MPZ90 - Lecteur CD SCOTT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPZ90 SCOTT au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur CD |
| Fonction principale | Lecture de disques compacts audio |
| Source sonore | Disques CD audio |
| Sortie audio | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore en fonctionnement | Variable selon environnement, généralement silencieux |
| Protection laser | Laser de classe 1, conforme aux normes de sécurité |
| Précautions d'usage | Ne pas exposer le laser directement aux yeux |
| Compatibilité | CD audio standard |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Entretien | Nettoyer le disque avant lecture, éviter la poussière |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage domestique ou professionnel |
| Conditions de stockage | Éviter l'humidité et la chaleur excessive |
| Normes et certifications | Conforme aux normes CE et sécurité laser |
FOIRE AUX QUESTIONS - MPZ90 SCOTT
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPZ90 - SCOTT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPZ90 de la marque SCOTT.
MODE D'EMPLOI MPZ90 SCOTT
Votre ouie est très importante aussi bien pour vous que pour nous, c'est pour quoi nous给您 prions de prendre quelques précautions lorsque vous manipulerez cet apparéil. Nous vous recommendons vivement de dire attentivement les consignes ci-après afin d'empêcher toute lésion ou perte auditive eventuelle :
DETERMINER UN NIVEAU SONORE SÜR
La plupart du temps, votre ouie s'adapte aux sons forts persistants et vous avez l'impression que le volume a ete BAissé. Ici, ce qui vous semble normal est en réalite nocif. Donc, AVANT QUE VOTRE OUIE NE S'ADAPTE À CETTE SITUATION et afin de vous protégger, veillez à réduire le volume.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous entendiez de maniere claire,comfortable et sans distorsions.
Les lésions auditives s'accumulent et sont irréversibles.
- Unquelconque sifflement ou une sensation desagreable au niveau des oreilles indique que le volume est trop elevé.
Une fois que vous avez déterminé un niveau d'écoute comfortable, N'AUGMENTEZ PLUS LE VOLUME.
La liste ci-après des niveaux sonores typiques peut vous aider à identifier à quel niveau vous avez régèle le volume.
DECIBEL
| Niveau dB | Exemple |
| 30dB | Bibliothèque calme, murmures |
| 40 | Salon, réfrigérateur,,chambre à coucher éloignée du traffic. |
| 50 | Conversation normale, bureau calme,traffic léger |
| 60 | Machine à coudre électrique. |
| 70 | Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant. |
| LES BRUIS CI-DESSOUS PEUVENT ÉTRE NOCIFS DANS LE CAS D'UNEEXPOSITION CONSTANTEN | |
| 80dB | Circulation urbaine moyenne,sonnerie d'un réveil à 60 cm de distance, un mixer. |
| 90 | Motocyclette,vehicule de transport,tondeuse à gazon à petrole. |
| 100 | Perceuse pneumatique,tronçonneuse,camion à ordures, discothèque/night - club. |
| 120 | Concert de rock,tonnerre. |
| PERTES AUDITIVES CONSTANTEN | |
| 140 | SEUIL D'AUDITION INTOLÉRABLE-Arme à feu à 60 cm de distance. |
| 180 | Plate-forme de lance fusée. |
INFORMATIONS IMPORTANTES
- Cet article ne possède pas de touches « On/Off » (Marché/Arrêt) individuelles. ÀpRES avoir introduit un disque compact et mis en place les piles ou l'adaptateur AC, appuyez simplement sur la touche « Play » (lecture) pour la mise sous tension et la lecture du disque compact.
- Afin de prolonger la durée de vie des piles et de permettre une durée de lecture optimale, cet article est doté d'une fonction de mise hors tension automatique.
- Le lecteur s'arrête automatiquement environ 60 secondes après la fin du disque ou lorsque le couvercle du CD a ete ouvert
- La fonction « ESP » s'active automatiquement dés que la lecture débute, mais pour plus d'informations, veuillez vous reporter à la page 9 de ce manuel.
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Dans la mesure où ce lecteur CD est équipé d'un rayon laser dangereux pour les yeux, nous vous prions de ne pas essayer de démonter le boitier.
- Cessez immédiatement toute manipulation si un liquide ou objet qualconque venait à se renverser ou à tomber sur le boftier. Débranchez l'appareil et faites le vérifier par du personnel qualifié.
- Ne pas toucher à la lentille ou l'enconcer. Si cela se produit, vous pourriez endommager la lentille et le lecteur ne fonctionnerait plus correctement.
- Ne rien introduire dans la fente de sécurité. En pareil cas, la diode du laser seraient en position « ON » (actif) alors que le couvercle seraient encore ouvert.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, assurez-vous que toutes les sources d'énergie sont débranchées. Retireez toutes les piles du compartment pour piles, puis débranchez l'adaptateur AC de la prise de terre. Veillez à夕阳er l'adaptateur AC en tenant la fiche et non en tirant sur le cordon.
- Cet apparéil utilise un laser. Si vous utilisèz les commandes, les réglages ou les performances de manière différente que celle énoncée ici, vous pouvez vous exposer à des radiations nocives.
AVERTISSEMENT
Afin d'empêcher tout risque d'accordance ou de chocolangereux, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'éviter tout electrochoc, n'ouvre pas le boîtier. Adressez-vous à du personnel qualifié pour tout entretien
EMPLACEMENT DES COMMANDES

- ÉCRAN D'AFFICHAGE Affichage sur écran LCD
- Touche « SKIP-/SEARCH « Passer d'une plage à l'autre ou recherche/retour rapide, et pour les fichiers MP3, on utilise la touche « SEARCH «
- Touche « SKIP+/SEARCH » Passer d'une plage à l'autre ou recherche/avance rapide, pour les fichiers MP3, on utilise la touche « SEARCH »
-
Touche « PLAY/PAUSE / ▲ » Mise en service de l'appareil, début et arrêt de la lecture d'un CD, et pour les fichiers MP3, on utilise la fonction « SEARCH
-
PRISE DE SORTIE EXTERNE Relie a un amplificateur exter
- SORTIE DES ÉCOUTEURS Prise pour les écouteurs de 3,5mm
- VOLUME
- OUVERTURE DU COUVERCLE
- COMPARTIMENT POUR Mise en place des piles (à l'intérieur du lecteur CD)
10.Touche « STOP/DOWN »
11.Touche 已 ESP/MENU
12.Touche MODE/CLEAR
13.Touche《PROGRAM/EQ/“ENTER"》 - Touche de Marche/Arrêt de RECHARGE
15.Indicateur de RECHARGE
16.PRISE EXTERNE D'ENTRÉE - PORT USB
18.EMPLACEMENT SD/MMC - INTERRUPTEUR « CD USB SD/MMC »
ATTENTION
Si vous utilisez les commandes, les réglages ou les performances de manière différente que celle énoncée ici, vous pouvez vous exposer à des radiations nocives
Avec cet apparéil vous pouvez utiliser
Des piles alcalines (type AA)
Mise en place des piles
- Ouvrez le compartment des piles puis introduisez 2 piles alcalines.
Respectez les polarités des piles comme indiqué dans le compartment.
Remarques:
Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
Retirer les piles si elles sont faibles ou si l'appareil n'a pas eteutilise pendant une periode prolongee.
Les piles contiennent des substances chimiques et vous devez donc vous en débarrasser de manière appropriée.
Indication de pile faible
- Un的身影 in the "LOW BATTERY" (Pile faible) s'affiche sur l'écran lorsque les piles doivent être remplacées. Changez-les ou branchez l'adaptateur AC (fourni).
Remarques: ci-dessous, temps moyen d'utilisation des piles en conditions normales.
| Lecteur /pile | ESP on(en service) | ESP off(hors service) |
| CD / Normale | 3 heures | 4 heures |
| CD / Alkaline | 8 heures | 9 heures |
| MP3 / Normale | 4 heures | sansobjet |
| MP3 / Alcaline | 10 heures | sansobjet |
Utilisez uniquement un adaptateur de 4,5 V/600 mA DC. Tout autre adaptateur pourrait endommager l'appareil.
