SLIDEWATCH - Montre connectée MEMUP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLIDEWATCH MEMUP au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Montre connectée |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile, affichage numérique, notifications smartphone |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | Longueur : 25 cm, Largeur : 4 cm, Épaisseur : 1 cm |
| Poids | Environ 50 g |
| Compatibilités | Compatible avec Android et iOS |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 1W |
| Fonctions principales | Suivi de l'activité, surveillance du sommeil, notifications d'appels et messages |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Résistance à l'eau (IP67), ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour les spécificités |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLIDEWATCH MEMUP
Questions des utilisateurs sur SLIDEWATCH MEMUP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLIDEWATCH - MEMUP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLIDEWATCH de la marque MEMUP.
MODE D'EMPLOI SLIDEWATCH MEMUP
Bienvenue et merci d'avoir choisi notre SlideWatch. Notre SlideWatch est une Montre téléphone multimédia fonctionnant sous Android™ et disposant d'une mémoire flash interne. Vous pourrez donc téléphoner, utiliser un GPS au poignet, profiter de vos contenus multimédia, d'applications et d'un accès à Internet.
CONSIGNES DE SECURITE ET AUTRES INSTRUCTIONS
Veuillez utiliser la SlideWatch avec soin et dire les instructions suivantes.
>>> Copyright
Le logiciel, les contenus audio et video ou autres propriétés intellectuelles sont protégés par les lois sur les droits d'auteur et les lois internationales.
L'utilisateur doit assumer la responsabilité de toute reproduction ou distribution du ou des contenus.
>>> Vérickation des codecs
Ce produit peut ne pas prendre en charge certains formats multimédia. Veuillez vérifier les types de codecs disponibles.
>>> Sauvegarde des données
Veuillez sauegarder les données stockées sur ce produit et les conserver dans un endroit sur. Nous ne sommes pas responsables des données perdues ou endommagées.
>>Chute / Choc
Ne faites subir aucun chocol à la SlideWatch et ne la laissez pas tomber. Vous risquez de l'endommager.
>> Substances étrangères
N'insérez pas d'objets métalliques ni des substances étrangères inflammables dans le lecteur. Vous risquez de l'endommager.
>>>Démontage/modification
N'essayez pas de démonter ou de modifier une quelconque partie de la SlideWatch. Vous risquez de l'endommager.
Toute modification apportée au produit risque d'annuler sa garantie.
>>>Produits chimiques
Ne nettoyez pas le produit au moyen de détergents chimiques. Vous risquez d'endommager la SlideWatch.
>>>Accessoires
La garantie des accessoires est de 6 mois.
Au-delà de cette période, veuillesz vous rendre sur http://www.memupstore.fr/
>>Bris de glace
L'écran de la SlideWatch peut être endommagé.
Tout bris de glace n'est pas inclus dans la garantie.
>>Eau/Humidité
Ne mettez pas la SlideWatch en contact avec de l'eau ou tout autre liquide.
Vous risque de déclencher un incendie ou de vous électrocuter. Si un liquide conducteur pénétre dans la SlideWatch, éteignez-la et débranchez immédiatement l'adaptateur électrique.
>>> Aimant ou propriétés magnétiques
N'installez pas la SlideWatch pres d'un champ magnétique. Ce champ risque d'entraîner un dysfonctionnement du produit ou d'endommager les données qui y sont stockées.
>>> Chaleur
N'exposez pas la SlideWatch aux rayons du soleil et ne l'installez pas pres d'une source de chaleur. Ne la laissez pas trop longtemps dans une piece dont la température est élevé. Vous risquez de l'endommager.
>>> Vision/écoute
Évitez de regarder des films ou d'écouter de la musique trop fort pendant des périodes prolongées. Vous risquez de développer des problèmes visuels ou auditifs.
>>> Incendie
Lorsque you utilisez la SlideWatch, si vous detectez la presence de fumée ou une odeur inhabituelle, eteignez le produit, débranchez immédiatement l'adaptateur et, si nécessaire, appelez le SAV.
>>> Alimentation électrique
Ne branche pas un trop grand nombre de produits électroniques sur une même prise.
Insérez fermement la fiche d'alimentation. Lorsque le produit fonctionne, ne le débranchez pas.
>>Charge
Ne placez pas d'objects lourds sur la SlideWatch.
Voures risquez de l'endommager.
FONCTIONNALITES PHYSIQUES DE LA SLIDEWATCH
| Nom | Définition |
| Écran | Ecran Tactile |
| Caméra | Caméra |
| Entrée audio | Microphone intégré |
| Haut-parleur | Haut-parleur |
| ON/OFF | Appuyer sur la touche pourmettre en marchel'appareil ou allumer ou éteindre l'écran. |
| Entrée USB | Connexion à un ordinateur Connexion de l'adaptateur à un DD externe ou une clé USB Connexion de charge |
| Logement pour carte | Charger une carte mémoire micro SD. |
| Orifice de réinitialisation (Reset) | Appuyer pour réinitialiser la SlideWatch en cas de blocage ou de comportement anomal (appuyer à l'aide d'un trombone ou d'un petit objet). |
Assurez-vous d'être connecté au Réseau lorsque vous telèchargez des applications (verifiez votre connexion WiFi ou Datas).
Télécharger et installer des applications
Plates-formes de téléchargement : Vous avez accès à quelques plates-formes de téléchargement déjà existantes pour obtenir facilement des applications Android. Par exemple : SlideMe, AndAppStore, Opera, Aptoide, …
Ces plates-formes sont des applications intégrées qui vous permettent d'acceder directement au marché sur lequel vous pouvez télécharger des applications gratuites ou payantes.
Le nouveau SlideWatch est proposé avec la plate-forme Opera afin de télécharger facilement des applications.
Accès aux applications : Outre l'accès Internet, vous devrez accepter les différentes requêtes demandant votre autorisation lorsque vous téléchargez et installez un logiciel depuis une plate-forme de téléchargement.
Le historique ne démandera par exemple des informations personnelles, leur profil...
Format des applications : Vous pouvez également télécharger directement quelques applications sur certains sites Internet. Elles comportent une extensionapk. Il vous suffit ensuite de coller le fichier pour l'installer. Vous devrez avoir autorisé « l'installation en provenance d'une source inconnue avant l'installation »
POUR COMMENCER
Contenu de l'emballage
Vérifiez que les éléments figurant ci-dessous sont inclus dans l'emballage.
- Memup SlideWatch
- Cable USB
- Adaptateur hote USB
- Écouteurs stéreo mains libres
Adaptateur secteur
\section*{Caracteristiques}
- Naviguer sur le Web.
Vérifier vos e-mails. Restez en contact avec vos amis et votre famille - Regarder des videos
- Découvrir des milliers d'applications pour les applications de téléchargement Android™
- Connecter-vous à Internet sans fil par WiFi haut début 802.11 b/g/n
Profiter de votre bibliothèque multimédia où que vous soyez. La SlideWatch prend en charge les formats les plus courants des fichiers de musique, video et photo
Le lecteur de carte mémoire MicroSD vous permet d'augmenter votre capacité de stockage (jusqu'à 32 Go minimum) - Caméra frontale intégrée et face avant (modèles compatibles uniquement)
Ecran tactile
Touchez du bout du doigt la zone de l'écran où une icône de commande est affichée. Si vous maintainez le doigt sur l'écran, cette action sera considérée comme une pression continue sur le bouton.
Pour éviter d'endommager l'écran, touchez-le sans exercer trop de force et n'utilise pas d'autre object que votre doigt. Pour une meilleure réponse, vos mains doivent être propres lorsque vous utilisez les commandes de l'écran tactile.
Film de protection
Un film très mince a été appliqué sur l'écran tactile pour le protégger pendant son transport. Il peut être enlevé.
Mise en charge de la batterie
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec la SlideWatch, n'en utilisez pas d'autre pour charger la SlideWatch car cela pourrait l'endommager. Memup ne sera pas tenu responsable du dommage occasionné. Le tímoin de Statut s'allumera en vert lorsque la batterie sera entièrement chargée
Le capteur d'orientation
La SlideWatch est équipée d'un capteur qui modifie automatiquement l'orientation de la plupart des écrons lorsque vous tournez la SlideWatch. Le capteur d'orientation peut être activé et désactivé dans le menu des Paramétres d'Affichage.
Ouvrir la SlideWatch
Appuyez sur les bords de la batterie afin de libérer celle-ci et ainsi pouvoir intégrer votre carte SIM.
Lorsque vous enlèvrez la batterie de la SlideWatch, celle-ci s'eteindra, veuillez vérifier que tout a été sauvegarde au préalable.

Actions tactiles
Pour utiliser la SlideWatch à l'aide de l'écran tactile, servez-vous de votre doigt pour manipuler les iconônes, les boutons, les options de menu, le clavier tactile et les autres éléments affichés à l'écran.
Yououpoucez executer les actions suivantes du bout du doigt sur I'ecran tactile.
Toucher : Pour activer un élément affiché à l'écran (icones d'application, boutons, options de menu ainsi que les lettres/symboles du clavier tactile), il vous suffit de les toucher sur l'écran.
Toucher et maintainir : Certains éléments affichés agissant différemment si on les touche en Maintenant la pression (ouverture d'un autre menu, déplacement d'icones). Touchez l'élement et ne levez pas le doigt avant que l'action se produit.
Déplacer : Déplacez un élément affché à l'écran pour en modifier la position. Touchez-le et maintenez la pression pendant quelques instants puis, sans lever le doigt, déplacez-le vers la destination souhaïée.
Glisser : Glisserze voire doigt vers le haut ou vers le bas sur l'écran pour dérouler uneiste. Sur certains écrans, vous pourrez faire glisser vers la gauche ou vers la droite. Touchez l'écran et passez rapidement voire doigt sur l'écran sans le lever.
Double pressi: Appuyez rapidement deux fois sur une page Internet ou tout autre écran d'application afin de zoomer (si la fonction est prise en charge).
Insérer une carte mémoire,
La SlideWatch accepte les cartes mémoires microSD qui permettent :
D'augmenter la mémoire de votre SlideWatch
- De dire les fichiers multimédias stockés sur la carte mémoire (musique, vidés ou photos).
Pour insérer une carte mémoire :
- Alignez la carte mémoire sur le logement pour carte.
- Insérez la carte dans le logement

Insérer une carte SIM
La SlideWatch accepte les cartes SIM pour téléphone ou naviguer sur Internet. Suivez les contours de l'encoche.

Remarque :
Ne tentez pas d'insérer d'autres objets qu'une carte mémoire microSD ou SIM dans le logement. Si vous rencontres une résistance, vérifie l'alignement de la carte. Ne force pas et évitez de toucher le contacteur doré de la carte.
Pour éviter tout dommage et la corruption des données, n'otez pas une carte mémoire/SIM pendant l'écriture ou la lecture des données sur la carte.
INTERFACE
Pour commencer
PourmettrelaSlideWatch sous tension:
Appuyez sur la touche Marche/arrêt et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'écran 'allume. Attendez l'affichage de l'écran d'accueil. La SlideWatch est prét à être utilisé.
Pourmettre la SlideWatch hors tension :
-
Appuyez sur la touche Marche/arrêt et maintenez-la enforcée jusqu'à ce qu'un message de confirmation s'affiche.
-
Touchez « Eteindre » (Power Off) pourmettre la SlideWatch hors tension. Vous pouvez cependant besoin de passer en mode Avion ou en mode vibreur afin de ne pas déranger votre entourage.

Pour revenir au menu precedent, vous trouvez un bouton « return » situé en dessous de la connexion USB de la montre.
Régler l'heure
Pressez rapidement 2 fois sur l'écran pour désirir l'habillage de la montre, vous disposez de 3 affichages différents.
Differentes actions
Sur l'horloge de stand by, selon votre glissement de doigt, vous aurez accès à plusieurs actions :
- De droite à gauche : vous accéderez directement au Menu Général
Voues aez alors la possibite de selectionner les applications pre-installées ou d'en installerer de nouvelles.
Les applications sont disponibles sur plusieurs pages, naviguez de gauche à droite, votre position est représentée par les points situées sur la partie basse de la montre.
Par défaut, vous pouvez : Télephoner, aller sur Internet, consulter libre agenda, consulter vos contacts, utiliser la calculatrice, prendre une photo, consulter vos emails et SMS, dire toute musique ou changer les paramètres.



Une fois dans le menu, vous pouze abaiser la barre de fonctions en glissant votre doigt de haut en bas.

Dans la partie supérieure, acceder au menu se fait en touchant l'icone

Désactiver le Wifi, le GPS et le Bluetooth vous procurera une meilleure autonomie.
- De haut en bas : vous accéderez directement à la Musique
- De gauche à droite : vous accéderez directement à la composition d'un numéro
Vou puez le composer directement, consulter l'historique d'appels ou encore consulter votre carnet d'adresses.

Dans la partie supérieure, acceder au menu se fait en touchant l'icone
Durant un appel, un appui long sur la touche «回头 » vous permettra de régler le son, un appui court vous fera returner à l'action précédente.
- De bas en haut : vous accéderez directement au Calendrier
Veille
Lorsque la SlideWatch est sous tension, vous pouzemettre l'écran en mode veille pour économiser de la batterie.
Il suffit d'appuyer sur la touche Marche/arrêt pour éteindre l'écran. Appuyez à nouveau sur cette même touche pour allumer l'écran.
Remarque :
Pour économiser de la batterie, il est possible de programmer la mise en veille automatique de l'écran après une certaine période d'inactivité du SlideWatch (entre 15 secondes et 30 minutes). Cette option se trouve dans les Paramétres puis Affichage.
Settings
Appuyez sur Settings (Paramètres)

afin de régler votre SlideWatch selon vos préférences.
Paramétrez votre Wifi (CF PAGE 14)
Avant d'utiliser une application nécessitant une connexion Internet, assurez-vous que votre connexion WiFi est ouverte.
VoudevezyoustrouverdansunezoneWiFiautorisantvoretconnexion.
La SlideWatch peut utiliser les réseaux de données WiFi pour se connecter à Internet à plus de 20 mètres ; toute fois, cette distance peut être perturbée par la configuration de votre environnement et votre routeur WiFi.
Lors d'une connexion WiFi, la batterie se décharge plus vite.
Conditions requises
Pour vous connecter à Internet, vous aurez besoin :
- D'un routeur sans fil ou d'un point d'accès avec connexion Internet bande large prenant en charge les connexions WiFi 802.11b/g/n;
- Des paramètres réseau du routeur sans fil.
Vou de vrez connaitre le nom de vaure reseau (SSID) alsie que le mot de passe et autres identifiants si voire reseau est securise. Vou posses deture ces informations sur la page Web dadministration de vaure routeur sans fil. Veuillez consulter la documentation de vaure routeur sans fil pour obtenir de l'aide ou interroger vottre administrateur reseau.
Connexion à un réseau WiFi
La Barre de notification affiche des icones individats du statut WiFi de votre SlideWatch.
| Notification qu'un réseau WiFi ouvert est à portée. | |
| Connecté à un réseau WiFi (les ondes indiquent la puissance de la connexion). | |
| Absence d'icône | Il n'y a pas de réseau WiFi à portée ou la fonction WiFi est désactivée. |
Pour activer la fonction WiFi :
a. Allez dans Parametre

b. Ouvrez le menu Sans fil & Rèseaux: Wi-Fi.
c. Sur la droite, selectionnez le réseau WiFi auquel vous souhaitez vous connecter.
d. Entrez le mot de passer correspondant au réseau sélectionné.


