DA9091WGR - Hotte decorative murale MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DA9091WGR MIELE au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Matériau du tambour | Acier inoxydable |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DA9091WGR MIELE
Questions des utilisateurs sur DA9091WGR MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte decorative murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DA9091WGR - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DA9091WGR de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI DA9091WGR MIELE
Mode d'emploi Lave-linge

Lisez impératifement ce mode d'emploi avant d'installer et demettre en service votre apparéil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel.
Table des matieres
Votrecombributiona la protection de I'environnement 6
Consignes de sécurité et mises en garde 7
Utilisation 14
Bandeau de commande 14
Ecran 16
Experiments d'utilisation 16
Première mise en service 17
Enlever le film de protection et l'autocollant 17
1. Régler la langue d'affichage 18
2. Activer Miele@home 18
3. Démonter les sécurités de transport 20
4. Demarrer le programme pour le calibrage 20
Lavage ecologique 21
EcoFeedback 22
1.Preparer le linge 23
2. Sélectionner le programme 24
3. Charger le lave-linge 26
4. Sélectionner les réglages du programme 27
Affichage PowerWash avec les touches sensitives Quick et Eco 27
Sélectionner la température et la vitesse d'essorage 28
Sélectionner une option 28
Départ différé/SmartStart 29
5.Ajouter la lessive 31
Bac à produits 31
Dosage en capsule (Caps) 33
6. Demarrer le programme - Fin de programme 35
Essorage 36
Vitesse d'essorage final du programme de lavage 36
Essorage intermediaire 37
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) 37
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final 37
Tableau des programmes 38
Options 44
SingleWash 44
Hydro ^+ 44
Options dispensibles via la touche « Options » 45
Taches 45
Prélavage 45
Trempage 45
Intensif 45
Extra silencieux 45
Trés délicat 45
AllergoWash 45
Tableau des programmes de lavage - Options 46
Symboles d'entretien 47
Déroulement de programme 48
PowerWash 2.0 50
Modifier le déroulement du programme 51
Annuler un programme 51
Interrompre un programme 51
Modifier un programme 51
Sécurité enfants 52
Ajouter/retirer du linge 52
Lessives 53
Quelle lessive besoin ? 53
Produit anti-tartre 53
Aides au dosage 53
Produits complémentaires de soin du linge 53
Recommendation : lessives Miele 55
Recommendations de lessives conformément à la directive
(UE) N° 1015/2010 56
Nettoyage et entretien 57
Nettoyer le tambour (Info hygiene) 57
Nettoyer la carrosserie et le bandeau 57
Nettoyer le bac a produits 57
Nettoyer le filtré d'arrivée d'eau 59
Table des matieres
En cas d'anomalie 60
Impossible de démarrer un programme de lavage 60
Message d'anomalie après une annulation de programme 61
Message d'anomalie en fin de programme 62
Problèmes d'ordre général 64
Résultat de lavage non satisfaisant 66
La porte ne s'ouvre pas. 67
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant 68
Service après-vente 70
Contact en cas d'anomalies 70
Accessoires en option 70
Garantie 70
Installation et raccordement 71
Vue de face 71
Vue de derriere 72
Lieu d'installation 73
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation 73
Démontage des sécurités de transport 73
75
Ajustement 76
Dévissage et blocage des pieds 76
Encastrement sous un plan de travail 77
Colonne lave-linge/sèche-linge 77
Système anti-fuites 78
Arrivée d'eau 79
Vidange de I'eau 80
Branchementélectrique 81
Données de consommation 82
Remarque concernant les essais comparatifs 83
Charactéristiques techniques 84
Déclaration de conformité 85
Fiche relative aux lave-linge menagers 86
Réglages 88
Ouvrir le menu Réglages 88
Sélectionner les réglages 88
Modifier un réglage 88
Quitter le menu Réglages 88
Langue 89
Mélodie d'accueil 89
Consommation 89
Code verrouillage 90
Unitétempérature 90
Luminosite 90
Règle veille affichage 91
Info programme 91
Memoire 91
Prélavage sup. coton 91
Durée de trempage 92
Fonction délicat 92
Réduc températe 92
Hydro plus 92
Niveau Hydro plus 92
Niveau rincage max. 93
Refroidissement bain 93
Pressurefaible 93
Infroissable 93
Miele@home 94
Déroulement d'une mise à jour à distance 96
Commander des accessoires 97
Lessives 97
Lessives speciales 97
Produits complémentaires de soin du linge 98
Additifs 98
Entretien de l'appareil 98
Nos emballages
Nos emballages protègent votre apparéil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulation de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos ancadiens apparêils avec vos ordures menagères!

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d' apparéil. Vous étés légalement responsable de la suppression des évientuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien apparéil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, voirlez à ce que votre ancien apparéil ne présente aucun danger pour les enfants.
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et évitez d'endommager votre lave-linge.
Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installationsemblables au cadre domestique.
Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entrenir le lave-linge sans etre sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximé du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.
Sécurité technique
Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation et raccordement » et « Caracteristiques techniques »
Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit enaucun cas être installé et mis en service.
Comparez impératifement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.
La sécurité électric de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrélées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
Les pieces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pieces défectueuses que par des pieces détachées d'origine.
La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agreés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impératifement être remplaced par un technicien SAV/agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour réparer, nettoyer ou entrenir le lave-linge, mettez-le hors tension en :
- débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou
- déclenchant le fusible
Il faut impératifement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usages sont proscrits. Contrôlez régulierement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux.
La pression d'écoulement doit être d'au moins 100kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa.
Ce lave-linge ne doit pas etre utiliser sur des engins en mouvement.
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressement autorisées par Miele.
Précautions d'emploi
N'installez pas votre lave-linge dans une piece exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0^ peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez les sécurités de transport à l'arrête du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre « Installation », « Démonter les sécurités de transport »). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex.: vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.
Risque d'inondation!
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex.: clous, épingles, pieces ou trombones) afin de ne pas le déteriorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pieces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour déteriorer le linge.
Consignes de sécurité et mises en garde
Avec un cas d'ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Récules d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
La capacité maximale de charge est de 9 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacité de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ».
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la dessive correctement. Si votre apparéil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommende d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suívez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge.
N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pieces de l'appareil et de dégager des vapeurstoxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique.
Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.
Les décolorants contiennent duSoufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas etre utilisés dans le lave-linge.
Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peu sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.
Accessoires
Seuls les accessoires expressement agrésés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre apparéil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque.
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifie qu'il convient à ce lave-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.

Bandeau de commande

① Bandeau de commande
Le bandeau de commande est composé d'un écran et de plusieurs touches sensitives. Vous trouvez davantage d'informations sur les touches sensitives ci-après.
② Écran
L'écran permet d'afficher et/ou de sélectionner les valeurs suivantes :
- la température, la vitesse d'essorage et le temps restant pour le programme sélectionné,
- les valeurs des listedes de seLECTION pour les options et les réglages.
Les touches sensitives permettent de modifier les valeurs a I'ecran. La touche sensitive permet d'augmenter une valeur ou de remonter dans la liste de selection. La touche sensitive permet de diminuier une valeur ou de descendre dans la liste de selection.
④ Touche OK
La touche sensitive OK permet de valider les valeurs sélectionnées.
⑤ Affichage PowerWash avec les touches sensitives Quick et Eco Si l'affichage PowerWash s'allume en sélectionnant un programme, vous disposez de trois options. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « 4. Sélectionner les réglages du programme», section « Affichage PowerWash avec les touches sensitives Quick et Eco »
- Affichage PowerWash : déroulement normal
- Affichage PowerWash avec touche Quick : programme court
- Affichage PowerWash avec touche Eco : programme écônome en énergie
⑥ Interface optique
Sert de point de transfert au service après-venture.
⑦ Touches sensitives pour les Options
Vou pouve ajouter des options aux programmes standard.
Si un programme de lavage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un éclairage attenué.
⑧ Touche sensitive
La touche sensitive i 念 you permit d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie et d'eau du lave-linge.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Lavage ecologique», paragraphe « EcoFeedback »
Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- Des prévisions de la consommation en eau et en énergie avant le démarrage du programme.
-La consommation réelle en eau et en énergie en cours ou en fin de programme et les coûts associés.
⑨ Touche sensitive
La touche sensitive permet de lancer un départ différé. Le départ différé vous permit de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple.
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Départ différé »
10 Touche sensitive Départ/Arrêt
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive clignoteès qu'un programme peut être démarré et brille en continu après le départ du programme.
1 Touche sensitive CAP
Les touches sensitives permettent d'activer le dosage de la lessive via une capsule.
12 Selecteur de programme
Pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme.
Écran
L'affichage de base indique les valeurs suivantes, de la gauche vers la droite :

- la température de lavage sélectionnée
- la vitesse d'essorage sélectionnée
-la durée de programme
Experiments d'utilisation
Faire défilier une liste de sélection
La barre de défilament à l'écran indique qu'une liste de seLECTION est disponible.

La touche sensitive permet de faire défilier la liste de sélection vers le bas. La touche sensitive permet de faire défilier la liste de sélection vers le haut. La touche sensitive OK permet d'activer l'option actuellement affichée.
Sélection cochée

Si une option est activée dans la liste de seLECTION, elle est suivie d'une coche .
Réglage des données chiffrées

La valeur qui peut être régée est surli-gnée en blanc. La touche permet de réduire le chiffre, la touche de l'aug-menter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez OK.
Quitter un menu
Pour quitter un menu, selectionnez re-tour
Avant demettrevoirerappareilenservice,veuillezconsulterlechapitre «Installationetraccordement».
Enlever le film de protection et l'autocollant
Enlevez :
- le film de protection de la porte.
- tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.
Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).
Ce lave-linge a ete soumis a un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour.
Enlever la crosse du tambour
Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange.

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.
Enlevez la crosse.

Fermez la ported'un coup sec.
Metre le lave-linge en marche
- Tournez le sélecteur de programme sur Coton.
La mélodie d'accueil retentit et l'écran d'accueil s'affiche.
L'écran vous guide en 4 étapes lors de la première mise en service.
1. Régler la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la langue qui apparaître à l'écran. Vous pouvez modifier la langue de l'interface à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes/®, puis en accédant au menu Régliages.

Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que la langue souhaitation soit affichée.
- Confirmez la langue en appuyant sur la touche OK.
2. Activer Miele@home
Votre lave-linge est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Il peut être connec-té à votre réseau Wi-Fi domestique.
Une fois connecté, vous pourrez contrôler votre lave-linge à distance via l'application Miele@mobile.
L'écran affiche le message suivant :
i Miele@home
- Validate en appuyant sur OK.
L'écran affiche le message suivant : Installer
Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, effleurez la touche sensitive OK.
Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive V. L'écran affiche le message suivant : Installation ultérieure. Confirmez avec la touche OK.
Utilisez l'écran pour selectionner la méthode de connexion.
- connecter par WPS
- connecter via l'App
Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavelinge.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger Gratisement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store® ou depuis Google Play Store™.



