Group. Organisme créé par l'ISO (International Standards Organisation) en vue de fournir une base aux systèmes de cryptage et de compression de l'image.
PCM
Modulation par impulsions et codage. Format audionumé-rique non compressé.
PCR
Référence à l'horloge du programme.
PERITEL
Connecteur à 21 broches utilisé pour la connexion du Mediamaster, d'un magnétoscope et d'un téléviseur. Aussi appelé Euroconnecteur ou connecteur Péritel.
PID
Identificateur de paquets.
Polarisation
Fonction permettant de regrouper plusieurs programmes dans la même bande de fréquences. Les signaux provenant d'un satellite sont transmis soit par polarisation linéaire (verticale ou horizontale), soit par polarisation circulaire (gauche ou droite).
Programme TV crypté
Certain programmes de télévision transmis par satellite sont cryptés.
RCA
Connecteur coaxial utilisé pour relier le Mediamaster à un amplificateur externe.
Réseau
Groupe de chaînes numériques transmises à partir d'une source et rassemblées sous des intitulés différents dans la liste des chaînes.
RF
Fréquence radio (plus connue sous le nom de HF dans certains pays).
RGB
Rouge, vert, bleu. Les signaux de couleur sont achemi-nés dans des cables distincts et fournissant une image TV de haute qualité.
RS 232
Port série de communication de données standard.
S/PDIF
Format d'interface numérique Sony/Philips. Sortie audio numérique.
SatScan
Système de positionnement monocable permettant de recevoir 29 positions de satellites préprogrammées à +/- 60 dégrés.
SW
Logiciel. Code du programme.
TS
Flux de transport.
VCR
Magnétoscope.
RESOLUTION DES PROBLEMES
| Problème | Causes possibles | Solution |
| La DEL du panneau avant ne s'allume pas. La DEL de gauche est rouge | Le câble d'alimentation n'est pas branché. Le Mediamaster est en mode veille. | Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché à la prise secteur. Appuyez sur la touche de mise en veille ou sur une touche numérique pour désactiver le mode veille du Mediamaster. |
| Il n'y a pas d'image ou de son. | L'antenne parabolique n'est pas orientée sur le satellite. | Réglez l'antenne. Vérifiez l'indicateur d'intensité du signal dans l'un des sous-menus de recherche des chaînes. |
| Aucun signal n'est émis ou le signal émis est faible. | Vérifiez les branchements, le LNB et tout autre apparil branché entre le LNB et le récepteur ou réglez l'antenne parabolique. Remplaceze le LNB. Augmentez la tension du LNB de 0,5 V depuis le menu " Configuration système" si vous disposez d'un cable long. | |
| Il n'y a pas d'image et de son sur le canal à polarisation horizontale. | Le LNB est défectueux. | |
| L'image est mauvaise/une erreur de blo-cage s'est produit. | L'antenne parabolique n'est pas orientée sur le satellite. Le signal est trop intense. | Réglez l'antenne. Branchez un attenuateur de signaux à l'entrée LNB. Utilisez une antenne parabolique plus grande. Utilisez un LNB avec un facteur de bruit moins élevé. Remplaceze le LNB. |
| L'antenne parabolique est trop petite. Le facteur de bruit LNB est trop élevé. Le LNB est défectueux. | ||
| Aucun menu d'accueil n'apparait à l'écran à la première mise sous tension du Mediamaster. | Le système est connecté à l'aide de cables PERITEL et le télévisuer n'est pas en mode AV/EXT. | Si le système est connecté à l'aide de cables PERITEL, basculez le télévisuer sur l'entrée AV appropriée. |
| Voues avez effectué un enregistrement video d'un programme numérique trans-mis par satellite et la totalité ou une partie du programme n'a pas été enregistrée. | Le Mediamaster n'était pas réglé sur le canal approprié. | Si vous enregistrez un programme numérique transmis par satellite, votre Mediamaster doit être réglé sur la chaine que vous pouvez enregistrer. Si le système est connecté à l'aide de cables PERITEL, basculez votre magnétoscope sur l'entrée AV appropriée. |
| Le système est connecté à l'aide de cables PERITEL et le magnétoscope n'est pas en mode AV/EXT. | ||
| La télécommande ne marche pas. | Les piles sont usées. La télécommande n'est pas orientée correctement. Le Mediamaster est en mode veille. | Changez les deux piles. Dirigez la télécommande vers le récepteur. Vérifiez qu'aucun obstacle ne se trouve entre le panneau avant et la télécommande. Vérifiez si la DEL 2 du panneau avant clignote lorsque vous appuyez sur une touche. Sinon, remplaceze les deux piles. |
| Le Mediamaster est en mode veille. | ||
| Voues avez oublé votre code d'accès. | Erreur lors du téléchargement du logiciel. | Contactez vos fournisseur de services qui vous aidera à le dé verrouiller. |
| Lors de la mise à jour du logiciel, les lumières rouges des deux DEL clignotent simultanément pendant quelques instantes avant le démarrage du système. | Aucun signal n'est émis ou le signal émis est faible. | Réessayez demettre à jour le logiciel ultérieurement. |
| Lors du téléchargement du logiciel, les deux DEL clignotent chacun à leur tour. | Défaillance du système. | Vérifiez les branchements, le LNB et tout autre apparil branché entre le LNB et le récepteur, ou réglez l'antenne parabolique. |
| Après la mise à jour du logiciel ou lors du démarrage du Mediamaster, les lumières rouges des deux DEL clignotent simultanément. | Débranchez le cable d'alimentation secteur. Rebranchez-le. Le Mediamaster essaire de télécharger le nouveau logiciel参加会议 du satellite. Essayez d'effectuer la mise à jour du logiciel système en utilisant un branchement en série. Contactez votre fournisseur. |
Si le problème que vous rencontres avec votre Mediamaster ne correspond àaucun des cas mentionnés ci-dessus et que vous ne pouvez pas le résoudre, essayez de suivre les instructions ci-dessous :
Débranchez, puis rebranchez le cable d'alimentation.
1) Si le Mediamaster démarre normalement et fonctionne correctement, vous pouvez vous arrêté ici.
2) Lorsque le Mediamaster est à nouveau connecté, les lumières vertes des DEL clignotent les unes après les autres. Patientez un instant! Laissez le récepteur connecté à la prise secteur et à l'antenne. Le Mediamaster essaye demettre à jour le logiciel système à partir d'un satellite. Cette opération peut durer trente minutes.
3) Si le récepteur démarre, activez l'option Réinstaller. Notez que la réinstallation réinitialisera TOUS les paramètres et TOUTES les listes de préférences existantes. Si vous avez essayé toutes les solutions proposées ci-dessus et que le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur de services.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Normes de transmission DVB, MPEG 2
LNB/Tuner input
Connecteur
Fréquence d'entrée RF
QPSK
Ku- & C-band
SCPC & MCPC
Niveau d'alimentation en
entree RF
Tension d'alimentation
Courant maximal
Tension de contrôle
DiSEqC
Impedance RF
1 connecteur de type F (LNB)
950-2150 MHz
De -20 à -65 dBm
13/18V±5%
500 mA, protection de
surcharge
22 kHz, 0,65 Vcc
Impulsion de tonalité A/
B ou de niveau 1.2
75 Ohm
PERITEL TV
Sortie video
Sortie audio
Sortie RVB
Largeur de bande RVB
Sortie à suppression
rapide
Sortie statut
1 Vcc (±1 dB) / 75 Ω
0.5 Vrms / R, >10 kΩ
RVB interne
5,8 MHz ±3 dB
Interne ou a partir
de PERITEL AUX
Connecteur 2× RCA (D + G)
Sortie 0,5 Vrms ± 0,5dB / R_1
10 kΩ
SERIE (RS 232) Données série
Connecteur Mlle a 9 broches sub D
Signaux RS232, maximum 57600 bits/s
Broche 1 DCD Non connectée
2 RXD (Réception de données)
3 TXD(Emission de données)
4 DTR(Terminal de données prêt) Définie sur haut
5 GND (Masse du signal)
6 DSR Non connectee
7 RTS(Pret à émettre)
8 CTS(Pret à émettre)
9 RI Non connectée
Panneau avant
2 DEL, touches: , (mise en veille,CHOix du numero de programme par programme plus ou moins)
Données générales
Le code, la variante et le numéro de série sont indiqués sur une étiquette située au-dessous du produit.
Tension d'alimentation
Consommation maximale
110-240 V CA, 47-63Hz
20 W à 500 mA, charge
LNB
Consummation en mode veille 5 W
Température de fonctionnement De +5°C à +40°C
Température de stockage
De- 40^ C a +65° C
Humidité
De 25 à 90 % (humidité
relative)
Distance maximale de
fonctionnement de la
telecommande
1 Sortie canal audio droit
Sortie canal audio droit
2-
Entrée canal audio droit
3 Sortie canal audio gauche
Sortie canal audiogauche
4 Canal audio masse
Masse canal audio
5 RVB bleu masse
Masse
6-
Entrée canal audio
gauche
7 Sortie signal RVB bleu
8 Sortie tension de commu
Entrée tension de
commut.
9 Masse RVB vert
Masse
10 Connexion à la broche 10 de la prise Péritel AUX
11 Sortie signal RVB vert
一
12 -
一
13 Masse RVB rouge
Masse
14 Masse suppr. rapide
Masse
15 Sortie signal RVB rouge
16 Sortie suppr. rapide
17 Masse sortie video
Masse sortie video
18 Masse
Masse entrée video
19 Sortie video
Sortie video
20 -
Entrée video
21 Masse (boitier)
Masse (boitier)

Installation initiale

Visible uniquely si you utilise une configuration entape-motorise.
configuration antenna motonsee.
visible uniquely si you faite un*
recherche sur un satellite deja definié.
Notice Facile