BHT210C - Tondeuse à cheveux REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHT210C REMINGTON au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à cheveux |
| Corps lavable | Oui |
| Alimentation | Sur secteur |
| Longueurs de coupe | Plusieurs réglages |
| Accessoires inclus | Peigne guide |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Type de lame | Acier inoxydable |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Gris et noir |
| Fonction lavage | Oui, corps lavable |
| Indicateur de charge | Oui |
| Utilisation | Usage domestique |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHT210C REMINGTON
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHT210C - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHT210C de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI BHT210C REMINGTON
Voor informatie over recycling kijk op www.remington-europe.com Merci d‘avoir choisi Remington ®. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performance et de design. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouvelle tondeuse Remington ®. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
NEDERLANDS Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez que les accessoires recommandés par Remington ®.
VOORZICHTIG: De batterijen niet verbranden of kapot maken, omdat deze dan kunnen barsten of giftige materialen kunnen vrijkomen. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas correctement, s‘il est tombé, s‘il est endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau.
2. Affichage de la longueur de coupe
4. Ensemble de coupe
7. Adaptateur de chargeur
5. Interrupteur marche/arrêt
3. Peigne de coupe réglable pour tondeuse
1. «Mollette d’ajustement» de la longueur de coupe - 5 positions
Assurez-vous que l’appareil soit bien éteint. Branchez le chargeur au produit puis au secteur. Le témoin de charge s’allume. Utilisez l’appareil jusqu’à ce que la batterie soit déchargée, la décharge complète sera indiquée par un témoin lumineux rouge. DESSINER LES CONTOURS (Diagramme C) Retirez le peigne de coupe. Maintenez la tondeuse à angle droit par rapport à votre peau et appuyez doucement. Taillez et défi nissez les contours. Pour prolonger la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger entièrement tous les 6 mois puis rechargez-les pendant 14 à 16 heures.
CHANGEMENT TETES RASAGE/TONDEUSE
Vérifiez toujours que la tondeuse soit éteinte avant de changer les accessoires. Longeur de coupe
Tenez la tondeuse dans une main. Avec l’autre, insérez la partie inférieure du bloc de lames dans l’appareil et rabattez la lame jusqu’à ce qu’elle soit fermement fi xée.
REGLER LA LONGUEUR DE COUPE (Diagramme A) Le peigne de la tondeuse peut être réglé pour obtenir 5 longueurs de coupe différentes en tournant simplement la mollette jusqu’au réglage souhaité. Tournez la mollette dans le sens des aiguilles d’une montre pour une longueur moins importante et dans le sens inverse pour une coupe plus longue. La mollette se met en place avec un « clic » dès qu’elle passe sur un niveau de réglage et le numéro correspondant apparaît sur l’indicateur de longueur. ENLEVER LE PEIGNE DE COUPE ET LE BLOC DE LAMES Tenez la tondeuse dans une main en appuyant fermement sur la mollette avec le pouce pour l’empêcher de tourner. Avec l’autre main, retirez le peigne de coupe de la tondeuse en le tirant avec précaution vers le haut. Retirez le bloc de lames en poussant fermement sur la lame avec le pouce (Diagramme D & E).
Votre tondeuse ne peut pas faire l’objet d’un excès de charge. Cependant, s’il est prévu que le produit ne soit pas utilisé pendant une longue période (2 à 3 mois), veuillez le débrancher du secteur et le ranger. Rechargez complètement votre tondeuse lorsque vous souhaitez la réutiliser.
Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant 14 à 16 heures. UTILISATION DE LA TONDEUSE (Diagramme B) Utilisez la mollette de réglage pour régler le peigne de la tondeuse à la longueur désirée. Le réglage apparaît sur l’indicateur de longueur. Si vous utilisez une tondeuse pour la première fois, commencez avec la longueur de coupe maximale (5). Allumez la tondeuse. Placez la face plate du peigne contre votre peau. Faites glisser lentement la tondeuse sur les poils dans le sens de la pousse. Si des poils s’accumulent dans le peigne au cours de l’utilisation, éteignez la tondeuse, retirez le peigne réglable et brossez-le/rincez-le. Pour une hauteur de coupe plus courte, retirez le peigne réglable.
Soyez vigilant lors de la première utilisation de votre tondeuse pour le corps. Comme pour tout nouveau produit, il faudra vous exercer un peu avant de maîtriser parfaitement son utilisation. Nous sommes certains qu’il vous procurera ensuite une totale satisfaction. REMARQUE : le peigne doit être fi xé à la tondeuse pour que le sélecteur de longueur de poils puisse être utilisé.
Seuls le peigne de coupe et le bloc de lames peuvent être retirés de la tondeuse pour être nettoyés. Le nettoyage doit se faire uniquement avec une brosse douce comme celle fournie avec le produit. Sur les lames, utilisez uniquement l’huile fournie ou de l’huile pour machine à coudre. Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs sur les unités ou sur les lames. Ne pas appliquer de pression ou d’objets durs sur les lames Ne pas démonter le bloc de lames. Cette tondeuse n’est pas lavable. Ne pas la passer sous l’eau. Ne pas l’immergée sous peine de dommages irréversibles.
STOCKAGE Conservez toujours cet appareil et le cordon d’alimentation dans un endroit sec. Ne pas enrouler le cordon de l’adaptateur de chargeur autour de l’appareil.
Eteignez la tondeuse. Enlever le peigne de coupe ajustable et le couteau ensemble. Tapotez légèrement sur une surface plane pour retirer les poils coupés et brossez/rincez à l‘eau chaude pour éliminer les poils restants (Diagramme F).
Prenez soin de votre appareil pour garantir des performances durables. Nous vous recommandons de nettoyer votre tondeuse après chaque utilisation. La méthode la plus simple et la plus hygiénique pour nettoyer la tondeuse consiste à rincer la tête de rasage sous l’eau chaude après usage. Laissez toujours la tondeuse en position “Arrêt” (off) lorsque vous ne l‘utilisez pas. Un appareil branché à une prise électrique ne devrait jamais être laissé sans surveillance. Tenez la fiche et le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Ne jamais mouiller la fiche et le cordon d’alimentation. Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec les mains mouillées. Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommagé. Vous pouvez obtenir un cordon de remplacement auprès de l’un des Centres de service après-vente internationaux dont la liste figure au dos de ce livret. Utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 15°C et 35°C. Débranchez toujours l’appareil du secteur pour le nettoyer ou l’utiliser sous l’eau courante. Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l’appareil. Ce produit est destiné exclusivement à un usage sans fil. Ne pas utiliser la tondeuse lorsqu’elle est branchée au secteur. Maintenez cet appareil hors de portée des enfants. Les personnes fragiles peuvent nécessiter une attention et une assistance particulières pour l’utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT – POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRULURE, D’ELECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURE: HUN REMARQUE : Le guide de coupe ne peut etre fi xé que d‘une seule façon. Si vous ne parvenez pas à les fi xer correctement, retournez-les et réessayez.
Tenez la tondeuse dans une main en appuyant fermement sur la mollette avec le pouce pour l’empêcher de tourner. Vérifiez que l’indicateur de longueur soit bien sur laposition 1. Faites glisser le peigne/rasoir le long des rainures jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un « clic ».
ESPAÑOL Ce produit contient une batterie Ni-MH. Ne jetez pas ce produit dans les ordures ménagères lorsqu‘il ne peut plus être utilisé. Vous pouvez le déposer dans des déchetteries appropriées. ADVERTENCIA
ATTENTION : Ne jetez pas les batteries au feu et ne les abîmez pas pour éviter tout risque d‘explosion ou de dégagement de produits toxiques. No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado. DESCRIPCIÓN Cette garantie n’a aucun impact sur vos droits statutaires normaux.
5. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
Cette garantie est valable dans tous les pays où ce produit est commercialisé par un revendeur autorisé.
La garantie ne couvre les couteaux, ces derniers sont des accessoires consommables. Les dommages causés par un accident, une utilisation impropre ou abusive, une détérioration du produit ou une utilisation non conforme aux instructions techniques et/ou de sécurité ne sont également pas couverts par la garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autorisée par REMINGTON. FIN Ce produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie, nous procéderions à la correction de chaque problème ou au remplacement de tout ou partie du produit sans aucun frais sur présentation de la preuve d’achat. Une telle procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie. Si vous êtes amené à faire valoir votre garantie, veuillez contacter le service après-vente REMINGTON de votre région.
Notice Facile