Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GNW2070-8 LIEBHERR au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Congélateur vertical |
| Capacité nette | 210 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | 185 cm (hauteur) x 60 cm (largeur) x 65 cm (profondeur) |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Consommation d'énergie annuelle | 250 kWh |
| Fonctions principales | Fonction SuperFrost, affichage numérique de la température |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Entretien et nettoyage | Dégivrage manuel, nettoyage intérieur régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Garantie | 2 ans |
| Informations de sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation, respecter les instructions d'utilisation |
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GNW2070-8 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GNW2070-8 de la marque LIEBHERR.
Instructions d'utilisation et de montage
Cotes d'installation Économiser de l'énergie SmartGrid SmartDevice Mise en place de l'appareil Inversion du sens d'ouverture de la porte Insertion entre deux éléments de cuisine Eliminer l'emballage Brancher l'appareil Enclencher l'appareil Durées de conservation Dégivrer les aliments Réglage de la température Voyant d'état* SuperFrost Tiroirs Tablettes Nettoyage de l'appareil S.A.V.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
1.1 Aperçu de l'appareil et de l'équipement Représentation du modèle d’appareil à titre d’exemple
(1) Éléments de commande et de contrôle (2) Éclairage intérieur à LED (3) Système NoFrost (4) Tiroir de congélation (5) Grille d'aération Remarque u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité énergétique maximale.
Utilisation conforme L’appareil est adapté uniquement au refroidissement d’aliments dans un environnement domestique ou similaire. En font par ex. partie l’utilisation
- dans des cuisines domestiques, des cham-
1.5 Cotes d'installation campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil, - dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros. Toutes les autres utilisations sont interdites. Utilisations incorrectes prévisibles Les applications suivantes sont formellement interdites : - Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explosion - Utilisation sur des supports mobiles tels que navires, trains ou avions - Stockage d'animaux vivants Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur. Classes climatiques L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est idiquée sur la plaque signalétique. - par
Classe clima- pour des températures ambiantes tique SN, N
Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible. Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente. Emballez et couvrez correctement tous les aliments pour les conserver. Vous éviterez ainsi la formation de givre.
- Laissez refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger.
Selon le modèle et l’équipement, votre appareil est prêt pour la technologie "SmartGrid" du futur.
Pour plus d´information sur les avantages, les exigences et le principe de fonctionnement, consultez le site web de votre fournisseur d’énergie ainsi que le site www.liebherr.com.
L'appareil est prêt pour l'intégration dans un SmartHome et des prestations de service avancées. D'autres options peuvent être activées grâce à une SmartDeviceBox. L'activation a lieu via le portail clients MyLiebherr.
Dangers pour l'utilisateur : - Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne disposant pas de l'expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent les risques qui en résultent. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous surveillance constante. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. 4
- Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale. - Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. - Les lampes spéciales, comme les lampes à DEL, servent à l'éclairage de l'intérieur de l'appareil et ne sont pas adaptées pour l'éclairage de la pièce. Risque d'incendie : - Le réfrigérant (données sur la plaque signalétique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer. • N’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique. • Ne manipulez aucune flamme vive ou source d'ignition à l'intérieur de l'appareil. • N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.). • En cas de fuite de réfrigérant : Éloignez toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite. Aérez convenablement la pièce. Informez-en le S.A.V. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc.
Risque de gelures, d'engourdissement et pas évitée. de douleurs : - Eviter le contact permanent de la peau avec Remarque indique les remarques et conseils utiles. les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas 3 Eléments de commande et d'afconsommer immédiatement les glaces trop fichage froides (surtout les sorbets et les glaçons). Risque de blessures et de dommages maté3.1 Écran d'accueil riels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Risque d'écrasement : - Ne pas mettre les mains dans la charnière Fig. 3 (3) Écran lors de l'ouverture et de la fermeture de la (1) Champ du compartiment congélation porte. Les doigts peuvent rester coincés. (2) Champ de menu Symboles sur l'appareil : L'écran d'accueil est l'écran initial qui se présente à l'utilisateur. Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.
Les fonctions peuvent être appelées et les valeurs modifiées en appuyant sur l'écran.
Champ du compartiment congélateur
- Éteindre l'appareil, l'écran reste fonctionnel. Champ de menu
Augmentation de la température. Flèches vers le bas : Diminution de la température.
Il est possible de parcourir les différentes options à l'aide des flèches de navigation. Après la dernière option, la première s'affiche de nouveau.
Si l'option est activée, son symbole s'affiche dans le champ de menu. Le symbole se désactive si l'option est terminée ou désactivée.
4.1 Transport de l'appareil
être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la suite causer un court-circuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.
Le réfrigérant est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer. u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Les portes en acier inoxydable et les parois latérales en acier inoxydable sont recouvertes d'un revêtement de surface de qualité. Les produits d'entretien pour acier inoxydable attaquent les surfaces. u Les surfaces des portes et des parois latérales revêtues ainsi que les surfaces des portes et des parois latérales peintes doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon moelleux et propre. En cas de saleté tenace, utiliser un peu d'eau ou de détergent neutre. Un chiffon en microfibre peut également être utilisé en alternative. u Enlever tous les auxiliaires de transport. Pour atteindre la consommation énergétique déclarée et éviter la formation d'eau de condensation en cas d'humidité ambiante élevée, les pièces d'écartement fournies doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appareils d'environ15 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique. u Dans le cas d'un appareil avec pièces d'écartement mural fournies, monter ces pièces d'écartement mural au dos de l'appareil, en bas à gauche et à droite.
Veiller à disposer des outils suivants :
Les axes se trouvent dans les alésages prévus. Serrer la vis. Fig. 10 (4) Mettre en place la vis avec un tournevis T25 et la serrer. Fig. 10 (6)
4 Nm. u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis. u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longitudinaux dans le support de palier en bas dans l'alignement du bâti de l'appareil. Pour ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support de palier avec l'outil T25 fourni. Desserrer légèrement les autres vis avec l'outil T25 ou avec un tournevis T25 et les aligner sur les trous longitudinaux. u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.
Fig. 16 Poser la poignée sur le côté opposé. Fig. 16 (1) Les alésages doivent coïncider précisément. Serrer les vis avec un tournevis T15. Fig. 16 (2) Mettre en place les caches latéralement et les enfiler. Fig. 16 (3) w Veiller à bien les encliqueter.
être respectée. Ceci correspond à la saille de la poignée avec la porte ouverte.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.
L’appareil peut être réagencé avec des buffets de cuisine. Pour adapter l’appareil Fig. 20 (2) à la hauteur du coin cuisine, une rehausse Fig. 20 (1) peut être posée sur l’appareil. L’appareil peut être installé directement à côté du buffet de cuisine Fig. 20 (3). Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, l'appareil doit déborder de la profondeur Fig. 20 (B) par rapport à la façade du buffet. L'appareil peut déborder encore plus en fonction de la profondeur des buffets et de l'utilisation de cales d'épaisseur. x
Risque d'incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution.
à une ventilation suffisante. En position finale de l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des renfoncements ni dans des percées. - Une sortie d’air avec la profondeur Fig. 20 (D) doit être présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur. - La section de ventilation Fig. 20 (C)sous plafond doit être respectée. - Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès. - La prise de courant est en dehors de la zone postérieure de l'appareil dans la zone concernée. Fig. 21 (a, b, c) u Vérifier l'alimentation électrique. u Introduire la la fiche de l'appareil Fig. 21 (G)au dos de l'appareil. Veiller à ce qu'elle s'introduise correctement. u Brancher la fiche à l'alimentation de tension. w Le logo Liebherr apparaît à l'écran. w L'affichage passe à Standby.
Remarque Si le mode démonstration est activé, DEMO apparait sur l'écran d'accueil. u Désactiver le mode DÉMO (voir 7) . Brancher et allumer l'appareil 2 heures avant d'introduire des aliments pour la première fois.
Si l'écran est noir : u Appuyer sur l'écran. w Le symbole veille apparait sur tout l'écran. u Appuyer sur le symbole Standby. w L'appareil est allumé. L'affichage passe à l'écran d'accueil. w L'appareil se règle sur la température affichée. Ceci est représenté par les flèches vers le bas.
Effectuez une réinitialisation WIFI et connectez votre SmartDeviceBox au réseau domestique w SSID : TP-LINK_2D43A2 ou Fritz!Box7069 = La SmartDeviceBox est connectée au réseau domestique. WIFI RESET (RÉINITIALISATION WIFI) Réinitialisation de la SmartDeviceBox aux paramètres de base.
Activer/désactiver le WIFI
Voyant d'état pour WiFi sur l'écran d'accueil État : WiFi allumé et connecté
4.9 Activation du timer et nettoyage de la grille d'aération Pour que l'aération soit suffisante, la grille d'aération doit être nettoyée au moins une fois par an. Le timer peut être activé comme rappel. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur le symbole de la grille d'aération. u Appuyer sur ON. w Le timer est activé. À l'expiration de l'intervalle, un message invite à nettoyer la grille d'aération.
5.1 Modification de l'unité de température L'affichage de la température peut être modifié de °C à °F. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que °C s'affiche. u Appuyer sur °F. w La température s'affiche en °F. La procédure est la même pour passer de °F à °C.
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
Après une coupure de courant, l'appareil se remet automatiquement en mode sabbat. La liste des appareils certifiés Star-K figure sous www.stark.org/appliances.
Ce message n'est pas enregistré en cas de coupure de courant pendant le mode Sabbat. Une fois la coupure de courant terminée, l'appareil continue de fonctionner en mode Sabbat. Lorsque ce mode prend fin, le système n'édite pas de message relatif à la coupure de courant dans l'écran d'affichage de la température. En cas de coupure de courant pendant le mode Sabbat : u vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments décongelés !
- L'appareil n'émet pas de signal sonore et n'affiche pas d'avertissement/de réglage dans l'écran d'affichage de la température (par ex. alarme de température, alarme porte ouverte) - L'éclairage intérieur est désactivé.
Le SabbathMode s'éteint automatiquement après 120 secondes, s'il n'a pas été préalablement désactivé manuellement. L'affichage passe à l'écran d'accueil.
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir 1) sous « capacité de congélation ... kg/24h ».
Le tiroir le plus haut peut contenir 15 kg max., le tiroir le plus bas 15 kg max., les autres tiroirs 25 kg max. Les plaques peuvent supporter jusqu'à 55 kg d'aliments congelés chacune. Un vide se produit après la fermeture de la porte. Attendre 1 minute environ après la fermeture, car la porte s’ouvre ensuite plus facilement.
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées. u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes ! Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu’à 2,5 kg u Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.
Lors de la sélection de la température la plus basse, le symbole moins est inactif. Après avoir sélectionné la température la plus élevée, le symbole plus est inactif en exerçant une nouvelle pression. Le symbole Standby s'affiche. u Confirmer la température désirée avec OK. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. w La température sélectionnée s'affiche. w Les flèches vers le haut ou le bas indiquent la variation de température. Les flèches se désactivent lorsque la température théorique est atteinte.
état l'appareil se trouve même si la porte est fermée. Lorsque la porte est ouverte, le voyant d'état est désactivé.
Au micro-ondes Dans le four/le four à chaleur tournante A température ambiante Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les aliments décongelés le plus rapidement possible. u Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.
La température dépend des facteurs suivants :
- de la durée d'ouverture de la porte - de la température de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil
La température est réglable de -28 °C à -14 °C. Valeurs recommandées pour le réglage de la température : -18 °C u Appuyer sur le champ du compartiment congélateur.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler dans les 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique sous « Capacité de congélation ... kg/24h ». Cette quan-
Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en place d´une quantité maximale de denrées à congeler. Empaquetez les aliments et répartissez-les sur une plus grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas. N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants : - lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés - Lors d´une congélation de denrées fraiches allant jusqu´à environ 1 kg par jour
En cas de petite quantité d'aliments congelés : u Attendre 6 h environ. u Placer les aliments emballés dans les tiroirs du haut. En cas de quantité maximale d'aliments congelés (voir la plaque signalétique) : u Attendre 24 h environ. u Sortir les tiroirs du haut et placer les aliments directement sur les surfaces de rangement du haut. w SuperFrost s'éteint automatiquement après 65 h environ au plus tard. w Le symbole SuperFrost s'éteint. u Mettre les aliments dans les tiroirs et les insérer de nouveau. w L'appareil marche de nouveau en mode normal.
Les accumulateurs de froid empêchent que la température augmente trop rapidement en cas de panne de courant.
6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement. L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement. u Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.
Soulever l'arrière du tiroir et le tirer vers l'avant.
Si le timer est activé, un message à l'écran invite à la nettoyer. Le message Nettoyer la grille d'aération s'affiche à l'écran. u Appuyer sur le symbole Nettoyer la grille d'aération.
Jusqu'à ce que le nettoyage ait été effectué et confirmé, le message peut être de nouveau affiché en appuyant sur le champ de menu (voir 8) . Confirmation du nettoyage de la grille d'aération u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur le symbole de la grille d'aération. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur RESET. w Le timer est réinitialisé. L'intervalle de nettoyage commence du début. Désactivation du timer Si la fonction de rappel doit être désactivée, le timer peut être désactivé. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur les flèches de navigation aussi longtemps que nécessaire pour que la grille d'aération s'affiche. u Appuyer sur le symbole de la grille d'aération. u Appuyer sur OFF. w Le timer est désactivé.
Nettoyer régulièrement l'appareil.
Les portes en acier inoxydable et les parois latérales en acier inoxydable sont recouvertes d'un revêtement de surface de qualité. Les produits d'entretien pour acier inoxydable attaquent les surfaces. u Les surfaces des portes et des parois latérales revêtues ainsi que les surfaces des portes et des parois latérales peintes doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon moelleux et propre. En cas de saleté tenace, utiliser un peu d'eau ou de détergent neutre. Un chiffon en microfibre peut également être utilisé en alternative. Ne pas nettoyer l'inscription sur la surface de porte peinte avec des produits abrasifs et agressifs. En présence de saleté, passer un chiffon moelleux légèrement imbibé d'eau ou de produit nettoyant neutre. u La plupart des éléments d'équipement peuvent être démontées pour le nettoyage : voir dans le chapitre correspondant. u Laver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une petite quantité de produit à vaisselle. u Les autres éléments d'équipement sont lavables en lavevaisselle. u Glissières télescopiques : nettoyer uniquement avec un chiffon humide. La graisse dans les rails sert à la lubrification et ne doit pas être enlevée. Après le nettoyage : u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. u Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.9) . Lorsque la température est suffisamment froide : u remettre en place les aliments.
Vérifier d'abord s'il est possible de remédier soi-même à l'erreur (voir 7) . Si ce n'est pas le cas, s’adresser au service après-vente. L'adresse figure dans le répertoire du service après-vente ci-joint.
En alternative, les informations sur l'appareil peuvent être consultées sur la plaque signalétique : u Consulter la désignation de l'appareil Fig. 31 (1), le N° de service Fig. 31 (2) et le N° de série Fig. 31 (3) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil, sur le côté gauche.
Les bruits sont trop forts. → Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. u Ce bruit est normal. Un gargouillement et un clapotis.
Accords de licence : Les licences utilisées peuvent être consultées sous ©. u Appuyer sur ©. → La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. u Contrôler la fiche secteur. → Le fusible de la prise n'est pas correct. u Vérifier le fusible. → La fiche de l'appareil ne s'insère pas correctement dans l'appareil. u Contrôler la fiche de l'appareil. Le compresseur fonctionne lentement.
économise de l'énergie. u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie.
→ L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → La température ambiante est trop élevée. u Solution : (voir 1.2) Un grondement sourd. → Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur. u Ce bruit est normal. Bruits de vibrations → L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. u Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage. DEMO s'affiche à l'écran. Un laps de temps s'écoule. → Le mode de démonstration est activé. u OFF appuyer sur . DEMO s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. → Le mode de démonstration est activé. u Débrancher le cordon d'alimentation. u Le rebrancher. w DEMO s'affiche à l'écran. Un laps de temps s'écoule. u OFF appuyer sur . Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes*. → La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. u Ceci est normal. La température n'est pas assez froide. → La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. u Fermer la porte de l'appareil. → L'aération et la ventilation sont insuffisantes. u Dégager la grille d'aération et la nettoyer. → La température ambiante est trop élevée. u Solution : (voir 1.2) . → l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir 6) → De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost. u Solution : (voir 5.9) → la température est mal réglée. u Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 h. → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur.
Le voyant d'état ne s'allume pas.* → Le voyant d'état est éteint. u Activer le voyant d'état . → La porte est ouverte. u Fermer la porte. → L'appareil est éteint. u Allumer l'appareil. → DEL défectueuse. u S'adresser au service après-vente (voir 6) . L'éclairage interne ne s'allume pas. → L'appareil n’est pas allumé. u Allumer l'appareil. → La porte est restée ouverte pendant plus de 15 min. u L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement après 15 min. environ lorsque la porte est ouverte. → L’éclairage LED est défectueux ou le cache est endommagé :
Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. u Faire remplacer ou réparer l'éclairage intérieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.
L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond au groupe de risque RG 2. Lorsque le recouvrement est défectueux : u Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux. Le joint de porte est défectueux ou doit être remplacé pour d'autres raisons. → Le joint de porte peut être changé. Il peut être remplacé facilement sans aucun outil. u S'adresser au service après-vente (voir 6) : L'appareil est givré ou de l'eau de condensation se forme. → Le joint de la porte est susceptible de glisser hors de la rainure. u Vérifier le bon positionnement du joint de porte dans la rainure.
Les erreurs et les rappels sont signalés par un signal sonore et un message à l'écran. Le signal sonore s'intensifie en cas de message d'erreur et retentit plus fort. Il s'arrête uniquement lorsque le message est confirmé. En présence de plusieurs messages simultanés, ceux prioritaires s'affichent en premier. Chaque message doit être acquitté individuellement. Tant qu'un message est actif ou tant que l'erreur n'est pas éliminée, il persiste dans le champ de menu. Remarque Les détails du message peuvent être affichés via le champ de menu. u Appuyer sur le menu. u Appuyer sur le symbole Messages. u En appuyant sur un message, l'affichage passe à celui suivant. Après le dernier message actif, l'affichage passe à l'écran d'accueil.
Si la porte reste ouverte plus de 60 secondes, l'avertisseur sonore retentit. Le symbole Alarme de porte s'affiche. L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est refermée. L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte. L'arrêt du signal sonore est actif tant que la porte est ouverte. u Appuyer sur le symbole Alarme de porte. w L'avertisseur sonore s'arrête. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. u Fermer la porte. Alarme de température L'avertisseur sonore retentit si la température n'est pas suffisamment froide. Le symbole Alarme de température s'affiche. Appareils avec affichage d'état : Lorsque le voyant d'état est activé, un témoin rouge clignote si la porte est fermée.* La température a trop augmenté pendant les dernières heures ou les derniers jours. Une fois l'anomalie éliminée, l'appareil marche selon le dernier réglage de la température. Les causes à l'origine d'une température trop élevée peuvent être les suivantes : - Des aliments frais chauds ont été introduits dans l'appareil - Lors du choix et du prélèvement d'aliments, une quantité excessive d'air chaud ambiant a pénétré à l'intérieur de l'appareil - Une coupure de courant prolongée s'est produite - L'appareil est défectueux u Ouvrir la porte. w Appareils avec affichage d'état : Lorsque le voyant d'état est activé, le témoin rouge s’éteint.* u Appuyer sur le symbole Alarme de température. w L'avertisseur sonore s'arrête. La température la plus chaude ayant été atteinte pendant le dysfonctionnement s'affiche. u Appuyer sur l'écran ou attendre 30 secondes. w L'affichage passe à l'écran d'accueil. Les flèches et le symbole Alarme de température apparaissent dans le champ de température concerné
. u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les aliments avariés. Ne pas recongeler des aliments décongelés. u Fermer la porte. w Les symboles se désactivent lorsque la température théorique est atteinte. w Appareils avec affichage d'état : Lorsque le voyant d'état est activé, il s’allume en bleu.* Si l'état d'alarme persiste ou si la température ne se règle pas de nouveau d'elle même : (voir 7) . Panne de secteur Un signal sonore retentit. Le symbole Panne de secteur s'affiche. La température a trop augmenté à cause d'une panne de secteur ou d'une coupure de courant pendant les dernières heures ou les derniers jours. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil marche de nouveau selon le dernier réglage de température. Les rappels activés restent intacts. u Ouvrir la porte. u Appuyer sur le symbole Panne de secteur. w L'avertisseur sonore s'arrête. La température la plus chaude ayant été atteinte dans le compartiment congélateur pendant la panne de secteur s'affiche. u Appuyer sur l'écran ou attendre 30 secondes.
Messages apparaît également dans le champ de menu . u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer les aliments avariés. Ne pas recongeler des aliments décongelés. u Fermer la porte. w Les symboles se désactivent lorsque la température théorique est atteinte. Dysfonctionnements de l'appareil Un signal sonore retentit. Le symbole Panne de l'appareil avec son code d'erreur s'affiche. Appareils avec affichage d'état : Lorsque le voyant d'état est activé, un témoin rouge clignote lorsque la porte est fermée.* Un composant de l'appareil s'avère défectueux. u Ouvrir la porte. u Prendre note du code d'erreur. u Appuyer sur le symbole Panne de l'appareil. w L'avertisseur sonore s'arrête. L'affichage passe à l'écran d'accueil. u Fermer la porte. w Appareils avec affichage d'état : Lorsque le voyant d'état est activé, il s’allume en bleu.* u S'adresser au service après-vente (voir 6) . Autres messages
L'appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. u Rendre l'appareil inopérant. u Débrancher l'appareil. u Sectionner le câble de raccord.