MOULINEX MK1588 - Cuisinier

MK1588 - Cuisinier MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK1588 MOULINEX au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOULINEX MK1588 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Moulinex
Modèle MK1588
Type de produit Cuiseur de riz / multicuiseur
Capacité de la cuve 12 tasses (environ 2,45 L)
Matériau de la cuve Revêtement antiadhésif
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance 800 W (estimation)
Fonctions de cuisson Cuisson du riz, maintien au chaud
Thermostat réglable Oui, commande de position cuisson
Sécurité Dispositif anti-surchauffe, surfaces chaudes signalées
Nettoyage Cuve et accessoires lavables à l'eau savonneuse, ne pas immerger l'appareil
Utilisation recommandée Domestique uniquement, sur surface stable et plane
Altitude maximale 4000 m
Garantie 2 ans (selon pays, voir liste internationale)
Accessoires fournis Cuve, couvercle, cordon d'alimentation

FOIRE AUX QUESTIONS - MK1588 MOULINEX

Comment installer mon Moulinex MK1588 ?
Placez l'appareil sur une surface stable et plane, à l'abri des projections d'eau. Branchez-le sur une prise reliée à la terre et assurez-vous que la tension correspond à celle indiquée sur l'appareil (220-240 V).
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Surveillez les enfants, les surfaces deviennent chaudes pendant l'utilisation. Débranchez toujours après usage. Utilisez uniquement des accessoires d'origine.
Comment nettoyer mon appareil après utilisation ?
Nettoyez la cuve et les accessoires avec un chiffon humide et du liquide vaisselle, rincez et séchez. N'immergez jamais l'appareil lui-même. Essuyez la plaque chauffante après refroidissement.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuve est bien en place et que la commande de cuisson est en position de fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un centre service agréé. Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Il est déconseillé d'utiliser une rallonge. Si nécessaire, utilisez une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l'appareil.
Combien de temps la garantie est-elle valable ?
La garantie internationale Moulinex est généralement de 2 ans dans la plupart des pays, mais peut varier. Consultez la liste des pays dans la notice pour les conditions spécifiques.
L'appareil peut-il être utilisé par des enfants ?
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser l'appareil. Les enfants de plus de 8 ans peuvent l'utiliser sous surveillance d'un adulte. Le nettoyage ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
Comment obtenir des pièces détachées ?
Contactez un centre service agréé Moulinex. Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Non, cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement. Ne pas l'exposer à l'humidité ou aux intempéries.

Questions des utilisateurs sur MK1588 MOULINEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK1588 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK1588 de la marque MOULINEX.

MODE D'EMPLOI MK1588 MOULINEX

Lire attentivement ces instructions et les conservateur soignement.

  • Cet apparueil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé.*
  • Cet apparueil ne doit pas etre utiliser par des enfants ages de 0 à 8 ans.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnant bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte. Conserver l' apparéil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition quils bénéficient d'une surveillance ou quils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et en complènent bien les dangers potentiels.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance sauf si elle ont pu bénéficier par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet apparéil a été consçu pour un usage domestique uniquement.
  • Il n'a pas eté concu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • dans les coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals,
    -dans des fermes,

  • par les clients des hotels, motel et autres environnement à caratère résidentiel,
  • dans des environnements de type,chambre d'hôtes.

  • Si votre apparéil est équipé d'un cordon amovible : si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente.

  • Si votre apparéil est équipé d'un cordon fixe : si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.

Utiliser un chiffon humide ou une éponge avec du liquide vaisselle pour nettoyer les accessoires et les parties en contact avec les aliments. Rincer avec un chiffon ou une éponge humide. Sécher les accessoires et les parties en contact avec les aliments avec un chiffon sec.
- Si le symbole est indiqué sur l'appareil, ce symbole signifie "Attention : les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation".
- Attention : la surface de l'élément chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation.
- Attention : risque de blessure en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
- Attention: si vous appareil est équipé d'un cordon amovible, ne pas verser de liquide sur le connecteur.
- Toujours débrancher l'appareil :

  • aussitôt après utilisation
  • pour le déplacer
  • avant chaque entretien ou nettoyage
  • s'il présente des anomalies de fonctionnement

  • Lors de la mise en service de l'appareil, il se produit des températures élevées qui peuvent occasionner des brûlures. Ne pas toucher les parties métalliques apparentes.

  • Les apparêils de cuisson doivent être place dans une position stable avec les poignées (le cas échéant) mises en place pour éviter de renverser des liquides chauds.*
  • Au cours de la cuisson, le produit émet de la chaleur et de la vapeur. Ne pasapprocher votre main ou votre tête. Ne pas placer de torchon humide sur le couvercle extérieur.

  • Pour tout problème, contacter votre service après-vente ou l'adresse internet : groupeseb.com

  • Cet apparéil peut être utilisé jusqu'à une altitude de 4000 mètres.
  • Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matérieliaux en contact des alimentés, environnement...).
  • Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatively).
  • Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l'achat, le faire vérifier par une station service agrée.

FR

Branchement

  • Ne pas utiliser l'appareil si :

  • celui-ci ou son cordon est défectueux

  • l'appareil est tombé et présente des déteriorations visibles ou des anomalies de fonctionnement
  • Dans ces cas, l'appareil doit être envoyé à une Station de Service agrée la plus proche de votre domicile.

  • Ne pas laisserPENDRE le cordon.

  • Toujours brancher l'appareil sur une prise reliée à la terre.
  • N'utilisez pas de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, n'utilisez qu'une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l'appareil.
  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.

Fonctionnement

Utiliser une surface de travail stable, plane, à l'abri des projections d'eau.
- Ne jamais tenter de faire fonctionner le produit avec la cuve vide ou sans la cuve.
- La commande de position cuisson doit rester libre de fonctionnement. Ne pas la forcer ni la bloquer par quelque objet extérieur.
- Ne jamais retirer la cuve lorsque le produit est en fonctionnement
- Ne jamais poser la cuve directement sur la flamme ou une autre source de chaleur.
- La cuve et la plaque chauffante doivent être en contact direct. L'utilisation d'une cuve endommagée ainsi que tout objet ou aliment intercalé entre ces deux éléments risquerait de provoquer une panne.
- Ne pas placer l'appareil après une source de chaleur sous peine de le déteriorer gravement.
- NeMETRNIliquide,ni aliments dans le produit lorsque la cuve n'est pas mise en place.

  • Respecter les niveaux conseillés par les recettes.
  • S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflammment, ne jamais tenter de les éteindre avec de l'eau. Etouffer les flammes avec un linge humide.
  • Toute intervention doit être effectuée uniquement par un centre service agréé avec des pieces détachées d'origine.
  • Toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.

Protection de l'environnement

  • Voiture apparéil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de remplacer votre apparéil, n'oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l'environnement.
  • Avant mise au rebut de votre apparéil, la pile du minuteur doit être retiree et déposée dans un centre de collecte spécialisé ou un centre de service agréé (selon modèle).
  • Les Centres de Services agreés vous reprendont vos apparèils usagés afin de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l'environnement.

MOULINEX MK1588 - Protection de l'environnement - 1

Participons à la protection de l'environnement!

① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 1

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 2

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 3

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 4

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 5

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 6

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 7

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 8

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 9

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 10

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 11

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 12

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 13

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 14

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 15

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 16

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 17

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 18

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 19

g
4 cups950 g44-8
6 cups1300 g66-12
8 cups1650 g88-16
10 cups2100 g1010-20
12 cups2450 g1212-24
15 cups3050 g1514-28

