46400 - Four micro-ondes MAROQUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 46400 MAROQUE au format PDF.
| Type d'appareil | Four combiné micro-ondes |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance micro-ondes | Non précisé |
| Puissance gril | Non précisé |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, Gril, Combiné |
| Type de commande | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Accessoires inclus | Grille |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Nettoyage | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 46400 MAROQUE
Questions des utilisateurs sur 46400 MAROQUE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 46400 - MAROQUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 46400 de la marque MAROQUE.
MODE D'EMPLOI 46400 MAROQUE
Notice d'utilisation et de montage Four combiné micro-ondes

Veuillez impératifement lore cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre apparéil.
Youousyouprotégerezalsoi etéviterezdetériorervotrareappareil.
Table des matieres
Prescriptions de sécurité et mises en garde 7
Votrecombinutionaiprotectionde l'environnement 22
Scheme descriptor 23
Eléments de commande 24
Touche Marche/Arrêt ① 24
Sélecteur de mode de cuisson 25
Modes de fonctionnement 25
Sélecteur rotatif 25
Touchesensitive 25
Ecran 28
Equipment 30
Description du modele 30
Plaque signalétique 30
Eléments fournis 30
Accessoires fournis et accessoires en option 30
Plat en verre 31
Grille avec butée de sécurité 31
Commandedoufour 35
Dispositifs de sécurité 35
Sécurité enfants 35
Ventilateur de refroidissement 35
Sécurité oubli 35
Surfaces à revêtement PerfectClean 36
Première mise en service 37
Réglages de base 37
Première montée en température du four 39
Réglages 40
Tableau des réglages 40
Ouvrir le menu "Réglages". 42
Modifier et enregistrer les réglages 42
Langue 42
Heure 43
Affichage. 43
Format d'affichage de l'heure. 43
Régler 43
Date 43
Eclairage 43
Luminosité de l'écran. 44
Signaux sonores 44
Méloides 44
Son unique 44
Bip touches 44
Unités de mesure. 45
Poids 45
Température 45
Quick Start 45
Pop-corn 45
Maintien au chaud 46
Arrêt différé du ventilateur 46
Temperatures préprogrammées 47
Puisances préprogrammées 47
Sécurité enfants 48
Revendeur 48
Mode expo 48
Réglages d'usine 49
Minuterie 50
Utilisation de la minuterie 50
Régler la minuterie 50
Modifier la minuterie 51
Supprimer la minuterie 51
Présentation des modes de cuisson 52
Modes de cuisson sans micro-ondes 52
Micro-ondes 52
Modes combinés utilisant les micro-ondes 53
Modes avec micro-ondes 54
Principe de fonctionnement. 54
Puissance 54
Vaisse l autiliser avec les micro-ondes 55
Platsconvenantauxmicro-ondes 55
Plats non adaptations aux modes avec micro-ondes 57
Tester la vaisselle 58
Disposition du plat dans l'enceinte 59
Cloche 59
Conseils d'économie d'énergie 61
Utilisation de la chaleur résiduelle 61
Mode d'économie d'énergie 61
Table des matieres
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes 62
Utilisation simple 62
Ventilateur de refroidissement 62
Commande manuelle avancée 63
Modifier le mode de cuisson 63
Modifier la températe de cuisson 64
Chauffage acceléré 65
Prechauffer l'enceinte. 65
Régler le temps de cuisson 66
Arrêt automatique de la cuisson. 66
Demarrage et arrêt automatiques de cuisson 67
Déroulement d'une cuisson avec département et arrêt automatiques 67
Modifier les temps de cuisson régles 68
Annuler un processus de cuisson 68
Utilisation : mode micro-ondes 69
Utilisation simple 69
Ventilateur de refroidissement 69
Commande manuelle avancée 70
Modifier la puissance. 70
Modifier le temps de cuisson. 70
Modifier le mode de cuisson 70
Régler d'autres temps de cuisson 71
Demarrage et arrêt automatiques de cuisson 71
Déroulement d'une cuisson avec départ et arrêt automatiques 72
Modifier les temps de cuisson régles 72
Supprimer la fin de cuisson 73
Annuler un processus de cuisson 73
Utilisation : modes de cuisson combinés 74
Utilisation simple 74
Aprés ciisson 75
Ventilateur de refroidissement 75
Commande manuelle avancée 76
Modifier la puissance. 76
Modifier la températe de cuisson 76
Chauffage accéléré 76
Modifier le mode de cuisson 76
Régler d'autres temps de cuisson 77
Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes 77
Quick Start 78
79
Programmes automatiques 80
Présentation des catégories de plats 80
Utiliser les programmes automatiques 80
Conseils d'utilisation 81
Programmes personnalisés 82
Créer des programmes personalisés 82
Demarrer un programme personnelé 84
Modifier les programmes personalisés 85
Modifier les phases de cuisson 85
Modifier le nom 86
Supprimer des programmes personalisés 87
Patisserie 88
Remarques sur le tableau des pâtisseries 89
Tableau des pâtisseries 90
Rotissage 92
Remarques sur le tableau de rôtissage. 93
Tableau de rôtissage 94
Grillades 96
Remarque sur le tableau des grillades 96
Tableau des grillades 99
Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes 100
Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson 103
Tableau de décongélation des plats 104
Tableau de réchauffage des plats 105
Tableau de cuisson des plats. 106
Autres applications 107
Décongélation 107
Cuisson ecoc. 108
Sécher 109
Réchauffage 110
Chauffer la vaisselle. 110
Faire lever la pate 111
Pizza 111
Preparer des conserves 112
Produits surgelés/Plats préparés. 115
Table des matieres
Données à l'intention des instituts de contrôle 116
Plats testés selon EN 60350 (mode micro-ondes ≈) 116
Plats testés selon EN 60350 (mode de cuisson sans micro-ondes) 117
Nettoyage et entretien 118
Produits de nettoyage à ne pas utiliser 118
Conseils 119
Salissuresnormales. 119
Salissures incrustées 120
Abaisser la résistance du grill 121
En cas d'anomalie 122
Service après-vente et garantie 128
Branchementélectrique 129
Croquis cotés pour le montage 130
Dimensions et niche 130
Encastrement dans une colonne 130
Encastrement dans un meuble bas 131
Cotes détaillées de la façade du four 132
Montage 133
Adresses 135
Ce four répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins cause des dommages corporels et matériels.
Lisez cette notice avec attention avant demettre votre four en service. Elle contient des informations importantes concernant le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien du four.
Miele ne peut pas'être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des générées prescriptions de sécurité et mises en garde.
Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la à un évientuel futurour propriétaire.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installationsemblables au cadre domestique.
Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez ce four combiné micro-ondes exclusivement dans le cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire, rotir et stériser des alimentés.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
N'entreposez ou ne sechez jamais de matieres inflammables en mode micro-ondes : le liquide qu'elles contiennent s'évaporerait. Elles sont susceptibles de prendre feu !
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doit impératifement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans dangere. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le four sans être sous la surveillance d'unadulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximé d'un four.
Ne les laissez pas jouer avec le four.
Risque de suffocation! En jouant, les enfants risquent de sétouffer en s'envloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de brûlures !
La peu des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. Le four chauffe au niveau de la porte, du bandeau de commande et des ouvertures d'aération du four. Empêchez les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne.
Risque de blessure!
La porte de l'appareil supporte un poids maximal de 8kg . Une porte ouverte constitue un risque de blessure pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de sePENDRE à la porte de l'appareil.
Sécurité technique
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés que par des professionnelnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité. Vérifiez que votre four ne présenteaucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four défectueux!
Si le four combiné micro-ondes est défectueux, des micro-ondes peuvent fuire lorsque le four fonctionne et constituer un danger pour l'utilisateur. N'utilisez pas le four combiné micro-ondes lorsque
- la porte est gauchie,
- les charnières de porte sont desserrées,
- la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l'enceinte représentent des perforations ou des fissures.
La sécurité électricque de ce four n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition desecurities de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endommage. Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électricien en cas de doute.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four.
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas etre utiliser sur des engins en mouvement.
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du four.
N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du four par un SAV non agréé par Miele.
Les pieces de rechange d'origine Miele sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Remplacez les pieces defectueuses uniquement par des pieces détachéées d'origine Miele.
Pour les fours livrés sans cordon électrique ou en cas de remplacement d'un cordon électrique abîmé, un cordon de raccordement spécial doit être installé par un technicien SAV agrée par Miele (voir chapitre "Branchement électrique").
Le four doit être mis hors tension pour les travaux d'installation ou de réparation, par ex. lorsque l'éclairage de l'enceinte est défec-tueux et doit être remplaced (voir chapitre "En cas d'anomalie"). A cet effet :
- déclencher leFuse de l'installation électrique correspondant
- débrancher la prise (s'il y en a une).
Ne pas tirer sur le cable, mais sur la fiche.
Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son fonctionnement. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas génée (par ex. par le montage de baguettes d'iso1ation thermique dans le meuble d'encastrement). En outre l'air de refroidissement ne doit pas etre excessivelyment chauffe par d'autres sources de chaleur (par ex poèle a bois/ charbon).
Si le four est encastré derrière une façon de meuble (par exemple, une porte), ouvrez impératifement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommages. Attendez que le four soit froid pour fermer la porte.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlure!
Pendant le fonctionnement, le four combiné micro-ondes devient brûlant.
Suivant le mode de cuisson sélectionné, la résistance de VOUTE/ grill peut devenir brûlante. Vous pouvez vous brûlér au contact des résistances, de l'enceinte, des alimentés et des accessoires. Mettez des gants pour enfournier ou sorting les alimentés ainsi que pour faire des opérations dans l'enceinte brûlante.
Les objets inflammables situés à proximé du four en fonctionnement peuvent s'échauffer et prendre feu.
N'utilisez jamais le four pour chauffer une piece.
En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflammer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile. Ne faites pas de fritures au four.
N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui ont pris feu. Arrêtez le four combiné micro-ondes et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
Notez que les temps de cuisson, réchauffage, décongélation pour un four combiné micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux d'un four traditionnel. Des temps de fonctionnement trop longs peuvent dessérer les alimentés et même ymettre feu. En mode de cuisson avec grill, respectez les temps indiqués.
N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes ≅ pour sécher les fleurs, les herbes ou griller le pain. N'utilisez pas les modes de cuisson avec grill pour finir la cuisson de petits pains précuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le mode de cuisson Chaleur tournante + et surveillez-le.
Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.
Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour garder les alimentents au chaud, l'humidité elevée et l'eau condensée peuvent provoquer de la corrosion dans le four. Le bandeau de commande, le plan de travail ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés.
Couvrez bien les plats lorsque vous les cuisez en mode micro-ondes ≈. ÀpRES la cuisson, sélectionné une puissance inférieure afin qu'il n'y aït pas de dégagement de vapeur trop important.
N'arrêtez jamais le four combiné micro-ondes mais réglez la température la plus BASSE dans le mode de cuisson sélectionné.
Le ventilateur de refroidissement reste alors activé automatique-ment.
Les plats qui sont maintainus au chaud ou conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échéappant peut provoquer de la corrosion dans le four.
Couvrez donclesaliments.
Le four combiné micro-ondes peut être abîné par l'accumulation de chaleur.
En mode Chaleur tournante + ne recouvre jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne dispose notamment aucun écipient de cuisson, ni même le plat en verre sur la sole du four.
Il est important que la température se diffuse de manière homogène dans les alimentents et qu'elle soit suffisamment élevé.
Mélangez et returnez vos alimentés régulièrement et conformez-vous aux temps de repos indiqués pour le rechauffage, la décongénation et la cuisson de vos plats.
Le temps de repos permet une diffusion homogène de la températe dans le plat.
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur est générae au coint des alimentés puis se transmet au recipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à la température du recipient. Quand vous réchauffez les alimentés pour bébés, vérifiez que la température du plat n'est pas excessive! Afin de prévenir tout risque de brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis testez sa température.
Le four combiné micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la désinfection d'ustensiles menagers. De plus ces objets atteignent des températures telles que vous pourriez vous brûler en les touchant.
Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des recipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les faire exposer.
OuvrezAAParavant les recipients et retirez le couvercle et la tete des biberons avant de les placer au four combiné micro-ondes.
Une cuillere (non métallique) dans le recipient assure une ébullition uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En l'absence d'une cuillère, et particulièrement quand on rechauffe des liquides, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet, le li-que nebout pas de manière homogène et ce retard d'ébullition peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivé d'un débordement avec projections au moment de sorting le écipient du four combiné micro-ondes. La formation de bulles peut même être si importante que la portedu four s'ouvre toute seule.
Pour réchauffer un liquide, placez toujours une cuillère (non métallique) dans le recipient.
Quand vous faites chauffer les oeufs sans coquille au four combiné micro-ondes, la pression exercée sur le jaune peut le faire giclcer après cuisson.
Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d'œuf.
Si vous cuisez des øeufs avec coquille au four combiné micro-ondes, ils peuvent éclater même après avoir eté sortis de l'enceinte du four.
N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des øeufs au micro-ondes. Ne rechauffez jamais vos øeufs durs avec les micro-ondes.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les alimentés à peu ferme tels que les tomatoes, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuir au four combiné micro-ondes.
Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas adaptés aux températures élevées du four combiné micro-ondes. Ilse brisent très facilement.
Pour contrôle la température des alimentés, arrêtez le four puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.
Ne réchauffez jamais au four combiné micro-ondes les coussins relaxants replis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retires du four combiné micro-ondes.
Afin d'étouffer les flammes eventuelles, gardez la porte du four combiné micro-ondes fermée lorsque les alimentés placés dans l'enceinte dégagent de la fumée. Stoppez le programme de cuisson en arrêtant le four combiné micro-ondes puis débranchez la prise. Attendez qu'il n'y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
La vaisse lunie de poignées creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée à la cuisson avec les micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive entrainer leur destruction.
Exception : cavités suffisamment ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisse pour la cuisson au four combiné micro-ondes.
En mode micro-ondes ≅ et dans les modes de cuisson avec micro-ondes : risque d'incendie ! La vaisse en plastique non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four.
N'utilisez jamais ni recipiens en métal, ni feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec application en métal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à cordure dentelée, ni vaisselle en plastique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer interieur, ni pot avec opercule mal enlevé (cf. chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"). Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez d'abîmer votre vaisselle, voire de provoquer un incendie.
Dans les modes de cuisson sans micro-ondes : les plats en plastique ne passant pas au four fondent à haute température et peuvent endommager le four ou prendre feu. Utilisez exclusivement de la vaisselle en plastique passant au four. Veuillez suivre les instructions du fabricant de la vaisselle.
Les recipients en plastique à usage unique doivent posseder les propriétés indiquées au chapitre "Vaisse l'utiliser avec les micro-ondes / Plastique".
En cas de réchauffage ou de cuisson d'aliments dans un réseau en plastique à usage unique, en papier ou dans un autre matériel inflammable, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance!
Les emballages de maintien au chaud des alimentents, tels que les emballages pour poulet rôti, contiennent une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors échauffer la couche de papier jusqu'à ce qu'elle s'enflammme.
N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous démarrez le mode micro-ondes ≈ ou un mode de cuisson avec micro-ondes et que vous n'enfournez rien, ou encore un objet inadapté, votre four peut être endommagé.
N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer des recipients ou pour secher des herbes.
Optez plout pour le mode Chaleur tournante ^+
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérisiées ou réchauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four pour steriliser ou rechauffer les boîtes de conserve.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher dessus.
Ne laissiez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.
La capacité de charge de la porte est de 8 kg.
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte. Le four pourrait être abîné.
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, dépONGes/brosses durres ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Afin d'éviter toute corrosion, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox du four combiné micro-ondes.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pieces exclut le bénéfice de la garantie.
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de protégger votre apparéil des dommages dus au transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets.
Votre revendeur reprend l'emballage.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et électroniques dont on se débarrassé contient pourment souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usagés avec vos ordures menagères ou les manipuez de manière inadéquate, vous risquez de nuir à votre santé et à l'environnement. Veuillez donc respecter les consignes de sécurité en vigueur.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique dédié à l'élimination de ce type d' apparéil.
Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlevement, pour éviter tout accident.

① Éléments de commande
(2) Résistance grill
③ Trois niveaux pour accueiller le plat en verre et la grille
④ Cadre de la façon avec plaque signalétique
⑤ Porte

① Touche Marche/Arrêt ①
② Sélecteur de mode de cuisson
③ Ecran
(4) Sélecteur rotatif <>
⑤ Touches sensitives OK, ←
⑥ Touches sensitives, 1 , 2 , 3 ,
Touche Marche/Arrêt ①
La touche Marche/Arrêt ① est en creux et réagit par simple effleurement du doigt.
Elle vous permet d'allumer et d'eteindre le four.
Sélecteur de mode de cuisson
Le sélecteur de mode de cuisson vous permet de selectionner le mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez le faire tourner vers la droite ou vers la gauche, et l'enforcer en position ● en appuyant dessus.
Modes de fonctionnement
Grill
Micro-ondes
MO*+Chaleur tournante+
MO*+Turbogril
MO*+Rotissage automatique
Chaleur tournante+
Turbogril
Programmes automatiques
Programmes personnalisés
Autres programmes
- Décongélation
- Rôtissage automatique
- Cuisson éco
- Secher
- Réchauffage
- Chauffer la vaisselle
- Faire pousser la pâté
- MO* + Grill
- Pizza
-
Réglages
-
MO = micro-ondes
Sélecteur rotatif
Le selecteur rotatif < >
- vous permet de faire défilier les listedes de sélection vers le bas ou vers le haut. Lorsque vous parcourez les listedes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance.
- En tournant le sélecteur vers la droite, vous pouvez augmenter les valeurs, en le tournant vers la gauche, vous les réduisez.
Vous pouvez faire tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche, et l'enfoncer en appuyant dessus.
Touches sensitives
Les touches sensitives OK, , 出 , 出 , 出 , 出 et 出 réagissant au contact du doigt et chaque action est confirmée par un bip sonore.
Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (cf. chapitre "Réglages - Bip touches").
L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les températures, les puissances micro-ondes, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes personalisés et les réglages.
En fonction de la fonction que vousCHOisissez ou si vous effleurez 一 _ 3 Iecran affiche des fenetes d'information ou des listedes de selection.
Lorsque you allumez l'appareil au moyen de la touche Marche/Arrêt ①, le message " Sélectionner mode de cuisson" apparait à l'écran.
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun mode de cuisson n'est selectionné, la touche ≡ vous permet d'afficher la liste de selection des réglages :
- Langue
Heure - Date
Eclairage
Luminosité de l'écran - Signaux sonores
- Bip touches
- Unités de mesure
- Quick Start
- Popcorn
- Maintien au chaud
- Arrêt différé du ventilateur
- Températures préprogrammées
- Puissances préprogrammées
- Sécurité enfants
- Revendeur
- Réglages usine
Suivant le mode de cuissonChoisi (a l'exception de Auto),la touche permet de faire apparaitre la liste de selection pour le mode choisi :
- Température
- Puissance
- Temps de cuisson
Durée micro-ondes - Arretà
Départ à (uniquement lorsque le réglage "temps de cuisson"/"Arrêt à" est activé)
Pour selectionner une des options du menu, il vous suffit de faire defiler la liste de selection à l'aide du selecteur rotatif < > jusqu'à ce que l'option recherche apparaisse en surbrillance.
Activez-la ensuite en effleurant la touche OK.
Les symboles suivants peuvent s'ajouter au texte :
| Symbole | Explication |
| △ | Minuterie |
| ∧ | Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des flèches apparaisent sur le côté droit. |
| ∨ | Vous pouvez utiliser le/selecteur rotatif < > pour faire défiler la liste de sélection. |
| Les options de menu disponibles sont mises en surbrillance lesunes après les autres. | |
| i | Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponibles, les flèches sont remplaçées par un tiret. |
| Vous pouvez utiliser le/selecteur rotatif < > pour faire défiler la liste de sélection. | |
| Les options de menu disponibles sont mises en surbrillance lesunes après les autres. | |
| ……… | Une ligne en pointillés est tracée sous laforthème sélection possible d'une liste comportant plus de trois options de menu. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début de la liste. |
| ■■■■■■□ | La présence de la barre de réglage indique que les réglages peuvent être modifiés (p. ex. la luminosité de l'écran, l'intensité sonore, le degré de brunissage). |
| ✓ | La coche est placée au niveau du réglage actuellément choisi. |
| i | Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'utilisation. |
| Vous pouvez confirmer les messages d'information avec la touche OK. | |
| △ | La sécurité enfants est activée (voir chapitre "Réglages - Sécurité enfants"). La commande est bloquée. |
Description du modele
Vous trouverez à l'arrière une liste des modèles décrites ici
Plaque signalétique
La plaque signalétique est visible sur le cadre de façade lorsque la porte est ouverte.
Vous y trouvrez la désignation de votre four, le nombre de fabrication ainsi que les données de raccordement (tension reseau/frquence/valeur deraccordement maxi).
Veuillez préparer ces informations lorsqu'vous avez des questions ou des problèmes, pour que Miele puisse vous aider de façon ciblée.
Eléments fournis
Sont inclus dans la livraison les éléments suivants :
- la présente notice d'utilisation et de montage,
- le cahier de recettes « Préparations salées et sucrees au four à micro-ondes ».
- les vis pour la fixation de votre four dans la niche d'encastrement,
- autres accessoires.
Accessoires fournis et accessoires en option
Votre four est livre avec un plat en verre et une grille.
Tous les accessoires montrés ici ainsi que les produits de nettoyage et d'entretien sont parfaitement adaptés aux apparciels Miele.
Vous pouvez commander ces produits sur www.miele-shop.com ou auprès du service après-vente Miele (voir au dos) ou chez vous revendeur Miele.
Au moment de la commande, rappelez les références de votre modèle de four et la désignation des accessoires souhaités.
Plat en verre

Etant en verre, ce plat convient à tous les modes de cuisson.
Lorsque vous utilisez le mode micro-ondes seul ≈ utilisez tous jours le plat en verre.
Ne placez jamais plus de 8 kg d'aliments dans le plat en verre.
Lorsque le plat en verre est très chaud, ne le posez pas directement sur une surface froide, comme par exemple un plan de travail en granit ou en céramique, car il pourrait se briser. Utilisez un dessous de plat.
Grille avec butée de sécurité

La grille convient à tous les modes de cuisson simples ou combinés mais ne doit pas être utilisée en mode micro-ondes ≈ seul.
Risque de brûlure! La grille devient très chaude lors des cuissons en mode combiné utilisant les micro-ondes!
Utilisez des gants de cuisine pour enfourner et enlever les alimentés ou les remuer dans l'enceinte chaude.
La formation évientuelle d'étincelles peut endommager le four.
Ne placez pas la grille directement sur la sole de l'enceinte et ne l'utilise pas pour les cuissons en mode micro-ondes ≈ seules.
Ne chargez pas le plat en verre de plus de 8 kg.
Equipement
La grille est dotée d'une butée de sécurité qui permet de la sortir partiellement de l'enceinte sans qu'elle ne glisse.
Lorsque you introduisez la grille dans l'appareil, vérifie que la buteede sécurité se trouve a I'arriere.

Si la grille bute contre la butée en la sortant, soulevez légèrement la grille à l'avant.

Pour certaines cuissons (par exemple, pour rôtir des aliments sur la grille), introduizez la grille avec le plat en verre dans l'enceinte de l'appareil.
Plat à tarte HBF27-1
Le plat à tarte ne doit pas être utilisé en mode micro-ondes [≈] seul ni en mode combiné utilisant les micro-ondes.

Sa forme ronde convient parfaitement à la préparation de quiches à base de pâté à pain ou brisée, tartes sucrees, gratins de fruits, galettes, pizzas ainsi qu'au rechauffage de quiches ou de pizzas surgelées.
Placez le plat a tarte sur la grille.
L'émail est recouvert de PerfectClean.
Plat à rôtir HUB et couvercle HBD
Le plat a roir et le couvercle ne doit pas etre utilisés en mode micro-ondes ≈ seul ni en mode combiné utiliser les micro-ondes.
Les plats à rôtir Miele doivent être placés au niveau 1 en partant du bas. La surface du plat à rôtir est dotée d'un revêtement anti-adhésif.
Les plats à rôtir sont disponibles en profondeur 22 cm ou 35 cm. La largeur et la hauteur ne changent pas.
Des couvercles adaptés sont par ailleurs disponibles séparément.
Indique la désignation du modele au moment de l'achat.
Profondeur : 22 cm
HUB61-22 HUB62-22*

HBD60-22

Profondeur : 35 cm
HUB61-35**

HBD60-35

- convient aux tables de cuisson à induction
** Le plat à rôtir HUB61-35 ne peut pas être enfourné avec le couvercle car sa hauteur totale dépasse la hauteur maximale possible dans l'enceinte.
Chiffon microfibres Miele
Pour enlever facilement les salissures légères et les traces de doigts, utilisez le chiffon microfibres.
Produit nettoyant pour fours Miele
Le chauffage de l'enceinte n'est pas nécessaire. Le produit nettoyant four convient au nettoyage de salissures très incrustées.
Commande du four
La commande du four propose outre les différents modes de cuisson plusieurs fonctions :
- l'affichage de l'heure,
- la minuterie indépendante,
- le démarrage et l'arrêt automatiques des cuissons,
- l'utilisation de programmes automatiques,
- la création de programmes personalisés,
- la sélection des réglages personalisés.
Dispositifs de sécurité
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche toute manipulation involontaire sur le four (voir chapitre "Réglages - Sécurité enfants").
La sécurité enfants est maintainue même après une coupure de courant.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'active automatiquement à chaque cuisson. Il refroidit l'air chaud provenant de l'enceinte du four en le mélangeant avec l'air ambiant froid, avant qu'il ne sorte par la fente entre la porte du four et le bandeau de commande.
A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques instant s'affin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement. Il s'arrête automatiquement ensuite.
Sécurité oubli
Il est possible de lancer un mode de cuisson sans micro-ondes sans régler le temps de cuisson. Afin d'eviter une utilisation prolongée qui pourrait eventuellement provoquer un incendie, le four s'arrête automatiquement au bout d'un certain délai, qui dépend du mode de cuisson et de la température (environ 1 h à 12 h après la的最后一 commande).
Quand une cuisson utilisant les micro-ondes en suit une autre, le magnétron (générateur de micro-ondes) ne s'enclenché à nouveau qu'après environ 10 secondes. Lancez donc le deuxième processus une fois ce temps écoulé.
Surfaces à revêtement PerfectClean
Les surfaces traitées PerfectClean se distinguent par d'excellentes propriétés anti-adhésives et un nettoyage très facile.
Les alimentés cuits se détachent beaucoup plus facilement et les salissures s'enlevent aisément après la cuisson.
Vous pouvez couper ou découverter vos aliments sur les surfaces traitées PerfectClean.
N'utilisez pas de couteau en ceramique, car ils raient la surface PerfectClean.
Les surfaces traitées avec le nouveau procédé s'entretiennent comme le verre.
Veuillez dire les indications au chapitre "Nettoyage et entretien" afin de préserver les propriétés antiadhésives de vos accessoires et leur nettoyage particulièrement facile.
L'enceinte de cuisson et la grille sont traitées avec le revêtement PerfectClean.
Réglages de base
Le four ne peut etre utilise que lorsqu'il est encastré.
Dès que l'appareil est raccordé au réseau électrique, il s'enclença automatique.
Ecran d'accueil
Le message Miele Willkommen est indi- qué.
Ensuite, vous étés invité à définir une série de réglages nécessaires à la première mise en service du four.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Régler la langue
- Faites défilier la liste de scélection jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaissée en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Régler le pays
■ Faites défilier la liste de sélection jusqu'à ce que le pays souhaité apparaissé en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Régler la date
Réglez la date.
Effleurez la touche OK.
Régler l'heure
L'houre s'affiche au format 24 heures.
Réglez les heures et les minutes.
Effleurez la touche OK.
Vous pouvez aussi afficher l'heure au format 12 heures (voir chapitre "Réglages" - "Heure" - "Format de temps").
Affichage de l'heure
Sélectionnez ensuite le type d'affichage de l'heure pour le four étèint (voir chapitre "Réglages - Heure - Affichage").
- activé
L'heure est toujours affichée.
- désacté :
L'écran resteASF pour économiser l'énergie. Certaines fonctions sont limitées.
- désactivation de nuit
L'heure est affichée uniquement de 5 heures à 23 heures, puis s'éteint pendant la nuit pour économique de l'énergie.
Faites défilier la liste de sélection jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaissé en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Une information sur la consommation d'énergie s'affiche.
Effleurez la touche OK.
Le message "Première mise en service effectuee avec succes" est affiché.
Effleurez la touche OK.
Le four est prêt à fonctionner.
Si par erreur vous avez selectionné une langue que vous ne comprendez pas, reportez-vous au chapitre "Réglages - langue".
Première montée entempérature du four
A la première montée en température du four, des odeurs désagréables peuvent se dégager. Pour les éliminer, faire chauffer le four à vide pendant minimum une heures.
Pendant la montée en température, assurez-vous que la cuisine est bien ventilée.
Evitez que les odeurs se rependent dans les autres pieces.
Enlevez les autocollants ou films de protection qui peuvent se couver sur le four ou dans l'enceinte et sur les accessoires.
Retirez les accessoires du four et nettoyez-les (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Avant la montée en température, nettoyez l'enceinte avec un chiffon propre et humide pour éliminer la poussière eventuelle et les restes d'emballage.
- Mettez le four en marche.
■ Sélectionnez Chaleur tournante +
La température préprogrammée (160 °C) est en surbrillance.
La température est enregistrée automatiquement en quelques secondes.
Effleurez la touche pour revenir au réglage de la température.
Réglez la température maximale possible (250 °C).
Effleurez la touche OK.
Le chauffage de l'enceinte de cuisson est activé.
Faites chauffir le four à vide au moins pendant une heures.
Après au moins une heures:
- Tournez le sélecteur de programme sur la position ●.
- Arrêtez le four.
Après le premier chauffage
Risque de brûlure!
Laissez refroidir l'enceinte avant de la nettoyer avec une éponge.
- Mettez le four en marche.
Nettoyez l'enceinte avec une éponge propre, du liquide vaisse et de l'eau chaude ou avec un chiffon en microfibres propre et humide. - Sèchez ensuite les surfaces avec un chiffon doux.
- Arrêtez le four.
Fermez la portedu four lorsquel'enceinte est complètement sèche.
Tableau des réglages
Vou ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de cuisson en cours.
Dans le tableau, les réglages effectués en usine sont signalés en gras.
| Réglage | Choix possibles | |
| Langue | [...] Deutsch english [...] | ... Deutschland / Luxemburg / ... ... / Australia / United Kingdom / ... ... |
| Heure | Affichage Format d'affi- chage de l'heure Régler la minu- terie | activé / désactivé / désactivation de nuit 24 heures / 12 heures Vous pouvez régler l'heure. |
| Date | Yous pouvez régler la date. | |
| Eclairage | activé activé 15 secondes | |
| Luminosité de l'écran | + foncé ■ ■ ■ ■ ■ + clair | |
| Signaux sonores | Les différents signaux sonores peuvent être configurés, mo- difiés voir déssactivés. Méliodies moins fort Plus faible Plus fort Son unique | |
| Bip touches | Yous pouvez régler le volume sonore du bip touches ou le désactiver totalement moins fort ■ ■ ■ ■ ■ plus fort | |
| Unités de mesure | Poids Température | g Ib/oz °C °F |
| Quick Start | Puisance | 1000 W |
| Temps de cuisson | 1:00 min | |
| Pop-corn | Temps de cuisson | 3:00 min |
| Maintien au chaud | activédésactivé | |
| Arrêt différé duventilateur | régulation thermiquecommandé par la durée | |
| Températures préprogrammées | Vous pouvez modifier les températures préprogrammées dans la plage des températures indiquée. | |
| Puisances pré-programmées | Vous pouvez modifier les puissances préprogrammées pour les modes micro-ondes ≈ et combinés. | |
| Sécurité enfants | activédésactivé | |
| Revendeur | Mode expo | activédésactivé |
| Réglages d'usine | RéglagesProgrammes personnelsésPuisances préprogramméesTempératures préprogrammées | rétablir / ne pas rétablitsupprimer / ne pas supprimerrétablir / ne pas rétablitrétablir / ne pas rétablir |
Ouvrir le menu "Réglages"
- Mettez le four en marche.
Effleurez la touche.
La liste des réglages est affichée.
Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages.
La coche ✓ située après l'option de menu signale qu'elle option est actuellément réglée.
En effleurant la touche ou , vous returnez à la sélection du mode de cuisson.
Modifier et enregistrer les réglages
Mettez le four en marche.
Effleurez la touche 三.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse en sur-brilliance.
Effleurez la touche OK.
Modifiez le réglage
Effleurez la touche OK.
Effleurez ou'三.
Langue
Vous pouvez régler votre langue et leur pays.
Après sélection et validation, la langue souhaïtée est affichée immédiatement.
Conseil: si par mégarde vous avez choisi une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez vous repérer grâce au symbole pour retrouver le sous-menu "Langue".
Heure
Affichage
Sélectionnez le type d'affichage de l'heure pour le four étéint :
- activé
L'heure est toujours affichée.
- désactivement
L'écran s'assombrit pour économique l'énergie. Vous doivent le four en marche avant de pouvoir l'utiliser. Ceci vaut également pour les fonctions Quick Start , Popcorn , Eclairage et Minuterie
- Désactivation de nuit
À des fins d'économie d'énergie, l'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures. Le reste du temps, l'écran estASFRE.
Format d'affichage de l'heure
Vou pouvez modifier le format de temps de l'heure :
- 24 heures
L'heure est affichée en format 24 heures.
- 12 heures
L'heure est affichée en format 12 heures.
Régler
Réglez les heures et les minutes.
En cas de panne, l'heure s'affiché de nouveau. Le four mémorise ces informations pendant environ 200 heures.
Date
Pour régler la date.
Eclairage
- activé
L'éclairage de l'enceinte est activé pendant toute la cuisson.
- activé 15 secondes
Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'enceinte reste allumé pendant toute la cuisson ou s'estint au bout de 15 secondes. Effleurez pour l'activer pendant 15 secondes supplémentaires.
Luminosité de l'écran
La luminosité est indiquée par une barre divisée en sept segments.

Tournez le sélecteur vers la droite > pour éclaircir l'écran ou vers la gauche < pour l'assombrir.
Signaux sonores
Mélodies
Peu après la fin d'un cycle, le four émet une mélodie à plusieurs reprises.
Le volume de cette mélodie s'affiche sur une barre composée de sept segments.

Tournez le sélecteur vers la droite > pour augmenter le volume ou vers la gauche < pour le réduire.
Lorsque tous les segments sont pleins, le volume maximal est atteint.
Sieldom segment n'est rempli, cela signifie que le signal est désactivé.
Son unique
À la fin d'un cycle, le four émet un son continu pendant un temps imparti.
Le volume de ce son unique s'affiche sur une barre composée de segments.

Pour modifier le volume, tournez le sélecteur vers la droite > ou vers la gauche <.
Bip touches
Chaque action sur les touches sensitives est confirmée par un bip sonore.
Le volume du bip touches s'affiche sur une barre composée de segments.