Connexion par WPS
Votrue routeur Wi-Fi doit pouvoir gérer le protocole WPS (WiFi Protected Setup).
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Si la connexion n'a pas pu etre établie, c'est que vous n'veaz peut-etre pas activé la fonction WPS assezrapidement sur votre routeur. Veuillez repeter les étapes indiquées ci-dessus.
Conseil: si vous routeur Wi-Fi ne prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la mise en réseau via l'application Miele@mobile.
Connexion via l'application
Voussoupvezcrier une connexion réseau avec l'application Miele@mobile.
- Installez l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile.
Suivez les instructions de l'application.
Pour la connexion, vous avez besoin :
- Du mot de passer de votre réseau Wi-Fi
- Du mot de passer de votre lave-linge
Le mot de passer du lave-linge correspond aux neuf derniers chiffres du nombre de série qui se trouve sur la plaque signalétique.
Miele
Made in Germany
Mod.: Wxxxxx
Si la connexion a réussi, le message suivant s'affiche :
Connexion réussie
OK
- Validez en effleurant la touche sensitive OK.
3. Démonter les sécurités de transport
Dommages provoqués par des sécurités de transport non enlevées. Une sécurité de transport non retiree peut entraîner des dommages sur le lave-linge et les meubles/appareils voisins.
Retirez la sécurité de transport comme indiqué au chapitre « Installation et raccordement »
L'écran affiche le message suivant :
i Enlever sécurités de transport
- Validez en effleurant la touche sensitive OK.
4. Demarrer le programme pour le calibrage
Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré.
Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton sans linge et sans lesse.
Le lancement d'un autre programme n'est possible qu'une fois le calibrage effectué.
L'écran affiche le message suivant :
Ouvr et demarrer Coton 90^ a vide
Effleurez la touche sensitive V jusqu'à ce que la touche OK s'allume, puis validez en effleurant OK.

Ouvrez le robinet.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le programme de calibrage du lavelinge est lancé. Il dure environ 2 h.
1 Un message à l'écran signale la fin du programme :
i Mise en service terminée

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.
Conseil : laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
- Tournez le sélecteur de programme sur la position © .
Consommation d'énergie et d'eau
- Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse en charge pleine.
- Si vous avez peu de linge à laver, le contrôle de capacité automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en électricité.
- Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale.
- Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. : 20^ ). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d'énergie.
- Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Par conséquent, il est recommendé de nettoyer le tambour au moins une fois par mois.
L'affichage du message Info Hygiene : Utiliser au moins le programme 75^ ou "Nettoyage machine" à l'écran vous le rappelle.
Consommation de lessive
- Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage.
- Quand vous dosez la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge.
Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ 1/3 de lesse- sive en moins pour une demi-charge).
Conseil en cas de séchage en machine
Pour economiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevé lors du lavage.
EcoFeedback
La touche sensitive i you permit d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie et d'eau du lave-linge.
Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- Des prévisions de la consommation en eau et en énergie avant le démarriage du programme.
- La consommation réelle en eau et en énergie en cours ou en fin de programme et les coûts associés.
1. Prévisions
- Avec avoir sélectionné un programme de lavage, effleurez la touche sensitive i#.
Le diagramme indique la prévision de consommation d'énergie et d'eau.

Plus les barres sont nombreuses (), plus la consommation en eau et en électricité est élevé.
La prévision change en fonction du programme de lavage sélectionné, de la température et des options.
Effleurez la touche sensitive OK ou attendez que l'écran revienne automatiquement à l'affichage de base.
2. Consommation réelle
Voussouspoucezconsulterla consommation réelle en eau et en électricité encours et en fin de programme.
Effleurez la touche sensitive i#.

Effleurez les touches sensitives pour afficher la consommation d'eau.
L'affichage de la consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme.
Lorsque vous ouvrez la porte ou que le lave-linge se désactive automatiquement en fin de programme, l'affchage rebascule vers les données prévisionnelles de consommation.
Conseil : you pouvez consulter les données de consommation du dernier programme de lavage dans le menu Reglages 念 >Consommation.

Videz les poches.
Dommages provoqués par des corps étrangers.
Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l'appareil.
Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les.
Trier le linge
- Triez le linge par couleur, tout en prénant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traiter les taches
Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu'elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne pas frotter!
Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour eliminer certaines taches (sang, oeuf, café, the, etc.).Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr.
Dommages provoqués par des déterments contenant des solvants, Du white spirit, du détachant etc. peut endommager les pièces plastiques.
Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifie que vous ne repandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique.
Risque d'explosion provoqué par des déterments contenant des solvants.
Lors de l'utilisation de détergents contenant des solvants, un mélange explosif peut survenir.
N'utilise pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge.
Conseils
-
Voilages : enlevez les crochets et autres parties métalliques ou placeilles dans un sac.
-
Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.
-
Fermez les fermétures éclair, les fermétures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage.
-
Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennt pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la-vable (symbole d'entretien).
2. Sélectionner le programme
Metre le lave-linge en marche
Tournez le sélecteur sur un programme.
Sélectionner un programme
You dispose de trois possibilités :
1. Sélection d'un programme standard avec le sélecteur

Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaïte.
L'écran affiche le programme sélectionné. L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran.
2. Sélection d'un autre programme avec la position « Autres programmes/» et l'affichage

- Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes/
L'affichage indique :
Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que le programme souhai-té s'affiche. - Validate le programme avec la touche sensitive OK.
En fonction du programme sélectionné, les paramètres de programme préreglés sont également affichés.
3. Sélection d'un programme avec la position MobileControl et l'application Miele@mobile
Conseil: pour pouvoir utiliser Mobile-Control [ ]', le lave-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et l'option Commande distance doit être activée.

Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileControl [ ]
L'affichage indique :
Charger le linge, fermer la porte et presser "Start". L'appareil peut etre commande a distance
Suivez les instructions affichées à l'écran puis démarrez le programme.
L'affichage indique :
MobileControl
Vous pouvez à présent commander votre lave-linge via l'application Miele@mobile.
3. Charger le lave-linge
Ouvrir la porte

Placez vos doigs dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge alteré le résultat de lavage et entraîne la formation de pris.
Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélanger les pièces de différentes taillies permet de renforcer l'efficacité du lavage et de nouveaux répartir le linge à l'essorage.
Conseil : Tenez compte de la capacité de charge maximale de chaque programme de lavage. Elle est toujours affichée lorsque vous selectionnez un programme.
Fermer la porte

Vérifiez qu'aucune piece de lingen n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.

Fermez la porte en la poussant un peu.
4. Sélectionner les réglages du programme
Affichage PowerWash avec les touches sensitives Quick et Eco
Si l'affichage PowerWash s'allume en seLECTIONnant un programme, vous disposez de trois options. Ces options n'influent pas sur le résultat de lavage.
Affichage PowerWash
Vous souhaitez que le programme se déroule normalement.
N'activez ni la touche Quick, ni la touche Eco.
Vous souhaitez que le programme soit plus rapide. Pour ce faire, l'action mécanique du tambour et la consommation d'énergie seront intensifiées.
Vous souhaitez que le programme soit plus économique. Pour ce faire, la température de lavage sera réduite et la durée de lavage prolongée.
Effleurez la touche sensitive Eco.
Conseil: le tableau ci-après indique la disponibilité de la fonction PowerWash pour les différents programmes de lavage.
| Quick | Eco | |
| Coton | X | X |
| Coton 60°C | X | - |
| Coton 40°C | X | - |
| Synthétique | X | X |
| Fin | X | X |
| Chemises | X | X |
| QuickPowerWash | ✓ | - |
| Textiles fonçés/Jeans | X | X |
| Textiles modernes | X | X |
| Express 20 | ✓ | - |
| Textiles sport | X | X |
| Automatic + | X | X |
| Oreillers | X | X |
| Voilages | X | X |
| Textiles matelassés(Duvets) | X | X |
| Couettes plumes | X | X |
| Nettoyage machine | ✓ | - |
X = Sélectionnable
- = non disponible
= activé
4. Sélectionner les réglages du programme
Sélectionner la température et la vitesse d'essorage
Vous pouvez modifier la température et la vitesse d'essorage prérogliées d'un programme de lavage si ce dernier vous y autorise.

A l'écran, effleurez les touches sensitives situées respectivement endessous ou au-dessus des valeurs de température et d'essorage, jusqu'à ce que la valeur souhaitation s'affiche.
Sélectionner une option

Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite en clair.
Conseil : vous pouvez selectionner plusieurs options pour un programme de lavage.
La disponibilité des options dépend du programme de lavage sélectionné. Si l'option ne s'allume pas sur le bandeau de commande, c'est qu'elle n'est pas disponible pour le programmeChoisi (voir chapitre « Options »).
La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémentaires.
L'affichage indique :

Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'options souhaitées s'affiche.
- Validez l'option en effleurant la touche sensitive OK.
Départ différé/SmartStart
Départ différé
Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme.
Cette fonction est disponible lorsque le réglage SmartGrid est désactivé.
Vous pouvez régler les heures dans un intervalle compris entre 00 et 24. Vous pouvez régler les minutes par paliers de 15 minutes, dans un intervalle compris entre 00 et 45.
Configurer un départ différé
Le message suivant s'affiche :

Réglez les heures via les touches sensitives . Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'affichage change :

Réglez les minutes via les touches sensitives . Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Conseil: si vous maintainez les touches sensitives enforcées, les valeurs numériques augmentent ou diminuent automatiquement.
Modifier le départ différé
Il est possible de modifier un départ différé avant le démarrage du programme.
Effleurez la touche sensitive
Modifiez le délambda qui s'affiche puis confirmez en effleurant la touche OK.
Annuler le départ différé
Il est possible de supprimer un départ différé avant le démarrage du programme.
Le délambda de départ différé s'affiche à l'écran.
A l'aide des touches ,configurez une durée de 00:00 h.. Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Le délambda de départ différé a eté efface.
Si le programme a déjà commencé, annulez-le pour pouvoir modifier ou supprimer le délai de départ différé.
4. Sélectionner les réglages du programme
SmartStart
La fonction SmartStart vous permet de définir une plage hora durant laquelle votre lave-linge démarre automatiquement. L'enclenchement s'effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d'énergie lorsque le tarif d'électricité est le plus attractif.
Cette fonction est disponible lorsqu'elle réglage SmartGrid est activé.
Vous pouvez définir une plage hora entre 15 minutes et 24 heures. Pendant cette période, le lave-linge attend le signal du fournisseur d'énergie. En l'absence de signal pendant la plage définie, le lave-linge démarre automatiquement le programme de lavage.
Définir une plage hora
Si vous avez activé la fonction SmartGrid dans les paramétres, SmartStart ds remplace Départ dans à l'écran après avoir effleuré la touche sensitive (voir chapitre « Réglages, SmartGrid »).
Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé.
Réglez les heures avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.
Réglez les minutes avec les touches sensitives et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt pour lancer le programme de lavage avec SmartStart.
Le message suivant s'affiche :

Vou puez doser la lessive de différentes manieres.
Bac à produits
Yououpouvezutilisertoutles leslessives adapteesauxlave-linge menagers.
Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive.

Remplissage de lessive
Sortez le bac à produits puis verse la lessive dans les compartments dédiés.
Lessive pour le prélavage
Lessive pour le lavage et le trempage
Assouplissant, produit detenue,
amidon ou Cap (capsule de produit de lavage)

Ajouter de l'adoucissant
- Versez l'assouplissant, le produit d'après ou l'amidon liquide dans le compartment. Respectez la hauteur de replissage maximale.
Le produit est ajouté au dernier rincege. Il reste un peu d'eau dans le组成部分 en fin de programme.
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration.
5. Ajouter la lessive
Conseils pour le dosage
Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. environ 1/3 de lessive en moins pour une demi-charge).
Si le dosage est insuffisant :
- le linge n'est pas propre et devient gris et reche avec le temps;
- des moisissures sont susceptibles d'apparaitre dans le lave-linge ;
- laGRAISSEN'estpasentiementeliminée du linge;
- du calcaire risque de se déposer sur les résistances.
Si vous utilisez trop de lessive :
- les résultats de lavage, de rincage et d'essorage ne sont pas satisfaisants ;
- la consommation d'eau augmente en raison du rincage supplémentaire qui s'ajoute automatique;
- l'impact sur l'environnement est plus important.
Utilisation de lessive liquide pour le prélavage
L'utilisation de lessives liquides dans le lavage n'est pas possible lorsque le prélavage est activé.
Utilisez une lessive en poudre pour le lavage.
Utilisation de lessive sous forme de tablette ou de dosette
Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le tambour avec le linge. Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac a produits.
Consultez le chapitre « Lessive » pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage.
Dosage en capsule (Caps)
Il existe trois types de capsules :
品 = produits d'entretien des textiles (par ex.: adoucissant et imperméabilisant)
= additifs (par ex.: booster ou renforçateur de lavage)
lessives (uniquement pour le cycle de lavage)
Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage.
Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
Risque sanitaire provoqué par les Caps.
Les composants contenus dans les Caps peuvent entrainer un risque pour la santé en cas d'ingestion ou de contact cutané.
Tenir toujours les Caps hors de portée des enfants.
Activier le dosage en capsule
Effleurez la touche sensitive CAP.
L'affichage indique :

Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que la Cap souhaitation soit affichée.
- Validez la capsule en effleurant la touche sensitive OK.
Insérer la capsule (Cap)
Ouvrez le bac a produits.

Ouvrez le couvercle du compartment.

Appuyez fermement sur la capsule.
5. Ajouter la lessive

Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer.
- Repoussez le bac à produits dans le lave-linge.
Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisé et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsqu'vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule ouverte.
Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la vage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartment s'effectue uniquement par la capsule. Ne replissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le compartment.
Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé.
Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.
Désactiver/modifier le dosage en capsule
Vous ne pouvez désactiver ou modifier cette option qu'avant le départ du programme.
Effleurez la touche sensitive CAP.
■ Sélectionnez le paramètre aucune Cap (désactiver) ou un autre type de Cap (modifier).
6. Demarrer le programme - Fin de programme
Démarrer un programme
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt clignotante.
La porte est verrouillée (indiqué par le symbole à l'écran) et le programme de lavage commence.
Si un départ différé a été seLECTIONné, il est décompté dans l'affichage de temps. La durée de programme estimée s'affiche une fois le matériel de départ différé écoué ou immédiatement après le démarrage.
Économie d'énergie
Les éléments d'affichage s'assombriissant au bout de 10 minutes. La touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
Vous pouvez réactiver les éléments d'affichage :
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt (cela n'a aucune incidence sur le programme en cours).
Fin du programme
Pendant la phase Infoissable, la portee est encore verrouillée et l'écran indique en alternance :

et

Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt. La porte se déverrouille.
Ouvrez la porte.
Sortez le linge.
Le linge oublié dans le tambour pourait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez le linge du tambour.

Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincide dans le joint d'étanchéité de la porte.
Conseil:Laissez la porte entrouverepour que le tambour puisse sécher.
Tournez le sélecteur de programme en position ① et arrêtez ainsi le lavelinge.
Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation.
Conseil:Laissez le bac a produits entrouvert pour qu'il puisse secher.
Vitesse d'essorage final du programme de lavage
La vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du programme.
Il est possible de seLECTIONner une vitesse d'essorage supérieure pour certains programmes de lavage.
Le tableau ci-après indique la vitesse d'essorage maximale disponible pour chaque programme.
| Programme | tr/min |
| Coton | 1600 |
| Synthétique | 1200 |
| Fin | 900 |
| Laine L | 1200 |
| Soie So | 600 |
| Chemises | 900 |
| QuickPowerWash | 1600 |
| Foncé/Jeans | 1200 |
| Textiles modernes | 800 |
| Imperméabilisation | 1000 |
| Express 20 | 1200 |
| Textiles sport | 1200 |
| Automatic + | 1400 |
| Oreillers | 1200 |
| Voilages | 600 |
| Textiles matelassés (Duvets) | 1200 |
| Vêtements neufs | 1200 |
| Couettes plumes | 1200 |
| Rincage/Amidonnage | 1600 |
| Vidange/essorage | 1600 |
| Nettoyage machine | 900 |
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rincages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également.
Désactiver l'essorage final (arret cuve pleine)
Le linge reste à tremper dans l'eau après le dernier rincege. Ceci permet de réduire la formation de faux plis au cas où vous ne retirez pas immédiatement le linge du tambour en fin de programme.
- Configurez la vitesse de rotation.
Démarrer l'essorage final
Le lave-linge vous propose la vitesse d'essorage maximale. Vous pouvez également la réduire.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Arrête le programme en cours
Si vous souhaitez sorting le linge mouillé sans essorage :
Réduisez la vitesse d'essorage jusqu'à atteindre 0.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
L'eau est vidangée.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final
Avant le démarrage du programme, réduisez la vitesse d'essorage jusqu'à atteindre 0.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infoissable est activée.
Avec ce réglage, un rincege supplémentaire est ajusté dans certains programmes.
Programmes du selecteur de programme
| Coton | 90 °C - froid | 9,0 kg maximum |
| Textiles | T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées | |
| Conseil | Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de <60°C/40°C par : - des durées de programmes plus courtes - des temps de maintain en température plus longs - une consommation d'énergie plus élevé En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionner une température de 60 °C ou plus. | |
| Coton | <60°C/40°C | 9,0 kg maximum |
| Textiles | Linge en coton normalement sale | |
| Conseil | - Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton. - Pour le programme <60°C, la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C et l'efficacité de lavage correspond à celle du programme Coton 60 °C. | |
| Remarque pour les instituts de contrôle : Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 | ||
| Synthétique | 60 °C - froid | 4,0 kg maximum |
| Textiles | Fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien | |
| Conseil | Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d'essorage final. | |
| Fin | 60 °C - froid | 3,0 kg maximum |
| Textiles | Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, vis-cose | |
| Conseil | - Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage. | |
| Laine | 40 °C - froid | 2,0 kg maximum |
| Textiles | Textiles en laine ou laine mélangée | |
| Conseil | Si le linge se froisse facilement, désir une vitesse d'essorage final appropriée. | |
| Soie | 30 °C - froid | 1,0 kg maximum |
| Textiles | Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine | |
| Conseil | Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage. | |
| Chemises | 60 °C - froid | 1,0 kg/2,0 kg maximum |
| Textiles | Les chemises ou les chemisiers en cotton ou en fibres mélangées | |
| Conseil | - Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur degré de salissure. | |
| - Utiliser le programme Soie pour les chemises et les chemisiers en soie. | ||
| - Si l'options préréglée Défloissage est désactivée, la capacité de charge maximale passée à 2,0 kg. | ||
| MobileControl | ||
| La sélection de programme et la commande du lave-linge s'effectuant via l'application Miele@mobile. | ||
| QuickPowerWash | 60 °C - 40 °C | 5,0 kg maximum |
| Textiles | Pour textiles légèrement ou normalement sales lavés avec le pro-gramme Coton. | |
| Conseil | Nettoyage particulièrement rapide et en profondeur du linge grâce à une imprég nation et à un rythme de lavage spéciaux. | |
Tableau des programmes
| Foncé/Jeans | 60 °C - froid | 3,0 kg maximum | |
| Textiles | Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans | ||
| Conseil | - Retourner le linge pour le laver. - Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la-vages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. | ||
| Textiles modernes | 40 °C - froid | 2,5 kg maximum | |
| Textiles | Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. | ||
| Conseil | - Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. - Ne pas utiliser d'adoucissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. | ||
| Imperméabilisation | 40 °C | 2,5 kg maximum | |
| Textiles | Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisallissure | ||
| Conseil | - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage. | ||
Programmes disponibles dans Autres programmes/
| Express 20 | 40 °C - froid | 3,5 kg maximum | |
| Textiles | Textiles en coton n'ayant pratiquement pas eté portés ouprésentsant très peu de salissures | ||
| Conseil | L'option Court s'active automatiquement. | ||
| Textiles sport | 60 °C - froid | 3,0 kg maximum | |
| Textiles | Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta-lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire | ||
| Conseil | - Ne pas utiliser d'adoucissant.- Respecter les instructions d'entretien du fabricant. | ||
| Automatic + | 40 °C - froid | 6,0 kg maximum | |
| Textiles | Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes Coton et Synthétique | ||
| Conseil | Les paramètres de lavage (ex. : niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage) sont automatiquement adaptations à chaque charge pour un soin optimal du linge et un résultat parfait. | ||
| Oreillers | 60 °C - froid | 2 oreillers (40 x 80 cm) ou1 oreiller (80 x 80 cm) | |
| Textiles | Oreillers lavables avec garniture synthétique | ||
| Conseil | Respecter les instructions figurant sur l'étiquette. | ||
Tableau des programmes
| Voilages 40 °C - froid 2,0 kg maximum | |
| Textiles | Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant |
| Conseil | - L'option Prélavage est automatiquement sélectionnée pour éliminer la poussière. |
| - Pour les voilages qui se froissent facilement, réduisez la vitesse d'essorage ou désactivez l'essorage. | |
| - Enlevez les crochets de fixation des voilages. | |
| Textiles matelassés 60 °C - froid 2,0 kg maximum (Duvets) | |
| Textiles | Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet |
| Conseil | Respecter les instructions figurant sur l'étiquette. |
| Vêtements neufs 40 °C - froid 3,0 kg maximum | |
| Textiles | Vêtements neufs en coton, fibres synthétiques et serviettes éponge neuves |
| Conseil | Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres. |
| Couettes plumes 60 °C - froid 2,5 kg maximum 1 couette plumes 2,20 m x 2,00 m | |
| Textiles | Couettes et éredons avec garnissage en plumes ou en duvet |
| Conseil | Respectez les instructions figurant sur l'étiquette. |
| Rinçage/Amidonnage 8,0 kg maximum | |
| Textiles | - Pour rincer les textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés |
| Conseil | - Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent facilement. - Le linge à amidonnner doit être fraîchement lavé, sans adoucissant. - Vous obtiendrez un résultat de rinzage particulièrement performant avec deux rinzages en activant l'options Hydro plus. |
| Vidange/Essorage 8,0 kg maximum | |
| Conseil | - Vidange seulement : régler la vitesse d'essorage sur 0 tr/min. - Contrôler la vitesse d'essorage régée. |
Réglages /Entretien
Réglages
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge selon les besoin du moment. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre « Réglages »
Entretien
Le lave-linge dispose d'un programme d'entretien.
| Nettoyage machine | 85 °C | sans charge |
| Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation de moisissures dans le lave-linge. Le nettoyage du lave-linge permet de réduire le film bacterien ainsi que la présence de germes et de moisissures. Il évite également la formation de mauvaises odeurs. | ||
| Conseil | - L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permit d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univers-selle en poudre. - Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour. - Ne pasmettre de linge dans le tambour : pour le nettoyage, le tambour doit être vide. | |
Vou pouve ajouter des options aux programmes standard.
Selection des options
Vous pouvez activer ou désactiver les options par le biais de la touche sensitive correspondante sur le bandeau de commande. La touche sensitive Options permet de selectionner des options supplémentaires via l'écran.
SingleWash
Défroissage
Hydro +
Options
Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée.
La touche correspondante s'allume en clair.
La disponibilité des options dépend du programme de lavage sélectionné.
Une option non autorisée pour le programme de lavage ne présente pas d'éclairage attenué et ne peut pas être activée par effleurement.
SingleWash
Cette fonction permet de laver efficacement une faible quantité de linge (< 1 kg) dans le cadre d'un programme de lavage classique. La durée de lavage est réduite.
Observe les recommendations suivantes :
- Utilisez de la lessive liquide
- Réduisez la quantité de dessive de 50 % maximum par rapport à la valeur indiquée pour une demi charge
Défroissage
Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de réduire la charge maximale de 50% . Respectez les indications à l'écran. De plus petites quantités améliorent le résultat.
Les vêtements doivent pouvoir passer au sèche-linge et être repassés.
Hydro +
Le niveau d'eau est augmente lors du lavage et du rincege, et un rincege supplémentaire est ajoute dans le programme Rinçage/Amidonnage.
Vous pouvez programmer d'autres fonctions pour la touche Hydro +, comme découvert au chapitre « Réglages »
Options disponibles via la touche « Options »
Selectionner une option à l'écran
La première option selectionnable s'affiche à l'écran.
Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'options souhaitées s'affiche.
- Validez l'option en effleurant la touche sensitive OK.
L'option est ensuite cochée ✓.
Désélectionner une option
La première option sélectionnable s'affiche à l'écran.
Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que aucune option s'affiche.
- Validez aucune option en effleurant la touche sensitive OK.
L'option est désormais désactivée.
Taches
Pour laver le linge taché. Cette option modifie le déroulement du programme.
Prélavage
Pour éliminer les salissures importantes, comme de grandes quantités de poussière, de sable.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine.
Vousepuvez selectionner un temps de trempage compris entre 30 minutes et 6 heures par paliers de 30 minutes, comme decrit dans le chapitre «Réglages »
Le réglage d'usine est de 30 minutes.
Intensif
Pour le linge très sale et résistant. Le lave-linge offre un cycle de lavage plus efficace grâce à un brassage plus intensif et à une utilisation accrue d'énergie thermique.
Extra silencieux
L'émission sonore du lave-linge pendant le programme de lavage est réduite. Utilisez cette fonction si vous poulez laver pendant des moments de repos. L'option (Arrêt cuve pleine) est automatiquement activée pour la vitesse d'essorage final. La durée du programme est prolongée.
Très délicat
L'action mécanique du tambour et le temps de lavage sont réduits. Les textiles peu sales sont lavés avec plus de douceur.
AllergoWash
En cas d'exigences particulières en matière d'hygiene. Les temps de maintainen température sont prolongés grâce à une consommation d'énergie plus élevée et l'efficacité de rinçage est augmente gré à une consommation d'eau plus élevé. La charge doit convenir au seche-linge et être re-passable
Tableau des programmes de lavage - Options
Les programmes non mentionnés dans le tableau ne proposent aucune de ces options.
X = Sélectionnable - = non disponible
acté automatiquement
| Lavage | |
| Les degrés indiqués dans la cuve in-diquent la température maximale à la-quelle vous pouze laver les articles. | |
| 95 | rythme de lavage normal |
| 60 | rythme de lavage plus doux |
| 30 | rythme de lavage très doux |
| Lavage à la main | |
| Non lavable | |
Exemple de sélection de programme
| Programme | Symboles d'entre-tien |
| Coton | 95 70 60 50 40 30 |
| Synthétique | 95 60 50 40 30 |
| Fin | 40 30 |
| Laine L | |
| Soie Soi | |
| Express 20 | 40 30 |
| Automatic+ | 40 30 40 30 |
| Séchage | |
| Les points indiquent la température. | |
| ○ | Température normale |
| ○ | Température réduite |
| ○ | ne doit pas être séché au sèche-linge. |
| Fer à repasser & repasseuse | |
| Les points indiquent les gamas de température. | |
| ♀ | env. 200 °C |
| ♂ | env. 150 °C |
| ♀ | env. 110 °C Le repassage à la vapeur peut cause des dommages irréver-sibles |
| ♂ | ne pas repasser (fer/repas-seuse) |
| Nettoyage professionnel | |
| F | Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondant aux produits de nettoyage. |
| P | |
| W | Nettoyage à l'eau |
| ⊗ | Nettoyage à sec interdit |
| Blanchiment | |
| △ | produit de blanchiment par oxy-dation autorisé |
| Δ | blanchiment à l'oxygène un-quement |
| ⊗ | ne pas blanchir |
Déroulement de programme
La légende se trouve à la page suivante.
= niveau d'eau bas
= niveau d'eau intermédiaire
= niveau d'eau élevé
A = rythme intensif
B = rhythm normal
C = rhythmédicat
E = rythme lavage à la main
= effectué
- = non effectué
Le lave-linge possède une commande entièrement automatique avec détéction automatique de la charge. Le lave-linge déterminée automatiquement la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale.
L'affichage du déroulement des programmes de votre lave-linge vous indiquè à tout moment la phase de programme en cours.
Spécificités selon les programmes
Infroissable :
une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux pris.
Exception: les programmes Laine et Soie ne comportent pas de phase Infoissable.
Yououpez ouvrileave-lingeà tout moment.
1) A partir d'une température de 60^ et pour les températures 40^ et 60^ , 2 cycles de rinceage sont effectués. A une température inférieure à 60^ , 3 cycles de rinceage sont réalisés.
2) Un rinceage supplémentaire a lieu en cas de :
- formation excessive de mousse dans le tambour ;
- vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/min.
3) Un rinceage supplémentaire a lieu en cas de :
- selection de l'option Hydro +, lorsque l'option Rinçage suppl. ou Niveau+rinç sup a été activée dans les Réglages.
4) Essorage progressif : avant le lavage, un essorage progressif est effectué pour chasser l'air des textiles garnis de duvet. L'eau entre ensuite par le compartment pour le lavage.
5) Un rinceage supplémentaire a lieu en cas de : selection de l'option Hydro+.
PowerWash 2.0
Le procédé de lavage PowerWash 2.0 développè par Miele est utilisé pour les programmes suivants en cas de faible ou moyenne charge :
- Coton
- Synthétique
Chemises - Automatic +
Principe de fonctionnement
Les procédés de lavage habituels utilisent plus d'eau que le linge ne peut en absorber. Cette quantité d'eau doit être chauffée.
Dans le procédé de lavage PowerWash 2.0, la quantité d'eau de lavage utilisée n'est que faisement supérieure à celle que le linge peut absorber. L'eau qui n'est pas absorbée par le linge chauffe le tambour et le linge, puis est régulièrement pulvérisée sur le linge. La consommation énergétique est ainsi diminuée.
Activation
Au début du programme de lavage, le lave-linge détermine la charge. Le procédé PowerWash 2.0 est automatiquement activé aux conditions suivantes :
- charge petite à moyenne,
-
la température sélectionnée ne doit pas dépasser 60^
-
la vitesse d'essorage final ne doit pas être inférieure à 600 tr/min,
- le dosage par capsule (♂, ♂) n'est pas sélectionné pour le lavage principal.
Il n'est pas possible d'activer le procédé PowerWash 2.0 si certaines options sont sélectionnées (par ex. Prélavage, Hydro plus).
Spectificités
- Phase d'humidification
Au début du programme de lavage, le lave-linge essore à plusieurs reprises. L'eau essorée est pulverisée sur le linge pour assurer une humidification optimale.
À la fin de la phase d'humidification, le niveau d'eau optimal est régèle. Si nécessaire, le lave-linge vidange une partie de l'eau et ajoute une certaine quantité d'eau fraîche.
- Bruits lors de la phase de chiffage
Lors du chauffage du linge et du tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre.
- Utilisation de lessive
Veillez à doser correctement la dessive (charge plus petite).
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démarriage.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
L'écran affiche :

Attendez que la porte se déverrouille.
Ouvrez la porte.
Sortez le linge.
Interrompre un programme
- Tournez le sélecteur de programme sur la position .
Le lave-linge est arrêté.
Pour continuer : tournez le sélecteur de programme sur la position du programme de lavage interrompu.
Conseil: si i Non modifiable apparait a I'ecran, le selecteur de programme est dans une mauvaise position.
Modifier un programme
Aucune modification du programme n'est possible après le démarrage.
Sécurité enfants
Cette option prévient toute annulation involontaire de programme.
Activer la sécurité enfants
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
L'écran affiche :

- Faites défilier la liste avec les touches sensitives :

Désactiver la sécurité enfants
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
L'écran affiche :

L'ajout ou le retrait de linge n'est possible qu'au début du programme de lavage.
Si le message ci-après n'apparait pas à l'écran, il n'est plus possible de rajouter du linge.
Effleurez la touche Départ/Arrêt.
L'écran affiche :

Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'écran indique :

Le programme de lavage est interrompu et la porte déverrouillée.
Ouvrez la porte.
Ajoutez ou retirez du linge.
Fermez la porte.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le programme de lavage se poursuit.
Quelle lessive besoin ?
Yououpouvezutilisertoutleslessives adaptéesauxlave-lingemenagers.Les indicationsd'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Le dosage dépend :
- du degré de salissure du linge,
- de la quantité de linge,
- de la durée de l'eau.
Si vous ne connaissez pas le degré de durée de votre eau, renseignez-vous auprès des services industriels.
Produit anti-tartre
Si la durée de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre.
You pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I.
Duretés d'eau
| Plage de dureté | Dureté totale en mmol | Dégrés allemands °d |
| douce (I) | 0 – 1,5 | 0 – 8,4 |
| moyenne (II) | 1,5 – 2,5 | 8,4 – 14 |
| dure (III) | plus de 2,5 | plus de 14 |
Aides au dosage
Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide.
Eco-recharges
Il est conseilé d'utiliser des éco-re-charges pour réduire la quantité de déchets.
Produits complémentaires de soin du linge
Les adoucissants
rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine.
Les produits d'après
dont des amidons synthétiques qui conferent une meilleure tenue au linge.
L'amidon
donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait.
Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'apprét ou d'amidon
L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage.
Conseil : pour l'adoucissant, activez l'option Hydro+.
- Versez l'adoucissant dans le组成部分 ou insérez la capsule.
- Versez l'amidon/le produit d'après li-quide dans le compartment et les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartment.
■ Sélectionnez le programme Rinçage/Amidonnage. - Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
Si vous utilisez une capsule, activez la touche sensitive CAP.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Décoloration/coloration
Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lave-linge. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge!
La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que dans la mesure ou la fréquence des colorations effectuees correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture.
Sélectionnez impératifement l'option Hydro + lorsque vous effectuez une coloration.
Recommendation : lessives Miele
Les lessives Miele ont ete specialement conues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouez les commander sur shop.miele.fr ou vous les procurer apres du service apres-vente Miele et chez voite revendeur Miele.
| Miele UltraWhite | Miele UltraColor | Miele Caps | Miele Caps | Miele Caps | |
| Coton | ✓ | ✓ | - | F | H |
| Synthétique | - | ✓ | - | F | H |
| Fin | - | ✓ | A, B, C | F | - |
| Laine W | - | - | D, E | - | - |
| Soie W | - | - | E | - | - |
| Chemises | ✓ | ✓ | - | F | H |
| QuickPowerWash | ✓ | ✓ | - | - | - |
| Foncé/Jeans | - | ✓ | - | F | - |
| Textiles modernes | - | - | C | - | - |
| Imperméabilisation | - | - | - | G | - |
| Express 20 | - | ✓ | - | F | - |
| Textiles sport | - | - | A | - | - |
| Automatic + | - | ✓ | - | F | H |
| Oreillers | - | ✓ | - | - | - |
| Voilages | ✓ | - | - | - | H |
| Textiles matelassés (Duvets) | - | - | B | - | - |
| Vêtements neufs | - | ✓ | - | F | - |
| Couettes plumes | - | - | B | - | - |
| Rinçage/Amidonnage | -/- | -/- | -/- | F/- | -/- |
√ recommende
deconseillé
A Sport
B Duvets
Textiles modernes
WoolCare
E SilkCare
F Adoucissant
G Imperméabilisation
Booster
Recommendations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010
Les recommendations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ».
| lessive | ||||
| universelle | couleurs | délicat/laine | spéciale | |
| Coton | ✓ | ✓ | - | - |
| Synthétique | - | ✓ | - | - |
| Fin | - | - | ✓ | - |
| Laine | - | - | ✓ | ✓ |
| Soie | - | - | ✓ | ✓ |
| Chemises | ✓ | ✓ | - | - |
| QuickPowerWash | ✓ | ✓ | - | - |
| Foncé/Jeans | - | ✓(1) | - | ✓ |
| Textiles modernes | - | - | ✓ | ✓ |
| Express 20 | - | ✓(1) | - | - |
| Textiles sport | - | - | ✓ | ✓ |
| Automatic + | - | ✓ | - | - |
| Oreillers | - | - | ✓(1) | ✓ |
| Voilages | ✓(2) | - | - | ✓ |
| Textiles matelassés (Duvets) | - | - | ✓(1) | ✓ |
| Vêtements neufs | - | ✓ | - | - |
| Couettes plumes | - | - | ✓ | ✓ |
| Nettoyage machine | ✓(2) | - | - | ✓ |
√ recommende
deconseilé
1) Lessive liquide
2) Lessive en poudre
Nettoyer le tambour (Info hygiène)
Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge en utilisant le programme Nettoyage machine. Prenez en compte le message qui s'affiche à l'écran :
Info Hygiène : Utiliser au moins le programme 75^ ou "Nettoyage machine"
Nettoyer la carrosserie et le bandeau
Risque d'électrocution en raison de la tension réseau.
Lorsque le lave-linge est eteint, une tension reseau est presente
Débranche le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'appareil.
Dommages provoqués par jets d'eau.
En raison de la pression d'un jet d'eau, de I'eau peut pénétrer dans le lave-linge et endommager les composants.
N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau.
Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
Dommages provoqués par des déterments contenant des solvents. N'utilise ni détermagent contenant des solvents, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pieces de l'appareil.
N'utiliseaucundecesproduitsnettoyants.
Nettoyer le bac à produits
L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits.
Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulierement le bac à produits.

Extraire le bac à produits
Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, pressez le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits.
Nettoyez le bac à produits à l'eau chaude.
Nettoyer le tube et le canal d'aspiration du compartment 念 /
L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du comparti-ment 念 / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder.
Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration.

- Retirez le tube d'aspiration de son logement et nettoyez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé.
- Remettez le tube d'aspiration en place.

Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de I'eau chaude et une brosse.
Nettoyer le logement du bac à produits

Avec un goupillon, enlevez les restes de lessive et les dépôts calcaires sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits.
Replace le bac a produits.
Conseil:Laissez le bac a produits entrouvert pour qu'il puisse secher.
Nettoyer le filtré d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtré destiné à protégger l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez ces filtres tous les six mois environ, plus souvent en cas d'interruptions féquentes sur le réseau d'alimentation en eau.
Nettoyage du filtré du tuyau d'arrivée d'eau
Fermez le robinet d'eau.
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.

Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement.
Saisissez l'arete du filtré en plastique 2 avec une pince à bec fin ou univers-selle et retirez-le.
Nettoyez le fentre.
Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Nettoyage du filtré dans le raccord de la vanne d'arrivée d'eau
Dévissez soigneusement l'écrou cannelé en matière synthétique du rac-cord à l'aide d'une pince.

Retirez le filtrer en le saississant par son arête à l'aide d'une pince pointue à bec fin.
Nettoyez le filtré.
Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage.
■ Revissez fermement le raccord filété sur le robinet.
Ouvrez le robinet.
Veillez à ce que l'eau ne sorte pas du raccord filtré.
Resserrez le raccord.
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un début ou d'une anomalie et à y remédier.
Certaines des instructions affichées à l'écran s'inscrivent sur plusieurs lignes.
Pour les dire intégralement, effleurez les touches sensitives ou .
Impossible de démarrer un programme de lavage
| Problème | Cause et solution |
| Le bandeau de com-mande restéASFÈRE. | Le lave-linge n'est pas sous tension. ■ Vérifiez si la fiche est branchée. ■ Vérifiez si le fusible est en bon état. |
| Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. ■ Activez à nouveau le lave-linge en tournant le sé-lecteur de programmes. | |
| L'écran vous demandede'/entre un code. | Le code est activé. ■ Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si ce message ne doit pas apparaitre la prochaine fois que vous enclopencherez l'appareil. |
| L'écran affiche :SAV VERrouillageporte anomalie F34 | La porten'est pas correctement fermée. Le ver-rouillage de portene est pas enclenché. ■ Fermez de nouveau la porte. ■ Relancez le programme.Si le message d'anomalie persististe, contactez le service après-vente. |
Message d'anomalie après une annulation de programme
| Problème | Cause et solution |
| Vidange voir | La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. ■ Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. ■ La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. |
| Arrivée d'eau voir | L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. ■ Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert. ■ Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau ne fait pas un coude. ■ Vérifiez si la pression de l'eau est suffisante. |
| Le filtrtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché. ■ Nettoyez le filtrtre. | |
| La pompe de vidange est activée pendant 2 minutes. Au bout de ce laps de temps, la porte du lave-linge est déverrouillée. Attendez la fin du pompage avant d'éteindre le lave-linge. | |
| Aquasécurité. Fermer SAV | Le système anti-fuites s'est déclenché. ■ Fermez le robinet d'eau. ■ Contactez le service après-vente Miele. |
| SAV défaut F | Une anomalie est detectée. ■ Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique. ■ Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher votre lave-linge. ■ Remettez le lave-linge en marche. ■ Reliancez le programme. Si le message d'anomalie persististe, contactez le service après-vente. |
Pour effacer le message d'anomalie, positionnez le selecteur sur () et éteignez le lave-linge.
Message d'anomalie en fin de programme
| Problème | Cause et solution | |
| i | Vérifier dosage | Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. |
| i | Info Hygiene : Utiliser au moins le programme 75°C ou "Nettoyage machine" | Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps.Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/®Effleurez les touches sensitives ∧V jusqu'à ce que l'écran indique Entretien-validez en effleurant la touche sensitive OK.L'affichage indique : Nettoyage machineValidez en effleurant la touche sensitive OK.Démarrez le programme Nettoyage machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une dessive universelle en poudre.Le lavve-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. |
| i | Ajuster le lavve-linge | L'option Défloissage en fin de programme n'a pas pu se dérouler normalement.Vérifiez si le lavve-linge est bien d'aplomb comme décrit au chapitre « Installation et raccordement», paragraphe « Ajustement».Assurez-vous que la hauteur maximale de refoulement ne dépasse pas 1 m. |
| Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lavve-linge sans l'option Défloissage. | ||
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
Message d'anomalie en fin de programme
| Problème | Cause et solution |
| i Vérifier filtré + buse | Les pompes sont encrassées. ■ Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre « En cas d'anomalie », paragraphe « Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ». ■ Àpres le nettoyage, lancez à nouveau un programme de lavage. |
| La buse située en haut dans l'ouverture de charge-ment de la porte est obstruée par des peluches. ■ Enlevez les peluches avec les doigts. Ne pas utilis-ser d'outils coupants. ■ Àpres le nettoyage, lancez à nouveau un programme de lavage. | |
| Si le message d'anomalie persististe, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge mais ses fonctions sont limitées. |
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
Problèmes d'ordre général
| Problème | Cause et solution |
| Le lave-linge dégage une odeur. | L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps.Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net-toyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. |
| La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissant secher. | |
| Le lave-linge rougependant l'essorage. | Les pieds de machine sont mal régliés et ne sont pas bloqués.Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. |
| Le lave-linge n'a pas es-soré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. | Une masse compacte de linge (balourd) a été détec-tée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite.Pour que le linge se répartisse mistroux dans le tam-bour, chargez toujours des pieces de linge de dif-férentes tailles. |
| La pompe fait des bruits inhabituels. | Il ne s'agit pas d'une anomalie.Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux. |
| Une langue inconnue s'affiche. | Une autre langue a été sélectionnée sous « Réglages, Langue ».Réglez la langue d'utilisation de votre choix. Le drapeau vous permet de vous repérer. |
Problèmes d'ordre général
| Problème | Cause et solution |
| Une quantité importante de résidus de lessive reste dans le bac à produits. | La pression d'eau n'est pas suffisante. ■ Nettoyez le filtré dans l'arrivée d'eau. ■ La pression d'eau nécessaire doit être d'au moins 100 kPa (1 bar). |
| Les lessives en poudre utilisées avec un produit anti-tartre ont tendance à coller. ■ Nettoyez le bac à produits et versez à l'avvenir d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. | |
| L'adouciissant n'est pas complètement entrainé ou il reste trop d'eau dans le comparti-ment Ⓞ. | Le tube d'aspiration n'est pas correctement en place ou est obstrué. ■ Nettoyez le tube d'aspiration, voir au chapitre « Nettoyage et entretien », paragraphe « Nettoyer le bac à produits ». |
| Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. | Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. ■ Nettoyez le tube. |
| Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. | |
| Il y a de l'eau dans le compartment adoucis-sant à côté de la capsule. | La touche sensitive CAP n'a pas été activée ou la capsule vide n'a pas été retiree après la dernière dessive. ■ Activez la touche sensitive CAP la prochaine fois que vous utilisez une capsule. ■ Sortez et éliminez la capsule après chaque dessive. |
| Le tube d'évacuation du bac à produits sur lequel est inséré la capsule est obstrué. ■ Nettoyez le tube. |
Résultat de lavage non satisfaisant
| Problème | Cause et solution |
| Des résidus gris élas-tiques adhérent au linge lavé. | Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présen-tait de nombreuses taches deGRAisse (huiles, pom-mades).Pour du linge présentant ce type de taches, utilise-sez davantage de lessive ou une lessive liquide.Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. |
| Des résidus blanchâtres ressemblant à de la les-sive apparaisent sur le linge foncé. | La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucièssent l'eau mais adhérent au linge.Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une Brosse.A l'avirr, lavez les textiles fonçés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. |
La porte ne s'ouvre pas.
| Problème | Cause et solution |
| Il est impossible d'ou-virr la portependant le lavage. | Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. ■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt pour in-terrompre le programme. Le programme est annulé, la porte est déverrouillée et vous pouvez l'ouvrir. |
| Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas la vidanger. ■ Nettoyez le filtré et la pompe de vidange comme décrit au paragraph « Déverrouillage manuel de portepen cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ». | |
| Après une annulation de programme, Refroid. final s'affiche. | La portepestbloquée)dés que le bain dépasse 55 °C, afin d'éviter tout risque de brûlures. ■ Attendez jusqu'à ce que la température dans le tambour aït baisse et que l'indication à l'écran aït disparu. |
| L'écran affiche : SAV déverrouil. porteporanalemie F35 | La serrure de portepestbloquée. ■ Contactez le service après-ventemiele. |
Déverrouillage manuel deporte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
- Arrétez le lave-linge.

Ouvrez la trappe d'accès à la pompe de vidange.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d'eau.
Risque d'ébouillantement du au bain lessiviel brûlant.
Si vous venez de laver du linge à haute température, l'écoulement du bain lessiviel est brûlant.
Evacuez le bain lessiviel avec précaution.
Evacuation de l'eau
Ne dévissez pas entièrement les filtrés.
- Placez un écipient à rebords peu élevés mais avec une grande contention sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.

Dévissez lentement les filtres jusqu'à ce que l'eau s'écoule.
Pour arrêté l'écoulement d'eau, revissez les filtrés.
Dés que l'eau ne coule plus :

dévissez entièrement les filtres et réti-rez-les.

Nettoyez soigneusement les filtres.
Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pieces de monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l'intérieur.

- Remettez les filtres correctement en place (à droite et à gauche) et revissez les bien.
Fermez la trappe d'accès à la pompe de vidange.
Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau.
Si les filtres ne sont pas remis correctement en place et serrés à fond, de l'eau s'écoule du lave-linge.
Remettez les filtres correctement en place et revissez les bien.
Ouvrir la porte
Risque de blessure due au tambour qui tourne.
Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé.
Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge.

Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
Ouvrez la porte.
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Les numéroes de téléphone du service après-venture Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modele et la refere-rence de votre apparéil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalé-tique.
La plaque signalétique est placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte.

Accessoires en option
Voutrouvezdesaccessoiresenoption pource lave-lingechez les revendeurs Miele ou aupres du serviceaupres-vente Miele.
Garantie
La garantie est accordedée pour cet appar-.
pareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une pere
riode de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Vuede face

① Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars))
② Raccordement électrique
③ Tuyau de vidange avec crosse (accessoire) et les différentes evacuations possibles de I'eau
④ Bandeau de commande
⑤ Bac à produits
⑥ Porto
⑦ Clapet d'accès au filtr de vidange, aux pompes de vidange et au déverrouillage d'urgence
8 Quatre pieds régibles en hauteur
Vue de derrière

① Tuyau de vidange
Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et cable electrique
(3) Raccordement électrique
④ Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport
(5) Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars))
⑥ Sécurités avec tiges de transport
Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et support pour tiges de transport démonTEXE
Lieu d'installation
La surface de montage la vente adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol « sousque», il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l'essorage.
Attention :
installez le lave-linge bien d'aplomb et voirlez a ce qu'il soit stable.
Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol couples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en bois :
- Placez le lave-linge sur un panneau en contreplaqué (min. 59 × 52 x 3 cm). Ce panneau doit être visse sur autant de poutres que possibles, et non seulement sur les lattes du plancher.
Conseil: Conseil: installez l'appareil si possible dans un angle de la pierce. C'est là que la stabilité du plancher est la(Meilleure.
Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé. Le lave-linge doit être sécurisé contre toute chute et tout glissement lors de l'installation sur un socle déjà existant (socle en béton ou en maçonnerie).
Sécurise le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven-deur ou du service après-vente Miele).
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation
Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé.
Du fait de circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport.
Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil.
- Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrêté du couvercle.
Démontage des securités de transport

Enlevez les sécurités de gauche et de droite.
- Tirez sur le cache de la sécurité rotative et
- utilisez un tournevis pour débloquer les ergots inférieur et supérieur.

Tournez la tige de transport gauche de 90^ à l'aide de la clé à fourche fournie et

Tournez la tige de transport droite de 90^ et

retirez la tige de transport.

retirez la tige de transport.
Risque de blessure au contact des arêtes vives.
Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de blessure.
Obstruez les orifices ou la sécurité de transport a ete retiree.

Refermez les orifices à l'aide des caches.

Fixez les tiges de transport sur la pa-roi arriere du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation.
Dommages liés à un transport incorrect.
Le lave-linge peut être endommagé s'il est transporte sans securités de transport.
Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport de l'appareil, par exemple pour un déménagement.
Installer les sécurités de transport
Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse.
Ajustement
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil.
Dévissage et blocage des pieds
Ce sont les quatre pieds à vis qui assurent l'équilibre du lave-linge. Ils sont rentrés au maximum au moment de la livraison.

Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps.

Vérifiez que le lave-linge est d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle d'air.
- Maintenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise, puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche.
Dommages provoqués par un lave-linge pas installé d'aplomb. Si les pieds ne sont pas bloqués, le lave-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie. Vérifiez également que les pieds n'ont pas été dévissés lors de l'ajustement.
Encastrement sous un plan de travail
Risque d'électrocution en raison de câbles non protégés
Si le couvercle est démoné, des éléments sous tension peuvent être touchés.
Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel.
- Un jeu d'encastrement est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement vient replacer le couvercle du lave-linge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des raisons de sécurité électrique.
- L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximé du lave-linge et être facilement accessibles.
Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV).
Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-venture Miele.
Attention :

a = 2 cm minimum
b = WTV simple : 172 cm
WTV avec tiroir : 181 cm
c = 64 ~cm
Système anti-fuites
Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dégats des eaux liés à l'utilisation du lavelinge.
Ce système se compose des éléments suivants :
- le tuyau d'arrivée d'eau
- l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti débordement
- le tuyau de vidange
Tuyau d'arrivée d'eau
- Protection contre l'éclatement du tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars).
Electronique et carrosserie
Tôle de fond Si le lave-linge présente un defaulted étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est coupée et l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée.
- Sécurité anti-debordement
Ce dispositif evite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau in-controlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenché et l'eau est vidangée de manière contrôleé.
Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon.
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur.
La pression d'écoulement doit être supérieure à 100 KPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Si elle est supérieure à 1 000 kPa, il faut installer un réducteur de pression.
Un robinet d'eau avec raccord filtré de 34 " est nécessaire pour le raccordement. Si vous n'en disposez pas, faites-le monter par un installateur agrée sur le réseau d'eau potable.
Le raccord filété est sous pression.
Vérifiez l'étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord filtré.
Ce lave-linge n'est pas conscience pour etre raccorded a I'eau chaude.
Ne raccordez pas le lave-linge a I'eau chaude.
Maintenance
En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
Pour protégger la vanne d'arrivée d'eau, un filtré est placé à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau et un autre dans le raccord d'arrivée d'eau. Les deux filtres ne doivent en aucun cas être enlevés.
Maintenance
En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
Dommages provoqués par de la saleté dans l'eau.
Pour protégger la vanne d'arrivée d'eau, un filtré est placé à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau et un autre dans le raccord d'arrivée d'eau. Ne retirez pas ces deux filtrés à impuretés.
Rallonge de tuyau en option
Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service après Miele.
Vidange de l'eau
Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas génér la vidange.
La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompé de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
En cas de hauteur de vidange de 1,8 m, le tuyau peut etre rallongé jusqu'à 2,5 m. L'accessoire est disponible au+. pres du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
Possibilities de vidange :
- Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
- Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas.
-
Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge.
-
Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable).
- Evacuation dans une bonde au sol (puits d'écoulement).
- Raccordement à un évier avec un raccord filtré en plastique.
Attention :

① Adaptateur
② Écrou moleté pour lavabo
③ Collier de serrage
④ Extrémité du tuyau
Fixez l'adaptateur ① avec I'écrou moleté pour évier ② sur le siphon du lavabo.
Enfilez l'extrémité du tuyau ④ sur l'adaptateur ①.
Fixez le collier de serrage ③ juste derrière l'écrou moleté pour évier avec un tournevis.
Branchement électrique
Le lave-linge est équipé en série d'un raccordement « prét à être branché » à une prise de sécurité.
Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement du lave-linge sur des multiprises et des rallonges peut entrainer une surcharge des cables.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge ou de multi-prises.
Installez le lave-linge de sorte que la prise soit facilement accessible.
L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF 0100.
Un cable d'alimentation abimé ne doit être remplaced que par un cable spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Compareez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
Données de consommation
| Charge kg | Energie kWh | Eau litres | Durée h.:min. | Humidité résiduelle % | ||
| Coton | 90 °C | 9,0 | 2,60 | 65 | 2:29 | 50 |
| 60 °C | 9,0 | 1,45 | 65 | 2:29 | 50 | |
| 60 °C | 4,5 | 1,10 | 52 | 2:19 | 50 | |
| <60°C* | 9,0 | 0,74 | 54 | 2:59 | 44 | |
| <60°C* | 4,5 | 0,55 | 49 | 2:59 | 44 | |
| 40 °C | 9,0 | 1,20 | 65 | 2:39 | 50 | |
| <40°C* | 4,5 | 0,35 | 42 | 2:59 | 44 | |
| 20 °C | 9,0 | 0,45 | 65 | 2:39 | 50 | |
| Synthétique | 30 °C | 4,0 | 0,60 | 57 | 1:59 | 30 |
| Fin | 30 °C | 3,0 | 0,20 | 40 | 1:09 | - |
| Laine (w) | 30 °C | 2,0 | 0,23 | 35 | 0:39 | - |
| Automatic + | 40 °C | 6,0 | 0,60 | 59 | 1:59 | - |
| QuickPowerWash | 40 °C | 5,0 | 0,75 | 45 | 0:59 | - |
| Express 201) | 40 °C | 3,5 | 0,33 | 30 | 0:20 | - |
| Chemises2) | 60 °C | 2,0 | 0,66 | 40 | 1:31 | - |
1) Touche sensitive Quick activée
2) Option Défroissage désactivée
Remarque concernant les essais comparatifs
Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010
Les données de consommation peuvent différer des valeursANNONCEES EN FONCTION DE LA PRESSION ET DE LA DURETE DE I'EAU, DE LA TEMPERATURE d'ARRIVÉE D'EAU, DE LA TEMPERATURE ambiente, du type et de la quantité de linge, des variations de tension reseau et des options sélectionnées.
La température mesurée dans la cuve par la sonde de température lors de la phase de chauffage du procédé de lavage PowerWash 2.0 est plus élevé que la température réelle du linge.
La température mesurée ne correspond pas à la température du linge.
Les données indiquées par la touche Eco Feedback peuvent différer des valeurs indiquées ici. Les différences s'expliquent par les tolérances des composants et par les conditions locales, notamment les variations de pression du réseau d'eau, tension réseau et variations de tension réseau.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Hauteur | 850 mm |
| Largeur | 596 mm |
| Profondeur | 636 mm |
| Profondeur, porte ouverte | 1054 mm |
| Hauteur d'installation sous plan | 820 (+8/-2) mm |
| Largeur d'installation sous plan | 600 mm |
| Profondeur pour installation sous plan | 600 mm |
| Poids | environ 100 kg |
| Capacité de charge | 9 kg de linge sec |
| Tension électrique | Voir plaque signalétique |
| Puisance de raccordement | Voir plaque signalétique |
| Fusible | Voir plaque signalétique |
| Données de consommation | Voir chapitre « Consommations » |
| Pression d'arrivée d'eau minimale | 100 kPa |
| Pression d'arrivée d'eau maximale | 1 000 kPa |
| Longueur du tuyau d'arrivée d'eau | 1,60 m |
| Longueur du tuyau de vidange | 1,50 m |
| Longueur du cable de raccordement | 2,00 m |
| Hauteur max. de refoulement | 1,00 m |
| Longueur max. de refoulement | 5,00 m |
| LED ou diodes électroluminescentes | Classe 1 |
| Labels de conformité | Voir plaque signalétique |
| Bande fréquence | 2,412 GHz - 2,472 GHz |
| Puisance maximale d'émission | < 100 mW |
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante :
- Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série
Fiche relative aux lave-linge menagers
selon règlement délégué (UE) N°1061/2010
| MIELE | |
| Identification du modele | WCH 360 SpeedCare 1600 |
| Capacité nominale1 | 8,0 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | |
| A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) | A+++ |
| Consommation énergétique annuelle (AEc)2 | 157 kWh par an |
| consommation d'énergie du programme «coton» standard à 60 °C (pleine charge) | 0,84 kWh |
| consommation d'énergie du programme «coton» standard à 60 °C (demi-charge) | 0,83 kWh |
| consommation d'énergie du programme «coton» standard à 40 °C (demi-charge) | 0,34 kWh |
| Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) | 0,40 W |
| Consommation d'énergie pondérée en mode laissé sur marche (P) | 0,40 W |
| Consommation d'eau annuelle pondérée (AWc)3 | 9.900 litre par an |
| classe d'efficacité d'essorage | |
| A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) | A |
| vitesse d'essorage maximale4 | 1.600 tr/min |
| humidité résiduelle4 | 44 % |
| programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'éti-quette et sur la fiche5 | Coton 60/40 avec flèche |
| Durée du programme standard | |
| « Coton 60°C » (pleine charge) | 179 min |
| « Coton 60°C » (demi-charge) | 179 min |
| « Coton 40°C » (demi-charge) | 179 min |
| Durée du mode laissé sur marche (Tc)6 | 15 min |
| Emissions acoustiques dans l'air | |
| Lavage7 | 46 dB(A) re 1 pW |
| Essorrage7 | 72 dB(A) re 1 pW |
| Appareil intégrable | - |
| Cet apparuel ne libéré pas d'ions argent au cours du cycle de lavage. | |
- Oui, si disponible
1
en kg, pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton» standard à 40 °C à pleine charge, la valeur la plus faible des deux étant employée
sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Pour le programme «coton» standard à 60^ à pleine charge ou pour le programme standard «coton» à 40^ à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue, et le taux d'humidité résiduelle atteint avec le programme standard «coton» à 60^ à pleine charge ou avec le programme «coton» standard à 40^ à demi-charge, la valeur la plus élevée des deux étant retenue.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie.
Lorsque le lave-linge menager est équipé d'un système de gestion de la consommation d'électricité pour le programme «coton» standard à 60^ à pleine charge
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge selon les besoin du moment.
Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
Ouvrir le menu Réglages

Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/
Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'écran indique :

- Validez en effleurant la touche sensitive OK.

Vous youtrouvez a present dans le sous-menu Reglages.
Sélectionner les réglages
Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran.
- La touche sensitive permet de faire défilier la liste de sélection vers le bas.
- La touche sensitive ∧ permet de faire défiler la liste de scélection vers le haut.
Effleurez la touche sensitive OK pour modifier le réglage affché.
Modifier un réglage
Pour savoir quelles options sont disponibles pour ce réglage, effleurez les touches sensitives
Le réglage actuel est marquéd'une coche ✓.
Si la seLECTION souhaitatione est affichee a I'ecran, effleurez la touche sensitive OK pour l'activer.
Quitter le menu Réglages
Tournez le sélecteur de programme.
Langue
Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées.
Le drapeau derrière le mot Langue sert de fil conducteur au cas où vous auriez selectionné une langue que vous ne comprendez pas.
La langue selectionnelle est enregistrée.
Volume sign. sonore
Le signal sonore vous indique que le programme est terminé. Vous pouze baisser ou augmenter le volume du signal sonore.
Sélection
- désactivement
- ■=■=■(faible)
- (fort) (réglage d'usine)
Bip de validation
Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive.
Sélection
- désactivement
- ■=■=■(faible)
- ■■■■=二□ (réglagedusine)
- (fort)
Mélodie d'accueil
Vous dispose de 7 positions de réglage du volume.
Sélection
- désacté
- ■=■=■(faible)
- ■■■■=二□ (réglagedusine)
- (fort)
Consommation
Vous trouvrez ici les consommations d'énergie et d'eau enregistrées.
Sélection
- Dernier programme Indication de la consommation du dernier programme de lavage réalisé.
- Total consommation Indication du total des consommations d'énergie et d'eau des derniers programmes.
- Fonction mise à zéro Les consommations d'énergie et d'eau additionnelles sont remises à zéro.
Code verrouillage
Le code PIN vous permet de protégger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés.
Sélection
-activer
Lorsque le code PIN est activé, il doit être saisi après avoir activé le lavelinge pour pouvoir utiliser ce dernier. Le code PIN par défaut est : 125.
- modifier
Vous pouvez creer votre propre code PIN (3 caractères).
N'oubliez pas votre nouveau code PIN.
En cas d'oubli, seul le service après-venture Miele peut déverrouiller votre lave-linge.
Notez le nouveau code PIN.
- désactiver
Vous pouvez à nouveau utiliser le lave-linge sans saisie de code PIN.
Cette option apparait seulement si vous aviez activé le code PIN.
Unitétempérature
La température peut être indiquée en °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit.
Le réglage °C/Celsius est activé par défaut.
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran et des touches sensitives (activées ou activables).
Sélection
- Luminosite affichage
Permet de régler la luminosité de l'écran.
- ■=■=■(sombre)
-
clair (réglage d'usine)
-
Touches "on"
Permet de régler la luminosité des touches sensitives activées.
- ■=■=■(sombre)
- ■■■■二二□ (réglagedusine)
-
(clair)
-
Touches lum.variable
Permet de régler la luminosité des touches sensitives activables.
- ■=■=■(sombre)
- ■■■■二二□ (réglagedusine)
- (clair)
Conseil: veillez à garder un contraste marqué entre les touches activées (pleine luminosité) et les touches activables (luminosité attenuée). Cela facilitera l'utilisation de votre lave-linge.
Règle veille affichage
L'éclairage de l'écran et des touches sensitives est désactivé pour économiser l'énergie. La touche sensitive Départ/Arrêt clignote lentement.
Sélection
- activé L'éclairage est désactivé au bout de 10 minutes.
- activé sauf PDT prg (réglage d'usine) L'éclairage reste activé pendant les programmes. L'éclairage est désactivé 10 minutes après la fin d'un programme.
- désactivement L'éclairage reste activé.
Info programme
Vous pouvez désir qu'elle information s'affiche à l'écran après avoir sélectionné un programme.
Sélection
- Nom programme L'écran affiche le nom du programme pendant quelques secondes.
- Prog. + charge max (réglage d'usine)
L'écran affiche le nom du programme et la charge maximale pendant quelques secondes. - désactivement L'écran bascule directement vers l'affichage principal (température, vitesse d'essorage et durée du programme) après avoir sélectionné un programme.
Memoire
Le lave-linge enregistre les derniers réglages d'un programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) après le démarrage du programme.
Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les réglages enregistrés.
La fonction Mémoire est désactivée par défaut.
Prélavage sup. coton
Si vous avez des exigences particulieres concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée de base fixée à 25 minutes.
Sélection
normal (réglage d'usine)
Le temps de prélavage est de 25 minutes.
+6 min Le temps de prélavage est de 31 minutes.
+9 min Le temps de prélavage est de 34 minutes.
+12 min Le temps de prélavage est de 37 minutes.
Durée de trempage
Vou pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 6 heures.
Vous pouvez modifier la durée par paliers de 30 minutes. La durée可以选择 sera appliquée dans le selection de l'option Trempage.
La durée par défaut est de 0:30 h.
Fonction délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Des textiles peu sales peuvent être ainsi lavés plus en douceur.
La fonction Délicat peut être activée pour les programmes Coton et Synthese-tique.
La fonction Délicat est désactivée par défaut.
Réduc température
L'eau présente un point d'ébullition plus bas en altitude. Miele recommande, à partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La température maximale est réduite à 80 °C, même lorsqu'une température plus élevé est sélectionnée.
La réduction de température est désactivée par défaut.
Hydro plus
Vous pouvez augmenter la quantité d'eau utilisée dans les programmes de lavage.
Selection
- Niveau d'eau (réglage d'usine)
Le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du lavage et du rincege.
Rincage suppl. Un rincage supplémentaire est effec-tue. - Niveau+rinç sup
Le niveau d'eau augmente pendant le lavage et le rincage et un rincage supplémentaire est effectué.
Niveau Hydro plus
Lorsque l'option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau.
Niveaux
normal (réglage d'usine)
plus 0
- plus 88
- plus
Niveau rincage max.
Lors du rincege, vous pouvez toujours régler le niveau d'eau sur la valeur maximale.
Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rincege. La consommation d'eau augmente.
Le niveau de rincege maximal est désacté par défaut.
Refroidissement bain
A la fin du lavage principal, une entree d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessi-viel.
Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70^ .
Le refroidissement du bain lessiviel devrait etre activé:
- pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ;
-dans les batiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à la norme DIN 1986.
Le refroidissement du bain lessiviel est désacté par défaut.
Pression faible
Si la pression d'eau est inférieure à 100 kPa (1 bar), le lave-linge interrompt le programme avec un message d'anomalie.
Si la pression d'eau de l'installation ne peut pas etre augmentee, activer cette fonction empêche l'annulation de programme.
L'option « pression d'eau faible » est désactivée par défaut.
Infroissable
La fonction Infoissable permet de réduire la formation de faux plus une fois le programme terminé.
Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme. Vous pouvez déverrouiller et ouvrir la porte du lave-linge à tout moment en effleurant la touche Départ/Arrêt.
La fonction Infoissable est activée par défaut.
Miele@home
Configurez la connexion de votre lavelinge à votre réseau Wi-Fi domestique.
Le sous-menu contient les options suivantes :
Installation
Ce message apparait uniquement si le lave-linge n'est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Première mise en service »
Désactiver (visible si Miele@home est activé)
La configuration Miele@home est conservée, la fonction Wi-Fi est désactivée.
Activation (visible si Miele@home est désactivement)
La fonction Wi-Fi est reactivée.
Etat de connexion (visible si Miele@home est activé)
Les informations suivantes sont affichées :
- qualité de la connexion Wi-Fi
-nom du réseau - adress IP
Nouvelle installation (visible si deja configurer)
La connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée, vous pouvez la reconfigurer.
retour réglage usine (visible si déjà configure)
-La connexion Wi-Fi est désactivée.
- La connexion Wi-Fi est restaurée aux valeurs d'usine.
La configuration Miele@home a eté effacée. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vousdezesteffectuer une nouvelle installation.
Commande distance
Le réglage Commande distance est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée.
Si vous avez installé l'application Miele@home sur votre terminal mobile, vous pouze vérifier l'état de votre lave-linge partout où vous vous trouvez, l'allumer et le contrôle à distance grâce au programme MobileControl.
Vous pouvez désactiver le paramètre Commande distance si vous ne souhaitez plus commander votre lave-linge avec votre terminal mobile.
Il est également possible d'annuler un programme via l'application si la fonction Commande distance n'est pas activée.
Avec la touche « Départ différé», configurez une plage hora durant laquelle vous souhaitez démarrer votre lavelinge puis lancez le départ différé (voir chapitre « Départ différé/SmartStart »). Vous pouze démarrer le lave-lingedans le créneau hora enregistré par vos soins en envoyant un signal. Si vous n'avez envoyé aucun signal jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le lave-linge démarre automatiquement.
La commande à distance est activée par défaut.
SmartGrid
Le réglage SmartGrid est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée.
Grâce à cette fonction, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre lave-linge aux heures creuses.
Quand vous activez SmartGrid, la touche Départ différé a une nouvelle fonction. Elle permet de configurer la fonction SmartGrid. Le lave-linge se met en marche dans le créneau horsaire indiqué par vos soins dés la réception du signal envoyé par votre fournisseur d'énergie. Si vous n'avez reçu aucun signal de départ jusqu'à l'heure de départ la plus tardive, le lave-linge démarre automatiquement (voir chapitre « Départ diffééré »).
La fonction SmartGrid est désactivée par défaut.
RemoteUpdate
La fonction RemoteUpdate (mise à jour à distance) permet de mettre à jour le calculiel de votre lave-linge.
La fonction RemoteUpdate est désacti-vee par défaut.
Si vous choisissez de ne pas installer une mise à jour à distance, cela n'impacte pas l'utilisation de votre lavelinge. Miele recommende néanmoins d'installer les mises à jour à distance.
Activation
L'option RemoteUpdate (mise à jour à distance) s'affiche uniquement si vous avez raccordé votre lave-linge à votre réseau Wi-Fi (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »).
La fonction RemoteUpdate est seulement disponible si vous lave-linge est raccordé à leur réseau Wi-Fi et que vous possédez un compte dans l'application Miele@mobile. Notre lave-linge doit y'être enregistré.
Les conditions d'utilisation sont disponibles dans l'application Miele@mobile.
Certaines mises à jour du calculiel peuvent uniquement être réalisées par le service après-venture Miele.
Déroulement d'une mise à jour à distance
L'affichage vous informe automatique-ment si une mise a jour a distance est disponible pour votre lave-linge.
Vous pouvez désir de lancer immédiatement la mise à jour à distance ou de la reporter à plus tard. Si vous selectionnez « Mise à jour ultérieure», l'applèil vous redemandera si vous souhaitez installer la mise à jour lors du prochain démarrage.
La mise à jour à distance peut prendre plusieurs minutes.
Remarques :
- Si vous ne receivez pas de message à ce sujet, c'est qu'aucune mise à jour à distance n'est disponible.
- Une fois qu'une mise à jour à distance est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente.
- N'éteignez pas le lave-linge pendant la mise à jour à distance. A défaut, la mise à jour est annulée et n'est pas installée.
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des apparèils est disponible pour ce lavage. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele.
Lessives
UltraWhite
- Lessive en poudre
Pour le blanc et les textiles clairs ainsi que le linge en coton très sale - Élimination efficace des taches, même à basse température
UltraColor
- Lessive liquide couleurs
- Pour textiles noirs et de couleur
- Prend soin des couleurs vives, qui conservent tout leur éclat
- Élimination efficace des taches, même à basse température
Lessive pour la laine et les textiles délicats
- Lessive liquide pour textiles délicats
- Particulierement indiquée pour la laine et la soie
- Lavage efficaceès 20^ , préserve la tenue et la couleur de vos textiles délicats
Lessives spéciales
Les lessives spéciales sont disponibles en capsule pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique.
Outdoor
- Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et fonctionnels
- Nettoie et entretient en présvenant l'éclat des couleurs
- Nettoie les vêtements à membranes en douceur grâce à la lanoline
Sport
- Lessive liquide pour vêtements de sport et laine polaire
- Neutralise les mauvaises odeurs
- Permet de conserver la forme et la tenue des textiles
Duvets
- Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de duvet
- Préserve l'élasticité du duvet et des plumes
- Préserve les propriétés respirantes des vêtements garnis de duvet
- Empêche le duvet de s'agglomérer
WoolCare
- Lessive liquide pour la laine et les textiles délicats
- Formule de soin spéciale aux protéines de blé
- Empêche le feu trage
- Protège les couleurs
- Disponible uniquement en capsule
SilkCare
- Lessive liquide pour la soie
- Formule de soin spéciale aux protéines de soie
- Protège les couleurs
- Disponible uniquement en capsule
Produits complémentaires de soin du linge
Les produits complémentaires de soin du linge sont proposés en capsule pour un dosage unique ou en bidon pour un dosage pratique.
Imperméabilisant
- Pour imperméabiliser les textiles en microfibres comme les vêtements de pluie
- Préserve les propriétés respirantes des textiles
Adoucissant
- Parfum frais et naturel
- Pour un linge doux et souple
Additifs
Booster
- Pour éliminer les taches
- Pour les textiles blancs et les couleurs
- Disponible en capsule pour un dosage unique pratique
Entretien de l'appareil
Détergent
- Nettoyage efficace, en profondeur du lave-linge
- Elimine les graisses, bacteries et les odeurs désagréables
- À utiliser 1 à 3 fois par an
Détartrant
- Elimine les dépôts de calcaire importants
- Doux grâce à sa teneur en acide citrique naturel
Tabletes de détartrage
- Réduit la dose de lessive nécessaire pour une eau très calcaire
- Moins de résidus de lessive sur les tissus
- Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudry
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis, SAV, accessoires et piées détachées
0974501000
Appel non surtaxé
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG