AS7/27N7/32/N/1R - Ordinateur ASUSA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS7/27N7/32/N/1R ASUSA au format PDF.
| Type de produit | ASUSA AS7/27N7/32/N/1R |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Processeur Intel, 8 Go de RAM, 256 Go SSD |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 19V, 65W |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 20 cm x 2 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Compatibilités | Windows 10, Linux |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Tension | 11.1V |
| Puissance | 65W |
| Fonctions principales | Navigation internet, bureautique, multimédia |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande, réparabilité limitée |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS7/27N7/32/N/1R ASUSA
Questions des utilisateurs sur AS7/27N7/32/N/1R ASUSA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS7/27N7/32/N/1R - ASUSA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS7/27N7/32/N/1R de la marque ASUSA.
MODE D'EMPLOI AS7/27N7/32/N/1R ASUSA
Manuel de l'utilisateur

Série E5402WVA/E5702WVA
Série A5402WVA/A5702WVA
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être produit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelles langue que ce soit sousquelque forme ou quelques moyen que cette, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvégarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK Computer Inc ("ASUS").
ASUS fournir ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sortie, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux garanties implicées ou aux conditions de commercialisé ou d'adéquation à un but particulier. En aucin cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégats indirects, spéciaux, accidentels et consécuITS (y compris les dégats pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possiblité des tels dégats découlant de tout défaut ou erreur dans le précédent manuel ou produit.
Les nomes des produits et des sociétés qui apparaissent dans le present manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrighted pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seuil bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infiltration.
Les specifications et les informations containues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujétées à des modifications sans préavis, et ne doivent pas été interprétées comme un engagement de la part d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'eventuelles erreurs ou inexactitudes générées dans ce manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un début sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous ave le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous ave droit de revendurier les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégats aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultat de l'omission ou de la défaillance d'exécuteur. ses devoirs légaux au titre de la presente Déclaration de Garantie, jusqu'à prix foraitaire officiel de chaque produit.
ASUS n'est responsable et ne peut vous indemnifier qu'une titre des pertes, des dégats ou revendisations basés sur le contrat, des préjusions ou des infractions à cette Déclaration de Garantee.
Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses reven dérentes. Il s'agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et cette reven dérendu, sont collectivement responsables.
En aucune circumstance ASUS n'est responsable pour ce qui suit : (1) les revendications de tiers contre vous pour des dommages et intérêts ; (2) les pertes, ou dégats, à vos enregistements de données ; ou (3) les dommages et intérêts spéciaux, fortuits, ou indirects ou pour n'importe quels dommages et intérêts économiques consecutifs (incluant les pertes de profits ou d'économies), et ce même si ASUS, ses fournisseurs ou leur revendeurs sont informés d'une telle possabilité.
SERVICE ET ASSISTANCE
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support/
Table des matieres
A propos de ce manuel. 6
Messages 7
Typographie 7
Icônes 8
Consignes de sécurité 9
Configurer le système 9
Précautions à suivre lors de l'utilisation 10
Pressionacoustique. 11
Adaptatour 11
Ventilateur (CC) 11
Contenu de la boite 12
Chapitre 1: Configuration du matériel
Vue avant 13
Coté gauche 16
Cote croit 19
Vue arriere 21
Chapitre 2 : Utilisation de votre PC All-in-One ASUS
Installer le socle 25
Connector un clavier ou une souris sans fil. 26
Connector un clavier ou une souris filaire 28
Allumer le PC All-in-One ASUS. 29
ConfigurerVotePCAll-in-OneASUS 25
PlacerVotePCAll-in-OneASUS 31
Installation du socle réglabre en hauteur
(sur une selection de modèles) 32
Installer l'organisateur de cables (sur une selection de modèles) 33
Utiliser l'écran tactile (sur une seLECTION de modèles) 34
Fonctionnalités multi-gestes de l'écran tactile 35
Fonctionnalités multi-gestes de l'écran tactile 35
Utiliser le clavier 37
Touches de fonction 37
Chapitre 3 : Utiliser Windows®
Demarrer pour la première fois 41
Menu Demarrer 42
Ouvrile menu Demarrer 43
Ouvr les programmes depuis le menu Demarrer. 43
Applications Windows 44
Ouvr les applications Windows® depuis le menu Demarrer 44
MyASUS Splendid 45
Connexion sans fil 47
Wi-Fi. 47
Bluetooth 48
Connexion filaire 49
Éteindre notre PC All-in-One ASUS 50
BasculerVotePCAll-in-OneASUSenmodeveille 51
Chapitre 4: Restauration du système
Acceder à l'interface de configuration du BIOS 53
Accès rapide à l'interface de configuration du BIOS............53
Restaurer le système 54
Utiliser une option de restauration 55
Annexes
Notices 57
Note sur l'exposition aux fréquences radio 57
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) 58
Déclaration relative à l'exposition aux radiations. 58
Déclaration ISDE concernant le Wi-Fi 6E (appareils RLAN)............58
Avertissement 59
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) 60
Notice relative au revetement de l'appareil. 60
Bruit et prévention de perte auditive 60
Déclaration de conformité aux normes environnementales 62
UE REACH et Article 33. 63
UE RoHS. 63
Services de reprise et de recyclage 64
Précautions d'emploi de l'appareil 64
Produit conforme à la norme ENERGY STAR 65
Produits homologues EPEAT 66
IEC 60825-1:2014 .67
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE. 68
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre PC All-in-One ASUS, et est constitué des chapitres suivants :
Chapitre 1: Configuration du matériel
Ce chapitre détaillé les composants matériels de votre PC All-in-One ASUS.
Chapitre 2 : Utilisation de votre PC All-in-One ASUS
Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre PC All-in-One OSUS.
Chapitre 3 : Utiliser Windows®
Ce chapitre fournit une vue d'ensemble des diverses fonctionnalités du système d'exploitation Windows®.
Chapitre 4: Restauration du système
Ce chapitre détaillé les différentes options de restauration de votre PC All-in-One ASUS.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité de votre PC All-in-One ASUS.
Messages
Pourmettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide,les messages sontpresentedesda maniere qui suit:
IMPORTANT! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE: Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT! Ce message contient des informations importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'execution de certaines tâches et ne pas endommager les données de l'ordinaireur ses composants.
Typographie
Gras = Fait ↔ reference à un menu ou un éléments devant être sélectionné.
Italieque = Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer.
Icones
Les icônes ci-dessous indiquent le type de dispositif à utiliser pour compléter une série de tâches ou de procédures sur votre PC All-in-One OSUS.

= Utiliser l'écran tactile (sur une sélection de modèles).

= (optionnel) Utiliser la souris avec ou sans fil.

= (optionnel) Utiliser le clavier avec ou sans fil.
Toutes les illustrations et captures d'écran de ce manuel sont données à titre indicatif uniquement. Les caractéristiques du produit et les images des logiciels peuvent varier selon la région. Visitez le site web d'ASUS www.asus.com pour plus d'informations.
Consignes de sécurité
Votre PC All-in-One ASUS a été concu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité représentées dans ce manuel.
Configurer le système
- Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la documentation.
N'utilisez pas ce produit à proximé de liquides ou d'une source de chaleur telle qu'un radiateur. - Manipulez le système avec précaution afin d'éviter tout risque de blessure.
Positionne le système sur une surface stable. - Les ouvertures situées sur le boitier de l'appareil sont destinées à la ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. Assurez-vous de laisser beaucoup d'espace autour du système de ventilation. N'insérez jamais d'objet dans les ouvertures de ventilation.
Utilise ce produit dans un environnement dont la température ambiente est comprise entre 0^ et 40^ .
Si vous utilisez une rallonge, vérifie que la somme des intensités nominales des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas cette supportée par cette dernière.
Précautions à suivre lors de l'utilisation
Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne posez rien dessus.
- Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le système.
Lorsque le système est eteint, une certaine quantite de courant residuel continue de circuler dans le système. Debranchez systematiquement tous les cables d'alimentation, de modems et de reseau des prises murales avant de nettoyer le système.
L'écran tactile (optionnel) requiert un entretien périodique pour pouvoir fonctionner correctement. Maintenez l'écran à distance des corps étrangers et évitez l'accumulation de poussière. Pour nettoyer l'écran :
Éteignez le système et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
- Pulvérisez une petite quantité de produit nettoyant pour vitres sur le chiffon fournit et nettoyez délicatement la surface de l'écran.
- Ne pulveriséz pas directement le produit pour vitres sur l'écran.
N'utilise pas de nettoyant abrasif ou un tissu de crin pour nettoyer l'écran.
- Déconnectez le système du secteur et demandez conseil à votre revendeur ou à un technician qualifié si.:
La prise ou le cable d'alimentation est endommagé.
Du liquide a ete renversé sur le système.
Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont ete respectees.
Le système est tombé ou le boîtier est endommagé.
- Les performances système s'altéré.
Pression acoustique
Une pression acoustique excessive provenant d'écouteurs ou d'un casque d'écoute peut entrainer une perte d'audition. Veuillez notes que l'ajustement du volume et l'égaliser au-dessus de leur position centrale peut accroître le voltage de sortie des écouteurs ou du casque d'écoute et par conséquent le niveau de pression acoustique.
Adaptataur
- Caracteristiques de l'adaptateur:
Tension d'entrée : 100-240Vca
Fréquence d'entrée: 50-60Hz
Courant de sortie nominal : 6A (120W)
Tension de sortie nominale : 20V
- Il est recommandé de placer votre PC All-in-One ASUS à proximité de la prise électrique.
Ventilateur (CC)
Avertissement : le ventilateur DC est un composant mobile pouvant être dangereux. Veuillez maintainir une distance de sécurité entre vous et les ailettes mobiles du ventilateur.
Contenu de la boîte

PC All-in-One ASUS

Adaptateur secteur

Cordon d'alimentation

Carte de garantie

Clavier (optionnel)

Souris (optionnelle)

Guide de démarrage rapide

Récepteur USB (optionnel)

Organisateur de cables (optionnel)
REMARQUE:
- Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, veuillez contacterVote revendeur.
- Les illustrations du PC All-in-One ASUS sont fournies à titre indicatif uniquement. Les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du modele.
- Les illustrations du clavier, de la souris et de l'adaptateur secteur sont fournies à titre indicat uniquement. Les caractéristiques du produit peuvent varier selon le pays.
Chapitre 1: Configuration du matériel
PC All-in-One ASUS
Vue avant
REMARQUE: Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. L'apparance de votre PC All-in-One ASUS peut varier en fonction du modele.


Capteur de proximé (sur une sélection de modèles)
Le capteur de proximé réveillera automatiquement votre PC All-in-One ASUS et vous connectera grâce à Windows Hello après avoir déetecté votre présence. Notre PC All-in-One ASUS entraira en voille lorsque vous n'êtes plus à proximé.

Jeu de microphones
Le jeu de microphones possède une fonctionnalité d'atténuation des échos, de suppression des nuisances sonores ambiantes et de Beamforming offrant une meilleure reconnaissance vocale ainsi qu'une plus grande qualité d'enregistrement audio.

Témoin de laamera
Ce voyant lumineux s'allume lorsque vous utilisez laamera.

Caméra
Utilisez cetteamera intégrée pour prendre des photos et enregistrer des vidés avec votre PC All-in-One OSU.
Camera infrarouge (sur une seLECTION de modèles)
Laamera infrarouge integree capture des images infrarouges pour la reconnaissance faciale et prend en charge Windows Hello.
REMARQUE: Levoyant lumineux rouge infrarouge clignote lorsque des données sont en cours de lecture avant la connexion avec Windows Hello via la reconnaissance faciale.

Caisson de basses (sur une seLECTION de modèles)
Le caisson de basses intégré offre des graves plus riches et plus profonds pour améliorer votre expérience audio.

Écran tactile
Cet ordinaire est doté d'un écran de haute définition offrant une qualité d'affichage excellente pour le visionnage de photos, de vidés et de tout autre contenu multimédia stocké sur votre ordinaire.
Sur certains modèles, la fonctionnalité multi-touch est prise en charge. Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser des commandes tactiles sur votre PC All-in-One ASUS.

Haut-parleurs
Le haut-parleur intégré vous permet de profiter du son sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Côté gauche


Lecteur de cartes mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré prend en charge les cartes mémoire aux formats SD.

Port USB 3.2 Gen 1 compatible USB Charger+
Le port USB 3.2 Gen 1 offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s et est rétrocompatible avec la norme USB 2.0. L'icine fait reference à la fonctionnalité USB Charger+ permettant de recharger rapidement vos apparéls mobiles.

Port ThunderboltTM 4
Utilisez un adaptateur Thunderbolt™ 4 pour connecter votre PC All-in-One ASUS à un écran externe DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI™ et bénéficier de fonctions d'affichage haute résolution via la technologie Intel® Thunderbolt™.
REMARQUE: Le taux de transfert de données de ce port peut varier en fonction du modele.

Port USB 3.2 Gen 2 Type-C
Le port USB 3.2 Gen 2 Type-C ofre des taux de transfert de données allant jusqu'à 10 Gb/s et est retro-compatible avec la norme USB 2.0.

Prise casque / micro-casque / microphone
Cette prise est utilisé pour connecter la sortie audio de l'appareil à des haut-parleurs équipés d'un amplificateur ou un casque. Vous pouvez aussi utiliser cette prise pour connecter un microphone à l'appareil.

Témoin d'alimentation
Ce témoin d'alimentation s'allume lorsque vous PC All-in-One ASUS est sous tension ou en mode veille.

Bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer votre PC All-in-One ASUS.
Côté droit

1 Bouton d'éjection du lecteur optique (sur une sélection de modèles)
Appuyez sur ce bouton pour ejecter le plateau du lecteur optique.
Lecteur optique (sur une selection de modèles)
Le lecteur optique de votre PC All-in-One ASUS prend en charge différents types de formats de disque tels que les CD, DVD, les disques inscritibles et ré-inscritibles.





Cache webcam
Cet élément vous permet de couvir la lentille de laamera de votre PC All-in-One ASUS.

Encoche de sécurité Kensington
L'encôche Kensington® permet de sécuriser le PC All-in-One ASUS à l'aide des dispositifs de sécurité compatibles.

Prise d'alimentation
Branchez l'adaptateur secteur sur cette prise pour convertir le courant alternatif en courant continu. Le courant passant par cette prise permet d'alimenter l'ordinaire. Pour éviter d'endommager l'ordinaire, utilisez toujours l'adaptateur secteur fourni.
AVERTISSEMENT! L'adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié à l'appareil. Ne couvrez pas l'adaptateur et tenez-le élégionde de vous lorsque celui-ci est branché à une source d'alimentation.

Port d'entrée HDMI™ (sur une sélection de modèles)
Ce port vous permet d'utiliser votre PC All-in-One ASUS comme péripérique d'affichage externe.
REMARQUE: L'affichage bascule automatique en mode d'affichage externe lorsqu'un cable HDMI™ est branché.

Port DisplayPort (sur une sélection de modèles)
Ce port est utilisé pour connecter votre PC All-in-One ASUS à un péripérique d'affichage externe.

Port RS232 (sur une seLECTION de modèles)
Ce port est utilisé pour connecter votre PC All-in-One ASUS à un péripérique d'affichage externe.

Port reseau
Le port reseau à 8 broches RJ-45 prend en charge un cable Ethernet standard pour le raccordement à un réseau local.

Port USB 2.0
Le port USB (Universal Serial Bus) est compatible avec les péripériques USB 2.0 ou USB 1.1 tels que les claviers, les dispositifs de pointage, les lecteurs de mémoire Flash, les disques durs externes, les haut-parleurs, les camères et les imprimantes.

Port USB 3.2 Gen 1
L'interface USB 3.2 Gen 1 offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s.

Port de sortie HDMI™
Ce port vous permet d'envoyer des signaux audio et video depuis votre PC All-in-One ASUS vers un apparéil compatible HDMI™ à l'aide d'un cable HDMI™.
Chapitre 2: Utilisation de votre PC All-in-One ASUS
Configurer votre PC All-in-One OSUS
REMARQUE: Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. L'apparance de votre PC All-in-One ASUS peut varier en fonction du modele.
Installer le socle
- En respectant l'orientation indiquée, alignez et fixez la plaque de base au socle.
- Fixez le socle en utilisant la/les vis.

Connector un clavier ou une souris sans fil
REMARQUE: Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. L'apparance de votre PC All-in-One ASUS peut varier en fonction du modele.
- Placez des piles dans le clavier et la souris sans fil.


- Connectez le récepteur sans fil destiné au clavier et à la souris sur un port USB pour associer automatiquement les deux péripériques à votre PC All-in-One ASUS.



- Vous pouvez commencer à utiliser le clavier et la souris sans fil.
REMARQUE: Reconnectez le clavier et/ou la souris sans fil au recepteur sans fil si la connexion est perdue. Évitez de placer des dispositifs WiFi à une distance inférieure à 20 cm pour prévenir les problèmes d'interférences.
Connector un clavier ou une souris filaire
Connectez un clavier et/ou une souris aux ports USB situés à l'arrêt de votre ordinateur.

REMARQUE: Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre indicatif uniquement. L'apparente et les caractéristiques (modèle avec ou sans fil) du clavier et de la souris peuvent varier selon les pays.
Allumer le PC All-in-One ASUS
A. Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) de votre PC All-in-One ASUS.
B. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
C. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V.

D. Appuyez sur le bouton d'alimentation.

REMARQUE: Pour plus de détails sur l'extinction de votre PC All-in-One ASUS, consultez la section Éteindre libre PC All-in-One ASUS de ce manuel.
Placer votre PC All-in-One ASUS

- Placez votre PC All-in-One ASUS sur une surface plane telle qu'une table ou un bureau.
- Basculez l'écran vers l'arrière dans un angle compris entre -5^ et 20^ .
IMPORTANT!
Utilisez vos deux mains lors de l'installation de votre PC All-in-One ASUS.
- Évitez d'incliner l'écran au-delà des angles recommends pour éviter d'endommager votre PC All-in-One ASUS.
Installation du socle réglabe en hauteur (sur une sélection de modèles)
IMPORTANT! Pour évider tout dommage, insérez votre PC All-in-One ASUS sur le socle régliable en hauteur (horizontalement ou verticallement) uniquement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- En respectant l'orientation indiquée, alignez et fixez la plaque de base au socle régliable en hauteur.
- Fixez le socle régliable en hauteur à l'aide de la / des vis.

Installer l'organisateur de cables (sur une selection de modèles)
- Fixez l'organisateur de câbles sur le pied avec l'ouverture de l'organisateur de câbles tournée vers la gauche.
- Faites passer les cables dans l'ouverture de l'organisateur de cables.

Utiliser l'écran tactile (sur une sélection de modèles)
Cet ordinaire est doté d'un écran tactile offrant une qualité d'affichage excellente pour le visionnage de photos, de vidèos et de tout autre contenu multimédia stocké sur votre ordinaire. L'écran tactile vous permet d'utiliser des commandes tactiles sur l'ordinaire.

IMPORTANT! Ne touchez pas l'écran tactile avec un object pointu (ex: ciseaux ou stylos à bille). Les entailles et les éraflures peuvent entrainer le dysfonctionnement de l'écran tactile.
Fonctionnalités multi-gestes de l'écran tactile
La fonctionnalité multi-gestes vous permet d'executer des programmes et d'acceder aux paramètres de votre ordinateur. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l'aide de fonctions gestuelles effectuees sur l'écran tactile.
REMARQUE: Les captures d'écran de cette section sont données à titre indicatif uniquement. Le contenu apparaissant à l'écran peut varier en fonction du modele utilisé.
Fonctionnalités multi-gestes de l'écran tactile
La fonctionnalité multi-gestes vous permet d'exécuter des programmes et d'acceder aux paramètres de votre PC All-in-One ASUS. Les différentes fonctionnalités peuvent être activées à l'aide de fonctions gestuelles effectuees sur I'écran tactile.

Clic/Double-clic
- Appuyez sur une application pour la seLECTIONner.
Appuyez deux fois sur une application pour l'ouvrir.

Appuyer et maintainir enfoncé
Appuyez et maintenez votre doigt pour ouvrir le menu clic droit.
Zoom avant

Éloignez deux doigs sur l'écran tactile pour effectuer un zoom avant.
Glissé du doigt

Faites glisser votre doigt sur la surface de l'écran tactile pour naviguer sur l'écran tactile.
Zoom arrriere

Rapprochez deux doigs sur l'écran tactile pour effectuer un zoom arrrière.
Faire glisser

- Faites glisser pour creer une zone de seLECTION autour de plusieurs éléments.
- Faites glisser et déposez un élément pour le déplacer vers son nouvel emplacement.
Utiliser le clavier
Touches de fonction
Les touches de fonction situées sur le clavier servent à activer les commandes suivantes:
_n + ,F Active ou déactive les haut-parleurs
Fn + Baisse le volume des haut-parleurs
Fn + Augmente le volume des haut-parleurs
Fn + T3 Réduit la luminosité de l'écran
Fn +Augmente la luminosité de l'écran
+ Active (si disponible) le péripérisque d'affichage secondaire
REMARQUE: Assurez-vous qu'un écran secondaire est connecté au PC All-in-One ASUS.
Fn + Active l'écran de verrouillage
Fn + Piste precedente ou retour arrêté rapide
Fn + FIO Lecture ou pause
Fn + Piste suivante ou avance rapide
Fn + F12 Active l'outil de capture d'écran
Autres combinaisons de touches

Active ou déactive le microphone

Active / Désactive la suppression du bruit par IA ASUS pour les haut-parleurs intégrés ou externes

Microphone
Bascule entre la suppression du bruit par IA avant et arrrière ou le mode de suppression du bruit par IA à 360^
| Mode | Description |
| Suppression de bruit par IA avant et arrière | Réduit le bruit de fond |
| Suppression de bruit par IA à 360° | Réduit le bruit de fond pour une plus grande zone |
Chapitre 3 : Utiliser Windows®
Démarrer pour la première fois
Lors du premier démarriage de votre ordinaire, une série d'écrans apparait pour vous guider dans les différentes étapes de configuration des paramètres de base du système d'exploitation Windows. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour configurer les options suivantes:
Personnaliser
Se connecter
Parametes
Votrecompte
Une fois terminé, Windows lance l'installation des applications et de vos paramètres personalisés. N'éteignez pas votre PC All-in-One ASUS lors de l'exécution de cette étape. Une fois le processus de configuration terminé, l'écran d'accueil apparaît.
REMARQUE: Les captures d'écran de ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement.
Menu Demarrer
Le menu Démarrer est la passerelle principale vers les programmes, les applications Windows®, les dossiers et les paramètres de votre PC All-in-One ASUS. Vous pouvez utiliser le menu Démarrer pour effectuer ces activités courantes :
Démarrer des programmes ou des applications Windows
Ouvr les programmes ou les applications Windows® couarment utilisés
- Régler les paramètres de votre PC All-in-One ASUS
Obtenir de l'aide concernant le système d'exploitation Windows
Éteindre votre PC All-in-One ASUS
- Vous déconnecter de Windows® ou changer de compte utilisateur
Ouvrir le menu Demarrer

Appuyez sur le bouton Demarrer de votre bureau.

Placez le curseur de votre souris sur le bouton Démarrer de votre bureau puis cliquez dessus.

Appuyez sur la touche avec le logo Windows® sur votre clavier.
Ouvrir les programmes depuis le menu Demarrer
L'une des utilisations les plus courantes du menu Demarrer est d'ouvrir les programmes installés sur votre PC All-in-One OSU.

Appuyez sur le programme pour l'ouvir.

Positionné le pointeur de votre souris sur le programme puis cliquez pour l'ouvrir.

Utilisez les touches directionnelles pour naviguer parmi les programmes. Appuyez sur pour l'ouvrir.
REMARQUE: Certain applications Windows® nécessitant la connexion à un compte Microsoft avant de pouvoir être utilisées.
Ouvrir les applications Windows® depuis le menu Demarrer

Appuyez sur l'application pour l'ouvir.

Positionné le pointeur de votre souris sur l'application, puis cliquez pour l'ouvrir.

Utilisez les touches directionnelles pour parcourir la liste des applications. Appuyez sur ___ pour ouvrir une application.
MyASUS Splendid
MyASUS Splendid s'assure que tous les écrans ASUS affichent une colorimétrie précise et identique. Outre le mode Normal, vous pouvez sélectionné le mode Vif, Protection des yeux ou Manuel afin d'ajuster les paramètres d'affichage.
Mode Normal: Grace à la correction de gamma et de la température des couleurs, l'image émise par le panneau d'affichage est aussi proche que possible de ce que votre oeil peut naturellement voir. Pour les modèles avec écran OLED, ce mode est conforme à la certification Low Blue Light de l'organisme de contrôle TÜV.
Mode Vif: Ce mode vous permet d'ajuster la saturation de l'image, la rendant ainsi plus vivé et plus riches.
Mode Manuel: Ce mode vous permet d'ajuster la température de couleur selon vos besoin, dans un intervalle de -50 à +50.
Mode Protection des yeux: Ce mode permet jusqu'à 30% de réduction d'émission de lumière bleue, protégeant ainsi vos yeux.
Niveau 1-5 : Plus le niveau est élevé, plus l'émission de lumière bleue est réduite. Pour les modèles avec écran LCD, le niveau 5 est le réglage optimal et est conforme à la certification Low Blue Light de l'organisme de contrôle TÜV.
La technologie sans scintillagement élimine la cause principale du scintillagement de l'écran et prévient la fatigue oculaire.
REMARQUE: Active la fonction HDR dans Paramètres > Système > Affichage pour une première expérience visuelle avec votre écran OLED (sur certains modélés), qui est conforme avec la certification Flicker Free (sans scintillagement) de l'organisme de contrôle TÜV.
Veuillez suivre les conseils suivants afin de réduire la fatigue oculaire :
- Prenez quelques instants à l'écart de l'écran si vous avez travaillé pendant plusieurs heures. Il est recommendé de faire de courtes pauses (au moins 5 minutes) après environ 1 heures de travail continu sur ordinateur. Les pauses courtes et répetées sont plus efficaces qu'une seule pause longue.
Pour minimiser la fatigue et la sécheresse oculaire, reposez régulierement vos yeux en vous focalisant sur un objet éloigné.
Répétez les exercices suivants pour réduire la fatigue oculaire :
(1) Regardez vers le haut et le bas de façon répétée
(2) Faites rouler vos yeux
(3) Déplacez votre regard en diagonale
Si la fatigue oculaire persiste, veuilles consulter un medecin.
La lumière bleue a force intensite peut generer une fatigue oculaire et amener a une DMLA (degenereoscence maculaire liée a l'age). Le filtre a illumiere bleue réduit de 30% (max.) l'émission de luzire bleue nocive afin d'éviter la survenue d'un SVI (syndrome de vision informatique).
Connexion sans fil
Wi-Fi
Consultez vos e-mails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans fil (WiFi) de votre PC All-in-One OSUS.
Connexion au WiFi en cours
Suívez les instructions suivantes pour activer la connexion WiFi de votre PC
All-in-One ASUS :

ou
- Cliquez/Appuyez sur I'icone WiFi de la barre des tâches pour activer le WiFi.
- Sélectionnez un point d'accès dans la liste des réseaux WiFi disponibles.
- Cliquez sur Connexion pour tenter d'étabir une connexion.

REMARQUE: Il se peut qu'il vous soit demandé d'entrez une clé de sécurité avant de pouvoir étabir une connexion au réseau WiFi.
Bluetooth
Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre ordinateur et d'autres appareils dotés d'une connectivité Bluetooth.
Associer le PC All-in-One ASUS avec un apparéil Bluetooth
Voudevez associer le PC All-in-One ASUS avec votre apparéil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes :

ou
- Ouvrez les Paramètres depuis le menu Demarrer.
- Sélectionnez Periphériques > Bluetooth pour rechercher des apparèils compatibles Bluetooth. (pour Windows® 10)

Selectionnez Bluetooth et apparecs > Ajouter un
appareil pour rechercher des apparecs compatibles
Bluetooth. (pour Windows ^ 念 11)
- Sélectionnez un apparéil dans la liste pour l'appairer à votre ordinateur.
REMARQUE: Certains appeareils Bluetooth requiennent la saisie du code apparaissant sur le PC All-in-One ASUS.
Connexion filaire
Vous pouvez aussi connecter votre PC All-in-One ASUS à un réseau filaire, tel qu'un réseau local ou une connexion internet haut débit, par le biais de son port réseau Ethernet.
REMARQUE: Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur de réseau pour plus de détails ou une assistance sur la configuration de votre connexion internet.
Éteindre votre PC All-in-One ASUS
Utilisez l'une de ces méthodes pour éteindre votre PC All-in-One OSUS :

ou

Ouvre le menu Demarrer, selectionnez l'icone d'alimentation puis selectionnez Arreter pour effectuer un arrêt normal.
- À partir de l'écran de connexion, Sélectionnez l'icone d'alimentation, puis Sélectionnez Arrête.

- Vouspouvezaussiarrerel'ordinatuerenappuyant sur Alt+ .SelectionnezArreter dans la listederoulanteuisplicezsurOK.
Si l'ordinaire ne répond pas ou s'il se bloque, maintenez le bouton d'alimentation enforcé pendant au moins quatre (4) secondes pour forcer l'ordinaire à s'éteindre.
Basculer votre PC All-in-One ASUS en modeVeille
Pour basculer votre PC All-in-One ASUS en mode veille :

ou
Ouvrez le menu Demarrer, selectionnez l'icone d'alimentation puis selectionnez Veille pourmettre votre ordinateur en veille.

- À partir de l'écran de connexion, Sélectionnez l'icone d'alimentation, puis Sélectionnéze Veille.

Vou pouve aussi arrêté l'ordinateur en appuyant sur Alt + . Sélectionnez Veille dans la liste déroulante puis cliquez sur OK.
REMARQUE: Vous pouvez égalementmettre notre PC All-in-One ASUS en mode veille en appuyant brievement sur le bouton d'alimentation.
Chapitre 4: Restauration du système
Acceder à l'interface de configuration du BIOS
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels nécessaires au démarrage du système de l'ordinateur.
De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimes. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparait au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.
AVERTISSEMENT! Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un éché de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramétres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié.
Accès rapide à l'interface de configuration du BIOS
Pour acceder rapidement au BIOS :
Lorsque le PC All-in-One ASUS est eteint, maintenez le bouton d'alimentation enforcé pendant au moins quatre (4) secondes pour acceder directement au BIOS, puis redemarrez l'ordinateur.
Au redémarrage, appuyez rapidement sur la touche
REMARQUE: Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de l'ordinateur.
Restaurer le système
Utilisez les options de récapération de votre PC All-in-One ASUS pour restaurer le système d'exploitation dans sa configuration d'usine ou simplement actualiser ses paramètres afin d'aider à améliorer les performances.
IMPORTANT!
- Effectuez une copie de sauvegrarde de vos données importantes avant d'utiliser cette fonctionnalité.
- Prenez note des paramètres importants tels que ceux dédiés au réseau, aux noms d'utilisateur et mots de passée pour éviter de perdre vos données.
Assurez-vous que votre ordinateur est alimenté en courant par le biais de son adaptateur secteur avant de l'actualiser.
Windows® offre plusieurs options de récapuration :
- Conserver mes fischiers - Cette option réinitialise votre PC All-in-One ASUS tout en conservant vos fischiers (photos, musique, videotos, documents).
Avec cette option, vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de votre PC All-in-One ASUS et supprimer les applications installées.
-
Tout supprimer et réinstaller Windows® - Cette option restaure la configuration d'usine de votre PC All-in-One ASUS. Veillez à effectuer une copie de sauvégarde de vos données importantes avant d'utiliser cette option.
-
Demarrage avancé - Cette option permet d'avoir accès à autres options de restauration avancées sur votre PC All-in-One OSUS, telles que :
L'utilisation d'un support de stockage USB, d'une connexion réseau ou d'un DVD de restauration Windows.
- L'utilisation de l'option de Dépannage vous permet d'utiliser l'un des outils suivants : Outil de redémarrage système, Désinstaller des mises à jour, Changer les paramètres du microprogramme UEFI, Invite de commande, Restauration du système et Récupération de l'image système.
Utiliser une option de restauration
Suívez les instructions suivantes pour avoir accès aux différentes méthodes de récapucération disponibles sous Windows®.
- Ouvrez Paramètres > Mise à jour et Sécurité. (pour Windows® 10)
Ouvrez Paramètres > Système > Récupération. (pour Windows® 11) - Sélectionnez l'option de récapération que vous souhaitez exécuter.
Annexes
Notices
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet apparéil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antennée ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux féquences radio.
IMPORTANT! L'utilisation de cet apparéel en extérieur dans la bande de fréquence de 5,15 à 5,25 GHz est interdite. Ce apparéel ne possède pas de capacités Ad-hoc pour les bandes 5250-5350 et 5470-5725 MHz.
ATTENTION: Tout changement ou modification non expressementapprové par le concessionnaire de cet apparéil peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet apparéil.
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE)
Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas créé d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaïte de l' apparéil.
La bande 5150-5250 MHz est réservée uniquement pour une'utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration relative à l'exposition aux radiations
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les apparéils portables RF pour les États-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôle.
Le produit est sur pour une utilisation telle que désrite dans ce manuel. Le niveau d'exposition aux ondes radio peut être réduit en plaçant l'appareil aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est régé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Déclaration ISDE concernant le Wi-Fi 6E (appareils WLAN)
Les dispositifs ne doivent pas etre utilisés pour commander des systèmes d'aironef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.
Avertissement
(i) Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement à une utilisation en interieur afin de réduire les risques d'interférence préjudiciaibles aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) pour les dispositifs avec antenné(s) détachable(s), le gain d'antenne maximal autorisé pour les dispositifs des bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit être tel que l'équipement respecte encore les limites P.I.R.E;
(iii) pour les dispositifs avec antenne(s) détable(s), le gain maximal d'antenne permissible (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit être conforme à la limite de P.I.R.E spécifique pour l'exploitation point à point et non point à point, selon le cas; et
(iv) de plus, les utilisateurs devraient aussi êtreavisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pouraient creer des interférences et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Les produits utilisant la technique d'atténuation DFS (Sélection Dynamique des Fréquences) sur les bandes 5250-5350 MHz, 5470-5600 MHz, et 5650-5725 MHz.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet apparéil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industrie Canada (IC). Utilisez l' apparéil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal.
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par IC pour un environnement exposé à des apparéils mobiles (les antennes se situant à une distance supérieure à 20 cm du corps de l'utilisateur).
Notice relative au revêtement de l'appareil
IMPORTANT! Pour maintenir le niveau de sécurité électriche et fournir une meilleure isolation, un revetement a été appliqué pour isoler le chassin de cet apparéel. Veuilleuse toute fois note que les zones de l' apparéil où se trouvent les différentes interfaces de connexion ne disposent pas de ce revetement spécial.
Bruit et prévention de perte auditive
Pour éviter d'eventuels troubles auditifs, n'utilise pas cet apparéil à plein volumependant de longues périodes.


A pleine puissance, l'ecoute prolongée du baladeur peut endommager I'oreille de I'utilisateur.
- Branchez le cable d'alimentation sur une prise reliée à la terre.
- La mise au rebut de la batterie dans le feu ou un four chaud, ainsi que son découverte ou broyage mécanique, peuvent provoquer une explosion;
Laisser la batterie dans un environnement extrémement chaud peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz inflammable; - Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrémement faible peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz inflammable.
PAS DE DÉMONTAGE
La garantie ne couvre pas les apparèils ayant été désassemblés par les utilisateurs
Avertissement sur les batteries Lithium-lon
ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement replacée. Remplacer uniquement avec une batterie de typeensible ou équivalent, reconnédae par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Exposition aux liquides
NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou d'environnements humides. Cet apparéil n'est pas imperméable à l'eau ou à l'huile.

Le symbole représentant une belle barrière d'une croix indique que le produit (équipement électricque, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jété avec les déchets menagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

Ne jetez PAS la batterie avec les déchets menagers. Le symbole représentant une belle barrée d'une croix indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets menagers.
Déclaration de conformité aux normes environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes.
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques containues dans nos produits sur le site ASUS REACH: https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Cet apparéil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez: http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlement de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans notre pays.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. N'utilise pas le produit ou soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet apparéil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d'utiliser cet apparéil à proximité de dispositifs Médicaux implantés lors d'un appel téléphonique. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...), veuillez impératifement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet apparéil et l'implant pour réduire les risques d'interférence.
c. Utilisez cet appeareil dans de bonnes conditions de reception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas always le cas dans certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet apparéil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Produit conforme à la norme ENERGY STAR

ENERGY STAR
ENERGY STAR® est un programme conjoint entre l'Agence pour la protection de l'environnement (EPA) et le département de l'Energie (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le
biais de pratiques et de produits eco-energétiques.
Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR® sont conformes au standard ENERGY STAR® et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut. L'écran passée automatiquement en mode veille après 10 minutes d'inactivité; l'ordinateur passée automatiquement en mode veille après 30 minutes d'inactivité. Pour sortir l'ordinateur du mode veille, cliquez sur la souris ou appuyez sur une touche qualconque du clavier ou sur le bouton d'alimentation.
Veuillez consulter le site web https://www.energystar.gov/powermanagement pour plus de détails sur la gestion d'énergie et ses avantages pour la protection de l'environnement. Vous pouvez également consulter le site https://www.energystar.gov pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR.
REMARQUE: La norme ENERGY STAR® n'est PAS compatible avec les modèles fonctionnant sous Freedos ou Linux.
Directive Ecodesign
L'Union Européenne a créé un cadre d'application des exigences ecodesign pour les produits liés à l'énergie (2009/125/EC). La mise en place spécifique de mesures vise à l'amélioration de la performance environnementale de produits spécifique ou de multiples types de produits. ASUS fournit les informations du produit sur le site CSR (Corporate Social Responsibility). Des informations supplémentaires sont disponibles à: https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
Produits homologues EPEAT
La diffusion publique des informations environnementales essentielles pour les produits ASUS homologues EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) est disponible à https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Plus d'informations sur le programme EPEAT et des conseils d'achat peuvent être trouvés à www.epeat.net.
ATTENTION: L'utilisation des commandes ou réglages ou l'exéciution des procédures autres que celles précifées dans les presents exigences peuvent être la cause d'une exposition à un rayonnement dangereux.
Avertissement: L'utilisation des commandes ou régles ou l'exécution des procédures autres que celles spécifiées dans les générées exigences peuvent être la cause d'une exposition à un rayonnement dangereux.
Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, à l'exception de la conformité à la norme IEC 60825-1 Ed.3., tel que décrit dans l'avis sur les produits laser n° 56, datedu 8 mai 2019.
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE
ASUSTeK COMPUTER INC. déclare par la présente que cet apparéil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargeée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/fr/support/.
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le WiFi est restreint à uneutilisation en interieur dans les pays listed dans le tableau ci-dessous :
| AT | BE | BG | CZ | DK | EE | FR |
| DE | IS | IE | IT | EL | ES | CY |
| LV | LI | LT | LU | HU | MT | NL |
| NO | PL | PT | RO | SI | SK | TR |
| FI | SE | CH | HR | UK(NI) |
C
a. Pour les apparèils WiFi 6E LPI (Low Power Indoor) :
L'appareil est limité à une utilisation en interieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5945-6425MHz en Belgique (BE), Bulgarie (BG), Chypre (CY), République tchéque (CZ), Estonia (EE), France (FR), Islande (IS), Irlande (IE), Lituanie (LT), Allemagne (DE), Pays-Bas (NL), Espagne (ES).
b. Pour les appareils portables WiFi 6E VLP (Very Low Power):
L'appareil n'est pas autorisé et est utilisé sur des systèmes d'aéronefs sans pilote (UAS) lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5945-6425MHz en Belgique (BE), en Bulgaire (BG), Chypre (CY), République théque (CZ), Estonia (EE), France (FR), Islande (IS), Irlande (IE), Lituanie (LT), Allemagne (DE), Pays-Bas (NL), Espagne (ES).
| Fabricant | ASUSTek COMPUTER INC. |
| Adresse | 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 |
| Présistant légal en Europe | ASUS COMPUTER GmbH |
| Adresse | Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne |
Notice Facile