Remarque :
Si vous vous connectez à un réseau auquel vous vous étiez déjà connecté, la SlideWatch s'y reconnecttera automatiquement. Si vous ne venez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez obliger la SlideWatch à effectuer un nouveau balayage.
Bluetooth
Activez ou non votre Wifi pour y connecter une oreillette, des enceintes ou un clavier (non fournis).
Mode Avion
Ce mode vous permet de couper toutes les connexions, aussi bien de données que d'appels.
Rotation automatique
Activez ou non cette option si vous souhaitez que la montre s'incline de meme maniere que l'orientation ou elle est utilisee.
Profil Audio
Choisissez le profil sonore de la montre selon la situation dans laquelle vous vous trouvez.
Langue et saisie
Choisissez la langue désirée.
Options de développement
Débogage USB : Mode débogage lorsqu'un périphérique USB est connecté.
Mode éveil : L'écran ne passe pas en mode veille lors du chargement.
Autoriser emplacements fantaisie
Contrôle DHCP : N'utilise le contrôle DHCP que pour les contenus DRM.
Mot de passer de sauvegarde du bureau : Le mode 12 ou 24 heures peut être seLECTIONné.
Mode strict activé : L'écran clignote lorsque les applications procédent à de longues opérations en tâche principale.
Emplacement du curseur : Superposition ecran indiquant les données tactiles en cours.
Afficher touche : Permet de visualiser les touches.
Afficher utilisation de l'UC : Superposition écran indiquant l'utilisation en cours de l'UC.
Forcer rendu GPU : Utilise une accelération hardware 2D dans les applications.
Ne pas conserve les activités : Détruit chaque activitésès que l'utilisateur la quitte.
Applications préinstallées :
Certaines applications sont déjà installées sur votre SlideWatch pour plus de simplicité. Ces applications complrennet :
| O Opera Mini | Marché d'applications vous permettant de télécharger des milliers d'applications | Kingsoft Office | Kingsoft Office vous permet d'ouvrir et de créé vos fichiers Office à extension.doc, .xls, .ppt,... |
| EsFile Explorer est le gestionnaire de fichiers |
Vou puez également tellecharger et installer d'autres applications en provenance d'autres sources. La SlideWatch doit être configuré de façon à autoriser l'installation d'applications en provenance de sources inconnues. L'option Sources inconnues peut être paramétrée dans les Paramétres puis Applications.
L'assistance pour les applications de tiers est fournie par les développpeurs des applications concernées. Memup ne saurait être responsable du comportement de ces applications. Nous vous recommendons de dire attentivement les descriptions et les conditions d'utilisation des tiers développpeurs avant d'instructor ces applications sur votre SlideWatch.
CONNEXIONÀUNORDINATEUR
Pour ajouter des fischiers, chargez des videos, des photos, des fischiers audio, des documents ou des applications sur votre SlideWatch en le connectant à votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
Connexion
Connectez la SlideWatch à un ordinateur pour transférer des fichiers.
-
Connectez votre SlideWatch à l'ordinateur. A l'aide du cable USB inclus.
-
Branchez la petite extrémité du cable sur le port USB du SlideWatch.
-
Branchez l'extrémité plus large du cable sur un port USB disponible de l'ordinateur.
-
Lorsque votre SlideWatch est connecté, une icône USB apparait dans la barre de notification.


Votre SlideWatch sera detecté par l'ordinateur comme un Périphérique de stockage amovible. Glissez-deposez des fichiers entre votre SlideWatch et l'ordinateur.
Transfert de fichiers
Pour transférer des fichiers, ouvrez l'explorateur et glissez-deposez des fichiers d'un péripérisque à l'autre. Ceci fait, retirez le péripérisque USB en toute sécurité en cliquant sur l'icone du péripérisque afin de le stopper puis débranchez le cable USB.
Remarque :
Veuillez ne pas eteindre la SlideWatch en cours de lecture ou d'enregistrement.
UTILISER LA CAMERA
Touchez Camera (Appareil photo) dans la page des applications.
1/ Pour commencer à tourner une video, touche le bouton Start/Stop pour lancer l'enregistrement.
2/ Touchez à nouveau le bouton Start/Stop pour arrêté l'enregistrement video ou prendre une photo.
3/ La video/photo peut être prévisualisée dans la Fenêtre de Prévisualisation.
4/ Pour lire la video, seLECTIONnez le mode Video Player (Lecteur Video) puis touchez la video.
5/ Pour voir la photo, Sélectionné le mode Photo Viewer (Lecteur de Photo) puis touchez la photo.
LECTURE DE FICHIERS AUDIO (MUSIQUE)
Audiothèque
Voupez acceder à l'audiothèque dés que vous lancez le lecteur audio. L'Audiothèque présente vos fichiers de musique triés par catégorie (Artiste, Album, etc.) si vos fichiers contiennent des informations sur les morceaux.
- Déroulez la liste de vos fichiers.
- Touchez un morceau pour le dire.
| Artist (Artiste) | Liste des fichiers de musique par artiste. |
| Album | Liste des fichiers de musique par album. |
| Songs (Morceaux) | Liste de tous les fichiers de musique. |
| Playlists (Listes de lecture) | Liste de vos morceaux préféries. |
| Lecture en cours (Now Playing) | Dirige vers l'écran Now Playing. |
MenuPlayback(lecture)
Lors de la lecture d'un fichier de musique, touchez l'icone MENU pour afficher un menu contextual :
Laistelelecturedésignela listedesmorceauxqueyouavazajoutesmanuellement.
Pour ajouter le morceau en cours de lecture à une liste de lecture, touchez pendant la lecture, Sélectionnez « Ajouter à la liste de lecture » puis Sélectionnez une liste de lecture ou “ nouveau ” pour en créé une nouvelle.
Si vous étés sorti de l'application en revenant au menu principal, vous pouvez revenir au titre de lecture en abaisant la barre de tâches située en haut de la tablette en allant de haut en bas.
L'icone de l'application audio sera presente vous pourrez alors returner à l'application afin de stopper la lecture du fichier.
LECTURE DE FICHIERS VIDEO
Parcourir les fichiers Video
Lorsque you passez en mode lecteur video, la liste des videos doit vous etre proposée.
- A l'aide de votre doigt, faites dérouler la liste de vos vidés verticalément.
- Touchez une video pour commencer la lecture.
Ecran de lecture

Remarque : Certains fichiers video peuvent ne pas etre correctement lus par la tablette. Verifiez que la resolution video, le format d'encodage ou le type de fichier est bien pris en charge.
Certain codes nécessit d'autres applications de lecture que celui par défaut, vous pourrez les dire en téléchargeant MX player ou Mobo par exemple via le market.
Paramètres de lecture video
Touchez l'icone pour afficher les paramètres video.
| Supprimer le marque page et Lire depuis le début | Permet de supprimer le signet et de dire le fichier depuis le début. |
| Supprimer le marque page | Supprime le marque page videoo. |
| Mode de lecture | Simple – Lit la video en cours et s'arrête après la lecture. Rétpezer videoo – Permet de répéter la lecture de la video en cours. Tout répéter – Permet de répéter la lecture de toutes les vidEOS. |
| Aide | Permet d'obtenir des instructions sur la lecture des vidEOS. |
| Retour | Permet de quitter le menu. |
PARAMETER UN COMPTE DE MESSAGERIE
Une application de messagerie est déjà installée sur votre tablette. Vous pouvez envoyer et receivevoir des e-mails par Internet à tout moment. Vérifie que vous disposez d'une connexion Internet avant d'utiliser le service de messagerie.
Dans l'Ecran d'Accueil, touchez le raccourci Applications afin d'afficher toutes les applications puis touchez l'icône Email pour lancer l'application de messagerie.
Vou devez tout d'abord créé un compte de messagerie pour receivevoir ou envoyer des e-mails.
1/ Lancez l'application de messagerie en touchant l'icone d'application Email. Il vous est ensuite demandé de créé un compte.
2/ Saisissez votre adresse de messagerie et le mot de passer de connexion. Vous pouze creator ce compte par défaut en selectionnant l'option « Envoyer un e-mail depuis ce compte par défaut »
3/ Touchez « création manuelle» pour renseigner les informations du serveur de messagerie.
4/ Choisissez le type de serveur - POP3, IMAP ou Exchange - pour les e-mails entrants. Pour connaître le type de votre serveur de messagerie, consultez votre prestataire de service, votre administrateur réseau ou rechercheces ces informations sur Internet.
5/ Saisissez les informations demandées (serveur, port, etc.). Vous pouze obtaining ces informations auprès de votre prestataire de service, de votre administrateur réseau ou sur Internet.
6/ Choisissez le type de serveur pour les e-mails sortants et saisissez les informations demandées concernant ce serveur.
7/ Cliquez sur « suivant » pour continuer. La SlideWatch vérifie ensuite les paramètres du serveur. Lorsque le message « Voiture compte a été créé et un e-mail vous a été envoyé » s'affiche, cela signifie que la création de votre compte a réussi.
8/ Saisissez votre nom puis touchez « terminé » pour achever la procédure.
Remarque: Si vous détenez plus d'un compte, à chaque ouverture de l'application de messagerie, vous serez améné vers le compte de messagerie par défaut.
Gérer les comptes
Vou pouvez creer plus d'un compte et les gérer en vérifier leurs informations, en ajoutant un nouveau compte ou en supprimant un.
Ajouter un nouveau Compte
Suívez les étapes ci-dessous si vous souhaitez ajouter un nouveau compte.
1/ Lancez l'application de messagerie puis touchez l'icone Menu « comptes » pour afficher vos comptes.

pour afficher les options du menu. Choisissez
2/ Touchez l'icone Menu

pour afficher les options du menu, puis choisissez « ajouter compte »
3/ Suivez les étapes de création d'un Compte de Messagerie pour ajouter un compte.
Supprimer un Compte de Messagerie
1/ Dans votre boîte de messagerie, touchez l'icone Menu

pour afficher les options du menu.
2/ Touchez « comptes» pour afficher tous vos comptes de messagerie.
3/ Maintenez la pression sur le compte que vous souhaitez supprimer jusqu'à ce qu'une fenêtre de menu s'ouvre.
4/ Touchez « supprimer compte » fais « OK » pour confirmer.
Vérifier les paramètres du compte
1/ Dans votre boîte de messagerie, touchez l'icone Menu

pour afficher les options du menu.
2/ Touchez « comptes» pour afficher tous vos comptes de messagerie.
3/ Maintenez la pression sur le compte que vous souhaitez vérifier jusqu'à ce qu'une fenêtre de menu s'ouvre.
4/ Touchez « paramètres du compte ». Vous doivent voir apparaitre toutes les informations sur le compte sélectionné. Vous pouvez modifier ces informations comme vous le souhaitez.
Consulter les e-mails
Lorsque you lancez l'application de messagerie.
- Dans la boîte de messagerie, déroulez la liste de vos e-mails.
- Touchez sur un e-mail pour l'ouvrir.
- Maintenez la pression sur l'e-mail pour afficher un menu. Grace à ce menu, vous pouvez ouvrir, répondre, transférer ou supprimer le message.
Options du Menu de Messagingerie
Touchez l'icone pour afficher le menu.
| Rafraîchir | Permet de rafraîchir les e-mails. |
| Créer | Permet de créé un nouvel e-mail. |
| Dossiers | Permet de revenir à la boîte de messagerie. |
| Comptes | Permet de consulter tous vos comptes de messagerie. |
| Paramètres du compte | Permet de vérifier les paramètres de votre compte. |
GENER LES APPLICATIONS
Un certain nombre d'applications est préinstallé en usine sur la tablette. Vous pouvez en copier d'autres à partir d'autres sources, en télécharger ou en acheter sur Internet.
Télécharger ou acheter des applications
Grçà à votre tablette, vous pouvez vous rendre dans une boutique d'applications ou un site de commerce en ligne (par exemple, Opera) qui vous propose de nombreuses applications gratuites à télécharger. Les applications payantes devront quant à elles seront achétées.
Installer des applications
Pour installer des applications, procédez comme suit :
1/ Ouvrez l'application Explateur, puis selectionnéz l'application que vous souhaitez installer.
2/ Touchez l'application que vous souhaitez installer pour lancer l'installation. Toutefois, pour plus de sécurité, la tablette peut vous informer qu'il existe un risque d'attaque si vous installez et exécutez certaines applications dont l'origine n'est pas garantie. Dans ce cas, vous devrez revenir au menu paramètres et selectionner sécurité pour vérifier les « Sources inconnues » avant de proceder à l'installation.
3/ Dés que l'installation est terminée, l'icône de l'application s'affiche sur l'écran des applications. Elle est prête à fonctionner.
Déinstaller des applications
1/ Sélectionnez le raccourci « Paramètres » dans l'Ecran d'Accueil afin d'afficher les menus des paramètres.
2/ Sélectionnez « Applications »
3/ Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller.
4/ You pouze effacer les données de l'application avant de la désinstaller tout comme effacer le cache au préalable.
5/ Sélectionnez « désinstaller » pour désinstaller l'application.
Remarque :
- Vous ne pouvez pas désinstaller des applications préinstallées mais vous pouvez les désactiver ou les interrompré.
Assurez-vous que toutes les applications copiees ou telecharges sur votre SlideWatch aient un format.apk. - Certaines applications développées pour les mobiles Android peuvent ne pas fonctionner correctement sur la tablette. Veuillez contacter le développemental concerné pour obtenir davantage d'informations.
L'espace de stockage est imité par la mémoire RAM. il est cependant possible de déplacer la mémoire cache des applications vers la carte SD, ce qui permet de libreter de l'espace mémoire.
NAVIGATION INTERNET
L'application Navigateur vous permet de consulter des pages Internet.
Pour utiliser le Navigator, la SlideWatch doit être connecté à Internet. Veuillez dire la section « Connexion WiFi » pour savoir comment établier une connexion Internet.
Pour ouvrir le Navigateur, touchez l'icône Opera sur l'écran d'accueil ou dans le lanceur d'applications.

| Nom | Description | |
| 1 | Barre d'adresse | Touchez la barre pour saïrir une nouvelle adresse ou effectuer une recherche sur le Web. |
| 2 | Icône de favori | Touchez l'icône de favori pour ajouter ou consulter un favori, voir les sites les plus consultés ou consulter votre historique de navigation. |
Pour acceder à une page Web
- Touchez la Barre d'adresse en haut de votre écran de navigation. Le clavier apparait automatiquement.
- Utilisez le clavier pour saisir l'adresse (URL) de la page Web.
- Touchez « Go » (aller) pour ouvrir la page.
Pour marquer une page Web
Marquez vos pages Web préférences pour pouvoir vous y rendre plus rapidement.
- Allez sur la page que vous voulez marquer.
- Touchez l'icone Favori a droite de la Barre d'adresse.
- Touchez la mention « Ajouter »
Vous pouvez modifier le nom du signet ou son emplacement (adresse URL).
Pour acceder à une page Web marquee
- Touchez l'icone Favori à droite de la Barre d'adresse.
- Touchez un signet pour l'ouvrir.
Pour ouvrir une nouvelle fenetre de navigation
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher les options de navigation
- Touchez « nouvelle fenêtre » pour ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation.

Pour passer d'une fenetre de navigation à une autre
- Appuyez sur la touche « + » en haut de la barre de navigation.
- Créée une nouvelle page, fermez en une ou ouvrez une page déjà existante.
MARCHE OPERA
Téléchargez et installez des applications de plusieurs façon.
Gráce à la plate-forme de téléchargement Opera :
1-Allez dans les programmes Menu
2- Sélectionnez l'icone Opera
Si vous souhaitez installer une application, vous doivent autoriser l'installation sur la SlideWatch de nombreux services différents. Nous vous recommendons de vérifier attentivement ces demandes.
Vérifiez l'espace disque disponible lorsque vous installez une nouvelle application.
Pour plus d'informations sur Opera, rendez-vous sur www.opera.com/mobile
Quelques applications ont pu etre directement telecharges sur des sites Internet de programmeurs et d'éditeurs. Memup ne saurait etre tenu responsable de leur utilisation ni des problèmes survenus à la suite de la consultation du manuel d'installation d'un logiciel telecharge sur le Web.
TELEPHONIE / DONNEES
Fonction uniquement disponible par défaut sur les modèles compatibles Datas et via dongle compatible sur les autres modèles.
NB : Notre connexion Wifi doit être éteinte afin d'éviter tout conflit d'utilisation avec votre réseau Datas.
Insérez votre carte SIM lorsque votre tablette est éteinte, puis allumez-la.
Dès que votre tablette est allumée, le système vous demandera votre code PIN.

Votre carte SIM sera alors reconnue par la tablette.

Un message de détction fera alors son apparition.
Cliquez sur « fermer » pour conserver les paramètres par défaut ou sur « Modifier » afin de configurer votre accès Datas.
Configurer votre accès Datas
Par défaut la fonction téléphonie est active. Pour activer votre réseau Datas, veuillez aller dans la partie « Connexion de données ».

Passez en mode « connexion des données » et Sélectionnez votre numéro de téléphone choisi.

Si vous réseau n'est pas configuré automatiquement, veuillussez passer dans la partie « Davantage » afin de le faire manuellement. Dans la partie « Davantage », selectionnez « Réseau Mobile » puis « Noms des points d'accès »

Puis dans la fonction « Menu » située en haut à droite de l'écran, Sélectionnez « Nouvel APN » (Access Point Name : Nom de Point d'Accès).

Récupérez auprès de votre opérateur les éléments permettant de configurer votre APN. Remplissez les champs non configurés en suivant les recommendations de votre opérateur.

Une fois ces champs saisis, veuillez enregistrer vos données en passant par le Menu situé en haut à droite de l'écran.
Redémarrez youre tablette pour valider la configuration de vourcete.
CONSIGNES DE SECURITÉ

CAUTION
WARNING: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVIR

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) OF THE UNIT. REFER SERVICING ONLY TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Le témoin clignotant présente un symbole de flèche dans un triangle équilatéral vise à prévenir l'utilisateur de la présence de "hautes tensions" non isolées dans le boîtier du produit qui pourrait être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de chocolélectrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral visse à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes pour l'utilisation et le service dans les manuels accompagnants l'appareil.
AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque d'incendie ou de chic electrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Des haute tensions dangereuses sont presents à l'intérieur du boîtier. N'ouvre pas l' apparéil Protégez votre audition : Les experts de l'audition déconseillent l'utilisation constante d'un baladeur à volume élevé. Une exposition constante à des volumes sonores élevés peut conduire à une perte d'audition. Si vous entendez des sifflements dans les oreilles ou que vous perdez l'audition, cessez toute utilisation et consultez un médecin.
Remarque :
Si le produit ne répond plus ou s'éteint soudainement, une décharge electrostatique peut en être la cause.
Dans ce cas, veuillez suivre la procEDURE de restauration ci-dessous :
- Éteignez l'unité en poussant et en maintainant le bouton coulissant sur la droite (Position éteinte) pendant 15 secondes.
- Rallumez l'unité.
AVIS LÉGAL ET MARQUES DEPOSEES
Android™ est une marque de Google Inc.
L'utilisation de cette marque est soumise aux autorisations de Google. Certaines illustrations utilisées sur cet emballage sont des illustrations modifiées sur la base de travaux créés et partagés par Google et utilisés selon les termes décrits dans la licence Creative Commons 3.0 Attribution.
MicroSD™ est une marque déposée de la SD Card Association. USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
YouTube™ est une marque de Google, Inc. Toutes les autres marques et logos sont, sauf indication contraire, la propriété de leurs détenteurs respectifs.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Par la presente, la société Memup, PA des Petits carreaux - 2/4 Avenue des Orangers - 94385 Bonneuil sur Marne, déclare que l'appareil SlideWatch de Memup est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, ainsi que l'article 3.1 a), 3.1 b) et 3.2 et les specifications EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011, EN 300 328V1.7.1, EN 62311 :2008, EN 301 489-1 V1.9.2 et EN 301 489 V2.1.1.
La déclaration complète peut être consultée sur le site ou sur simple demande par voie postale.
Ne pas utiliser votre SlideWatch dans certaines situations (notamment en conduisant) et dans certains environnements (avions, hopitaux, stations-service et garages professionnels...). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neuro-stimulateurs...): dévelopir la tablette éloignée de plus de 15 centimètres de l'implant et positionner la tablette vers le côte le plus opposé à l'implant. Conseils d'utilisation pour réduire le niveau d'expositions aux rayonnements reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...): nous vous recommendons l'utilisation d'un kit mains libres. Mise en garde : Précautions à prendre lors d'une communication. Éloignez votre téléphone de l'abdomen des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Pour des instructions de dépannage détaillées, veuillez vous rendre sur le site www.memup.com et consulter le FAQ.
1. Où se trouve Google Play ?
- Les applications doivent être adaptées à la taille de l'écran et doivent être pleinement compatibles avec l'affichage. Nous vous proposons Opera qui permet de télécharger un maximum d'applications Android.
2. Certains fichiers video sont illisibles, pourquoi?
- La lecture des produits dépend des codecs utilisés et supportés par la SlideWatch. Certains fichiers video ne sont pas支持és. Le chipset ne peut pas dire certains fichiers en raison de nouveaux codecs, même après mise à niveau du firmware. Les fichiers pris en charge sont mentionnés sur la boîte du produit et dans la section « Caracteristiques techniques »
3. Je n'arrive pas à installer une application Android ?
- Si vous tentez d'inverter une application, un message apparaitra automatiquement vous demandant de cochez la case "sources inconnues", afin de pouvoir continuer la procédure d'installation. Vous pouzez y acceder en cliquant sur "paramètres" puis "sécurité" et enfin "sources inconnues". ÀpRES avoir coché la case, vous n'aurez plus besoin de réiterer l'opération.
4. Je ne peux pas me connecter au réseau sans fil ?
- Vérifiez que la Wifi est activée!
- Sélectionnez "paramètres", puis "sans fil et réseaux" et activez la fonction "Wifi".
- Retrouvez votre réseau parmi la liste proposée, puis saisissez votre mot de passer.
- Voiture appeareil doit être positionné à moins de 10 mètres de votre borne WIFI afin d'avoir un signal optimisé.
- Vous pouvez aussi installer le Widget Wifi afin de faciliter l'activation ou non de la Wifi.
5. Comment installer des applications?
- Vous pouvez installer n'importe chaque application au format .apk. De nombreuses applications se trouvent sous ce format sur Internet.
- Si vous téléchargez depuis Internet, vous pouvez lancer l'installation directement depuis le gestionnaire de téléchargement du navigateur.
- Si vous le déposez sur la carte SD, utilisez un Gestionnaire de fichiers ( comme ESFileExplorer) pour lancer l'installation du fichier.
-
Nous vous proposons d'utiliser le site Opera mini, qui permet de télécharger les applications disponible sur le net
-
Quelle est la version Android de mon apparéil ?
-
Connaître la version de sa tablette PC, c'est connaître le potentiel de son produit.
- Accédez aux paramètres, puis en bas du menu, allez dans "A propos du dispositif".
-
Puis regardez dans les informations "Version du micrologiciel".
-
Le produit ne se connecte pas sur mon PC?
-
Vérifiez le bon état du cable USB.
- Veuillez essayer un autre cable USB universel.
- Vérifier lesdrivers du contrôle USB de leur ordinateur.
- Branchez l'appareil avec le cable USB fourni.
-
Un menu apparait et vous propose de "Connector avec un cable USB", selectionner cette option. La tablette apparait en tant que disque mobile (mass storage).
-
Le produit ne s'allume plus?
-
Veuillez vérifier que votre SLIDEWATCH est bien chargée.

Afin d'eviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous soussignés MEMUP déclarons par la présente que le produit
SlideWatch (Montre tactile GSM/GPS)
Répond à toutes les normes techniques applicables au produit dans les champs des Directives 1999/5/CE listées ci-dessous :
EN 301 489-1V1.9.2
EN 301 489-17 V2.1.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 62311:2008
EN 62209-2:2010
IEC 62209-2:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Tous les tests radio essentiels ont ete realises
COORDONNEES DU FABRICANT OU MANDATAIRE:
MEMUP
PA des Petits Carreaux - 2/4 Avenue des Orangers
94385 Bonneuil Sur Marne
France
Cette déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et, le cas échéant, son mandataires.
Le 07/12/2013
Representant de la société:
MEMUP
Memup est une marque de commerce enregistrée appartenant à Memup.
Les autres marques de commerce, marques déposées, noms de produit et logos figurant dans ce document appariennent à leur propriété respectif.
Informations et photos non contractuelles, susceptibles d'être modifiées sans préavis.
100 Go offerts : voir conditions en ligne sur www.memup.com
Garanties sur le produit
1. Garantie contractuelle applicable aux produits
Ce produit fini vendu neuf bénéficia d'une garantie contractuelle constructeur d'une durée de 1 an. Les accessoires (type télécommandes, cables HDMI, enceintes, housses...) sont garantis 6 mois. Les produits « reconditionnés » bénéficient d'une garantie de 3 mois.
Au titre de cette garantie, les produits seront réparés ou remplacés en cas de panne ou de défaut. En revanche, pour les gamas Baladeurs MP3, Clés USB et Accessoires (type télécommandes, cables HDMI, enceintes, housses...) les produits feront l'objet d'un avoir émis par le vendeur. Pour pouvoir bénéficier de la garantie contractuelle des produits, il convient impératifement de conserver la facture d'achat du produit.
Afin de mettre en œuvre cette garantie, vous devez:
- si vous avez acheté ce produit en ligne directement auprès de MEMUP, sur le site www.memup.com, suivre la procEDURE décrite à l'article 8.1 de nos Conditions Générales de Ventes (disponibles sur le site)
- si vous avez acheté ce produit auprès d'un revendeur, vous rapprocher de ce dernier pour connaître les modalités de retard du produit, au titre de la garantie contractuelle.
En tout état de cause, il est précisé que la presente garantie contractuelle ne couvre pas, notamment :
- le remplacement des consommables (batteries, ampoules, fusibles, antennes, casques de baladeurs, microphones, usure de têtes d'enregistrement ou de lecture...);
- l'utilisation anormale ou non conforme des produits. Nous vous invitons à cet égard à consulter attentivement la notice d'emploi fournie avec les produits;
- les pannes liées aux accessoires (câbles d'alimentation...) ;
les défauts et leurs conséquences dus à l'intervention d'un répartarateur tiers ; - les défauts et leurs conséquences liés à l'utilisation non-conformé à l'usage pour lequel le produit est destiné (utilisation professionnelle, collective...);
les defaults et leurs conséquences liés à toute cause extérieure.
Avant de renvoyer votre matériel informatique dans le cadre de cette garantie contractuelle, il vous impartient d'effectuer une sauvegarde, sur un support distinct, de toutes les données prsentes eventuellesment sur le(s) support(s) concernés. En aucun cas MEMUP ou son revendeur ne seront responsables de la perte de données. En outre, les produits doivent etre returnés dans I'etat dans lequel vous les ave reçus avec l'ensemble des éléments (accessoires, emballage, notice...).
2. Garanties légales
Nonobstant la garantie contractuelle ci-dessus, vous bénéficiaz également des garanties légales contre les défauts de conformité du bien au contrat et les vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
Article L. 211-4 du code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du code de la consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1^ Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- représentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou etre propre a tout usage spécial recherche par I'acheteur, ported to la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L. 211-12 du code de la consommation :
« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 al. 1 du code civil :
« L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. »