TCH153E - Congélateur coffre THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCH153E THOMSON au format PDF.

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: THOMSON

Modèle: TCH153E

Catégorie: Congélateur coffre

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 250 litres
Type d'énergie Électrique
Classe énergétique A+
Dimensions approximatives H 175 cm x L 55 cm x P 60 cm
Poids 65 kg
Nombre de portes 2
Système de froid Froid statique
Fonctions principales Réfrigération, congélation
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur régulier, dégivrage manuel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée
Consommation annuelle d'énergie 300 kWh
Niveau sonore 42 dB
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TCH153E THOMSON

Comment allumer le THOMSON TCH153E ?
Pour allumer le THOMSON TCH153E, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau supérieur ou à l'arrière de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible.
Comment régler la température sur le THOMSON TCH153E ?
Utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle pour régler la température souhaitée en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
Le THOMSON TCH153E fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et si rien ne bloque le ventilateur.
Comment nettoyer le filtre du THOMSON TCH153E ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez l'appareil et débranchez-le. Retirez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité de chauffage du THOMSON TCH153E ?
Le THOMSON TCH153E a une capacité de chauffage d'environ 1500 watts, ce qui le rend efficace pour des pièces allant jusqu'à 20-25 m².
Comment utiliser la fonction minuterie ?
Pour utiliser la fonction minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et réglez le temps souhaité à l'aide des boutons + ou -.
Que faire si l'appareil dégage une odeur désagréable ?
Si l'appareil dégage une odeur désagréable, éteignez-le immédiatement et vérifiez s'il y a des objets brûlés ou de la poussière sur l'élément chauffant. Nettoyez-le si nécessaire.
Est-ce que le THOMSON TCH153E est équipé d'une protection contre la surchauffe ?
Oui, le THOMSON TCH153E est équipé d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du THOMSON TCH153E ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de Thomson dans la section support ou peut être obtenu en contactant le service client.

Téléchargez la notice de votre Congélateur coffre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCH153E - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCH153E de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI

TCH153E THOMSON

MISES EN GARDE IMPORTANTES2

DESCRIPTION DU PRODUIT6 AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL6 INSTALLATION6 TEMPÉRATURE AMBIANTE7 COUPURE DE COURANT7 UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR7 DÉGIVRAGE11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN12 GUIDE DE DÉPANNAGE12 FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT13 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE15 MISE AU REBUT16

Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.).

‒ les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; ‒ les environnements de type chambres d’hôtes; ‒ la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.  Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.  En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments et les surfaces pouvant être éclaboussées , référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 12.  Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.  MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.  MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour 2

accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.

 MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.  MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du

 MISE EN GARDE : Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d’entretien qualifiés avant la mise au rebut. INSTALLATION : N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES. Mise au rebut de l’appareil : Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, les fluides frigorigènes et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. Installation et mise en service : L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin. Manipulation : Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez uniquement de l’eau potable. Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés.

 Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes :

‒ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. ‒ Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles. ‒ Rangez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus. ‒ Les compartiments pour produits congelés deux étoiles sont adaptés pour stocker des produits pré congelés, stocker ou préparer des glaces et des glaçons. ‒ Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d'aliments frais. ‒ Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissure dans l'appareil.

Précautions de sécurité

 La prise doit être accessible lorsque le congélateur est positionné.  Éteignez et débranchez le congélateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et 4

avant de le nettoyer. Retirez les aliments et le panier avant le nettoyage.

 Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le câble d’alimentation. Saisissez fermement la fiche et retirez-la.  Placez le congélateur dans un endroit sec - évitez les zones à forte humidité.  Gardez le congélateur à l'abri de la lumière directe du soleil.  Ne placez pas le congélateur près d'une cuisinière, d'un feu ou d'un appareil de chauffage.  N'utilisez pas d'appareils électriques dans le congélateur.  Éloignez de l'appareil les bougies, les lampes et tous les autres objets à flamme nue afin de ne pas mettre le feu à l'appareil.  Les boissons effervescentes ne doivent pas être conservées dans le congélateur.  N'utilisez jamais la base, les portes, etc. pour vous tenir debout ou comme supports.  Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés une fois décongelés.  Ne consommez pas de sucettes ou de glaçons directement sortis du congélateur, car cela peut provoquer des brûlures de glace dans la bouche et sur les lèvres.  L'isobutane réfrigérant (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil, un gaz naturel à haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit frigorifique ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable.  AVERTISSEMENT - Les réfrigérateurs et les congélateurs contiennent du réfrigérant et des gaz dans l'isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle. Assurez-vous que la tubulure du circuit frigorifique n'est pas endommagée avant une mise au rebut appropriée.

DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau de contrôle

Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre.

INSTALLATION Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc.

Pour assurer une ventilation adéquate de l'appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de chaque côté de l’appareil. Réglez les pieds pour maintenir le congélateur à niveau.

TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Si ces températures sont dépassées, c'est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Si la température ambiante dépasse cette plage limite pendant des périodes prolongées, la température dans le congélateur s’élèvera au-dessus de -18 °C et les aliments risquent de s’avarier.

Les aliments congelés ne devraient pas être affectés si la panne de courant dure moins de 28 heures. Ne recongelez pas des aliments congelés qui ont été complètement décongelés. Ils peuvent être dangereux à consommer.

UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR

  Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et un peu de produit nettoyant, afin d’enlever les poussières liées à la fabrication et au transport.

Réglage des températures et fonctions

Voyant du mode de congélation rapide

 Appuyez sur ces touches pour monter ou baisser la tempérture.

 Pour verrouiller ou déverrouiller les touches tactiles, appuyez sur cette touche pendant 3s.

Touche du mode de congélation rapide

Cet écran affiche les temperatures et les codes d’erreur

Régler la température

Branchez le congélateur dans une prise secteur. La temperature est réglée en usine sur -18°C. Appuyez plusieurs fois sur

pour la régler entre -14°C et -24°C.

Ce mode permet de congeler des aliments rapidement tout en conservant leurs nutriments, vitamines, saveurs et aspect. Appuyez sur pour entrer dans le mode de congélation rapide. Le voyant s’allume. La température est réglée sur -26°C et ne peut pas être modifiée. Ce mode est automatiquement désactivé après 24 h de fonctionnement. Pour désactiver manuellement ce mode, en état de déverrouillage, appuyez sur n'importe quel bouton. Verrouiller / Déverrouiller Cette fonction vous permet de verrouiller ou déverrouiller les touches. Lorsque le congélateur est en fonctionnement, appuyez sur et maintenez simultanément pendant 3 secondes. L'écran affiche « Loc » et les boutons sont verrouillés. Pour déverrouiller les boutons, appuyez sur et maintenez secondes. L'écran affiche « UnL ».

simultanément pendant 3

Fonction de mémoire hors tension

En cas de panne de courant, le réglage précédent de la température est mémorisé. Lorsque le courant est rétabli, le congélateur fonctionne selon le réglage de température précédent. Codes d'erreur Lorsque le code suivant apparaît sur l'écran, cela signifie que le congélateur présente une défaillance. Code

+ 6°C pendant plus d'une heure, la température actuelle et « EH » s'afficheront en alternance. Lorsque la température dans le boîtier atteint la température réglée, le code d'erreur disparaît de l'affichage.

Après le fonctionnement continu du compresseur pendant 7 heures, ou après 9 heures de fonctionnement cumulé du compresseur, la température dans le boîtier sera testée. Si la température dans le boîtier est inférieure à la température réglée - 6°C pendant plus d'une heure, la température actuelle et « EL » s'afficheront en alternance. Lorsque la température dans le boîtier atteint la température réglée, le code d'erreur disparaît de l'affichage. La température interne n'a pas atteint un niveau inférieur à -8ᵒC après 10 heures de fonctionnement. Une fois que la température atteint -10ᵒC, le code d'erreur disparaît et l'affichage redevient normal. Si la température ne descend pas en dessous de -8ᵒC 8

après avoir fonctionné pendant 10 heures et que le code d'erreur persiste, contactez un service client.

Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage.

 Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous les éléments amovibles (paniers, accessoires, etc.) ou fixez-les dan l’appareil pour éviter des chocs.  Déplacez l’appreil et réinstallez-le. Si l’appreil a été placé sur un des ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en marche.

Congélation et conservation des aliments

Pour congeler des aliments

Remarque : Vérifiez que la porte du congélation a été correctement fermée.

Acheter des aliments surgelés

  Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur.

Stocker des aliments surgelés

Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18°C. Évitez d’ouvrir la porte du congélation inutilement. Un panier de rangement est fourni pour stocker des articles de forme irrégulière. Pour atteindre d’autres articles dans le congélateur, faites glisser le panier de côté ou souleve-le.

Congeler des aliments frais

Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler. Les aubergines, poivrons, courgettes et asperges ne nécessitent pas d’être blanchis. Remarque : Maintenez les aliments à l’écart des aliments déjà congelés.

Les aliments suivants sont appropriés à la congélation :

Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, 9

oeufs sans leur conquille, produits laitiers ( par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés ( par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts.

Emballer les aliments congelés

Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques. 1. Placez les aliments dans des emballages. 2. Évacuez l’air. 3. Scellez l’emballage. 4. Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date de congélation.

Ces durées diffèrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de

1 à 12 mois (au moins à -18°C).

Lard, ragoût, lait Si le bac à glaçons est coincé dans le congélateur, décoincez-le exclusivement avec un ustensile non 10

Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau courante.  Le réfrigérant s’écoulant dans les tubulures.

 Fixez solidement à l'aide de ruban adhésif tous les objets non fixés à l'intérieur du congélateur. Fermez les portes avec du ruban adhésif. Veillez à ce que le congélateur reste en position verticale pendant le transport.

Conseils pour économiser l'énergie

Le congélateur doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la lumière directe du soleil. Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer au congélateur. La surcharge du congélateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui se congèlent trop lentement peuvent perdre de leur qualité ou se gâter. Veillez à bien emballer les aliments et à essuyer les récipients avant de les placer dans le congélateur. Cela permet de réduire l'accumulation de givre à l'intérieur du congélateur.. Le bac de stockage du congélateur ne doit pas être doublé de papier d'aluminium, de papier ciré ou de papier absorbant. Les doublures interfèrent avec la circulation de l'air froid, ce qui rend le congélateur moins efficace. Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Retirez autant d'articles que nécessaire à la fois et fermez la porte dès que possible.

DÉGIVRAGE Il est recommandé de dégivrer régulièrement le congélateur ou quand l’épaisseur de givre est supérieure à 3 mm.

1. 2. Retirez le bouchon de vidange au bas de l’intérieur du congélateur, puis retirez le couvercle de vidange sur le devant du congélateur. Récupérez toute l’eau de dégivrage dans un bac. Utilisez un grattoir pour enlever le givre.  Important ! N’utilisez jamais d’ustensile en métal coupant pour décoller le givre, car vous risquez de détériorer l’appareil. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l’intérieur de l’appareil. Remettez le bouchon de vidange et le couvercle en place et rebranchez l'appareil à la prise de courant. Remettez les aliments dans le congélateur et réglez la température sur le réglage désiré.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 Dès l'installation de votre nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer soigneusement.  Débranchez le congélateur, retirez les aliments et le panier de rangement.  Lavez l'intérieur avec un chiffon humide imbibé d'eau tiède et d'une solution de bicarbonate de soude.  Lavez le panier de rangement avec un chiffon humide dans de l'eau tiède savonneuse. Rincez abondamment.  Assurez-vous de garder le joint d'étanchéité de la porte propre pour que l'appareil fonctionne efficacement.  Nettoyez l'extérieur du congélateur avec un chiffon légèrement humide.  Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.  Il est recommandé de nettoyer le congélateur chaque fois qu'il est dégivré pour aider à maintenir le fonctionnement efficace du congélateur. GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau cidessous avant de faire appel à un technicien. Avertissement ! N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un ingénieur de service agréé ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Vérifiez que le disjoncteur n'est pas déclenché. Vérifiez que le congélateur est placé sur une surface plane. Vérifiez que le contenu ne contient pas d'objets non fixés qui pourraient vibrer contre les parois intérieures. Réglez la commande de température sur une température plus basse et attendez plusieurs heures pour que la température se stabilise. La porte est restée ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment. L'air chaud pénètre dans le congélateur à chaque ouverture de la porte. Ouvrez la porte moins 12

Vérifiez que la porte est complètement fermée. Assurez-vous que le joint de la porte reste scellé. Une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds a peutêtre été stockée récemment. Attendez que le congélateur ait atteint sa température de consigne.  vérifiez que la fonction de congélation rapide n'est pas activée.  Réglez la commande de la température sur une température plus élevée et laissez plusieurs heures pour que la température se stabilise.  Vérifiez que le congélateur se trouve sur une surface plane.  Vérifiez que le joint d'étanchéité n'est pas sale.  Vérifiez que le panier de rangement est en place. Après l'ouverture de la porte, il y aura une différence de pression interne qui peut entraîner une difficulté temporaire à ouvrir l'appareil. Ce phénomène est normal.    La porte ne se ferme pas correctement. Difficulté temporaire à ouvrir la porte

Fiche d’information sur le produit

RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: TCH153E Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Appareil de stockage du vin:

Type de construction:

Mode de recommandé Pouvoir de dégivrage Volume de pour un congélation (dégivrage compartiment stockage spécifique automatique = A, 3 (dm ou l) optimisé des (kg/24 h) dégivrage manuel denrées (a) Tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission. Classe climatique : ‒

Tempérée élargie: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C».

Pour accéder aux informations sur le modèle stockées dans la base de données des produits : Cliquer sur le lien https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliances2019/1135579

Tension et fréquence nominales

Réfrigérant/Quantité Gaz isolant Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY. Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande. Veuillez noter ! Tous les appareils ont une garantie de 2 ans. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.

Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.

Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 14/02/2022

3 seconden tegelijkertijd ingedrukt. Het opnieuw 3 seconden ingedrukt. Het

REINIGING EN ONDERHOUD  Tijdens het installeren van uw nieuw apparaat wordt het aanbevolen om het grondig schoon te maken.  Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het voedsel en de opbergmand.  Was de binnenkant met een doek bevochtigd in een oplossing van lauw water en 10 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 55014-2:2015

EN 60335-2-24:2010 + A1:2019 + A2:2019 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 EN 62233:2008

EN 62552-3:2020 EN 60704-1:2010+A11 EN 60704-2-14:2013+A11+A1 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. This declaration of conformity is drawn up under the sole responsibility of the manufacturer. Deze conformiteitsverklaring wordt uitsluitend onder de verantwoordelijkheid afgelegd van de fabrikant. Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante. Le responsable de cette déclaration est : The person responsible for this declaration is: De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils Nom – Name : Predrag Petricevic Fonction – Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty