SEB OV2130.01 - Cuiseur vapeur électrique

OV2130.01 - Cuiseur vapeur électrique SEB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OV2130.01 SEB au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEB OV2130.01 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour électrique
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
Nombre de fonctionsNon précisé
Type de commandeManuelle
Matériau intérieurNon précisé
Type de porteVitre transparente
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
AlimentationÉlectrique
SécuritéProtection de l'environnement et recyclage
Accessoires inclusNon précisé
NettoyageNon précisé
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeCuisson et réchauffage
Instructions de sécuritéRespecter les consignes de recyclage

FOIRE AUX QUESTIONS - OV2130.01 SEB

Comment nettoyer mon SEB OV2130.01 ?
Pour nettoyer votre SEB OV2130.01, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un peu de liquide vaisselle pour nettoyer les parties amovibles. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Que faire si mon SEB OV2130.01 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la température de cuisson sur le SEB OV2130.01 ?
Utilisez le bouton de réglage de température sur le panneau de contrôle. Tournez-le pour sélectionner la température souhaitée en fonction de vos recettes.
Mon SEB OV2130.01 émet une odeur étrange, est-ce normal ?
Il est normal qu'un nouvel appareil émette une légère odeur lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste après plusieurs utilisations, éteignez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec le SEB OV2130.01 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, bois ou plastique pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives de l'appareil.
Comment puis-je programmer une cuisson différée ?
Pour programmer une cuisson différée, utilisez le bouton de minuterie pour définir le temps souhaité avant le début de la cuisson. Assurez-vous de consulter le manuel pour des instructions détaillées.
Quel est le temps de cuisson moyen pour les plats préparés ?
Le temps de cuisson varie selon le type de plat, mais en général, les plats préparés cuisent entre 20 et 40 minutes. Référez-vous aux instructions de votre recette pour des temps spécifiques.
Mon SEB OV2130.01 affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème spécifique qui peut être résolu facilement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le SEB OV2130.01 peut être utilisé pour cuire des aliments congelés ?
Oui, le SEB OV2130.01 peut cuire des aliments congelés, mais il est conseillé de prolonger le temps de cuisson par rapport aux aliments frais. Assurez-vous de bien suivre les recommandations de votre recette.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec le SEB OV2130.01 ?
Vous pouvez trouver des accessoires compatibles dans les magasins spécialisés en électroménager ou sur le site officiel de SEB.

Questions des utilisateurs sur OV2130.01 SEB

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur vapeur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OV2130.01 - SEB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OV2130.01 de la marque SEB.

MODE D'EMPLOI OV2130.01 SEB

FR Participons à la protection de l'environnement I

Φ Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a defaut dans un centre service agree pour que son traitement soit efectue.

BE Participons à la protection de l'environnement!

Your appeareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui ci dans un point de collecte ou a defaut dans un centre service agree pour que son traitement soit effectue.

  1. Sélecteur de fonctions: Four, Gril, Chaleur tournante, Tournebroche, Décongélation, Lumière Intérieure*

  2. Bouton minuterie

  3. Bouton de réglage de tempé-rature

  4. Résistance supérieure rabatable

  5. Ouverture support tournebroche*

  6. Parois intérieures autonettoyantes (catalyse)

  7. Sole lisse émailée

  8. Lumière interieure*

  9. Porte

  10. Parois extérieures en habillage plastique

  11. Poignée isolante

  12. Kit tournebroche*

  13. Bac à eau diffuseur de vapeur avec coupelle de replissage

  14. Grille réversible

  15. Plat*

  16. Gobelet de remplissage du bac*

Avant toute utilisation, dire les précautions importantes

Omschrijving

Nous vous conseillons de vider et de nettoyer votre bac après chaque utilisation. Détartrez-le toutes les 25 utilisations en le faisant tremper dans un mélange d'eau et de vinaigre blanc (50/50) pendant 1 heures. Dans le cas où un dépôt apparait, détartrrez-le plus souvent.

Votre four est equiped d'un bac a eau permettant la diffusion de vapeur en cours de cuisson. Grace a la vapeur, vos viandes seront plus moelleuses tout en restant dorées et croustillantes.

Il est tout à fait normal que de la vapeur s'échappe de votre four en cours de cuisson. Ce phénomène n'est pas dangereux.

Pour replir le bac, utilisez le gobelet fourni et versez l'eau doucement dans la coupelle. La quantite d'eau ne doit pas depasser 400 ml. Nous vous conseillons de vider l'eau pouvant rester dans le bac après chaque utilisation.

Si vous désirez faire une cuisson sans diffusion de vapeur, vérifie qu'il ne reste pas d'eau dans le bac.

Volaille rotie a ma façon

SEB OV2130.01 - Volaille rotie a ma façon - 1

4 personnes

SEB OV2130.01 - Volaille rotie a ma façon - 2

facile

SEB OV2130.01 - Volaille rotie a ma façon - 3

Ingrédients

1 poulet (1,3kg)
1 gros oignon
2 gousses d'ail
1 petite tomate
1 branche de thym frais
2 cuilleres à soupe d'huile
1/2 de verre d'eau

sel et poivre

Preparation

Assaisonner l'intérieur de la volaille avec du sel et du poivre. La farcir avec la tomatte et I'oignon coupé en 4, la branche de thym et les 2 gousses d'ail avec la peau.

Assaisonner l'extérieur de la volaille et arroser d'huile. Cuire au four pendant 70-80 minutes à 260^ .

Dés la sortie du four, découvert la volaille et maintainir la vian de au chaud dans le four entrouvert.

Récapérer les légumes à l'intérieur de la carcasse et les mettre dans le plat. Mettre le plat sur feu vif pour rechauffer et ajouter l'eau. Laisser réduire jusqu'à obtention d'un jus clair et savoureux (vous pouvez aussi utiliser du fond de volaille déshy draté).

Les conseils du chef

Vous pouvez aussi réaliser cette recette avec d'autres volailles (canard, pintade...) ou en utilisant uniquement des blancs de volaille.

Un bon roti

SEB OV2130.01 - Un bon roti - 1

4 personnes

SEB OV2130.01 - Un bon roti - 2

res facile

SEB OV2130.01 - Un bon roti - 3

Ingrédients

800g de roti de veau

1 gousse d'ail
1tomate
1 carotte
1 gros oignon

Preparation

Faire chauffer l'huile dans une cocotte en fonte. Faire rissoler la viande sur toutes les faces sur feu vif.

Assaisonner le roti, ajouter les branches de thym et l'ail avec a peau.

Mettre le roti dans un plat allant au four. Cuire au four le roti 85 minutes à 260^

Récapérer les jus de cuisson et lesmettre dans la cocotte.

Y ajouter la carotte finement taillée, la tomate en quartier, l'Oi gnon hacho et la feuille de laurier. Ajouter un peu d'eau tiède si nécessaire et laisser réduire jusqu'à obtention d'un jus clair (vous pouvez aussi utiliser des fonds de sauce déshydratés).

Truites au citron vert et au thym

SEB OV2130.01 - Truites au citron vert et au thym - 1

2 personnes

SEB OV2130.01 - Truites au citron vert et au thym - 2

res facile

SEB OV2130.01 - Truites au citron vert et au thym - 3

Ingrédients

2 truites de 250 g

1 échalote finement coupée

2 branches de thym frais

125 q de beurre

5 cl de crème fraîche liquide

1 citron (vert de préférence)

le jus d'1/2 citron jaune

1/2 verre de vin blanc sec

sel et poivre

Preparation

Beurrer un plat allant au four et parsemer le fond d'échalote finement coupée.

Couper le citron vert en huit quartiers. Farcir le ventre des truites avec un quartier de citron, un morceau de thym, du sel et du poivre.

Disposer les truites dans un plat et recouvrir avec le vin blanc. Cuire au four pendant 25 minutes à 240^

Récapérer le jus de cuisson et lemettre dans une petite casserole. Faire bouillir ce jus pendant 2 à 3 minutes. Ajouter le jus de citron, la crème fraîche et laisser réduire. Ajouter le beurre en petits dés et remuer avec un fouet.

Assaisonner cette sauce et la verser sur les truites. Décorer avec les quartiers de citron vert restants.

Les conseils du chef

Vous pouvez réaliser cette recette avec tous les poissons entiers ou en filet (saumon, thon, lieu...).

Pour une sauce plus légère, remplacer le beurre par de la crème fraîche liquide. Pour lier la sauce, utiliser un liant (amidon de mai).

Pommes au four

SEB OV2130.01 - Pommes au four - 1

4 personnes

Ingrédents

4 pommes boskoop ou reinettes

30 g de sucre

30 g de poudre d'amandes

30q de beurre

jus d'1/2 citron

1 jaune d'oeuf

15 cl de cidre brut

SEB OV2130.01 - Ingrédents - 1

acile

SEB OV2130.01 - Ingrédents - 2

Preparation

Laver les pommes. Avec un couteau, couper un chapeau d'environ 1 cm sur chaque fruit. Retirer le cœur et les pêpins avec le vide-pomme.

Mélanger le sucre, la poudre d'amande, le beurre, le jus de citron et le jaune d'oeuf et farcir les pommes de ce mélange. Saupoudrer de sucre. Remetre le chapeau sur chaque fruit. Placer les pommes dans un plat allant au four. Verser le cidre dessus. Cuire au four à 240^ pendant 50 minutes en arrosant régulièrement du jus de cuisson.

Servir des la sortie du four.

Les conseils du chef

Accompagner ce dessert d'une glace vanille parsemée de cannelle et d'un biscuit sablé.

Pour vérifier la cuisson, piquer le fruit avec la lame d'un couteau. Si le couteau rentre facilement, les pommes sont prêtes.

Crème caramel

SEB OV2130.01 - Crème caramel - 1

4 personnes

Ingrédents

250 ml de lait (entier de préférence)

3 oeufs entiers

75 g de sucre en poudre

Quelques gouttes d'extrait de vanille.

Matériel

4 a 5 ramequins

SEB OV2130.01 - Matériel - 1

rès facile

SEB OV2130.01 - Matériel - 2

Preparation

Mettre le lait à chauffer dans une casserole. Ajouter l'extrait de vanille.

Dans une autre casserole,mettre 25g de sucre avec un peu d'eau et placer sur feu vif afin d'obtenir un caramel.

Dans un saladier, casser les oeufs et ajouter 50 g de sucre.

Fouetter pour blanchir le mélange. Ajouter doucement le lait sur les øeuds et mélanger sans fouetter.

Déposer dans le fond de chaque moule un peu de caramel. Remplir les mouses.

Cuire au bain-marie à 260^ pendant 30 minutes.

Laisser refroidir. Demouler les crèmes sur une assiette en passant la lame d'un couteau humide sur le pourtour. Mettre au réfrigerateur.

Les conseils du chef

Pour une crème plus onctueuse, utiliser uniquement des jaunes d'œufs. Dans ce cas, server les crèmes dans les ramequins (vous ne pourrez pas les démouler).

Pour vérifier la cuisson, piquer les crèmes avec la lame d'un couteau. Les crèmes sont cuites quand la lame ressort propre et nette.

de Crousty Vap' oven

Consignes de sécurité

Prénez le temps de dire toutes les instructions et reportez vous au "guide de l'utilisateur".

  • Cet apparéil est conforme aux régles et conditions de sécurité en vigueur.
  • Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet appliéit est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une station service agrée.
  • Cet apparériel n'est pas destiné à être utilisé par des enfants où d'autres personnes sans assistance et supervision si leurs capacities physiques, sensorieles ou mentales les empêchent d'utiliser l' apparéil en toute sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés de façon à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant son'utilisation.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être encastré. Placez votre four sur un plan de travail stable ou sur un meuble de cuisine qui supporte une température d'au moins 90^ . Laissez une libre circulation de l'air tout autour de votre apparéil.
  • Le bac doit uniquement contenir de l'eau. Ne mettez jamais d'eau ailleurs que dans le bac à eau.
  • Prévoyez une distance de 2 cm au minimum entre les aliments et la résistance supérieure
  • Il est normal qu'un léger dégagement de fumée ou odeurs de neuf se dégagent lorsque vous utilisez votre apparéil pour la première fois, ce phénomène tout a fait normal disparaitra rapidement.
  • Nous vous conseillons de faire fonctionner la première fois chez une autre avenue (sous grille), thermmostat sur +/- 260°C pendant 15 à 20 minutes environ.
  • Verifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatively).
  • N'utilizepasI'appareilsi:

  • celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,

  • l'appareil est tombé et présente des détiériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.

Dans chacun de ces cas,l'appareil doitetreenvoye au centre de service après-vente agrée le plus proche afin d'eviter tout danger.

Assurez-vous que l'installation électrique est suffisante pour alimenter un apparéil de cette puissance.
- Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE ou toucher les parties chaudes du four.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
- N'utilise qu'une rallonge en bon etat, avec une prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit.
- Debranche l'appareil lorsqu'il ne sert pas et avant de le nettoyer.
Afin d'éviter les chocs électriques, ne plongez pas le fil électrique, la prise de courant ou l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
- Ne placez pas l'appareil à proximé d'une sourcce de chaleur ou à proximé d'éléments électriques. Ne le mettez pas sur d'autres apparêils.

  • Cet apparéil électriche fonctionne avec des températures élevées qui pourrait occasionner des brûlures. Malgré la haute protection thermique, ne pas toucher les parties métalliques ni la vitre.
  • La température de la porte et de la surface extérieure peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne.
  • Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
  • Manipuéz avec précaution la porte de votre four : tout choc brutal ou contraintes thermiques excessives peuvent générer la casse de la vitre. Celle-ci est en verre trempe afin d'éviter tout risque de projection et, donc tout dangere pour l'utilisateur.
  • Ne touchez pas les résistances lorsqu'elles sont chaudes.
  • Ne laissiez pas laGRAISSES accumulation dans voitré four.
  • S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflamment, ne tentez jamais de les eteindre avec de I'eau. Etouffez les flammes avec un linge humide. Debranchez I'appareil et n'ouvre pas la porte.
  • Ne rangez pas de produits inflammables à proximé ou sous le meuble où est place l'appareil.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil sous un meuble mural, une étagère, ou à proximité de matériaux inflammables tels que stores, ridesaux, tentures...
    N'utilisez pas I'appareil comme source de chaleur.
  • Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans l'ap-pareil et ne posez rien dessus (ustensiles, grille, objets...).
  • Ne pasmettre de feuille d'aluminium sous l'appareil pour protégé le plan de travail, ni entre les éléments chaufants, ni en contact avec les parois interieures ou les résistances, vous risqueriez d'endommager gravement le fonctionnement du four ou dégrader le plan de travail.
    N'introduisez rien dans les ouïes de ventilation, ne les obstruEZ pas.
    N'utilisez ni produit d'entretien agressif (notamment les decapants a base de soude), ni éponge gratoir, ni tampon abrasif. N'utilisez pas de produit d'entretien spécifique pour métaux.
    Pour votre sécurité, ne demontez jamais l'appareil par vous-même; faites appel à un centre de service/agree.
    Cet appeareil a ete concu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

Selon modele:

Utilisation de la minuterie: Pour les temps inférieurs à 25 minutes, tournez le bouton jusqu'à 30 minutes et revenez en arrière sur le temps désiré.

Conservez ces instructions

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEB

Modèle : OV2130.01

Catégorie : Cuiseur vapeur électrique