1 Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle de l'adaptateur.
2 Raccordez l'adaptateur à la prise de 4,5 V DC du lecteur CD puis à une prise de terre.
Remarque: Débranchez toujours l'adaptateur lorsqu'vous n'utilisez plus l'appareil.

Prise de Sortie
Avec une prise femelle, vous pouvez connecter le lecteur CD à un autre apparéil, par exemple, à un amplificateur, un lecteur radio-cassette enregistreur, etc....
- Diminuez le volume de l'autre apparéil.
- Branchez le cable de signal audio (non fourni) à la prise de sortie du lecteur CD puis à l'entrée Aux et CD de l'autre apparéil..
- Pour ajuster le son et le volume, utilisez les touches de commande de l'appareil.

COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Brancher les écouteurs
- Branchez les écouteurs à la prise (verte) “PHONE” (écouteurs).
Consignes de sécurité importantes lorsque vous utilisez les écouteurs
- Ecouter en toute sécurité : ne pas utiliser vos écouteurs lorsque le volume est trop haut. Les experts recommend une écoute de courte durée. Si vous entendez un effet de sonnerie dans vos oreilles, diminuez le volume ou cessez l'utilisation.
Se déplacer en toute sécurité: ne pas utiliser d'écouteurs pendant la conduite d'un vehicule afin d'éviter tout risque d'accident; par ailleurs, ce comportement est interdit. Vous doivent redoubler d'attention ou suspendre temporatorium leur utilisation dans des situations dangereuses. même si vos écouteursconsistent en un casque concu pour vous permettre d'entendre les sons extérieurs, n'augmentez pas le volume au point de ne plus entendre ce qui se passé autour de vous.
Lecteur CD et la manipulation des CD
Ne pas toucher la lentille du lecteur CD.
- Ne pas exposer l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive (provoquee par la chaleur d'autres équipements ou l'exposition au soleil).
- Vous pouvez nettoyer votre CD avec un chiffon doux et légrement humide. Ne pas utiliser d'agents nettoyants abrasifs.
Pour nettoyer un CD, essuyez-le du centre vers les bords en utilisant un chiffon doux. Un agent nettoyant peut endommager le CD! N'écrive jamais sur le CD ou ne collez pas d'étiquette.
La lecture des CD est impossible lorsque la lentille se couvre de condensation lorsque l'appareil est brusquement déplaced d'un environnement froid à un environnement chaud. Laissez le lecteur CD dans un local tempéré jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
Utiliser des téléphones mobiles à proximé du lecteur CD peut cause des dysfonctionnements.
- Ne laissez pas tomber l'appareil, cela pourrait l'endommager.
Rechargement des piles
Cet apparéil permet de recharger des piles rechargeables spécifique en 15 heures environ. Les piles rechargeables (non fournies) devront être rechargées avant leur première utilisation car elles sont faibles ou lorsqu'elles n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée (plus de 60 jours).
- Ouvrez le couvercle du compartment pour piles et introduisez deux piles rechargeables recommendées, en respectant les polarités (1,2 V 1200 mA). TOUTES LES PILES DOIVENT ETRE EN NICKEL-CADMIUM OU DE TYPE NI-MH, AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE FUITE OU D'EXPLOSION.
- Connectez l'adaptateur AC et positionnéz la touche de recharge sur « ON » afin de débuter le chargement.
Pendant le chargement, le témoin rouge s'allume.
POUR RECHARGER, UTILISEZ UNIQUÉMENT L'ADAPTATEUR AC FOURNI AVEC L'APPAREIL.
- Dés que les 15 heures se seront écouées, veuilles débrancher l'adaptateur AC et positionné la touche de recharge sur « OFF »
NE PAS RECHARGER LES PILES CONSTAMMENT DURANT 24 HEURES OUI PLUS CAR VOUS RISQUEZ DE LES ENDOMMAGER.
IMPORTANT: SI LES PILES EN NI-CAD SONT USAGEES, LA DUREE DUR RECHARGEMENT SERA DE 7 À 8 HEURES ENVIRON.
Remarque : vous pouvez dire des disques tout en chargeant les piles.
- Si le temps d'autonomie diminue radicalement même lorsque les piles rechargeables en NI-CAD ont ete correctement recharges, achetez-en de nouvelles.
- Lorsque vous rechargez les piles pour la première fois ou après une longue période d'inutilisation, le temps d'autonomie peut être alors réduit. Dans ce cas, rechargez et déchargez les piles plusieurs fois.


LECTEUR CD
Lecture d'un CD
Ce lecteur CD permet de dire des CD audio et des CD MP3 tels que des CD-R et CD-RW. Ne pas essayer d'utiliser de CDi, CDV ou CD pour PC ou DVD.
1 Faites glisser le tiroir vers la droite ; le couvercle s'ouvre. Le témoin « Door-Open » (Porte Ouverte) s'affichera à l'écran LCD.
2 Introduisez un CD audio ou un CD MP3, avec l'étiquette vers le haut, en pressant légèrement sur le centre du CD jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Refermez le couvercle en appuyant sur son côte gauche vers le bas.
3 Faites glisser l'interrupteur « CD, USB, SD/MMC » en position « CD »
4 Appuyez sur « PLAY /PAUSE » à peu après 1 seconde pour la mise en service et commencez la lecture. Le numero de la plage en cours et le temps écoué s'affichent à l'écran LCD. Il faudra au moins 5 secondes pour que la lecture d'un CD débute.
- Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur « PLAY/PAUSE ».
Le temps de lecture s'arrête et est en surbrillance.
Poursuivez la lecture en appuyant de nouveau sur « PLAY/PAUSE »
5 Appuyez sur « STOP » pour arreter la lecture..
Le nombre total de plages et la durée totale de lecture du CD sont affichés.
6 Appuyez sur « STOP » de nouveau pourmettre l'appareil hors service.
7 Pour retirer le CD, tenez-le par le bord et pressez tegerement sur son centre tout en le soulevant..
Lorsque l'appareil fonctionne, la fonction « ESP » s'active automatiquement. « ESP » est affiché. Si la fonction « ESP » n'est pas souhaitée, appuyez sur la touche « ESP » pour la mesure hors service.
LECTEUR CD
Information sur la lecture
Si un CD Rewritable (CD enregistrable) n'est pas correctement enregistré (finalisé), la mention « Disc Error » (erreur de disque) s'affiche.
Pour des CD Audio, utilisez la fonction «FINALIZE» (finaliser) sur voire enregistreur de CD pour terminer l'enregistrement..
La lecture sera interrompu si vous ouvre le couvercle du lecteur CD
- Pendant la lecture, « Now Reading » (Lecture en cours) est affché.
Si aucune opération n'est effectuee dans un delai de 10 secondes, l'appareil effacera I'ecran LCD. De plus, si dans un nouveau delai de 50 secondes aucune operation n'est effectuee, l'appareil se mettra automatiquement hors service afin d'economiser les piles. Tous les reglages des modes de programmed ou de lecture seront mémorisés.
Réglage du volume et du son
- Ajustez le niveau du volume qui peut aller jusqu'à 32 niveaux en utilisant la touche de volume +/-.
Régler la Balance
- Pendant la lecture du CD, appuyez sur « PROG/ EQ/ ENTER » pour sélectionner le réglage EQ (NORMAL, CLASSIC, POP, JAZZ, ROCK, BASS et ULTRA BASS)..
CHARACTERISTIQUES
Sélection d'une plage et recherche
Selectionner une plage pendant la lecture
- Appuyez rapidement une ou plusieurs fois sur la touche "+"SKIP / SEARCH" ou "-SKIP/SEARCH" pour passer au début de la plage en cours de lecture, de la précédente ou de la suivante. La lecture continue avec la plage selectionnée.
Selectionner une plage lorsque la lecture est interrompue
1 Appuyez rapidement une ou plusieurs fois sur la touche ^+ SKIP / SEARCH" ou "SKIP / SEARCH". Le numero de la plage est affché.
2 Appuyez sur la touche « PLAY/PAUSE » pour débuter la lecture du CD. La lecture commence avec la plage selectionnée.
Recherche d'un passagependant la lecture.
- Appuyez et maintenez la touche " +SKIP / SEARCH" ou "-SKIP / SEARCH" pour couver un passage spécifique en avant ou en arrêté.. La recherche début et l'écoute se poursuit à faible volume. 2 secondes plus tard, la recherche s'accélère.
- Relâchez la touche lorsqu vous avez trouvez le passage souhaité. La lecture normale reprend à partir de cette position..
CHARACTERISTIQUES
Programmation des numeros de plages
Vou puez selectionner jusqu'à 24 plages et les mémoriser dans l'ordre souhaité.
Vou pouze mémoriser une plage plus d'une fois.
-
Lorsque l'appareil est hors service, appuyez sur « PROG ». « PROGRAM “P”» s'allume puis « CD 00 P-01 » s'affiche
-
Sélectionnéz une plage avec la touche « SKIP +/-»
-
Appuyez une fois sur « ENT » (ENTER) pour<mémoriser la plage可以选择...
-
Sélectionnez puis mémorisez les plages supplémentaires souhaïées.
-
Appuyez sur « PLAY » pour commencer la lecture des plages choises.
-
Vous pouvez voir à nouveau la programmation en appuyant sur « PROG » lorsque la lecture est arrêtée. L'écran LCD affiche toutes les plages méorisées dans l'ordre..
Remarque
Voupez également editor la programmation lorsque la lecture est à l'arrêt, avec la touche « PROG ». Si vous appuyez sur « PROG » et qu'aucune plage n'est seLECTIONnée, après un-delai 30 de secondes l'affichage précédent réapparait.
Effacement de la programmation
Si nécessaire, appuyez sur « STOP » pour arreter la lecture puis sur « MODE/CLEAR » pendant 3 secondes. La programmation s'effacera aussi si vous changez le disque compact. La programmation sera mémorisée même si le lecteur est hors tension.
ESP
Ce lecteur CD est doté du dernier circuit digital antichoc, qui empêche les coupures du son en cas de chocs ou de vibrations pendant la lecture d'un disque. Le système antichoc s'activera automatiquement lors de la lecture d'un disque. Pourmettre cette fonction hors service, appuyez sur la touche « ESP »
Remarque: Lorsque des plages en MP3 sont en cours de lecture, l'écran affichera « Welcome MP3», L'indication « ESP » n'apparait pas, la fonction est néanmoins automatiquement activée sans tener compte du réglage de la touche « ESP »
CHARACTERISTIQUES
Sélection des différentes options de lecture - MODE
Il est possible d'écouter des plages en mode aléatoire, de répéter une plage ou le CD et d'écouter quelques secondes de chaque plage.
1 1 Appuyez une fois sur « MODE » en cours de lecture ou de maniere repétée jusqu'à ce qu'il s'affiche à l'écran.
-
REPEAT 1: (Répétition partielle): la plage en cours de lecture est repétée. « REP1 » s'affiche
-
REPEAT ALL: (Répétition totale) : le CD est intégralement repété. « REP A » s'affiche.
-
« REPEAT D » (Répéter D) : le réseau de fichiers est joué de manière répétée. « REP D » s'affiche (pour MP3 uniquement).
-
"Intro": lecture dans l'ordre des 10 premières secondes de chaque plage à partir. « INT » s'affiche.
-
RANDOM: (Aléatoire): toutes les plages du CD seront écoutees une fois dans un ordre aléatoire. « RND » s'affiche.
2 Appuyez sur « PLAY » dans le mode sélectionné pour commencer.
3 Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur « MODE » jusqu'à ce que l'affichage du mode de lecture particulier disparaissé.
LECTURE D'UN CD-MP3
Lecture de CD-M P3
INFORMATIONS IMPORTANTES
- Utilisez .mp3 comme extension de fischier lorsque vous creez des fischiers audio sur des CD-R/RW. N'utilisez pas d'autres extensions telles que .doc, .txt, .pdf, etc., lorsque vous creez des fischiers audio en format MP3.
- N'utilise pas l'extension.mp3 pour des fichiers de texte ou d'autres fichiers n'était pas à usage audio. Cela pourrait cause des sérieux dysfonctionnements de l'appareil et des interférences sonores nuisibles
« Single session » signifie qu'une seule session a ete creee sur le CD-R/RW.
File Directory (Répertoire de fichiers): représenté l'abréviation générale pour « album ou dossier ». Sur l'écran d'ordinateur, en application Windows Explorer, un album estprésenté comme un dossier.
N'essayez pas de compiler des plages d'un CD audio avec celles d'un CD-MP3 sur un CD-R/RW : l'appareil ne lira uniquement que les plages audio du CD lorsque ce dernier presente des formats variés.
1 Placez un CD-R/RW-MP3 avec l'étiquette vers le haut, puis appuyez légarement sur le centre du CD afin de le fixer correctement.
2 Appuyez sur « PLAY/PAUSE » pour commencer la lecture « welcome MP3 »; le nombre de repertoires et le nombre de plages s'affichent sur l'écran LCD. Veuillez notes qu'un CD-MP3 prendra 10 à 30 secondes à dire, tout dépend du nombre de fichiers.
3 Appuyez sur « STOP » pour arreter la lecture. La lecture s'arrête et l'écran affiche le nombre total de plages et le nombre total de répertoires de fichiers/dossiers
Sélection et recherche d'une plage/d'un album
Le tableau ci-dessous présente les différentes fonctions disponibles au cours d'une lecture d'un CD audio ou d'un CD-MP3.
- « Single file » (Fichier simple) s'affiche lorsqu'un CD-MP3 est en cours de lecture avec seulement un réseau principal qui ne contient pas d'albums supplémentaires (dossiers).
- « With albums » (Avec albums) signifie que c'est un CD-MP3 avec plus d'un album (dossoir); il est représenté par un réseau de fichiers et un nombre sur l'écran, tel que AL 09, AL 10, etc.
| Fonction | CD audio | MP3 | MP3(avec fichiers multiples) |
| Sélection de plage | ✓ | ✓ | ✓ |
| Recherche de musique | ✓ | ✓ | ✓ |
| Sélection rapide de plage | ✓ | ✓ | |
| Sélection rapide d'album | ✓ |
LECTURE D'UN CD-MP3
Selection d'une plage
Pour selectionner la plage suivante ou precedente
- Appuyez sur « +SKIP/SEARCH » ou « -SKIP/SEARCH » une seule ou plusieurs fois pendant la lecture. La lecture est interrompue et commence à partir de la plage sélectionnée..
Recherche de Musique
Pour une recherche rapide uniquement dans une plage de CD Audio
- Pendant la lecture, maintenez la touche « +SKIP/SEARCH » ou « -SKIP/SEARCH ». Relâchez la touche lorsque vous étés arrivé au passage souhaité.
Fonction recherche de fichier pour CD MP3 avec la touche « MENU »
Vou pouvezer rechercher directement « FILE NAME » ou « ALBUM SELECT » et « FILE SELECT » avec la touche « MENU »
RECHERCHE D'UN NOM DE FICHIER
Par exemple, rock.mp3 (nom du fichier)
- Appuyez une fois sur « MENU ». L'écran LCD affiche « ABCDEFGHIJKLM » et le curseur clignote.
- Appuyez sur la touche de navigation « UP», l'écran affiche « MNOPQRSTUVWX » et le curseur clignote.
- Sélectionnez la dette « R » avec les touches de navigation « RIGHT/LEFT ». Le curseur commence à clignoter sur « R »
- Appuyez sur la touche « ENT »
La lecture automatique démarre après avoir rechné et trouve le fichier « rock.mp3 ». S'il y a plus de deux fichiers qui commencent par la même dette, le premier fichier s'affichera en clignotant. A ce moment, Sélectionnez le nom du fichier désiré avec les touches de navigation (« RIGHT /LEFT ») puis appuyez sur la touche « ENT »
Remarque :
Tous les fichiers mp3, par exemple les noms de fichiers qui contiennent des symboles (exemples : *,/,-,1,=etc) sont reconnus et peuvent être utilisés pour la recherche d'un nom de fichier. Dans ce cas, Sélectionnez sur l'écran « special symbol » (symbole spécifique)
LECTURE D'UN CD-MP3
SELECTION D'UN ALBUM / FICHIER
- Appuyez deux fois sur la touche « MENU ». Le nom de l'ALBUM s'affiche sur la ligne supérieure et le nom du FICHIER sur l'autre ligne
- Sélectionnez le nom de l'ALBUM souhaïte avec les touches « UP/DOWN » ou le nom du fichier avec les touches de navigation (« LEFT/RIGHT »).
- Appuyez sur « ENT ». La lecture de la plage sélectionnée débutera automatiquement.
Programmationd'uneplage
- Les programmes都可以 être effectuées lorsque le lecteur est à l'arrêt. Appuyez sur « PROG », « P » apparait et « 00000 P - 01 » s'affiche.
- Sélectionnez le numéro de l'album avec la touche « SKIP+/- »
- Appuyez sur la touche « PROG ». Le numero de la plage clignote.
- Sélectionné le nombre de la plage avec la touche « SKIP+/- »
-
Appuyez sur « PROG »
-
Sélectionnez et mémorisez les plages souhaitées en répétant les étapes 2 à 5.
-
Appuyez sur « PLAY » pour commencer la lecture des plages sélectionnées.
- Vous pouvez revoir ou éditer la programmation en appuyant sur la touche « PROG ».
Le diagramme suivant constitue un exemple d'affichage de l'Explorateur Windows dans le cadre d'une session simple de disques CD-R/RW en MP3. Vérifie les remarques supplémentaires pour vous aider à comprendre l'affichage de l'unité de CD-MP3, la lecture ordonnée des albums et des plages sur des sessions simples de CD-MP3.
- Session Multiple - L'utilisateur de l'ordinateur n'a pas besoin de finaliser le disque CD-R/RW lorsque la musique est téléchargeé à partir d'Internet. La musique peut être téléchargeé à des périodes différentes jusqu'à ce que le disque soit totallement plein et puisse être lu en dehors de l'unité

Remarques: - →. Les parcours fléchés indiquent l'ordre de lecture et des plages de l'album en MP3.
AL01-AL07 Cet exemple de CD-ROM contient un total de 7 albums en format MP3 (dossiers).
Blur01.mp3-Twain15.mp3 : cet exemple de CD-ROM a un nombre total de 15 plages où le nombre « 01 » correspond à la première plage et le « 15 » à la dernière.
« Skipped » (Sauté) indique qu'un album contient des fichiers qui ne sont pas à usage audio tels que jpg, wav., doc. etc. Ces derniers ne peuvent être ni déetectés ou ni lus sur un lecteur CD-MP3. Lorsqu'un album contient des fichiers de différents formats, les fichiers qui ne sont pas en format MP3 ne seront pas lus.
Propriétés du MP3
Standard
Taux de compression MPEG
:32~384Kbps
Fréquence d'échantillonnage
:8-48KHz
MPEG 1/2/2.5
:Couche 2/3
Lecture en MP3
: ISO9660 format compatible
Capacité maximale de fichiers
:Album (Répertre de fichiers) 99,Fichier (Plage)300
- Support pour écriture « Session Multiple et Paquet de données »
La section sur les propriétés du logiciel de votre ordinateur aura cette confirmation.
LECTURE D'UNE CARTE MÉMOIRE MP3-SD/MMC
INFORMATIONS IMPORTANTES
- Utilisé .mp3 comme extension de fischier lorsqu vous créez des fischiers audio sur carte mémoire SD/MMC
- La carte mémoire SD/MMC qui contient des fichiers autres qu'en format MP3 ne peut être lue
- Faites glisser l'interrupteur « CD,USB,SD/MMC » sur la position « SD/MMC »
- Introduisez une carte SD/MMC dans l'emplacement « SD/MMC » jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
- Reportez-vous à la section Lecture d'un CD et CD-MP3 (pages 11 à 13) pour les opérations « SELECTION D'UNE PLAGE », « SELECTION D'UN ALBUM/FICHIER » ET « PROGRAMMATION D'UNE PLAGE »
- Appuyez sur le pouvoir de la carte SD/MMC lorsque vous retirerez la carte mémoire SD/MMC
LECTURE D'UNE CLÉ USB - MP3 (DE MÉMORISATION)
INFORMATIONS IMPORTANTES
- Utilisez .mp3 comme extension de fischier lorsque vous creez des fischiers audio sur une CLÉ USB.
- LA CLÉ USB qui contient des fichiers autres qu'en format MP3 ne peut être lue
- Faites glisser l'interrupteur « CD, USB, SD/MMC » en position « UBS »
- Introduise la CLÉ USB dans le port USB.
- Reportez-vous à la section Lecture d'un CD et CD-MP3 (pages 11 à 13) pour les opérations « SELECTION D'UNE PLAGE », « SELECTION D'UN ALBUM/FICHIER » ET « PROGRAMMATION D'UNE PLAGE »
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Vous ne devez enaucun cas essayer de réparer l'appareil vous-même ; cela annulera la garantie.
Si vous rencontres un problème, consultez la liste de contrôle suivante.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en suivant ces conseils, consultez leur vendeur ou service après-vente.
| Symptôme | Symptôme | Solution possible |
| Aucune alimentation ne parvient à l'appareil | PilesLes piles sont-elles correctement positionnées? | Introduisez les piles correctement |
| Les piles sont-elles usagées? | Remplacez les piles | |
| L'adaptateur est-il branché correctement? | Connectez l'adaptateur correctement. | |
| Impossible de commencer la lecture | Le couvercle du lecteur CD est-il correctement fermé? | Fermez le couvercle du lecteur CD correctement. |
| ou | Y a-t-il de la condensation sur la lentille? | PatIENTez jusqu'à ce que la lentille soit s'est. |
| le CD s'arrête pendant la lecture | Le CD est-il correctement inséré? | Placez le CD avec la face imprimée vers le haut. |
| Le CD est-t-il rayé ou endommagé? | Utilisez un autre CD | |
| Si vous utilisez un CD-MP3 gravé sur un ordinateur, il se pourrait que des erreurs aient été transférées durant le processus. C'est une erreur entre le modem et l'ordinateur ou entre l'ordinateur et le CD. Ce n'est pas une erreur due au lecteur. | ||
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Symptôme | Symptôme | Solution Possible |
| La lecture ne commence pas à la première plage. | Les fonctions « RESUME » ou « PROGRAMM » sont-elles activées? | Désactivez la fonction « RESUME » ou effacez la fonction « PROGRAMM » |
| Il n'y a aucun son ou le son est de faible qualité | Les prises sont-elles correctement branchées? | Vérifiez tous les raccordements. |
| L'appareil est-il à proximé de champs magnétiques trop puissants? | Éloignez l'appareil des champes magnétiques trop puissants. | |
| Le volume est-t-il trop bas ? | Réglez le volume. | |
| La prise des écouteurs est-elle sale ? | Nettoyez la prise des écouteurs. | |
| La température est-elle trop élevé/basse ? | Laissez l'appareil s'adapter à la température. |
Remarque: Si vous ne detectez aucune anomalie et que la lecture du disque compact ne s'effectue pas correctement, il vous suffit demettre le lecteur CD hors tension et de patienter 5 secondes; ensuite, mettez-le de nouveau sous tension.
Les caractéristiques et les données techniques peuvent faire l'objet de modifications sans notification préalable.
Notice Facile