Tournez le sélecteur vers la croite > pour augmenter le volume ou vers la gauche < pour le réduire.
Lorsque tous les segments sont pleins, le volume est au maximum.
Sieldom segment n'est plein,le signal estdésactivé.
Unités de mesure
Poids
- g
Dans les programmes automatiques, le poids des alimentes est indiqué en grammes.
- lb/oz
Dans les programmes automatiques, le poids des alimentés est indiqué en livres et onces.
Température
- ^ C
La température est affichée en degrés Celsius.
-°F
La température est affichée en degrés Fahrenheit.
Quick Start
Pour démarrer rapidement les micro-ondes, une puissance de 1000 W et une durée de 1 minute sont préenregistrées.
- Puissance
Vous pouvez régler la puissance auchoix sur 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W.
- Temps de cuisson
Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée.
80- 300 W : 10 minutes maximum450- 1000 W : 5 minutes maximum
Pop-corn
Ce programme est donc pour assurer le démarrage immédiat du micro-ondes sur une puissance de 850 W et un temps de cuisson de 3 minutes pour la préparation de popcorn. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes.
Vou puevez modifier le temps de cuisson, mais pas la puissance.
- Temps de cuisson
Vou pouve entre un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes.
Maintien au chaud
- acté
En mode micro-ondes ≈ , une fonction de maintainen au chaud est activée par défaut si vous sélectionnez une puissance au moins égale à 450 W et un temps de cuisson d'au moins 10 minutes.
Si vous ne retirez pas les alimentés de l'appareil à la fin du processus de cuisson, cette fonction démarre après environ 5 minutes.
A l'affichage, "Maintien au chaud" apparait et les alimentes sont rechauffés pendant environ 15 minutes à une puissance de 150 W. La phase de maintien au chaud est annulée dés que la porte est ouverte.
- désactivement
La fonction de maintien au chaud est désactivée.
Arrêt différé du ventilateur
A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques instant s affin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.
- régulation thermique
Le ventilateur de refroidissement est désactivé à une température d'enceinte inférieure à 70 °C.
- commande par la durée
Le ventilateur est arrêté après env. 25 minutes.
Si vous sélectionnez le réglage "Commandé par la durée" pour différer l'arrêt du ventilateur de refroidissement, vous ne pouvez pasMAINTER de plat au chaud dans l'en-ceinte.
L'humidité de l'air augmente, embue le bandeau de commande et forme des gouttes d'eau sous le plan de travail ou sur la façon de meuble.
L'eau de condensation peut endommager le meuble et le plan de travail et entraîner une corrosion du four.
Temperatures préprogrammées
Il peut être utile de modifier les températures préprogrammées si vous travailliez souvent à une température différente de cette enregistrée.
Dés que vous accédez à l'option, la liste des modes de cuisson s'affiche.
Lorsque you selectionnez un mode de cuisson, la temperature préprogrammée s'affiche en surbrillance ainsi que la plage de températures sur laquelle vous pouvez la modifier.
Tournez le sélecteur vers la droite > pour augmenter la température proposée ou vers la gauche < pour la diminuer.
Puisances préprogrammées
Il peut être pratique de modifier les puissances préprogrammées si vous avez l'habitude de travailler avec vos propres puissances.
Vous pouvez modifier les puissances préprogrammées pour les modes micro-ondes ≈ et combinés.
Dés que vous accédez à l'option, la liste des modes de cuisson avec les puissances préprogrammées correspondantes s'affiche.
- Micro-ondes ≈ : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W
- Modes de cuisson combinés : 80 W, 150 W, 300 W
Sécurité enfants
La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four.
La sécurité enfants est maintainue même après une coupure de courant.
Pour activer la sécurité enfants, selec-tionnez l'option "activé".
- activé
La sécurité enfants est activée. Pour pouvoir utiliser le four, vous devezmaintenir la touche OK enforcéependant au moins 6 secondes.
Lorsque la sécurité enfants est activée, vous pouvez tout de même régler un temps de minutesie.
- désactivement
La sécurité enfants est désactiveré.
Vous pouvez utiliser le four normalement.
Revendeur
Cette option est prévue spécialement pour les revendeurs qui souhaitentprésenter le four sans qu'il ne chauffe. Ce réglage n'a aucune utilisé pour le particulier.
Mode expo
- actué
Le mode expo est activé si vous appuyez sur la touche sensitive OK pendant environ 4 secondes.
Si vous avez activé le mode expo, lorsqu vous allumez le four, le message suivant s'affiche : "Mode expo activé. L'appareil ne chauffe pas."
- désactivement
Pour désactiver le mode expo, appuyez sur la touche sensitive OK pendant environ 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four normalement.
Réglages d'usine
- Réglages
Tous les réglages modifiés sont effacés et les réglages d'usine rétablis
- Programmes personnalisés
Tous les programmes personalisés enregistrés sont supprimés.
- Puissances préprogrammées
Les puissances proposées modifiées reviennent aux valeurs par défaut (réglages usine).
- Températures préprogrammées
Les températures préprogrammées que vous avez modifiées reviennent aux réglages d'usine.
Utilisation de la minuterie
Vous avez la possibilité de programme la minuterie pour surveiller certaines opérations séparées comme par exemple la cuisson d'œufs.
Vous pouvez également utiliser la minu-terie si vous avez régèle un temps de démarrage ou d'arrêt de cuisson (par exemple pour vous rappeler d'assai-sonner le plat ou de l'arroser)
La durée maximum de la minutes est de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.
Régler la minuterie
Exemple :
vous souhaitez cuire des øeufs et vous reglez un temps de minuterie de 6 minutes et 20 secondes.
Si vous avez sélectionné le réglage "Heure - Affichage - désacté", allumez le four pour régler la minuterie. La durée restante sera alors affichée sur le four même si celui-ci est étéint.
Effleurez
"0:00:00" apparait (h:min:s) en surbril- ance.
Entrez "0:06:20" avec le sélecteur rotatif < >
Effleurez la touche OK.
Le temps de minutesie est enregistré.
Lorsque le four est eteint, le temps de diminuterie s'affiche et vous pouvez le suivre a l'ecran.
Si une cuisson est parallèlement en cours, le temps de minuterie s'affiché dans la zone inférieure de l'écran.
A la fin du temps de minuterie programme
- clignote,
- le temps est compté à partir de la fin de la minuterie,
- un signal sonore retentit si le signal sonore était activé, (voir chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Effleurez
Les signaux sonores et visuels sont dé-sactivés.
Modifier la minuterie
Effleurez
"Minuterie" apparait et "modifier" est en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
La minuterie réglee est affichée.
Modifiez le temps de minuterie.
Effleurez la touche OK.
Le nouveau temps de minuterie est enregistré.
Supprimer la minuterie
Effleurez
"Minuterie" apparait et "modifier" est en surbrillance.
- Faites défilier la liste de scélection jusqu'à ce que "Supprimer" apparaissée en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Le temps de minuterie est effacé.
Plusieurs modes de cuisson sont à votre disposition pour préparer les recettes les plus diverses.
Certsains modes de cuisson sont accessibles directement sur le bandeau de commande du four.
D'autres apparaisent sous
Modes de cuisson sans micro-ondes
Grill
Pour griller des pieces plates (steaks) en grande quantité.
Chaleur tournante ^+
Pour cuire les pâtisseries et les vian- des. Vous pouvez cuire simultanément sur plusieurs niveaux.
Vous pouvez cuire à des températures moins élevées qu'avac les autres modes de cuisson car le ventilateur répartit immédiatement la chaleur sur les alimentés.
Turbogril
Pour griller les pieces de gros diamètre comme par ex. la volaille et les rôtis.
Vous pouvez cuire avec des températures plus faibles qu'en mode Gril, car le ventilateur répartit immédiement la chaleur sur les alimentés.
Röttage automatique
(a sélectionner sous Autres programmes)
Pour rôtir.
Pendant la phase de saisie, le four chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C).
Dès que cette température est atteinte, l'appareil redescend à la température sélectionnée pour la poursuite de la cuisson (température de cuisson).
Cuisson éco
(a sélectionner sous Autres programmes)
Idéal pour les cuissons de longue durée. Très économique.
Micro-ondes
Pour décongeler, réchauffer et cuire des plats rapidement.
Modes combinés utiliser les micro-ondes
Dans les modes de cuisson combinés, la résistance et le magnétron sont commandés en alternance. La résistance sert ainsi au brunissage et le magnétron à la cuisson de l'aliment.
Dans ces modes de cuisson, vous pouvez selectionner une puissance maximale de micro-ondes de 300 W.
Micro-ondes + Chaleur tournante ≈
Pour réchauffer et cuire rapidement les plats et les dorer uniformément.
Ce mode permet de réduire le temps de cuisson et la consommation d'énergie.
Pour la pâtisserie, ne reglez pas une puissance de micro-ondes supérieure à 150 W.
MO+Grill
(a sélectionner sous Autres programmes)
Pour griller des pièces plates (steaks) en grande quantité.
Le temps de cuisson est raccourci.
MO + Turbogrill
Pour griller les viandes de gros diamètre comme par ex. la volaille et les rôtis. (par ex. roti farci, poulet).
Le temps de cuisson est raccourci.
MO + Rôtissage automatique ≈0
Pour saisir la viande à haute température puis continuer la cuisson à température plus douce.
Pendant la phase de saisie, le four chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C). Dès que cette température est atteinte, l'appareil redescend à la température selectionnée pour la poursuite de la cuisson (température de cuisson).
Principe de fonctionnement
Le four combiné micro-ondes est doté d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes electromagnétiques. Ces dernières se diffusentUniformément dans l'enceinte puis sont réflèchies par les parois métalliques. Les micro-ondes pénétrent les alimentés de toutes parts.
Les micro-ondes doivent pouvoir traverser le plat de cuisson afin d'atteindre les alimentes. Elles traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique mais pas le métal. N'utilisez donc aucun récipient en métal ou avec décor metallique. Ce matériel refléchissant les micro-ondes, des étincelles sont susceptibles d'apparaître. Les micro-ondes ne sont pas absorbées.
Quant le matériel du plat est approprié, les micro-ondes pénétrent directement au cœur des alimentés composés de multiples petites molécules oscillant fortement sous l'effet des micro-ondes, à raison de plus de 2,5 milliards de fois par seconde. C'est particulièrement le cas des molécules d'eau. De la chaleur commence alors à se diffuser sur le pourtour des alimentés puis au cœur de ces derniers. Plus un alimenté est riches en eau, plus rapide sera sa cuisson ou son rechauffage.
Le fait que la chaleur se diffuse directement au cœur de l'aliment confère plusieurs avantages :
- la cuisson des alimentents au four à micro-ondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de matières grasses / liquides.
- La décongénation, le réchauffage et la cuisson s'effectuent plus rapidement qu'avc une table de cuisson ou un four traditionnel.
les substances nutritives (vitamines, sels mineraux) sont preservées. - la couleur et la saveur naturelles des aliments s'altèrent très peu.
Le four)cesse d'emettre des micro
ondesdesquela cuissons'arrêteou
que la portedu four est ouverte.
Pendantla cuisson,une portefermee
enbonétatassureune protection suffis
sante contreles micro-onde.
Puissance
Vouaves lechioix entre les puissances de micro-ondes suivantes :
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850W,1000W

Les micro-ondes sont réfléchies par le métal.

Elles traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton.

Elles sont absorbées par les alimentés.
En mode micro-ondes ≈ et modes combinés avec micro-ondes : risque d'incendie ! Les recipients qui ne résistant pas aux micro-ondes risquent d'être abimés et d'endomgar le four.
Le matériel et la forme de la vaiselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage.
Les formes rondes et ovales sont conseillées :
Dans les recipients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés.
Plats convenant aux micro-ondes
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéràmique sont parfaitement adaptés au four à micro-ondes.
Exception: le cristal, qui contient généralement du plomb, peut se fêler.
N'utilisez pas de cristal.
Porcelaine
La vaisse en porcelain convient parfaitement.
Exception : les plats en porcelain qui comportent une decoration metallique (par exemple, un bord doré) ou des poignées creuses.
Faience
La faïence convient au four à micro-ondes si le motif a été recuit.
Risque de brûlure! La faïence peut devenir brûlante. Enfilez des gants de cuisine.
Plastique
Vous pouvez utiliser des récipients en plastique et des plats jétables en plastique en mode micro-ondes ≅ s'ils résistant aux micro-ondes. Evitez cependant d'en utiliser pour protégger l'environnement.
Ne laissiez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des alimentés dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériel inflammable.
Les récipiens en plastique doivent être résistants à la chaleur et pouvoir supporter des températures d'au moins 110^ .
Sinon ils se déforment, le plastique peut fondre et se mélanger aux alimentés.
Utilisez uniquement des recipients en plastique en mode micro-ondes ≈ et non pas avec les modes combinés.
Vaissette en plastique spéciale pour micro-ondes
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisse en plastique spéciale four à micro-ondes.
- Vaisselle en polystyrene
La vaisse en plastique expansé, tel le polystyrene par exemple, peut être utilisée pour un rechauffage rapide des aliments.
- Sachets de cuisson en plastique
Les sachets cuisson en plastique doit être percés avant le réchauffage ou la cuisson.
Les trousetoientd'évacuer la vapeur et empêchent une tropfortepression susceptibledefaireexploserle sachet. Ilexiste cependantdes sachetscuisson vapeur spécial micro-ondesqui n'ont pas besoin d'êtrepercés.Veuillez respecter les instructionspresentes sur l'emballage.
- Films ou sachets de rôtissage
Si vous utilisez des films ou des sachets de rôtissage, suivez les conseils d'utilisation du fabricant.
Risque d'incendie!
N'utilise aucun récipient équipé d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré.
- Vaisselle en mélamine
La vaisselle plastique en mélamine absorbant l'énergie calorifique et devenant vite brûlante, elle ne convient pas au four à micro-ondes. Lors de l'achat de vaisselle en plastique, il convient donc de se renseigner sur la nature exacte du matériel.
Plats non adaptations aux modes avec micro-ondes
La vaisse munie de poignées creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée à la cuisson avec les micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effect d'une pression quasi explosive entraîner leur destruction. Exception : cavités suffisamment ventilées. N'utilisez pas ce type de vaisseille pour la cuisson au four à micro-ondes.
Metal
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des alimentés.
Si vous employez des modes combinés utiliser les micro-ondes, ne place pas de-scriptient métallique, de papier aluminium, de couverts ou de vaisselle métallisée (décorations, par exemple cordure dorée, bleu cobalt) dans l'enceinte de cuisson.
Les restes d'opercules en aluminium (par exemple, sur les pots de crème) peuvent provoquer des étinc celles.
N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier.
Exceptions :
La grille livrée convient aux modes sans micro-ondes et aux modes combinés utilisant les micro-ondes. Ne placez pas la grille sur la sole de l'enceinte, mais insérez-la dans un niveau de cuisson.
- Les moules métalliques convennent pour la cuisson en mode de cuisson avec micro-ondes.
- Vous pouvez décongeler et réchauffer des plats préparés dans des barquettes en aluminium au four avec micro-ondes si vous retirez le couvercle au préalable.
L'utilisation de barquettes aluminium peut provoquer des crépements et étincelles. Ne placez donc pas les barquettes sur la grille, mais sur le plat en verre.
Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l'enceinte, déposez les barquettes à 2 cm de distance!
Le rechauffage du plat s'effectue uniquement par le haut. La répartition de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les alimentés dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette aluminium.
- Petits morceaux de papier aluminium Pour une déconnélation homogène de morceaux de viande d'épaissesures différentes (ex.: volaille), nous vous conseillons de recouvrir les morceaux les moins écais de petits morceaux de papier aluminium pendant les dernières minutes de cuisson.
Afin d'eviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l'enceinte, voirlez à ce qu'une distance minimale de 2 cm les sépare l'un de l'autre ! - Broches en métal
Vous pouvez utiliser des broches en métal lorsque lapiece de viande est beaucoup plus grossse que les broches.
Glaçures et vaisse de couleur
Certains glacages et couleurs contiennent des substances métalliques.
C'est pourquoi ils ne conviennent pas aux micro-ondes.
Bois
L'eau contenue dans le bois s'évaporant en cours de cuisson, les recipients en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont pas adaptés au four à micro-ondes.
Tester la vaissele
Si vous n'étés pas sur qu'un récipient en verre, terre, porcelain est adapté à l'utilisation avec les micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante.
- Placez le écipient au centre du plat en verre inséré au niveau de cuisson 1.
Refermez la porte.
■ Sélectionnéz le mode micro-ondes ≈ - Réglez la puissance la plus élevé (1000 W) et un temps de cuisson de 30 secondes.
Démarrez le programme.
Si pendant le test, vous entendez des crépements accompanies d'étincelles, arrêtez immédiatement le four et ouvre la porte !
Une vaisse qui déclenché de telles réactions n'est pas adaptée au four à micro-ondes.
En cas de doute, adressez-vous au fabricant ou à votre fournisseur afin de déterminer si vous vaisselle convient ou non au four à micro-ondes.
Cependant, ce test ne permet pas de vérifier si les cavités des poignées laissent passer suffisamment d'air.
Disposition du plat dans l'enceinte

Placez le plat en verre au niveau de cuisson 1.
- Placez toujours le écipient comparant l'aliment à cuire au centre du plat en verre.
Si vous placez l'aliment directement sur la sole de l'enceinte, le rechauffage sera insuffisant et irrégulier, car les micro-ondes ne peuvent pas atteindre les aliments par le bas.
Cloche
La cloche offre les avantages suivants :
- elle empêche un dégagement excessif de vapeur d'eau, surtout en cas de long réchauffage.
- elle accélère le rechauffage des alimentés.
- elle évite que les aliments se dessèchent.
- elle protège l'enceinte contre les projections.

Pour cette raison, recouvre toujours les mets à cuir en mode micro-ondes ≈ avec une cloche adaptée aux micro-ondes en verre ou matière plastique.
Vou pouvez vous procurer des cloches résistantes aux micro-ondes dans le commerce.
Voussouspoucezegalementutiliserunfilmtransparentrésistantaux micro-ondes(lesfilmstransparentesordinairespeuventsedéformeretsemelangerauxalimentsenraisondelachaleur).
Le matériel de la cloche supporte une température maximale de 110^
Si vous utilisez des températures plus élevées (par exemple, modes Gril ou Chaleur tournante +), le plastique peut se déformer et se mélanger aux alimentés.
Utilisez uniquement la cloche en mode micro-ondes ≈
La cloche ne doit pas fermer hermetiquement le recipient. Si le diamètre du recipient est plus petit que celui de la cloche, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ouvertures laterales de la cloche. Celle-ci chauffera trop et risquera de fondre.
N'utilise pas de cloche dans les cas suivants:
- pour réchauffer des aliments panés,
- pour les alimentés qui doivent rester croustillants tels que les toasts,
- si vous utilisiez un mode combiné utilisant les micro-ondes.
Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des recipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les faire exploser. OuvrezAAParavantlesrecipients et retirez le couvercle et la tête des biberons avant de les placer au four a micro-ondes.
- Retirez du four tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin pour la cuisson.
- Ne préchauffez l'enceinte que si cela est indiqué dans la recette ou dans le tableau de cuisson.
- Evitez d'ouvrir la porte du four pendant une cuisson.
Si vous ouvrez la portependant une cuisson sans micro-ondes, le chiffage de l'enceinte est automatiquelement désactiver. Les ventilateurs continuent de fonctionner. Une cuisson sans micro-ondes recommencédes que la porte est refermée.
- En général, il vaut moinsCHOISIR la température la plus faible de la fourchette indiquée dans la recette ou le tableau de cuisson puis vérifier la cuisson après le temps de cuisson le plus court indiqué.
- Utilisez le mode Chaleur tournante+ . Vous pourrez ainsi cuire à des températures de 10 à 30^ inférieures aux autres modes de cuisson.
-
Pour de nombreux plats de grillades vous pouvez utiliser le mode Turbogrill. Il permet d'utiliser des températures moins élevées que les autres modes de grill pour un réglage de température maximal.
-
Si vous avons sélectionné le réglage de l'heure "Heure - Affichage - dé-sactivé", votre four est paramétré pour utiliser le moins d'énergie possible.
- Avec le réglage "Eclairage - activé pendant 15 secondes" l'éclairage de l'enceinte pendant la cuisson s'arrête automatiquement après 15 secondes. Vous pouvez à tout moment le rallumer en effleurant .
Utilisation de la chaleur résiduelle
En cas de cuisson avec arrêt automatique ou avec une thermosonde, le chauffage de l'enceinte s'arrête automatiquement un peu avant la fin de la cuisson.
La chaleur résiduelle est utilisé. Elle suffit pour finir la cuisson.
Mode d'économie d'énergie
Pour des raisons d'économie d'énergie, le four s'arrête automatiquement si vous n'entrez aucune commande pendant une certaine durée suite à un processus de cuisson ou après avoir allumé le four.
Ce temps dépend des régages séLECTIONnés (mode de cuisson, température, durée).
L'heure est affichée ou l'affichage estASF,voir chapitre "Réglages -Heure - Affichage".
Utilisation simple
- Mettez le four en marche.
■ Enfournez l'aliment.
■ Sélectionnez le mode de cuisson souhaïte.
Le mode de cuisson, la température préprogrammée et la plage de températures s'affichent.
Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage et le ventilateur de refroidissement sont activés.
Modifiez la température préprogrammée si nécessaire
La température préprogrammée est acceptée au bout de quelques secondes.
Effleurez la touche OK.
La température régée et la température réelle s'affichent.
You pouvez suivre l'augmentation de la température en temps réel.
Quand vousatteignez la température configurée pour la première fois, un signal retentit, sous réserve que cette fonction ait eté activée (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Après la cuisson :
Retirez les alimentes cuits de l'enceinte.
Tournez le sélecteur de programme sur la position
- Arrêtez le four.
Ventilateur de refroidissement
A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques instant s affin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.
Dès que l'enceinte a refroidi en dessous d'une certaine température, le ventilateur s'arrête automatiquement.
Ce réglage d'usine peut être modifié, voir chapitre "Réglages - Arrêt différé du ventilateur".
Commande manuelle avancée
Vouvasenezfournélesaliments dans l'enceinte,selectionnéunmode de cuisson etchoisiune temperaturede cuisson.
Effleurez la touche 三.
D'autres options de menu apparais-. sent. Vous pouvez les regler ou les modifieur pour votre cuisson.
- Température
-Temps de cuisson - Arret à
- Départ à (s'affiche uniquement lorsque vous avez régle "Durée" ou "Arrêt à").
Modifier le mode de cuisson
Vouspouvezchangerdemode de cuissonpendantlauisson.
■ Sélectionnez le mode de cuisson souhaïte.
Le mode de cuisson modifie et la température préprogrammée correspondante s'affichent.
Si nécessaire, reglez la température de cuisson.
Effleurez la touche OK.
Modifier la température de cuisson
Dés que vous sélectionnez un mode de cuisson, la température préprogrammée correspondante s'affiche.
Les températures suivantes sont préprogrammées en usine :
Grill . Niveau 3 (1-3)
Chaleur tournante ^+
160 °C (30-250 °C)
Turbogril . 200 °C (100-220 °C)
Si la température préprogrammée correspond aux indications de votre recette, effleurez la touche OK.
Si la température préprogrammée ne correspond pas aux indications de votre recette, modifiez-la pour cette cuisson.
Vous pouvez adapter la température préprogrammée de façon définitive à vos habitudes, voir chapitre "Réglages - Températures préprogrammées".
Exemple :
you'veaiezégledemodeChaleur tournante ^+ et 170^ .Vousouvezsuivre l'augmentation de la tempéatrice.
Vous souhaitez réduire la température définie à 155^
Effleurez la touche.
La nouvelle température de consigne apparait en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Réglez latempérature.
Celle-ci se règle par crans de 5^ C .
Effleurez la touche OK.
La nouvelle température de consigne est enregistrée.
■ Effleurez à nouveau »si vous souhaitez afficher la température actuelle et suivre l'évolution de la température.
La nouvelle température de consignes s'affiche.
Chauffage acceléré
Le chauffage accéléré permet de raccourcir la phase de chauffage.
La fonction Chauffage accéléré est automatiquement activée en modes de cuisson Chaleur tournante + et Rôtissage automatique lorsque vous reglez une température supérieure à 100 °C.
La touche sensitive est éclairée.
Avec la fonction Chauffage express, le dessus des pizzas et de certaines pâtisseries (ex. biscuits, petits gâteaux) a tendance à brunir trop vite. Nous vous recommendons de désactiver cette fonction avec ce type de préparations.
Effleurez la touche sensitive pour activer ou désactiver rapidement la fonction "Chauffage accéléré" au cours de la phase de chauffage:
Effleurez la touche sensitive éclairée
L'indication "Chauffage accéléré" est remplaced par "Préchauffage" et l'éclairage des touches s'éteint.
Tant que l'indication "Préchauffage" est affichée, il reste possible de reactiver la fonction "Chauffage accéléré" en effleurant la touche _^ .
Prechauffer l'enceinte.
Le préchauffage de l'enceinte n'est nécessaire que pour quelques types de préparations.
Vous pouvez placer la plupart des plats dans le four pendant qu'il est encore froid afin d'utiliser la chaleur émise ds la phase de préchauffage.
Il convient de préchauffer dans les cas suivants :
Chaleur tournante ^+
- pain noir,
rosbif et filet
■ Sélectionnez le mode de cuisson et la température.
Désactivez le chauffage accéléré pendant la cuisson de pizza ou de pâtes délicates telles que les sablés ou la généose. - Attendez la phase de préchauffage.
Lorsque la température régée est atteinte, un signal sonore retentit, sous réserve que cette fonction ait été activée (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Enfournez l'aliment.
Régler le temps de cuisson
Vous avez enfourné les alimentés dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un mode de cuisson et régle une température.
Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four ou sa mise en marche et son arrêt automatiques grâce aux options "Temps de cuisson", "Arrêt à" ou "Départ à".
- Temps de cuisson
Indiquez le temps nécessaire à la cuisson des alimentés.
Une fois ce délambda ecoulé, le chiffage de l'enceinte de cuisson s'arrete automatiquement.
Le temps de cuisson maximal est de 12:00 heures.
- Arret à
Permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson doit s'arrête. Lechauffage du four s'arrête automatiquement à l'heure définie.
- Départ à
Cette fonction n'apparait dans le menu que si vous avez selectionné l'option "Temps de cuisson" ou "Arrêt à".
L'option Départ à"permét de programme l'heure à laquelle la cuisson doit démarrer. Le chiffage du four démarrera automatiquement à l'heure définie.
Arrêt automatique de la cuisson
Exemple :
Il est 11 h 45. Voitre plat doit cuire 30 minutes et estre pret a 12 h 15.
Vou pouvez selectionner "Temps de cuisson" et entrer 0:30 h ou selectionner "Arrêt à" en entrant 12:15.
Une fois le temps écoulé ou l'heure d'arrêt atteinte, lechauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement.
Régler "Temps de cuisson"
Effleurez la touche.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Temps de cuisson" apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
- Indiquez le temps nécessaire à la cuisson des aliments.
Effleurez la touche OK.
Régler "Arrêt à"
Effleurez la touche.
Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Arrêt à" apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Réglez l'heure de fin de cuisson sou-haitée.
Effleurez la touche OK.
Démarrage et arrêt automatiques de cuisson
La mise en marche et l'arrêt automatiques de cuisson est conseilé pour la cuisson de viande.
En revanche, les pâtisseries ne doivent pas attendre trop longtemps.
Sinon, la pâte risque de sécher et la levure peut perdre de son efficacité.
Pour démarrer ou arrêté automatiquement le processus de cuisson
vous pouvez saisir les temps de différentes façon :
- "Temps de cuisson" et "Arrêt à"
"Temps de cuisson" et "Départ à"
"Arrêt à" et "Départ à"
Exemple :
Il est 11h30. Voiture plat doit cuire 30 minutes et est pret à 12h30.
■ Sélectionnez "Temps de cuisson" et réglez 0:30.
■ Sélectionnez "Arrêt a" et réglez 12:30.
L'heure de "Départ à" est calculée automatiquement. "Il s'affiche "Départ à 12:00".
La cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
Déroulement d'une ciisson avec département et arrêt automatiques
Jusqu'au depart, le mode de cuisson, la température sélectionnée "Départ à" et l'heure de départ sont affichés.
Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage jusqu'à ce que la température régée soit atteinte.
Dès que la température régée est atteinte, un signal sonore retentit, si ce signal est activé (voir chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Après la phase de chauffage, le temps de cuisson restant s'affiche.
Vous pouvez suivre le déroulement de la cuisson à l'écran. La dernière minute est décomptée seconde par seconde.
En fin de cuisson, un signal sonore retentit sous réserve que ce dernier ait eté activé (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Lechauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. "Opération terminée" apparait et "Enregistrer" est en surbrillance.
Vous pouvez enregistrer vos régages en créé votre programme personnelisé (voir chapitre "Programmes personalisés").
Pendant la phase de refroidissement, le ventilateur de refroidissement reste activé.
Modifier les temps de cuisson régels
Effleurez la touche.
Toutes les options de menu pouvant etre modifiées s'affichent.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse en sur-brilliance.
Effleurez la touche OK.
"modifier" est en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Modifiez l'heure régée.
Effleurez la touche OK.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.
Annuler un processus de cuisson
- Tournez le sélecteur de programme sur la position ●.
Lechauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. Les temps de cuisson régles sont supprimés.
Utilisation simple
- Mettez le four en marche.
■ Enfournez l'aliment.
■ Sélectionnéz le mode micro-ondes ≈
Le mode de cuisson, la puissance proposée et la plage de puissances s'affichent.
L'éclairage de l'enceinte s'active.
- Modifiez eventuèlement la puissance proposée.
Effleurez la touche OK.
Réglez le temps de cisson souhaité.
Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance selectionnée.
Effleurez la touche OK.
La puissance et le temps de cuisson sont affichés. "Départ" est en surbril-lance.
Effleurez la touche OK.
La cuisson démarre. Le magnétron et le ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
Le temps restant apparait à l'écran
Vous pouvez interrompre à tout moment le processus de cuisson en effleurant la touche OK.
Après cuisson
- le message "Opération finie" s'affiche à l'écran,
- le ventilateur reste enclenché,
- un signal sonore retentit si le signal sonore était activé, (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Si les alimentés ne sont pas encore cuits à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en entrant un nouveau temps de cuisson.
Vous pouvez enregistrer vos régages en créé votre programme personnelisé (voir chapitre "Programmes personalisés").
Retirez les alimentes cuits de l'enceinte.
Tournez le sélecteur de programme sur la position
- Arrêtez le four.
Ventilateur de refroidissement
A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques instant s affin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.
Le ventilateur de refroidissement s'arrete à un moment préprogrammé.
Commande manuelle avancée
Vouvasce placedes alimentedsans l'enceinte de cuisson, selectionne une puissance et regle un temps de cuisson.
Effleurez la touche.
D'autres options de menu apparais-. sent. Vous pouvez les régler ou les modifieur pour votre cuisson.
- Arret a
- Départ à
Modifier la puissance
Effleurez la touche.
La puissance apparait en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
- Modifiez la puissance à l'aide du sélecteur rotatif.
Effleurez la touche OK.
La nouvelle puissance est enregistrée.
■ Effleurez la touche'三.
La puissance et le temps de cuisson s'affichent.
Modifier le temps de cuisson
Utilisez le selecteur rotatif pour modifier le temps de cuisson.
Effleurez la touche OK.
La puissance et le temps de cuisson sont affichés. "Départ" est en surbril-lance.
Effleurez la touche OK.
La cuisson redémarre avec le nouveau temps de cuisson.
Modifier le mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuisson pendant la cuisson (voir chapitre "Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes" - changer de mode de cuisson").
Régler d'autres temps de cuisson
Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche et son arrêt automatiques avec les options "Arrêt à" ou "Départ à".
- Arret à
Permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson doit s'arrête. Lechauffage du four s'arrête automatiquement à l'heure définie.
- Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle la cuisson doit commencer. Lechauffage du four demarrera automatiquement à l'heure définie.
Démarrage et arrêt automatiques de cuisson
Pour démarrer ou arrêté automatiquement le processus de cuisson
vous pouvez saisir les temps de différentes façon :
- "Temps de cuisson" et "Arrêt à"
"Temps de cuisson" et "Départ à"
Exemple :
Il est 11h45. Voitre plat doit cuire 5 minutes et est préts à 12h30.
Réglez la puissance et le temps de cuisson.
Effleurez la touche.
Faites défilé la liste jusqu'à ce que "Arrêt à" apparaissée en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Réglez 12:30 h.
Effleurez la touche OK.
Effleurez la touche.
L'heure de "Départ à" est calculée automatiquement. "Il s'affiche "Départ à 12:25".
La cuisson sera activée à l'heure indiquée.
Déroulement d'une cuisson avec département et arrêt automatiques
Jusqu'au depart, le mode de cuisson, la puissance selectionnée, le temps de cuisson, "Départ à" et l'heure de départ sont affichés.
Après le départ, le temps de cuisson restant s'affiche.
Yououpouvezsuivreletempsrestantà l'écran.
En fin de cuisson, un signal sonore retentit sous réserve que ce dernier ait eté activé (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Le magnétron et l'éclairage s'arrêtent.
"Opération finie" est affché.
Vous pouvez enregistrer vos réglages en créé votre programme personnelisé (voir chapitre "Programmes personalisés").
Modifier les temps de cuisson régels
Effleurez la touche 三.
Toutes les options de menu pouvant etre modifiées s'affichent.
- Faites défilier la liste de scélection jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaissée en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Pour modifier le réglage "Arrêt à" ou "Départ à", confirmez la sélection "Modifier" en effleurant la touche OK.
Réglez le temps de cuisson qui vous convient.
Effleurez la touche OK.
Effleurez la touche 一 ,puis la touche OK si la cuisson est déjà en cours.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.
Supprimer la fin de cuisson
Effleurez la touche 三.
Faites défilier la liste de scélection jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaissée en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
- Faites défilier la liste de scélection jusqu'à ce que "Supprimer" apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
La fin de cuisson est supprimée.
Effleurez la touche.
La puissance et le temps de cuisson sont affichés. "Départ" est en surbril-lance.
Effleurez la touche OK.
La cuisson redémarre avec le nouveau temps de cuisson.
Annuler un processus de cuisson
Tournez le sélecteur de programme sur la position
Les temps de cuisson régés sont supprimés.
Les modes combinés associent le mode micro-ondes et un mode sans micro-ondes comme Chaleur tournante+, Rôtissage automatique, Gril ou Turbogrill.
Le temps de cuisson diminue.
Utilisation simple
Mettez le four en marche.
Enfournez l'aliment.
■ Sélectionnez le mode de cuisson souhaité.
Le mode de cuisson, la puissance proposée et la plage de puissances s'affichent.
L'éclairage de l'enceinte s'active.
- Modifiez évientuellesment la puissance proposée.
Effleurez la touche OK.
La température préprogrammée et la plage de températures s'affichent.
Les températures suivantes sont préprogrammées en usine :
Micro-ondes + Chaleur tournante ≈160 °C (30-220 °C)
Micro-ondes + Turbogrill ≈x 200 °C (100-200 °C)
MO + Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (puissances 1-3)
Micro-ondes + Rôtissage automatique ≈ 0 160 °C (100-200 °C)
- Température de saisie env. 200 °C, température de cuisson 160 °C
Modifiez la température préprogrammée si nécessaire
La température préprogrammée est acceptée au bout de quelques secondes.
Effleurez la touche OK.
Réglez le temps de cisson souhaité.
Vous pouvez programmer un temps de cuisson de 2:00 heures maximum.
Effleurez la touche OK.
La puissance, la température et le temps de cuisson s'affichent. "Départ" apparait en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
La cuisson commence. Le chauffage de l'enceinte et le ventilateur de refroidissement sont actifs.
La puissance, la température régée et la température réelle s'affichent.
Vou pouvez suivre l'augmentation de la température en temps réel.
Quand vous atteignez la température configurée pour la première fois, un signal retentit, sous réserve que cette fonction ait été activée (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Le temps restant s'affiche.
Après cuisson
- le message "Opération finie" s'affiche à l'écran.
- le chauffage de l'enceinte est désactivé automatiquement,
- le ventilateur reste enclenché,
- un signal sonore retentit si le signal sonore était activé, (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
Si les alimentés ne sont pas encore cuits à votre convenance, prolongez le temps de cuisson en entrant un nouveau temps de cuisson.
Vous pouvez enregistrer vos régages en créé votre programme personnelisé (voir chapitre "Programmes personalisés").
Retirez les alimentes cuits de l'enceinte.
Tournez le sélecteur de programme sur la position
■ Arretez le four.
Ventilateur de refroidissement
A l'issue de la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner quelques instant s affin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.
Dès que l'enceinte a refroidi en dessous d'une certaine température, le ventilateur s'arrête automatiquement.
Ce réglage d'usine peut être modifié, voir chapitre "Réglages - Arrêt différé du ventilateur".
Commande manuelle avancée
Vous avez placé les alimentés dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une température, une puissance et régle un temps de cuisson.
Effleurez la touche.
D'autres options de menu apparais-. sent. Vous pouvez les régler ou les modifieur pour votre cuisson.
- Arret a
- Départ à
Durée MO
Modifier la puissance
Effleurez la touche
■ Faites défilier la liste de scélection jusqu'à ce que la puissance apparaissée en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
- Modifiez la puissance à l'aide du sélecteur rotatif.
Effleurez la touche OK.
La nouvelle puissance est enregistrée.
Effleurez la touche.
La puissance modifiée apparait à l'écran.
Modifier la température de cuisson
Effleurez la touche.
La nouvelle température de consigne apparait en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Réglez latempérature.
Celle-ci se règle par crans de 5^ C .
Effleurez la touche OK.
La nouvelle température de consigne est enregistrée.
Effleurez la touche.
La nouvelle température de consignes s'affiche.
Chauffage acceléré
La fonction Chauffage accéléré est automatiquement activée en modes de cuisson Micro-ondes + Chaleur tournante + et Micro-ondes + Rôtissage automatique lorsque vous reglez une température supérieure à 100 °C. (cf. chapitre "Utilisation : modes de fonctionnement sans micro-ondes - Chauffage accéléré").
Modifier le mode de cuisson
Vous pouvez modifier le mode de cuisson pendant la cuisson (voir chapitre "Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes" - changer de mode de cuisson").
Régler d'autres temps de cuisson
Vous pouvez démarrer ou arrêté une cuisson automatiquement (voir "chapitre : mode micro-ondes ≈ - Régler d'autres temps de cuisson")
Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes
Au début d'un processus de cuisson, vous avez la possibilité de régler le temps de fonctionnement du mode micro-ondes dans un mode de cuisson combiné. Ce type de réglage peut être utile p. ex. lors de la préparation de pâtisseries, afin de favoriser la montée de la pâte.
Effleurez la touche.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Durée MO" apparaisse en surbril-lance.
Effleurez la touche OK.
Réglez le temps de cisson souhaité.
Effleurez la touche OK.
Effleurez la touche.
Lorsque you effleurez la touche Quick Start 念 , le micro-ondes démarre avec une puissance et un temps de cuisson déterminés, par exemple pour réchauffer des liquides.
La puissance maximum preréglée est de 1000 W et le temps de cuisson de 1 minute.
Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximum que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée (voir chapitre "Réglages - Quick Start").
Vous pouvez uniquement utiliser cette fonction si aucune autre cisson n'est en cours et si le sélecteur de mode de cisson se trouve sur la position
Effleurez la touche , jusqu'à ce que la cuisson démarre.
En effleurant plusieurs fois cette touche sensitive, vous pouvez augmenter progressivement la durée de cuisson.
La durée restante s'affiche à l'écran.
Vous pouvez interrompree le processus de cuisson à tout moment en effleurant la touche OK et l'annuler avec la touche Marche/Arrêt ①.
Une fois la cuisson terminée
- le message "Opération finie" s'affiche à l'écran.
- un signal sonore retentit si le signal sonore était activé, voir chapitre "Réglages - Signaux sonores".
Lorsque you effleurez la touche Popcorn, le four demarre avec une puissance et un temps de cuisson préprogrammés.
Une puissance de 850 W et un temps de cuisson de 3 minutes ont ete reglés par defaut. Ces reglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la preparation de popcorn pour micro-ondes.
Vous pouvez entrre une durée allant jusqu'à 4 minutes. Vous ne pouvez pas modifier la puissance (voir chapitre "Réglages - Popcorn").
Voussouspoucezuniquementutilisercettefonctionsiaucuneautrecuissonn'estencoursetleselecteurdemode decaissonsetrouvésurlaposition
Effleurez la touche [2], jusqu'à ce que la cuisson démarre.
La durée restante s'affiche à l'écran.
Vous pouvez interrompree le processus de cuisson à tout moment en effleurant la touche OK et l'annuler avec la touche Marche/Arrêt ①.
Ne laissiez pas le four sans surveillance pendant la cuisson et respectez les instructions figurant sur l'emballage.
Une fois la cuisson terminée
- le message "Opération finie" s'affiche à l'écran.
- un signal sonore retentit si le signal sonore était activé, voir chapitre "Réglages - Signaux sonores".
Votre apparéil propose de nombreux programmes automatiques permettant de réaliser les plats les plus divers. Faciles à utiliser, ces programmes assurent un résultat optimal. Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux alimentés que vous poulez préparer et de suivre les instructions à l'écran.
Les programmes automatiques sont disponibles sous le mode de cuisson Programmes automatiques Auto.
Présentation des catégories de plats
Gâteaux
- Pâtisserie / Boulangerie
- Pains
- Préparations pain maison
- Petits pains
Viande
Gibier
Volaille
- Poisson
Cuisson au micro-ondes
Utiliser les programmes automatiques
Vous trouvrez des recettes dans le cahier de recettes « Préparations salées et sucrees au four à micro-ondes »
■ Sélectionnez Auto.
Les catégories d'aliments sont affichées.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que la catégorie souhaïée apparaissé en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Les programmes automatiques correspondants s'affichent.
- Faites défilier la liste de scélection jusqu'à ce que le programme souhaité apparaissée en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
L'écran affiche les différentes étapes avant le démarrage d'un programme automatique.
En fonction du programme, l'écran vous affiche des conseils sur
- le moule ou le plat à utiliser,
- le niveau de cuisson,
- le temps de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Conseils d'utilisation
- Les recettes des programmes automatiques sont destinées à vousdonner des repères.
Pour chaque programme vous pouvez également préparer des recettes de même type avec des proportions différentes. -
Avant de démarrer un programme automatique, laissez refroidir le four à la température ambiente si vous venez d'effectuer une cuisson.
L'indication de durée d'un programme automatique est approximative. Suivant le déroulement de la cuisson, cette durée peut être raccourcie ou prolongée. Le temps de cuisson dépend de la température de départ de l'aliment, en particulier s'il s'agit de viande. -
Certains programmes vous demandent d'ajouter de l'eau en cours de cuisson. Un message apparait alors à l'écran (par exemple Ajouter li-quoide à...).
Pour certains programmes, il faut attendre un temps de préchauffage avant que les alimentes puissant etre enfournés. Un message avec indication du temps est affiché.
Vous pouze creer et enregister jusqu'à 20 programmes personalisés.
- Vous pouvez combiner jusqu'à dix phases de cuisson pour déscrire le déroulement de vos recettes préférentes ou des recettes utilisées frequentlyment. A chaque phase de cuisson, il faut définir le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson.
- Vous pouvez aussi préciser à quel niveau votre plat doit être enfourné dans l'enceinte.
- Vous pouvez nommer le programme correspondant à votre recette.
La prochaine fois lorsque vous selectionnerez votre programme pour le lancer, il se déroulera automatiquement.
Autres options pour creer vos programmes personnalisés :
- Sélectionnez "Enregistrer" au terme d'un programme automatique.
- Sélectionnez "Enregistrer" à la fin d'un processus de cuisson avec temps de cuisson prédéfini.
Nommez le programme.
Créer des programmes personalisés
■ Sélectionnez
Créer le premier programme personnelé :
Si vous n'avez encore jamais créé de programme, le message "Créer un programme" s'affiche.
Effleurez la touche OK.
Pour creer d'autres programmes personalisés :
Si vous avez déjà créé des programmes personnalisés, ceux-ci apparaissent sous l'option "Editor les programmes".
- Faites défilier la liste de sélection jusqu'à ce que "Modifier les programmes" apparaissé en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
"Creer un programme" apparait en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Vous pouvez à présent définir les réglages de la 1ère phase de cuisson. Suivez les remarques à l'écran :
■ Sélectionnez et confirmez le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson souhaités.
En fonction du mode de cuisson choisi, vous pouvez également activer la fonction Chauffage accéléré en ouvrant l'option "Autres possibités de réglage".
Tous les réglages de la 1ère phase de cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes, par exemple si la recette prévoit un second mode de cuisson.
Si vous souhaitez ajouter des étapes de cuisson :
■ Sélectionnez "Ajouter une phase de cuisson" et procédez comme pour la 1ère phase.
Lorsque vous avez défini toutes les phases nécessaires :
■ sélectionnez "Terminer programme".
Définisse ensuite le ou les niveaux de cuisson dans l'enceinte :
■ Sélectionnez et confirmez le ou les niveaux souhaités.
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran.
- Contrôlez vos réglages puis confirmez en appuyant sur OK.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Enregistrer" apparaisse en surbril-lance.
Effleurez la touche OK.
Entrez ensuite un nom pour le programme. A côté de l'alphabet, vous trouverrez les symboles suivants :
| Symbole | Explication |
| - | Espace |
| ABC | Alphabet en majuscules |
| abc | Alphabet en minuscules |
| 123 | Chiffres de 0 à 9 et+tiret - |
| ✓ | Confirmer le nom du pro- gramme |
- Faites défilier la liste de sélection jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Le caractère souhaité apparait sur la ligne du haut.
Vous pouvez effacer plusieurs caractères en effleurant
Vous pouvez utiliser un maximum de 10 caractères.
■ Sélectionnez ensuite les caractères suivants.
Une fois que vous avez saisi le nom du programme, faites defiler la liste jusqu'à ce que ✓ apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
Effleurez la touche OK.
Démarrer un programme personnelisé
■ Sélectionnez
Les programmes créés s'affichent à l'écran juste au-dessus de "Editor les programmes".
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
La liste des options s'affiche.
- Demarrer immédiatement
Le programme démarre immédiatement et le chauffage de l'enceinte s'enclenche. - Départ à
Vous pouvez programmermer l'heure à laquelle la cuisson doit commencer.
Le chauffage du four démarrera automatiquement à l'heure définie. - Prêt à
Vous pouvez programmermer l'heure de fin de cuisson. Le chiffage du four s'arrête automatiquement à l'heure indiquée.
Pour plus d'informations sur l'option "Modifier les phases de cuisson", consultez le chapitre "Modifier des programmes personalisés".
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK. - Confirmez le message indiquant le niveau de cuisson auquel le plat doit être enfourné en effleurant la touche OK.
Le programme démarre immédiatement / à l'heure programmée.
Modifier les programmes personnalisés
Modifier les phases de cuisson
Vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renommés.
Sélectionnez
Les programmes créés s'affichent à l'écran juste au-dessus de "Editor les programmes".
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK. - Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Modifier les phases de cuisson" apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
La 1ère phase de cuisson apparait en surbrillance. Vous pouvez soit modifier les réglages des phases de cuisson respectives soit ajouter de nouvelles phases.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que la phase de cuisson souhaitation ou "Ajouter une phase de cuisson" apparaissé en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
■ Effectuez les modifications souhai-tées (cf. chapitre "Créer des programmes personalisés").
Effleurez la touche OK.
- Contrôlez vos réglages puis confirmez en appuyant sur OK.
■ Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Enregistrer" apparaisse en surbril-lance.
Effleurez la touche OK.
- Modifiez le nom du programme si nécessaire (cf. chapitre "Créer des programmes personalisés").
Les étapes modifiées seront enregistrées dans votre programme.
Modifier le nom
■ Sélectionnez
Les programmes créés s'affichent à l'écran juste au-dessus de "Editor les programmes".
Effleurez la touche OK.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Remanier un programme" apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
■ Faites défilier la liste jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
- Faites défilier la liste de sélection jusqu'à ce que "Modifier le nom" apparaissé en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Entrez le nouveau nom si nécessaire (cf. chapitre "Créer des programmes personalisés").
Une fois le nom saisi, faites défilier la liste jusqu'à ce que ✓ apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
Effleurez la touche OK.
Le nouveau nom de votre programme est enregistré.
Supprimer des programmes personnalisés
■ Sélectionnez
Les programmes créés s'affichent à l'écran juste au-dessus de "Editor les programmes".
Effleurez la touche OK.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que "Supprimer le programme" apparaissé en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
- Faites défilier la liste jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Il s'affiche "Suppr. XYZ ?".
- Faites défilier la liste de sélection jusqu'à ce que "oui" apparaisse en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer tous les programmes personalisés en même temps (cf. chapitre "Réglages - Réglages usine - Programmes personalisés").
Pour votre santé, il est préférible de cuire vos alimentés de façon appropriée.
Les gâteaux, pizzas, frites doivent être légèrement dorés et non brunis.
Modes de cuisson
Chaleur tournante ^+
Convient à la cuisson des biscuits, cakes, choux, pâté feuilletée.
Micro-ondes + Chaleur tournante ≈
Convient pour les pâtes qui cusient plus longtemps, à savoir la pâte levée, la pâte brisée, la pâte à biscuit, la pâte à l'huile et au fromage blanc.
Le temps de cuisson raccourcit.
Selectionnez une puissance des microondes maximale de 150W pendant toute la durée de la cuisson.
Moule
Lechioix du moule de cuisson dépend du mode de cuisson et de la préparation.
- Chaleur tournante + :
Tous les moules en matériel thermosistant convennent. Les moules clairs à paroi fine peuvent également être utilisés mais ils sont moins performants.
- Micro-ondes + Chaleur tournante ≈ :
Utilisez exclusivement des moules résistants à la chaleur et aux micro-ondes (voir chapitre "Vaisse l'utiliser avec les micro-ondes"), comme les moules en verre ou en ceramique résistants à la chaleur, car les micro-ondes traversent ces matériaux.
Les moules en métal réfléchissant les micro-ondes qui atteignent ensuite le gâteau par le haut. Dans ce cas, vous doivent vous attendre à ce que la durée de cuisson s'allonge. Par ailleurs, des étincelles peuvent se produit.
Placez le moule sur le plat en verre de façon à ce qu'il ne touche pas les parois du four. Si des étincelles continuent à se produit, n'utilise plus ce moule en mode combiné.
Papier sulfurisé
Placez les frites, croquettes ou autres sur du papier cuisson.
Remarques sur le tableau des pâtisseries
Température
Choisissez la température la plus BASSE en général.
En cas de température plus élevé, le temps de cuisson est raccourci mais le brunissage peut être très irrégulier et l'aliment pourrait ne pas être cuit correctement.
Temps de cuisson ①
Vérifiez après le temps le plus court indiqué que l'aliment est cuit. Avec une pique en bois, testez la cuisson. S'il ne reste pas un peu de pâte humide sur la pique, la pâtisserie est cuite.
Niveau _1^3
Chaleur tournante ^+
-
Gâteau cuit dans un moule : niveau 1 à partir du bas
-
Pâtisseries plates (par exemple, gâteaux secs, gâteau cuit sur plaque): niveau 2 à partir du bas
-
Pour cuire simultanément sur deux niveaux (suivant la hauteur de la préparation):
- niveau 1+3 ou niveau 2+3
- Micro-ondes + Chaleur tournante ≈
Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas et posez-y le moule.
Conseils
- Programmez un temps de cuisson. Pour la cuisson de pâtisseries, il ne faut pas programmermer le four trop longtemps à l'avance, car la pât pourrait secher et la levure perdre de son efficacité.
- Les moulés rectangulaires ou en longueur doivent être posés perpendiculairement à la grille de sorte à obtenir une répartition ideale de la chaleur et un résultat de cuisson uniforme.
Tableau des pâtisseries
Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras.
Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé. Réduire le temps de 10 min si le four est préchauffé. Tenez compte des fourchettes de température, puissance de micro-ondes, niveaux de cuisson et temps indiqués. Les temps sont calculés pour plusieurs moulés, quantités de pâte et habitu des de cuisson.
Sélectionnez en général la température la plus BASSE indiquée et vérifiez les alimentés après le temps de cuisson le plus court indiqué.
| Pâtisseries/petits gâteaux | 2 | 3 | |||
| [°C] | [min] | [W] | [°C] | [min] | |
| Pâte à gâteau | |||||
| Quatre-quarts | 140–160 | 60–80 | - | - | - |
| Kouglof | 150–170 | 65–80 | 80 | 160 | 60–70 |
| Muffins 1) | 150–170 | 25–35 | - | - | - |
| Gâteau marbré (moule) | 150–170 | 60–70 | - | - | - |
| Tarte aux fruits avec meringue ou nappage (plat en verre) 1) | 150–170 | 35–45 | - | - | - |
| Tarte aux fruits (plat en verre) 1) | 150–170 | 35–45 | - | - | - |
| Tarte aux fruits (moule) | 150–170 | 55–65 | 80 | 160 | 45–60 |
| Fond de tarte | 150–170 | 30–35 | - | - | - |
| Gâteaux secs | 150–170 | 15–30 | - | - | - |
| Pâte brisée | |||||
| Fond de tarte | 150–170 | 30–38 | - | - | - |
| Gâteau (plat en verre) 1) | 150–170 | 40–50 | - | - | - |
| Gâteaux secs 1) | 150–170 | 20–30 | - | - | - |
| Tarte au fromage blanc | 150–170 | 75–85 | - | - | - |
| Tourte aux pommes | 150–170 | 65–75 | - | - | - |
| Tarte aux abricots amandine (moule) | 150–170 | 60–70 | - | - | - |
| Pâtisseries/petits gâteaux | # | ≈1 | |||
| [°C] | [min] | [W] | [°C] | [min] | |
| Génoise | |||||
| Gâteau | 150–170 | 30–35 | - | - | - |
| Fond de tarte (2 øeufs) | 150–170 | 25–30 | - | - | - |
| Gâteau roulé 1) | 150–170 | 20–25 | - | - | - |
| Pâte levée | |||||
| Gâteau (plat en verre) 1) | 150–170 | 35–45 | - | - | - |
| Tarte aux fruits (plat en verre) 1) | 150–170 | 40–50 | 150 | 170 | 35–45 |
| Kouglof | 140–160 | 55–65 | - | - | - |
| Pain de Noël | 150–170 | 55–75 | - | - | - |
| Pain blanc | 160–180 | 40–50 | - | - | - |
| Pain noir | 150–170 | 110–130 | - | - | - |
| Pizza (plat en verre) 1) | 170–190 | 40–50 | 80 | 180 | 30–40 |
| Tarte à l'oignon (plat en verre) 1) | 150–170 | 35–40 | - | - | - |
| Chaussons aux pommes 1) | 150–170 | 25–35 | - | - | - |
| Pâte à choux, choux 1) | 160–180 | 30–40 | |||
| Pâte feuilletée 1) | 170–190 | 25–35 | - | - | - |
| Meringues, macarons 1) | 120–140 | 35–45 | |||
| Pizza surgelée (grille) 1) 2) | 200 | 12–16 | - | - | - |
Chaleur tournante + / ≈ Micro-ondes + Chaleur tournante +
Température / Temps de cuisson / puissance micro-ondes dans les modes de cuisson combinés
En règle générale, enfournez au niveau 1.
1) Utilise le niveau 2 à partir du bas.
2) Préchauffez l'enceinte.
Modes de cuisson
Chaleur tournante + / Rôtissage automatique
Pour rôtir et dorer des plats de viande, de poisson et de volaille.
Micro-ondes + Chaleur tournante + / Micro-ondes + Rôtissage automatique
Le temps de cuisson est raccourci.
Pendant la cuisson, la puissance microondes suivante doit être réglée :
- viande et poisson : 300 W max.
- volaille : 150 W
Ces modes de cuisson ne conviennent pas à la cuisson de rosbif et de fi-let. La viande serait cuite à l'intérieur avant que sa surface ne dore.
Plats de cuisson
Tenez compte du matériel du plat lorsde la sélection du mode de cuisson :
- Chaleur tournante + / Rôtissage automatique:
Plat à rôtir, cocotte, plat en verre résistant aux hautes températures, plat en terre cuite Römertopf.
Les poignées aussi doivent être thermorésistantes.
- Micro-ondes + Chaleur tournante + / Micro-ondes + Rôtissage automatique :
Utilisez exclusivement des plats compatibles avec les micro-ondes et résistants à la chaleur sans couvercle métallique (voir chapitre "Vaisse l'utiliser avec les micro-ondes").
Rôtir dans un récipient fermé
Nous vous conseillons de rôtir dans le plat à rôtir car cela permet d'obtenir suffisamment de jus pour constituer un fond de sauce. En outre l'enceinte reste plus propre qu'en rôtissant directement sur la grille.
Assaisonnez la viande et place-la dans le plat. Garnissez-la de noix de beurre, de margarine ou arrosez-la d'un filet d'huile.
Pour les grands roits maigres (2-3 kg) et les volailles grasses, ajoutez environ 1/8 l d'eau.
Si vous utilisez une feuille ou un sachet de rôtissage, respectez les instructions du fabricant.
Rôtissage sur la grille
Vous pouze badigeonner la viande maigre de graisse, la barder de lard ou la larder.
N'ajoutez pas trop de liquide pendant la cuisson. Ceci empêche la viande de dorer.
Remarques sur le tableau de rôttissage
Température
Choisissez de préférence la température la plus)basse.
Si la température est trop élevé, la viande brunira bien, mais ne sera pas cuite.
Pour les pieces de viande de plus de 3 kg, réduisez la température indiquée dans le tableau d'env. 10^ .
Le processus de cuisson dure un peu plus longtemps mais la viande cuit de façon homogène et la croute ne sera pas trop épaisse.
En cas de cuisson sur la grille, réduisez la température d'env. 20^ par rapport à la cuisson dans un plat à rôtir.
Prechauffage
Le préchauffage n'est nécessaire qu'avce le rosbif et le filet.
Temps de cuisson
Vous pouvez calculer le temps de cuisson en multipliant, selon le type de viande, la hauteur du roti [cm] par les temps de cuisson au cm de hauteur [minutes/cm]:
Boeuf/gibier : 15-18 min/cm
Porc/veau/agneau:12-15min/cm
Rosbif/filet: 12-15 min/cm
En cas de viande surgelée, le temps de rôtissage s'allge d'environ 20 minutes par kg. La viande surgelée peut être rôtie jusqu'à un poids d'env. 1,5 kg sans la décongeler.
Vérifiez après la temps le plus court indiqué si la viande déjà cuite.
Niveau 31
- Chaleur tournante + / Rôtissage automatique:
Grille avec aliment au niveau 1 à partir du bas
- Micro-ondes + Chaleur tournante + ≈/Micro-ondes + Rôtissage automatique ≈:
Grille ou plat en verre avec alimentau niveau 1 à partir du bas
Conseils
Brunissage
Le brunissage a lieu à la fin de la cuisson. Enlevez le couvercle à mi-cuisson pour obtenir une viande bien dorée.
Temps de repos
Après le rôtissage, sortez l'aliment de l'enceinte, emballez-le dans un film aluminium et laisserez-le reposer env. 10 minutes. Le rôti perdra moins de jus de cuisson lorsque vous le découvert.
Cuisson de volaille
Badigeonnez la volaille d'eau légèrement salée, 10 minutes avant la fin de la cuisson pour obtenir une peu croustillante.
Tableau de rôtissage
| Viande/poisson | / / | |
| [°C] 1) 2) | [min] | |
| Rôti de bœuf, env. 1 kg | 170–190 | 100–120 |
| Filet de bœuf/rosbif 3) 4), ca. 1 kg | 190–210 | 40–60 |
| Cuisse de gibier, env. 1 kg | 180–200 | 100–120 |
| Selle de gibier (env. 1 kg) | 180–200 | 70–100 |
| Rôti de porc(noix, échine, env. 1 kg) | 170–190 | 110–130 |
| Petit sale, env. 1 kg | 170–190 | 70–80 |
| Pain de viande, 4), env. 1 kg | 160–180 | 65–75 |
| Rôti de veau, env. 1 kg | 170–190 | 80–100 |
| Gigot, env. 2 kg | 170–190 | 110–130 |
| Selle d'agneau 3) (env. 2 kg) | 170–190 | 60–80 |
| Volaille, env. 1 kg | 170–190 | 55–65 |
| Volaille, env. 4 kg | 170–190 | 200–220 |
| Poisson, piece, env. 1,5 kg | 160–180 | 45–55 |
Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé.
Sélectionnez en général la température la plus BASSE indiquée et vérifiez les aliments après le temps de cuisson le plus court indiqué.
Respectez les fourchettes de températures, les puissances de micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Les temps sont calculés pour plusieurs moules, quantités de pâte et habitudes de cuisson.
| ≈/≈ | ||
| [W] | [°C] | [min] |
| - | - | - |
| - | - | - |
| - | - | - |
| - | - | - |
| 150 | 180 | 90-100 |
| 150 | 180 | 60-70 |
| 300 | 180 | 35-45 |
| 150 | 180 | 70-80 |
| 150 | 180 | 90-110 |
| - | - | - |
| 150 | 180 | 45-55 |
| 150 | 160 | 120-150 |
| 150 | 170 | 35-45 |
Chaleur tournante + / Rôtissage automatique / Micro-ondes + Chaleur tournante + / Micro-ondes + Rôtissage automatique
Temperature / Tempes de cuisson/ Puisance de micro-ondes dans les modes de cuisson combinés
1) Cuisson de viande dans un écipient fermé.
Lorsque vous rottissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température d'environ 20^ de moins que lorsque vous rottissez dans un recipient de cuisson fermé.
2) Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes, mais pourrait s'avérer insuffisamment cuite.
3) Ne couvre pas l'aliment.
4) Préchauffez l'enceinte de cuisson. Ne réglez pas le four sur le mode Chauffage accélééré
Risque de brûlure!
Si vous grilliez porte ouverte, l'air chaud de l'enceinte passée devant le ventilateur et est refroidi. Le bandeau de commande chauffe.
Fermez la porte lors de la grillade.
Modes de cuisson
Grill
Pour griller des alimentes de faible épaisseur, tels que des cotelettes, des biftecks, des bouillettes ou des toasts.
Turbogril
Pour griller des alimentes d'un diamètre plus important, par exemple des brochettes, des rôts roulés ou de la volaille.
La résistance de VOUTE/gril et le ventilateur sont actifs alternatively.
Micro-ondes ^+ gril Micro-ondes ^+ Turbogrill
Le temps de cuisson est raccourci.
Pendant toute la durée de l'opération, sélectionnez une puissance de micro-ondes de 300 W maximum.
Plats de cuisson
En regle générale, utilisez la grille pour les grillades.
Appliquez un peu d'huile sur la grille avec un pinceau puis posez l'aliment dessus.
Remarque sur le tableau des grillades
Puisssance gril
-Grill Micro-ondes ^+ Grill
| Puis-sance | Utilisation |
| 3 | Faites cuire les grillades plates peu de temps, à faible dis-tance de la résistance. |
| 2 | Si vous préférez un brunissement plus faible, par exemple pour un gratin. |
| 1 | Faites cuire les pièces plus haute à plus grande distance de la résistance de grill. |
Temperature
-Turbogril Micro-ondes ^+ Turbogril
Choisissez de préférence la température la plus)basse.
Si la température est trop élevé, la viande brunira bien, mais ne sera pas cuite.
Pour les pièces de viande plates, il convient de désirir une température de 220^ , pour les grillades avec un diamètre plus grand, il faut maximum 180-200 °C.
Prechauffage
Le préchauffage est nécessaire pour les grillades.
Préchauffez la résistance de sole/gril environ 5 minutes porte fermée.
N'active pas le mode micro-ondes pendant ce temps!
Niveau 3
- Gril , Micro-ondes + Gril : en fonction de la taille des aliments à griller, utilisez le niveau 2 ou 3 à partir du bas.
- Turbogrill , Micro-ondes + Turbogrill : En fonction de la taille des aliments à griller, utilisez le niveau 1 ou 2 à partir du bas.
Temps de cuisson
- Les pieces de viande / poisson pl
tes doivent cuire pendant environ
6-8 minutes par cotoé
Vérifiez que les pieces sont d'épaissur à peu près égale afin que les temps de cuisson ne soient pas trop différents. - Pièces de viande plus haute : environ 7 à 9 minutes par côte
- Rôtis roulés : environ 10 minutes par cm de diamètre
Test de cuisson
Pour vérifier où en est la cuisson, appuyez sur la viande avec le dos d'une cuiller :
saignant : lorsque la viande est encore très souple, elle estencore rouge à l'intérieur.
à point : si la cuillère s'enforce peu, la viande est rosée à l'intérieur.
bien cuit : lorsque la cuillere s'en- fonce à peine, la viande est bien cuite.
De maniere générale, vérifie la cuisson après le temps le court indiqué.
Conseil
Si la surface des grandes pieces de viande est déjà bien brune mais que la viande n'est pas cuite à cœur, enfournez la grillade à un niveau plus bas ou réduisez la température du grill. Cela évite que la surface brunisse trop.
Préparer les aliments
Rincez brièvement la viande sous l'eau froide, puis séchez-la. Ne salez pas les tranches de viande avant de les grillier pour éviter qu'elles perdent leur jus.
Vous pouvez badigeonner la viande maigre d'huile. N'utilisez pas d'autres graisses car elles noircissant facilement ou dégagent de la fumée.
Nettoyez les poissons plats ainsi que les darnes et salez-les.Vous pouze également les arroser d'un peu de citron.
Grillades
■ Préchauffez la résistance de VOUTE/ gril environ 5 minutes porte fermée.
N'active pas le mode micro-ondes pendant ce temps !
Déposez les alimentés à griller sur la grille.
Dans les modes de cuisson Gril et Micro-ondes ^+ Gril ≈ : Sélectionnez le mode de cuisson, la puissance des micro-ondes et la puissance du grill.
Dans les modes de cisson Turbogrill et Micro-ondes ^+ Turbogrill : Selectionnez le mode de cisson, la puissance des micro-ondes et la température.
Risque de blessure! Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
■ Enfournez l'aliment au niveau qui convient (voir Tableau des grillades).
Refermez la porte.
- Retournez la viande après la moitié du temps.
Tableau des grillades
Préchauffez la résistance de vous/gril pendant 5 minutes environ sans activer le mode micro-ondes !
Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont indiquées en caractères gras.
Vérifiez la grillade une fois la durée la plus courte écoulée.
Respectez les fourchettes de températures, la puissance des micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Les temps sont calculés en tenant compte de la diversité de coupe des pieces de viande et des habitudes culinaires.
| Pièce à griller | 3 à partir du bas | XXX | XX | ||
| Niveau | [°C] 1) | [°C] | [°C] 1) | ||
| Pièce plate | |||||
| Biftecks | 2/3 2) | 3 | 18-22 | 220 | 10-16 |
| Brochettes | 2 | - | - | 220 | 15-20 |
| Brochettes de volaille | 2 | - | - | 220 | 15-20 |
| Escalopes | 2/3 2) | - | - | 220 | 14-18 |
| Boulettes de viande | 2/3 2) | 3 | 20-25 | 220 | 20-25 |
| Saucisses | 2/3 2) | 3 | 15-20 | - | - |
| Filet de poisson | 2/3 2) | 3 | 15-20 | - | - |
| Trujes | 2/3 2) | - | - | 220 | 20-25 |
| Toasts | 2/3 2) | 3 | 2-4 | - | - |
| Croque-monsieur | 2 | 3 | 5-9 | - | - |
| Tomates | 2/3 2) | 3 | 10-12 | 220 | 6-8 |
| Pêches | 2 | 3 | 4-8 | 220 | 7-10 |
| Grillades de gros diamètre | |||||
| Poulet, env.1 kg | 1/2 3) | 1/2 | 50-60 | 180-200 | 45-55 |
| 150 W + 200 4) | 35-45 | ||||
| Rôti roulé Ø 10 cm, env. 1,5 kg | 1 | 1/2 | 80-100 | 180-200 | 80-100 |
| Jarret de porc, env. 1 kg | 1 | - | - | 180-200 | 100-120 |
3 Niveau en parant du bas / Gril / Gril avec chaleur tournante / Température / Temps de cuisson
1) Retournez l'aliment après la moitié du temps.
2) Choisissez le niveau en fonction de la taille des alimentes à griller.
3) Avec le mode Turbogril, utilisez le niveau 2 à partir du bas.
4) Sélectionnez le mode de fonctionnement Micro-ondes + Turbogrill
| Mode de cuisson | ≈ / ¶ | Convient pour : | |
| Décongélation | ≈ | 80 W | Aliments très sensibles : crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage |
| 150 W | Tous les autres alimentés | ||
| Réchaufpage | ≈ | 450 W | Biberons, repas pour bébés |
| 600 W | Plats variés ; plats surgelés qui ne doivent pas être dorés | ||
| 850 W | |||
| 1000 W | Boissons | ||
| Cuisson | ≈ | 850 W | Gratins ; riz au lait, semoule ; alimentés sur-gelés, qui ne doivent pas brunir |
| Faire bouillir | |||
| 450 W | |||
| Cuisson normale | |||
| 150 W | |||
| Cuire doucement | |||
| Choisissez un programme combiné si vous souhaitez raccourcir le temps de cuisson tout en durant votre plat. | |||
| ≈ | 300 W + 160-180 °C | Saisir la viande à une température élevé et la cuire à une température moins élevée. | |
| ≈ | 300 W + 150-170 °C | Plats tout prêts qui doivent être dorés, par exemple gratins | |
Micro-ondes / Micro-ondes + Rôtissage automatique / Micro-ondes + Chaleur tournante + Température
Les alimentés qui sortent du réfrigérateur nécessitent un temps de réchauffage ou de cuisson plus long que les alimentés conservés à température ambiente. Le temps de réchauffage requis dépend de plusieurs facteurs : température de départ, quantité, nature et structure des alimentés
Vos trouverez un tableau des temps de cuisson aux pages suivantes.
Avant toute déconnégation, réchauffage, cuisson
- Versez les alimentés à décongeler ou à cuire dans un réseau allant aux micro-ondes et couvrez.
Posez le recipient au milieu du plat en verre au niveau 1 à partir du bas.
Modes de cuisson combinés
N'utilisez que des recipients thermore-sistants pouvant etre utilisés avec les micro-ondes.
En règle générale, ne couvrez pas les aliments.
Lorsque vous utilisez le mode micro-ondes + Rôtissage automatique ≈ 0, ne couvrez pas les aliments, sans quoi ils ne doreront pas.
■ Insérez le plat en verre au niveau 2 à partir du bas.
Placez les plats préparés emballds dans des barquettes en aluminium directement dans le plat en verre.
Pendant l'opération de décongélation, rechauffage, cuisson
- Retournez, séparez ou remuez plusieurs fois les aliments. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plusrapidement.
Après l'opération de décongélation, rechauffage, cuisson
Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat. Laissez reposer les alimentés quelques minutes à température ambiente afin que la répartition de la température dans le plat soit plus homogène.
Risque de brûlure! Remuez ou agitez bien les aliments, en particulier les aliments pour bébés et enfants après les avoir réchauffés, puis gâtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé.
Risque de brûlure ! Lors du réchauffage, la chaleur est produit directement dans l'aliment et le plat reste donc plus froid (exception : faïence allant au four)
Le plat est uniquement rechauffé par la transmission de chaleur des alimentés.
Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retarder le plat du four.
Veillez toujours à ce que les alimentés soient suffisamment réchauffés et cuits.
Si vous ne savez pas si les alimentés sont suffisamment réchauffés/cuits, laissez-les encore quelque temps dans le four.
Faites cuire suffisamment les denrées facilement périsibles comme le poisson, la volaille, la viande hachée.
Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes
Conseils pour le réchauffage
Risque de brûlure! Les alimentés pour bébés et enfants ne doivent pas être trop chauds.
Réchauffez les alimentés pour bébé et enfants pendant uniquement 30 à 60 secondes à une puissance de 450 W.
Ne rechauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des recipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les faire exploser.
OuvrezAAParavant les reciplents etretirez le couvercle et la tete ndesbiberons avant de les placer au foura micro-ondes.
Pour réchauffer un liquide, placez une cuillère fournie (non métallique) dans le recipient. La cuillère assure une ébullition uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
Les oeufs peuvent éclater. Ne réchauffez jamais d'oeufs durs, même sans coquille, en mode micro-ondes ≡
Conseils pour la cuisson
Les alimentés à peu ferme tels que les TOMates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champions, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire au four à micro-ondes. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Si vous faites cuire des oeufs avec la coquille au micro-ondes, ils éclatent, même après les avoir sortis de l'enceinte.
Les oeufs à la coque cuits avec les micro-ondes ≅doivent impérativement cuire dans un recipient spécifique.
Quand vous faites chauffer les oeufs sans coquille au four à micro-ondes, la pression exercée sur le jaune peut le faire giclér après cisson.
Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d'oeuf.
| Utilisation | Conseils et instructions |
| Décongeler de grandes quantités d'aliments, par ex. 2 kg de poisson | Vous pouvez glisser le plat en verre au niveau 1 à partir du bas pour recueillir l'eau de décongélation. |
| Réchauffage de plats | Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des aliments panés. |
| Cuisson de légumes | Ajoutez un peu d'eau si les légumes ne sont pas frais. Les temps de cuisson des légumes dépendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement. |
| Cuisson de plats cuisi-nés surgelés | Vous pouvez décongeler et réchauffer ou cuire en une seule fois des plats cuisinés surgelés. Veillez à respecter les instructions figurant sur l'emballage. |
Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson
Les conseils suivants s'appliquent aux tableaux suivants :
- Veuillez respecter les puissances micro-ondes, durées et temps de repos indiqués. Ils tiennent compte de la nature, de la quantité et de la température de départ des alimentés.
- Choisissez en règle générale le temps intermédiaire.
- Placez les alimentés au niveau 1 en partant du bas.
Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes
Tableau de décongélation des plats
| Quantity | 150 W ⊕ [min] | 80 W ⊕ [min] | Temps de repos [min]1) | |
| Produits laitiers | ||||
| Crème | 250 ml | - | 13–17 | 10–15 |
| Beurre | 250 g | - | 8–10 | 5–10 |
| Tranches de fromage | 250 g | - | 6–8 | 10–15 |
| Lait | 500 ml | 14–16 | - | 10–15 |
| Fromage blanc | 250 g | 10–12 | - | 10–15 |
| Pains et gâteaux | ||||
| Quatre-quarts | 1 piece env. 100 g | 1–2 | - | 5–10 |
| Quatre-quarts | 300 g | 4–6 | - | 5–10 |
| Tarte aux fruits | 3 pieces env. 300 g | 6–8 | - | 10–15 |
| Gâteau au beurre | 3 pieces env. 300 g | 5–7 | - | 5–10 |
| Gâteau à la crème | 1 piece env. 100 g | - | 1,5 | 5–10 |
| 3 pieces env. 300 g | - | 4–4,5 | 5–10 | |
| Pâtte levée, feuilletée | 4 pieces | 6–8 | - | 5–10 |
| Fruits | ||||
| Fraisées, framboises | 250 g | 7–8 | - | 5–10 |
| Groseilles | 250 g | 8–9 | - | 5–10 |
| Prunes | 500 g | 12–16 | - | 5–10 |
| Viande | ||||
| Viande de bœuf hachée | 500 g | 16–18 | - | 5–10 |
| Poulet | 1000 g | 34–36 | - | 10–15 |
| Légumes | ||||
| Petits.POIS | 250 g | 8–12 | - | 5–10 |
| Asperges | 250 g | 8–12 | - | 10–15 |
| Haricots | 500 g | 13–18 | - | 10–15 |
| Chou rouge | 500 g | 15–20 | - | 10–15 |
| Epinards | 300 g | 12–14 | - | 10–15 |
Puisance des micro-ondes / Temps de déconnélation
1) Laissez les alimentés reposer à température ambiente.
Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
Tableau de réchauffage des plats
| Boissons 2) | Quantité | 1000 W ⊕ [min] | 450 W ⊕ [min] | Temps de re-pos [min]1) |
| Café, température 60 – 65 °C | 1 tasse, (200 ml) | 00.50–1.10 | - | - |
| Lait, température 60–65 °C | 1 tasse, (200 ml) | 1–1.50 3) | - | - |
| Faire bouillir de l'eau | 1 tasse, (125 ml) | 1–1.50 | - | - |
| Biberon (lait) | env. 200 ml | - | 00.50–1 3) | 1 |
| Grog, vin chaud température 60–65 °C | 1 verre, (200 ml) | 00.50–1.10 | - | - |
| Plats 3) | Quantité | 600 W ⊕ [min] | 450 W ⊕ [min] | Temps de re-pos [min]1) |
| Aliments pour enfants (température ambiente) | 1 pot (200 g) | - | 00.30–1 | 1 |
| Côtelette, grillée | 200 g | 3–5 | - | 2 |
| Filet de poisson, grillé | 200 g | 3–4 | - | 2 |
| Rôtis en sauce | 200 g | 3–5 | - | 1 |
| Garnitures | 250 g | 3–5 | - | 1 |
| Légumes | 250 g | 4–5 | - | 1 |
| Sauce pour rôti | 250 ml | 4–5 | - | 1 |
| Soupes/pot-au-feu | 250 ml | 4–5 | - | 1 |
| Soupes/pot-au-feu | 500 ml | 7–8 | - | 1 |
Puisance des micro-ondes / Temps de rechauffage
1) Laissez les alimentés reposer à température ambiente.
Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
2) Mettre une cuillere (non métallique) dans le récipient.
3) Ces temps sont valables pour une température de départ d'environ 5^ .
Dans le cas des plats qui ne sont normalement pas conservés au réfrigérateur, la températe ambiente de référence est de 20^ .
Excepté les alimentés pour bébés et les sauces délicaces, les alimentés sont réchauffés à une température de 70 - 75 °C.
Tableau de cuisson des plats
| Quantité | 850 W | + | 450 W | Temps de repos [min]1) | |
| ⊕ [min] | ⊕ [min] | ||||
| Viande | |||||
| Boulettes en sauce (400 g de viande) | 10-12 | 2-3 | |||
| Ragoût de veau (750 g de viande) | 16 | + | 15 | 2-3 | |
| Volaille | |||||
| Poulet à la moutarde | env. 800 g | 4 | + | 12 | 2-3 |
| Emincé de poulet sauce curry | env. 900 g | 5 | + | 12 | 2-3 |
| Risotto de volaille | env. 1,6 kg | 10 | + | 15 | 3-5 |
| Poisson | |||||
| Filet de poisson en sauce | env. 900 g | 8-10 | 2-3 | ||
| Curry de poisson | env. 1,5 kg | 5 | + | 12 | 3-5 |
| Légumes frais | |||||
| Carottes | 300 g | 2 | + | 6 | 2 |
| Chou-fleur (bouquets) | 500 g | 6 | + | 10 | 2 |
| Petits.POIS | 450 g | 5 | + | 10 | 2 |
| Poivron émincé | 500 g | 5 | + | 10 | 2 |
| Bâtonnets de chou-rave | 500 g | 3 | + | 8 | 2 |
| Choux de Bruxelles | 300 g | 3 | + | 9 | 2 |
| Asperges | 500 g | 5 | + | 8 | 2 |
| Brocolis (bouquets) | 300 g | 4 | + | 4 | 2 |
| Poireaux | 500 g | 5 | + | 8 | 2 |
| Haricots vertS | 500 g | 4 | + | 12 | 2 |
| Légumes surgelés | |||||
| Petits.POIS, juillete de légumes | 450 g | 5 | + | 11 | 2 |
| Epinards | 450 g | 5 | + | 7 | 2 |
| Choux de Bruxelles | 300 g | 4 | + | 6 | 2 |
| Brocolis | 300 g | 3 | + | 6 | 2 |
| Poireaux | 450 g | 4 | + | 8 | 2 |
| Desserts | |||||
| Gratin au fromage blanc (500 g) | 10-12 | - | - | ||
| Coulis aux fruits (500 ml de jus ou 500 g de fruits) | 6-8 | - | - | ||
Puisance des micro-ondes / Temps de cuisson
1) Laissez les alimentés reposer à température ambiente.
Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
Outre les programmes automatiques,
votre four propose différentes fonctions
utiles nommées Applications spéciales,
accessibles sous Autres programmes
- Décongélation
Cuisson éco - Secher
- Réchauffer (réchauffer des plats complets)
- Chauffer la vaissele
- Faire lever la pâte
- Pizza
Vous trouvrez en outre dans ce chapitre des informations sur les applications suivantes :
- Préparation de conserves
- Produits surgelés/Plats préparés
Décongélation
Ce programme est concu pour décon-geler en douceur des produits surgelés.
Utilisez de la vaiselle qui peut aller au micro-ondes.
Sélectionnez
Sélectionnez "Décongélation".
■ Sélectionnez la catégorie souhaitée.
Réglez le poids du produit surgelé.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'air de l'enceinte de cuisson circule pour décongeler en douceur les aliments.
Risque de salmonelles! Pour décongeler la volaille, respectez les conditions de propre. N'utilise pas l'eau de décongélation.
Astuces
- Faites décongeler les alimentés sans leur emballage dans le plat en verre.
- Placez les volailles à décongeler sur une grille avec le plat en verre endessous. Ainsi l'aliment ne baignera pas dans l'eau de décongélation.
- Ne décongelez pas complètement les viandes, les volailles ou les poissons. Il suffit qu'ils soient un peu déconge-lés. La surface est alors assez soupé pour absorber les épices.
Cuisson éco
Le mode Cuisson éco est parfait pour la cuisson douce de plats de type gratin ou soufflés qui doivent être dorés sur le dessus.
Vous pouvez seLECTIONner une tempéra-ture comprise entre 100 et 230^ .
Sélectionnez
■ Sélectionnez "Cuisson éco" et modifiez eventuellesment la température préprogrammée.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Le tableau vous donne quelques exemples.
| Plat | [°C] | 3 | [min] |
| Lasagnes | 190 | 1 | 45–60 |
| Gratin de pom-mes de terre | 180 | 1 | 55–65 |
| Gratin de légu-mes | 180 | 1 | 55–65 |
| Gratin de pâtes | 190 | 1 | 40–50 |
Temperature / Niveau/ Temps de cuisson
Pour la préparation d'autres recettes, reférez-vous aux indications de température et de temps de cuisson pour le mode de cuisson Chaleur tournante +
Secher
Ce programme est donc pour la conservation traditionnelle par déshydration (sechage).
Vous pouvez selectionner une tempéra-ture comprise entre 80 et 100^
La condition est que les fruits et les légumes soient frais et bien mûrs et ne soient pas abîmés.
Preparez les alimentes.
- Eplucher éventuellesment les pommes, enlever le cœur et couper en rondelles de 0,5 cm d'épaissur.
- Denoyauter éventuellesment les prunes.
- Eplucher les poires, les épépiner et les couper en tranches.
- Eplucher les bananes et les couper en rondelles.
- Nettoyer les championons, les couper en deux ou les émincer.
- Enlever les grandes tiges pour le persil ou l'aneth.
Répartissez uniformément les aliments à secher sur le plat en verre ou la grille.
■ Sélectionnez
■ Sélectionnez "Sécher".
- Modifiez eventuelflement la tempétaire préprogrammée et réglez le temps de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
| Aliment à secher | Temps de séchage |
| Fruits | 2 à 8 heures |
| Légumes | 3 à 8 heures |
| Herbes aromatiques* | 50–60 minutes |
Réduisez la température lorsque des gouttes d'eau se forment dans l'enceinte.
Risque de brûlure!
Mettre des maniques pour-retirer l'aliment.
Laissez refroidir les fruits ou legumes séchés.
Les fruits séchés doivent être entière-ment secs mais tendres et élastiques. Lorsque vous les piquez ou que vous les coupez, il ne doit pas y avoir de jus.
Stockez-les dans des bocaux ou boites hermétiques.
Réchauffage
Ce programme est concu pour rechauffer des plats.
Utilisez de la vaiselle qui peut aller au micro-ondes.
Posez les plats à réchauffer sur la grille sans les recouvrir.
Sélectionnez
Sélectionnez "Réchauffage".
Sélectionnez la catégorie souhaitée.
Réglez le poids de l'aliment.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Risque de brûlure!
Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retarder le plat du four.
Quelques gouttes d'eau peuvent se former sur le dessous des plats.
Chauffer la vaissele
Ce programme est donc pourchauffer des assiettes.
Vous pouvez selectionner une tempétaire comprise entre 50 et 80^
Utilisez de la vaiselle résistante à la chaleur.
Introduisez la grille au niveau 1 et placez la vaisselle à chauffer sur la grille.
Sélectionnez
■ Sélectionnez "Chauffer la vaisse".
- Modifiez eventuèlement la tempéra-ture préprogrammée et réglez le temps de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Risque de brûlure!
Mettre des gants de cuisine pour retarder les assiettes.
Enlevez la vaiselle chauffée.
- Arrêtez le four.
Faire lever la pate
Ce programme est concu pour faire lever des pâtes.
Vous pouvez selectionner une tempéra-ture comprise entre 30 et 50^
■ Sélectionnez
■ Sélectionnez "Faire lever la pâte".
- Modifiez eventuèlement la tempéra-ture préprogrammée et réglez le temps de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pizza
Ce programme est concu pour cuire des pizzas.
Vous pouvez selectionner une tempéra-ture comprise entre 160 et 250^
Sélectionnez
Sélectionnez "Pizza".
- Modifiez eventuèlement la tempéra-ture préprogrammée et réglez le temps de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Préparer des conserves
Bocaux
Risque de brûlures!
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérisiées ou rechauffées, une supression se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four pour steriliser ou rechauffer les boites de conserve.
Achetez uniquement des bocaux spéciaux, disponibles chez les commercants spécialisés.
- Chaleur Tournante+ : Bocaux, bocaux munis d'un couvercle à visser
- Micro-ondes : Bocaux et système de fermeture ou ruban adhésif transparent adaptations à une utilisation au four à micro-ondes
N'utilisez jamais d'attaches métalliques : elles peuvent générer desétincelles.
Preparatifs
Les indications s'appliquent pour un maximum de 5 bocaux de 0,5 l.

■ Préparez les bocaux. Remplissez-les au maximum jusqu'à 2 cm du bord.
Placez le plat en verre au niveau inférieur et posez-y les bocaux.
- Préparer des conserve en mode Chaleur tournante+
■ Sélectionnez le mode Chaleur tournante+ et une température comprise entre 150 et 170^
- Attendez jusqu'à ce que des petites bulles se forment et montent de façon régulière dans les bocaux.
Baissez la température à temps afin d'éviter que le liquide ne déborde.
Fruits / Cornichons
Dés que le liquide commence à bouillir dans les bocaux, éteignez le four et laissez-y les bocaux pendant 25 à 30 minutes supplémentaires.
Légumes
Réduisez la température à 100^ dés que vous observez que les bulles montent.
| Temps de stérisation [min] | |
| Asperges, carottes | 60–90 |
| Petits.POIS, haricots | 90–120 |
Éteignez le four après la durée de stérisisation et laissez encore ces derniers dans l'enceinte de cuisson chaude pendant 25 à 30 minutes supplémentaires.
- Préparer des conserves en mode micro-ondes
■ Sélectionnez le mode micro-ondes ≈ et une puissance de 850 W.
- Attendez jusqu'à ébullition, c'est-à-dire jusqu'à ce que des bulles régulières remontent le long des bocaux. Patientez 3 minutes pour un local et environ 15 minutes pour 5 bocaux.
Réduisez immédiatement la puissance pour éviter un débordement.
Fruits / Cornichons
Dés que le liquide commence à bouillir dans les bocaux, éteignez le four et laissez-y les bocaux pendant 25 à 30 minutes supplémentaires.
Légumes
Réduisez la puissance à 450 W des que l'ébullition est visible dans les bocaux.
| Temps de stérisation [min] | |
| Asperges, carottes | env. 15 |
| Petits.POIS, haricots | env. 25 |
Éteignez le four après la durée de stérisisation.
Après la stérisisation
Risque de brûlures! Enfilez des maniques avant de sortir les bocaux.
Sortez les bocaux de l'enceinte.
Laissez reposer avec un linge pendant env. 24 heures dans un local à l'abri des courants d'air.
Le cas échéant, retirez les attaches ou le ruban adhésif.
Vérifiez ensuite que tous les bocaux sont bien fermés.
Produits surgelés/Plats préparés
Astuces
Gâteaux, pizzas, baguettes
- Faites cuire ces plats sur la grille, avec du papier sulfurisé.
- Sélectionnéz la plus BASSE des températures indiquées sur le paquet.
Pommes frites, croquettes ou produitssemblables
-Cuisez ce type d'aliments surgelés dans le plat en verre tapissé de papier cuisson.
- Sélectionnéz la plus BASSE des températures indiquées sur le paquet.
- Retournez les alimentes plusieurs fois.
Preparation
Pour votre santé, il est préférible de cuire vos alimentés de façon appropriée.
Les gâteaux, pizzas, frites doivent être légèrement dorés et non brunis.
■ Sélectionnez la température et le mode de cuisson indiqués sur le paquet.
Prechauffez l'enceinte.
■ Enfournez le plat à la hauteur préconisée sur l'emballage dans l'enceinte de cuisson préchauffée.
- Contrôlez les alimentés après le temps de cuisson recommends sur l'emballage.
Plats testés selon EN 60350 (mode micro-ondes ≈)
| Plat test | Mode de cuisson | [ W] | [ min] | Temps de repos1) [min] | Remarque |
| Décongeler des fram-boises, 250 g2) | ≈ | 150 | 7 | 3 | Décongeler à découvert |
| Décongeler du steak haché, 500 g2) | ≈ | 150 | 16–18 | 5–10 | Décongeler à découvert puis returner après la moitié du temps |
| Cuire un pain de viande, 900 g2) | ≈ | 600 + 450 | 8.30 + 11 | 5 | Contenant: Pyrex 03.838.80, Longueur 28 cm, cuire à découvert |
| Cuire un gratin dau-phinois, 1105 g2) | ≈△ | 300–180 °C | 30–35 | 5 | Contenant: Pyrex 03.827.80 |
| Cuire une généoise, 475 g2) | ≈ | 450 | 7.30–8.30 | 5 | Récipient: Pyrex 03.827.80, cuire à découvert |
| Cuire une crème aux oeufs, 1000 g2) | ≈ | 450 | 25–27 | 120 | Contenant: Pyrex 07.227.8 (25 x 25 cm) |
Puisance micro-ondes / Micro-ondes + Chaleur tournante + / Temps de décon-gélation ou de cuisson
1) Laissez les alimentés reposer à température ambiente.
Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
2) Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas.
Plats testés selon EN 60350 (mode de cuisson sans micro-ondes)
| Plat test | Moule/ plats en verre | Mode de cus- son | [°C] | ⊕ [min] |
| Sprits | 1 plat en verre 1) | # | 140 | 38-45 |
| 2 plats en verre 2) | # | 140 | 50-55 | |
| Génoise | Moule démontable, 1) 26 cm, foncé | # | 170 | 32-37 |
| Tourte aux pommes | Moule démontable, 3) 20 cm, foncé | # | 160 | 110-120 |
| Gâteaux individuels | 1 plat en verre 1) | # | 150 | 26-34 |
| 2 plats en verre 2) | # | 150 | 30-36 | |
| Toasts | Grille 4) | *** | - | 5-7 + préchauffage 5 mn |
| Griller des steaks (12) | Grille et plat en verre 1) | *** | - | Recto: 16-18, verso: 12-14 + préchauffage 5 mi- nutes |
Chaleur tournante + / Multigril / Température / Temps de ciisson
1) Utilise le niveau 2 à partir du bas.
2) Utilisez les niveaux 1+3 à partir du bas
3) Utilisez le niveau 1 à partir du bas.
4) Utilisez le niveau 3 à partir du bas.
Risque de brûlure! Les résistances doivent être éteintes. L'enceinte doit avoir refroidi.
Risque de blessure! La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait partirvenir sur des composants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Attendez que l'enceinte, la contre
porte et le joint de porte aient refroidi pour les nettoyer. Une attente trop
longue risque de rendre le nettoyage plus difficile, voir impossible
dans les cas extrêmes.
Des salissures très importantes peuvent endommager le four.
Vérifiez si la porte et le joint de portesont toujours intacts. Évitez d'utiliser les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas eté réparé par un technicien du service après-vente.
Produits de nettoyage à ne pas utiliser
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilise pas :
- de produit contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
- de produit détartrant sur la façon du four,
- de produit abrasif tel que poudres et laits à récurer, pâtes de nettoyage,
- de détergent contenant des solvants,
- de produit pour inox,
- de détergent pour lave-vaissette,
- de produit nettoyant pour verre
- de détengent pour plans de cuisson en vitrocéramique;
- d'éponce avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent,
- de gomme de nettoyage,
- de gratoir métallique,
- de laine d'acier,
- de spirale à récurer en inox.
- évitez également de frottier excessivement à un seul endroit avec un ustensile de nettoyage abrasif
- de produit nettoyant pour four*.
- En cas de salissures particulièrement tenaces ceci est autorisé sur les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean.
Si les salissures ne sont pas nettoyéesrapidement,elles peuvent s'incruster avec le temps. Si vousutilisez plusieurs fois voitré four sansle nettoyer,le nettoyagesera d'autant plus difficile ensuite. Il vaut moins les nettoyer tout desuite.
Le plat en verre peut etre lavé au lave-vaisselle.
Conseils
- Les taches de jus de fruits et de pâté qui coulent des moulés s'enlevent moins tant que le four est encore un peu chaud.
- Pour un nettoyage plus comfortable, vous pouvez abaiser la résistance de VOITE/gril de la VOITE.
- Pour neutraliser les odeurs prsentes dans l'enceinte de cuisson, faites-y bouillir une tasse d'eau additionnée d'un peu de jus de citron pendant quelques minutes.
Salissures normales
Ne lavez pas l'enceinte avec un chiffon trop humide, sans quoi l'eau pourrait pénétrer par les orifices à l'intérieur de l'appareil.
■ Il est conseilé de nettoyer les salissures normales immédiatement avec de l'eau, du liquide vaisselle et une éponge ou un chiffon en microfibres propre.
- Eliminez tout résidu de nettoyant à l'eau claire. Ceci est particulièrement important avec les pieces traitées PerfectClean, car les restes de produit de nettoyage affectent l'effet anti-adhésif.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Salissures incrustées
Les taches de jus de fruit ou de jus de viande peuvent laisser des traces ou des taches mates sur les surfaces émaillées. Elles n' affectent cependant pas les propriétés d'utilisation. Il est inutile d'essayer d'enlever ces taches à tout prix. N'utilise que les produits préconisés.
Déposer un peu d'eau chaude additionné de produit vaisselle sur les salissures incrustées et attendez quelques minutes.
- Àprouses le temps d'action, vous pouvez utiliser le côté gratoir d'une éponge pour vaisselle.
Rincez ensuite soigneusement à l'eau claire et séchez les surfaces.
Pour éliminer les salissures les plus tenaces, appliquez le nettoyant pour four Miele sur la surface poursuéd'un revêtement PerfectClean une fois qu'elle a refroidi. Laissez le produit agir conformément aux indications figurant sur le flacon.
Les produits nettoyants pour four d'autres fabricants ne doivent être appliqués que sur des surfaces refroidies pendant une durée maximale de 10 minutes.
- Àprous le temps d'action, vous pouvez utiliser le côté gratoir d'une éponge pour vaisselle.
Rincez bien les restes de nettoyant pour four à l'eau claire et séchez les surfaces.
Abaisser la résistance du grill
Si la voute de l'enceinte de cuisson est très sale, vous pouvez abaiser la résistance du grill pour la nettoyer.
Risque de brûlure!
Les résistances doivent etre etein-tes.Le four doit etre froid.

Pour abaiser la résistance du grille, devissez l'écrou.
Ne forcez pas pour abaiser la résistance gril. Elle pourrait être endommagée.

- Abaissez la résistance du grill.
Nettoyez régulierement la voûte de l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge à vaisselle. - Àprous le nettoyage, rabattez la résistance du grill vers le haut. Remettez l'écrou en place et serrez-le.
Voussouspèze résoudre la plupart des problèmes qui se produit enutilisation quotidienne. Le tableau suivant doit vous y aider.
Sollicitez le SAV (voir au dos) si vous ne trouvez pas l'origine du problème et que vous ne pouvez pas le résoudre.

Risque de blessure!
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entrainer de graves dangers pour l'utiliser, pour lesquels Miele décline toute responsabilité. Les interventions techniques doivent impérativement être exécutées par des professionnels agrésés par le fabricant. N'ouvrez enaucun cas la carrosserie du four.
| Problème | Cause et solution |
| L'écran estASFerre. | L'affichage de l'heure estdésactivé. L'heure s'affiche unquivalent lorsque vous allumez le four.Vous pouvez activer durablement l'affichage de l'heure(voir chapitre "Réglages - Heure - Affichage"). |
| Le four n'est pas sous tension.■ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le service après-vente. | |
| Un processus ne dé-marre pas. | ■ Vérifiez qu'une puissance et une durée ont bien étédéfinies en cas de sélection du mode micro-ondes.■ Vérifiez qu'une puissance a bien étédéfinie dans lecas d'un mode combiné avec micro-ondes, qu'unedurée a bien étédéfinie pour un mode micro-ondes etqu'une température a bien étédéfinie pour le type dechauffage. |
| Lorsque vous allumez le four, l'information "Sécurité enfants". "s'affiche. | La sécurité enfants est activée.Vous pouze la désactiver le temps d'une cuisson, en maintenant la touche OK,enforcée pendant au moins 6 secondes.Vous pouze aussi désactiver la sécurité enfants (voir chapitre "Réglages - Sécurité enfants"). |
| L'enceinte ne chauffe pas. | Vérifiez si le mode expo est activé (voir chapitre "Ré-glages - Revendeur").Si le mode expo est activé, vous pouze utiliser les commandes du four, mais celui-ci ne chauffe pas.Désactivez le mode expo. |
| L'écran indique "Panne de courant - opération interrompue". | Une brève panne de courant s'est produit. La cuisson en cours a été interrompue.Arrêtez le four et remettez-le en marche.Recommencez la cuisson. |
| L'écran affiche 12:00. | La panne de courant a duré plus de 200 heures.Réglez la date et l'heure. |
| L'écran indique "Durée maximale de fonctionnement atteinte". | Le four a fonctionnéendant un temps anormalement long et la coupure de sécurité s'est activée de ce fait.Effleurez la touche "OK". Pour acquirer le message "Opération finie", effleurez ←. Le four est de nouveau prêt à fonctionner. |
| "△ anomalie XX" est affché. | Il s'agit d'un problème que vous ne pouvez pas ré-soudre seul(e).Contactez le service après-vente. |
| Si vous ouvrez la portependant un programme en mode micro-ondes ≈,aucun bruit ne saft entendre. | Il ne s'agit pas d'une anomalie! Si vous ouvrez la portependant un programme en mode micro-ondes ≈,le contacteur de portere gregle le ventilateur de refroidissement sur une vitesse inférieure. |
| Vous entendez encore un bruit de fonctionnement après la fin de la cuisson. | Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner même après la fin du programme (voir chapitre "Réglages - Arrêt différé ventilateur"). |
| Pendant une opération avec micro-ondes, un bruit anormal est au-dible. | ■ Vérifiez si l'utilisation d'une vaisselle métallique ne provoque pas des étincelles (voir chapitre " Vaisselle à utiliser avec le micro-ondes ]). |
| ■ Vérifiez si l'aliment est recouvert de papier aluminium et enlevez-le le cas échéant. | |
| ■ Vérifiez si la grille se trouve dans l'enceinte de cuisson. Utilisez toujours le plat en verre pour le mode micro-ondes. | |
| Le four s'est arrêté automatiquement. | Pour des raisons d'économie d'énergie, le four s'arrête automatiquement si vous n'entrez aucune commande pendant une certaine durée suite à un processus de cuisson ou après avoir allumé le four.■ Rallumez le four. |
| Le gâteau/la pâtisserie n'est pas cuit(e) après le temps indiqué dans le tableau des pâtisse-ries. | La température sélectionnée est différente de celle de la recette.Sélectionnez la température indiquée dans la recette. |
| Les quantités d'ingredients sont différentes de la recette.Vérifiez si vous avez modifié la recette. Si vous avez ajouté du liquide ou des oeufs, la pâte est plus humide et nécessite un temps de cuisson plus long. | |
| Le gâteau/les biscuits ne sont pas dorés uni-formément. | Une température ou un niveau erroné ont été choisis.II y a toujours une certaine différence dans le degré de brunissage. En cas de grande disparité de brunis-sage, vérifiez si vous avez choisi la température et le niveau de cuisson adaptés. |
| Le matériel ou la couleur du moule ne convennent pas au mode de cuisson choisi.Les moulcs clairs à parois lisses doivent de moins bons résultats. Ils reflchéissent le rayonnement thermique du four. La chaleur atteint plus difficilement les pâtisseries qui dorent peu ou de façon irrégulière.•Utilisez des moulés mats et fonçés. | |
| Les alimentés ne sont pas suffisamment réchauffés ou cuits à la fin du temps sélectionné en mode micro-ondes ≈ ? | ■ Les micro-ondes n'ont pas été remises en marche après une interruption, |
| ■ Vérifiez si en cas de cuisson ou de réchauffage avec micro-ondes, le temps choisi était approprié. Plus la puissance est faible, plus longue doit être la durée. | |
| Le plat refroidit trop vite après le réchauffage ou la cuisson avec les micro-ondes ? | Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur se forme d'abord sur les bords des alimentés et qu'elle se propage ensuite au centre.Si les alimentés sont réchauffés à une puissance élevé, il se peut qu'ils soient brûlants à l'extérieur, mais pas encore au centre. L'équilibrage thermique qui suit réchauffe les alimentés à cœur et les refroidit à l'extérieur. Par conséquent, il est recommendé de réchauffer les alimentés de composition différente, par exemple plat unique avec viande et légumes, à une puissance plus faible et plus longtemps. |
| L'éclairage de l'en-ceinte s'éteint rapide-ment. | L'éclairage de l'enceinte de cuisson est réglé en usine pour s'éteindre automatiquement après 15 secondes. Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre "Réglages - Éclairage"). |
| L'éclairage de l'en-ceinte ne s'active pas. | La lampe halogène est défectueuse. |
| Risque de brûlure ! Les résistances doivent être éteintes. Le four doit être froid. | |
| ■ Mettez le four hors tension. Débranchez la prise de l'appareil ou ǒtez le fusible correspondant de l'inhalation domestique. | |
| Le cache de la lampe se compose de deux éléments : un hublot et un socle. Maintenez le cache de la lampe en le démontant pour éviter qu'il tombe. Posez par ex. un torchon sur la sole de l'enceinte et la porte ouverte pour les protégger. | |
| ■ Dévissez la vis du cache de la lampe avec un tourne-vis Torx (T20) et retirez celle-ci. | |
| Ne touche pas la lampe halogène avec les doigts nus. Veuillez suivre les instructions du fabricant. | |
| ■ Sortez la lampe halogène. | |
| ■ Changez la lampe halogène (Osram 66725, 230 V, 25 W, supporte jusqu'à 300 °C, socle G9). | |
| ■ Insérez le hublot dans le socle et fixez le cache : insérez l'ergot du socle dans l'évidiment de la voûte de l'enceinte. Pressez le socle contre la voûte et fixez avec la vis. | |
| ■ Remettez le four sous tension. |
Service après-vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remedier vous-même, contactez :
-PMC - voiture revendeur Miele
ou
- le service après-venture Miele.
Vous trouvrez le numero de téléphone du service après-vente au dos de cette notice d'utilisation et de montage.
Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre(APpareil.
Vous trouvrez les informations sur la plaque signalétique qui est visible lorsque la porte est ouverte, sur le cadre de façon.
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez replir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Less services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour ce four selon les modalités de vente par le re-vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Le four combiné micro-ondes est livré avec un cordon d'alimentation et une fiche en vue de son raccordement sur courant alternatively de 50Hz 230 V.
Prévoir un fusible d'au moins 16 A.
Branchez exclusivement l'appareil à une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
L'appareil doit être installé de telle sorte que la prise de courant soit accessible.
En cas de non accessibilité de la prise de courant ou de planification d'un raccordement permanent, l'installation doit être équipée d'un dispositif de disjonction sur chaque pôle.
On entend par dispositif de sectionnement conforme un interrupteur accessible avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm. En font partie les internupteurs de protection, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335).
Vous trouvrez les caractéristiques de branchement sur la plaque signalétique située à l'avant de l'enceinte de l'appareil. Ces caractéristiques doivent correspondir à celle du réseau.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, un cordon d'alimentation spécial doit imperativement etre instalé par un technicien Miele.
Ce four combiné micro-ondes répond aux exigences de la norme europeenne EN 55011. Il est classé comme apparéil du groupe 2, classe B. Les apparéils du groupe 2 générent une énergie haute féquence sous forme de rayons électromagnétiques aux fins de chauffer les alimentés. Les apparéils de la classe B sont destinés à un usage domestique.
Dimensions et niche
Les cotes sont indiquées en mm.

Encastrement dans une colonne

Four avec façade en verre
* Four avec façade en métal
Encastrement dans un meuble bas
En cas de combinaison avec une table de cuisson, respectez les consignes d'encastrement de la table de cuisson.

- Four avec façade en verre
** Four avec façade en métal
Cotes détaillées de la façon du four
Les cotes sont indiquées en mm.


A 42mm
B Four avec façade en verre : 2,2 mm
Four avec façade en métal : 1,2 mm
Le four ne peut etre utilise que lorsqu'il est encastré.
Raccordez le four au réseau électrique.
■ Insérez le four dans la niche et ajustez-le bien.

Fixez le four avec les vis fournies aux parois laterales de la niche.
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis,SAV,accessoires et pioces detachedes
0974501000
Appel non surtaxé
Notice Facile