MODE D'EMPLOI EWT1274EWS ELECTROLUX
Notice d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITE 4
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6
4.BANDEAU DE COMMANDE 6
- TABLEAU DES PROGRAMMES 7
- VALEURS DE CONSOMMATION 10
7 OPTIONS 11
- RÉGLAGES 13
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 13
- UTILISATION QUOTIDIENNE 14
- CONSEILS 18
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 22
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 25
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été créé sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
-
Respectez la charge maximale de 7kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
-
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
- N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens apparéils.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, des solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sur. Si l'appareil doit etre de nouveau déplace, les boulons doivent etre réutilisés pour maintainir le tambour en place et eviter tout degat interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
-
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
-
Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
-
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas'être complètement ouvert.
- Ne placezaucunrecipient sous l'appareil pour recuperer tout eventuel écoulement.Contactezle service après-venteagree pour connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'instructor des tuyaux neufs, des tuyaux n'avant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuee ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chocolélectrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retarder tout objet métallique du linge.
2.5 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée du couvercle
4 Filtre de la pompe de vidange
5 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
6 Plaque signalétique
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande

1 Suggesteur de programme
2 Touche de réduction de la vitesse d'essorage © (Essorage)
3 Touche Température (Température)
4 Affichage
5 Touche Préavage (Préavage)
6 Touche Départ différé (Départ Différé)
7 Touche Rincage plus (Rincage Plus)
8 Touche Repassage facile (Repassage Facile)
9 Touche Départ/Pause (Départ/ Pause)
4.2 Affichage

A. La zone de l'horloge :
Durée du programme.
- Les codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement » pour obtenir leur description.
Le réglage de la fonction Time Manager ----.
B. Levoyant Départ différé.
C. Levoyant Sécurité enfants.
D. Levoyant Couvercle verrouillé :
Lorsqu'il est allumé, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Lorsqu'il est eteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Lorsqu'il clignote, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
E. Voyants de la phase de lavage.
: la phase de lavage
: la phase de rinçage
- : la phase d'essorage
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme
Plage de tem-
pératures | Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male | Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure) |
| Blanc/ Couleurs
90 °C - Froid | 7 kg
1200 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| Coton Eco1)
60 °C - 40 °C | 7 kg
1200 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminuè
et la durée du programme de lavage est prolong-
gée. |
| Synthétiques
60 °C - Froid | 3 kg
1200 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale. |
| Programme
Plage de tem-
pératures | Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorption maxi-
male | Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure) |
| Délicats
40 °C - Froid | 2,5 kg
1200 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acryli-
que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale. |
| Laine/
Lavage à la
main
40 °C - Froid | 1 kg
1200 tr/min | Lainages lavables en machine, laine lavable à
la main et textiles délicats portant le symbole
«lavable à la main ».2) |
| Soie
30 °C | 1 kg
800 tr/min | Programme spécial pour les articles en soie et
en textiles synthétiques mixtes. |
| Couette
60 °C - 30 °C | 2 kg
800 tr/min | Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti-
que. |
| Rinçage
Froid | 7 kg
1200 tr/min | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex-
cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez
la vitesse d'essorage en fonction du type de lin-
ge. |
| Vidange | 7 kg | Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| Essorage | 7 kg
1200 tr/min | Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
bour. Tous textiles, excepté la laine et les tiss-
sus délicats. |
| Jeans
60 °C - Froid | 3 kg
1200 tr/min | Articles en jean ou en jersey. Également pour
les articles de couleurs foncées. |
| Rideaux
40 °C - Froid | 3 kg
800 tr/min | Programme spécial pour les rideaux. La phase
de prélavage est automatiquement activée.3) |
| Sport
30 °C | 2,5 kg
800 tr/min | Articles en textiles synthétiques et délicats.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir. |
| Programme
Plage de tem-
pératures | Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male | Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure) |
| Chemises
30 °C | 1,5 kg
800 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sales ou articles à rafraîchir. Pour 5 ou 6 chemises. |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économomes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
i La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3) N'utilise aucun détergent pour la phase de prélavage si vous souhaitez uniquement rince à l'eau.
Compatibilité des options avec les programmes
Le cycle Laine de cet apparéil a été approvéd par la société Woolmark pour
le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main», sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lavage. Respectez les instructions de sechage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1145
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
i Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent varier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiente ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatique. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60^ , dont la capacité maximale est de 7kg , la durée du programme est de plus de 2 heures; pour une charge réelle de 1kg , la durée du programme est inférieure à 1 heures).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (li-tres) | Durée approximativ-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Blanc/Couleurs 60 °C | 7 | 1,16 | 58 | 197 | 53 |
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (litres) | Durée ap-proximativé du programme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Blanc/Couleurs 40 °C | 7 | 0,61 | 56,2 | 192 | 53 |
| Synthétiques 40 °C | 3 | 0,45 | 46 | 105 | 35 |
| Délicats 40 °C | 2,5 | 0,55 | 46 | 90 | 35 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C 2) | 1 | 0,35 | 50 | 65 | 30 |
| Programmes coton standard |
| Coton 60 °C stân-dard | 7 | 0,95 | 47 | 255 | 53 |
| Coton 60 °C stân-dard | 3,5 | 0,65 | 39 | 188 | 53 |
| Coton 40 °C stan-dard | 3,5 | 0,59 | 39 | 187 | 53 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0.48 | 0.48 |
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission europeenne. |
7 OPTIONS
7.1 Température
Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant = eau froide.
Levoyant de la température régée s'allume.
7.2 Essorage
Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Levoyant de la vitesse selectionnées s'allume.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
- Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Seule la phase de vidange est disponible.
Levoyant correspondant s'allume.
- Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de rençage.
Arrêt cuve pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant correspondant s'allume.
Il reste de l'eau dans le tambour lorsqu'le programme est terminé.
Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé. Vous nevez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
Nuit Silence Plus
- Réglez cette option pour supprimer toutes les phases d'essorage et effectuer un lavage silencieux.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rincage.
Levoyant correspondant s'allume.
Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé. Vous nevez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
7.3 Préavage
Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque you'reglez cette option, la durée du programme est allongée.
Levoyant correspondant s'allume.
7.4 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures.
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Levoyant correspondant s'allume.
7.6 Repassage Facile
L'appareil lave et essore delicatement le linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge.
Levoyant correspondant s'allume.
7.7 Time Manager - +
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche — ou + pour réduire ou augmenter la durée du programme.
L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau.
1) Si presente.
2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.
3) Le plus long : L'augmentation de la durée du programme diminue graduèlement la consommation d'énergie. L'optimisation de la phase de chauffe permet d'économiser de l'énergie et sa durée plus longue permet d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en particulier pour un linge normalement sale).
4) Durée par défaut pour tous les programmes.
8. RÉGLAGES
8.1 Rincage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintainir la fonction Rinceage Plus en permanence lorsque vous selectionnez un nouveau programme.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
8.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jour avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
- Àprouès avoir appuyé sur : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
- Avant d'appuyer sur : l'appareil ne peut pas démarrer.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
- L'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches et pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.
la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.


ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle de votre apparéil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
10.2 Utilisation de lessive et d'additifs
Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.

10.3 Compartments

ATTENTION!
Utilisez uniquement les desses recommandees pour le lave-linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des dessives.
| L1 | Compartment à lessive pour la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en pou-
dre ou liquide). |
| LII | Compartment à lessive pour la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en pou-
dre ou liquide). |

Compartment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides.

Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
10.4 Lessive liquide ou en poudre
1.

2.



3.
- Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
- Position B pour la lessive liquide.

Si vous utilisez une lessive liquide :
- N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
- Ne dépassez pas le niveau maximal.
10.5 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
Levoyant clignote.
Le réglage de la fonction Time Manager, la durée du programme ainsi que les indicateurs des phases du programme s'affichent.
- Si nécessaire, modifie la température et la vitesse d'essorage
ou ajoutez des options compatibles.
Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume.

En cas de réglage incorrect, le message E r s'affiche.
10.6 Demarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur
Levoyant cesse de clignoter et reste fixe.
Levoyant clignote sur I'affichage.
Le programme démarre, le couvercle se verrouille et le voyant s'affiche.
La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route lorsquel l'appareil se remplit d'eau.
i Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme :
L'appareil regle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge.
La nouvelle valeur s'affiche.
10.7 Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le déliait que vous souhaitez selectionner s'affiche. Le voyant correspondant s'allume.
- Appuyez sur :
L'appareil commence le décompte.
Le hublot se verrouille, I'indicateur s'affiche.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
i Vouspouvezàtotomment modifier ouannulerledepart différé,avantd'appuyer sur la touche Pourannuler ledepartdifféré:
- Appuyez sur pourmettre l'appareil enpause.
Appuyez sur 日 jusqu'acecque s'affiche.
Appuyez de nouveaux sur pour démarrer le programme immédiatement.
10.8 Interruption d'un programme et modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche I. Levoyant clignote.
- Modify les options.
- Appuyez de nouveau sur I. Le programme se poursuit.
10.9 Annulation d'un programme en cours
- Tournez le selecteur de programme sur pour annuler le programme et eteindre l'appareil.
- Tournez de nouveau le/selecteur pourmettre enfonnement l'appareil.Maintenant,vous pouze selectionner un nouveau programme de lavage.
i Avant de lancer le nouveau programme, I'appareil peut vidanger I'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a plusieurs du détergent dans le compartment de produit de lavage; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent.
10.10 Ouverture du couvercle
Durant le fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé.
L'indicateur -0 s'allume.

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle lorsque le départ différé est en cours :
- Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
- Attendez que levoyant de verrouillage du couvercle s'eteigne.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Fermez le couvercle et appuyez à nouveau sur I. Le départ différé se poursuit.
Ouvrez le couvercle lorsque leprogramme est en cours :
- Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil.
- Attendeç quelques minutes avant d'ouvrir le couvercle.
- Fermez le couvercle et selectionnez à nouveau un programme.
10.11 À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbole s'affiche.
Levoyant s'éteint.
Levoyant de verrouillage du couvercle s'eteint.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
Sortez le linge de I'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau.
- Tournez le sélection de programme sur pour éteindre l'appareil.
- Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant de verrouillage du couvercle est allumé. Levoyant clignote. Le couvercle reste verrouillé.
- Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. Si vous sélectionnez , l'appareil effectue uniquement la vidange.
- Appuyez sur L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
10.12 Veille
Quelques minutes après la fin du programme de lavage, si vous n'avez pas eteint I'appareil, la fonction d'économie d'énergie se déclenché.
La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en voille.
- Tous les voyants et l'affichageséteignent.
L'indicateur clignote lentement.
- Appuyez sur l'une des touches d'options pour désactiver la fonction d'économie d'énergie.

Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction d'économie d'énergie n'est pas activée pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
11. CONSEILS
11.1 Chargement du linge
- Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommendé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
- Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, I'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lave-linge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles.
- lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si votre apparéil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
11.4 Conseils écologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau »
11.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans voiture région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou modérée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire :
- Retirez le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.
12.4 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

1.

2.

3.
12.5 Nettoyage du filtr de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si I'eau dans I'appareil est chaude.

1.

2.

3.

4.

5.
12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtrre de la soupape

1.

2.

3.
12.7 Précautions contre le gel
Si I'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

Executez également cette procédure lorsque vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence.
- Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Débranchez le tuyau de vidange de l'évier ou du siphon.
- Placez les extrémités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau

4.
Dans un récipient. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux.
- Lancez le programme de vidange et laissez-le s'executer jusqu'à la fin.
- Tournez le/selecteur de programme sur Arrêt avant de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranchez l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez detrouver une solution au problème(reports-vous au tableau).Si leproblème persisté,contactez le serviceapres-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche :
- E10 - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- E20 - L'appareil ne se vidange pas.
- E40 - Les portes du tambour ou le hublot de l'appareil sont ouverts ou ne sont pas fermés correctement. Vérifiez les deux!
- EHO - L'alimentation électrique est instable. Attende que l'alimentation électrique se stabilise.
- EAO - Les portes du tambour de l'appareil sont ouvertes ou ne sont pas fermées correctement. Fermez les portes du tambour!

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Assurez-vous que le couvercle et les portes du tambour de l'appareil sont correctement fermés. |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. |
| Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enforcée. |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. |
| Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASse. Pour obtenir cette information, contactez votre sympathie des eaux. |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor-rect. |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu-de. | Sélectionnez l'options d'essorage.Sélectionnez l'options de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. |
| Assurez-vous que le filtrte de vidange n'est pas obstrué.Nettoyez le filtrte si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endomma-gé. |
| Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. |
| Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. | Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. |
| Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation » . |
| Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation » . |
| Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-etre trop légère. |
| Le cycle est plus court que la durée affichée. | L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation » . |
| Le cycle est plus long que la durée affichée. | Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cuze. L'appareil se compte normalement. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. |
| Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. |
| Veillez à selectionner la bonne température. |
| Réduisez la charge de linge. |
| Impossible de régler une option. | Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/lesonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé.
14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm |
| Branchement électri-que | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2 200 W |
| Fusible | 10 A |
| Fréquence | 50 Hz |
| Niveau de protection contre l'infiltration de parti-cules solides et d'humidité assuré par le couver-cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale | 8 bar (0,8 MPa) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide |
| Charge maximale | Coton | 7 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Vitesse d'essorage | Maximale | 1200 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4".
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêls portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.