CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ROSE - RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ROSE RICOH au format PDF.

Type de produit Camescope Action Ricoh Theta SC2 Rose
Caractéristiques techniques principales Caméra 360°, résolution vidéo 4K, capteur de 14 MP
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 130 x 45 x 22 mm
Poids Approx. 102 g
Compatibilités Compatible avec iOS et Android via application dédiée
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance Environ 1.5 W
Fonctions principales Enregistrement vidéo 360°, photos 360°, partage instantané
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente Ricoh
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'eau sans protection
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ROSE - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ROSE de la marque RICOH.

FOIRE AUX QUESTIONS - CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ROSE RICOH

Comment allumer le RICOH CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ?
Pour allumer le RICOH CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment recharger la batterie du RICOH CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le camescope à un port USB de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible. La batterie se recharge automatiquement.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le camescope à votre ordinateur via le câble USB. Une fois reconnu, ouvrez le dossier 'DCIM' et copiez les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Pourquoi mon RICOH CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le camescope en retirant et en réinsérant la batterie.
Comment changer la résolution vidéo ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu' et sélectionnez 'Résolution vidéo'. Choisissez la résolution souhaitée parmi les options disponibles.
Comment utiliser le mode de prise de vue en direct ?
Pour utiliser le mode de prise de vue en direct, appuyez sur le bouton 'Wi-Fi' pour activer le Wi-Fi, puis connectez votre smartphone à l'appareil via l'application RICOH THETA.
Que faire si l'application RICOH THETA ne se connecte pas au camescope ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur le camescope et que votre smartphone est connecté au bon réseau Wi-Fi. Redémarrez l'application et essayez de vous reconnecter.
Comment nettoyer l'objectif du camescope ?
Utilisez un chiffon doux et propre en microfibre pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser un trépied avec le RICOH CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ?
Oui, le camescope est compatible avec les trépieds standards. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur si nécessaire.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du camescope ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ROSE RICOH

Pour obtenir les informations les plus récentes sur le produit, ainsi que des astuces et des conseils utiles concernant l’utilisation de ce produit, consultez le site Web suivant. https://theta360.com/fr/

●●Informations de support

Pour obtenir des informations relatives au support technique et à l’intégralité des dispositions de la garantie, consultez le site Web suivant. https://support.theta360.com/fr/

●●Mode d’emploi

Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce produit, accédez au mode d’emploi sur le site Web suivant. https://support.theta360.com/fr/manual/

●●Site Web de la marque

Pour des conseils concernant l’utilisation de ce produit, divers événements et toutes autres informations, consultez le site Web suivant. https://www.thetalab.ricoh/en/ ●● Facebook, le logo de Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou déposées de Facebook, Inc. ●● Twitter, le logo de Twitter, le logo « t » de Twitter et l’oiseau bleu de Twitter sont des marques déposées de Twitter, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ●● Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. ●● Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. ●● Les images, illustrations et captures d’écran utilisées dans ce mode d’emploi peuvent être différentes de celles de l’appareil réel.

Nom des différents éléments

Cet appareil photo présente une ligne épurée qui facilite son utilisation et vous permet de capturer des images des éléments qui vous entourent de la manière la plus simple possible. Familiarisez-vous tout d’abord avec les noms et les fonctions des différents éléments.

Panneau OLED Affiche le mode de prise de vue, le niveau de la batterie, etc.

●● Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie en la raccordant à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Le témoin d’alimentation s’allume en vert pendant la charge et il s’éteint une fois la charge terminée. ●● Faites attention lorsque vous manipulez la partie qui comporte l’objectif. Rangez toujours l’appareil photo dans l’étui souple fourni lorsqu’il n’est pas utilisé.

Permet de changer le mode de prise de vue.

Bouton du retardateur

Permet d’activer et de désactiver la fonction retardateur. Permet la connexion de la télécommande TR-1 (vendue séparément) lors de l’appui prolongé sur le bouton.

●● Appuyez sans relâcher sur le bouton de mode et le bouton du retardateur simultanément pour éteindre les témoins et le panneau

OLED et pour désactiver le son de l’obturateur. Cet état est annulé si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton de l’obturateur.

●●Mise sous tension de l’appareil photo

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Le témoin d’alimentation et le panneau OLED s’allument.

●●Informations affichées sur le panneau OLED

État de communication

Mode de prise de vue

Niveau de la batterie / État du retardateur / État de la connexion de la télécommande (vendue séparément)

Mettez l’appareil photo sous tension, puis appuyez sur le bouton pour la liaison sans fil pour activer la fonction de clignote sur le panneau OLED.) réseau local sans fil. ( Activez ensuite la fonction Wi-Fi™ du smartphone. Lancez l’application de base pour smartphone, tapez sur , puis suivez les instructions à l’écran. (Lorsque la cesse connexion au réseau local sans fil est établie, de clignoter.) Lorsque vous établissez manuellement la connexion, sélectionnez le SSID de l’appareil photo dans la liste des réseaux des paramètres Wi-Fi™ sur le smartphone et saisissez le mot de passe. Le numéro de série imprimé sous l’appareil photo est le même que le SSID et le mot de passe.

Mot de passe (00001017 dans cet exemple)

YP 00 001017 ●● Vous pouvez initialiser le mot de passe en maintenant appuyé le bouton pour la liaison sans fil et le bouton de mode simultanément lorsque l’appareil est sous tension.

Connexion à un smartphone via Bluetooth®

Lorsque l’appareil photo est connecté à un smartphone prenant en charge le Bluetooth®, vous pouvez utiliser le smartphone pour prendre des images fixes et des vidéos à distance et pour paramétrer des fonctions. Activez la fonction Bluetooth® du smartphone et connectez l’appareil photo au smartphone via un réseau local sans fil. Lancez ensuite l’application de base pour smartphone et sélectionnez [Paramètres] Ž [Param Bluetooth app] Ž [Enregistrer].

Appuyez sur le bouton de mode pour changer le mode de prise de vue. Le mode de prise de vue actuel s’affiche sur le panneau OLED. : Mode de prise de vue d’images fixes : Mode de prise de vue de vidéos , , : Mode de prise de vue prédéfini (Vous pouvez modifier le mode de prise de vue prédéfini en fonction de la scène de prise de vue à l’aide de l’application de base pour smartphone.)

●●Prise d’images fixes et de vidéos

Vous pouvez prendre des images fixes et des vidéos à partir de l’appareil photo ou de votre smartphone. Pour prendre des images fixes et des vidéos à l’aide de l’appareil photo, appuyez sur le bouton de l’obturateur. Pour prendre des images fixes et des vidéos à l’aide du smartphone, tapez sur le bouton de l’obturateur dans l’écran de prise de vue de l’application de base pour smartphone.

●●Affichage d’images fixes et de vidéos

Vous pouvez envoyer des images fixes et des vidéos capturées vers le smartphone pour les afficher, à l’aide de l’application de base pour smartphone. Vous pouvez également afficher les images fixes et les vidéos déjà enregistrées sur le smartphone.

Partage d’images sur les réseaux sociaux

Vous pouvez partager des images fixes capturées avec l’appareil photo sur des réseaux sociaux comme Twitter et Facebook. Tapez sur le bouton « Partager » sur l’écran d’affichage de l’image de l’application de base pour smartphone. Configurez ensuite les paramètres du service dans lequel vous souhaitez partager l’image, puis tapez sur [Terminé]. L’image est chargée.

●● Pour utiliser ces services, vous devez vous inscrire avec un compte sur chaque service.

●● Consultez le mode d’emploi pour plus d’informations sur l’affichage et le partage des images depuis un ordinateur. https://support.theta360.com/fr/manual/

La reproduction non autorisée de ce document, en totalité ou en partie, est formellement interdite.

Le contenu de ce document est susceptible d’être modifié à tout moment et sans préavis. © 2019 RICOH COMPANY, LTD.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: RICOH

Modèle: CAMESCOPE ACTIONTHETA SC2 ROSE

Télécharger la notice PDF Imprimer