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 20

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 21

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 22

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 23

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 24

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 25

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 26

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 27

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 28

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 29

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 30

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 31

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 32

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 33

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 34

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 35

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 36

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 37

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 38

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 39

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 40

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 41

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 42

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 43

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 44

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 45

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 46

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 47

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 48

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 49

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 50

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 51

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 52

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 53

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 54

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 55

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 56

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 57

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 58

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 59

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 60

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 61

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 62

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 63

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 64

MOULINEX MK1588 - Participons à la protection de l'environnement! - 65

MOULINEX INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST www.moulinex.com
1
ARGENTINA0800-122-27322 años 2 yearsGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires
2U3UUSUL ARMENIA010 55-76-072 undh 2 yearsΦФС <<ФУПМУЛМУ.ИБЕ>>125171,УПУЧУ,УПУCHYМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМУ,ИБОПМNU,16A,чu.3
AUSTRALIA13003078241 yearGROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICH AUSTRIA01 890 34762 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Theodor-Stern-Kai 160486 Frankfurt am Main
الإستعمال BAHRAIN172915371 yearwww.moulinex-me.com
БЕLIAPYCBe BELARUS017 22392902 roda 2 years3AO «Гушина СEB-Восток»,125171,Москва, Ленистордесхов ecocce, д. 16A,ст. 3
BELGIQUE BELGIE BELGIUM070 23 31 592 ans 2 jaar 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINAInfo-linija za potrošače 033 551 2202 godine 2 yearsSEB DevellopmentPredstavnišvo u BiHVrazova 8/II 71000 Sarajevo
BRASIL BRAZIL11 2915-44001 ano 1 yearSEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDARua Venançio Aires, 433, Pompeia, São Paulo/SP
Былария BULGARIA0700 10 3302 rodihi 2 yearsГРУ П СБ Былария EOOD6ул. Быларий 81 B, et. 51404 София
CANADA1-800-418-33251 an 1 yearGROUPE SEB CANADAP345 Passmore AvenueToronto, ON, M1V 3N8
CHILE02 2 884 46 062 años 2 yearsGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia,2331, piso 5, oficina 501 Santiago
COLOMBIA0180005200222 años 2 yearsGROUPE SEB COLOMBIAApartado Aero 172, Kilometro 1ViaZipaquira, Cajica Cundinamarca
HRVATSKA CROATIA01 30 15 2942 godine 2 yearsSEB mku & p d.o.o.Sarajevska 29, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLÍKA CZECH REPUBLIC731 010 1112 roky 2 yearsGROUPE SEB ČR s.r.o.Futurama Business Park (budova A)Sokolovska 651/136a186 00 Praha 8
DENMARK DENMARK44 663 1552 ċr 2 yearsGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 27 2750 Ballerup
EGYPT16622sùa anda 1yearJUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JUGO BAYLAWS JIYI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI YI
EESTI ESTONIA668 12862 aastat 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowárska 22b02-703 Warszawa
SUOMIFINLAND09 622 94 202 Vuotta 2 yearsGROUPE SEB FinlandKutojantie 7 02630 Espoo
France Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin09 74 50 10 142 ans 2 yearsGROUPE SEB FranceService Consommateur Moulinex112 Ch. Moulin Carron, TSA 9200269134 ECULLY Cedex
DEUTSCHLAND GERMANY0212 387 4002 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Theodor-Stern-Kai 160486 Frankfurt am Main
ELLADA GREECE21063712512 xrpóvia 2 yearsSEB GROUPE EΛΑΔΟΣ A.E. Οδός Καβαλεράτου 7 T.K. 145 64 K. Knφοία
香港 HONG KONG8130 89981 yearSEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong-Kong
MAGYARORSZÁG HUNGARY06 1 801 84342 év 2 yearsGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Táviró kőz 4 2040 Budaõrs
INDONESIA+62 21 5793 70071 yearGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA ITALY1 99 207 8922 anni 2 yearsGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano
日本 JAPAN0570-0777721 year株式会社格尔一派�庁 「144-0042 東京都大田区羽田旭町11-1 羽田ケロノゲート事務棟5F
اللهńsk JORDAN46297001 yearwww.moulinex-me.com
ΚΑ3AKCTAH ΚAZAKHSTAN727 378 39 392 क्यं 2 yearsЖАК «Гулпа СБ-ВостOK» 125171, Місякій, Лениноградсковшосец, 16A, 3 уди
한국어 KOREA1588-15881 year(유)그름 썼본 키리어 서울시 춤로구 썸개선류 35 governbelldng 2雌 110-790
–––– KUWAIT248347871 yearwww.moulinex-me.com
LATVJA LATVIA6 616 34032 gadi 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
–––– LEBANON13643921 yearwww.moulinex-me.com
LIETUVA LITHUANIA5 214 00572 metai 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa
LUXEMBOURG0032 70 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus
MAKÉPOCHIJA MACEDONIA(02) 20 50 3192 rodihi 2 yearsГРУП СБ БльгарияЕОД бун. Бльгария 81 B, et. 5 1404 Собria
MALAYSIA603 7802 30001 yearGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia
MEXICO(01800) 112 83251 año 1 yearGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 México D.F.
MOLDOVA22 9292492 poki 2 yearsTOB «Гурс СБ Ураña» 02121, Харькільке shоce, 201-203, 3 поевх, Киев, Ураña
NEDERLAND The Netherlands0318 58 24 242 jaar 2 yearsGROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND0800 700 7111 yearGROUPE SEB NEW ZEALAND PO Box 17 – 298, Greenlane, 1546 Auckland New Zealand
1
NORGE NORWAY815 09 5672 År 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup
العانيسيلة OMAN800750001 yearwww.moulinex-me.com
POLSKA POLAND801 300 420 koszt jak za polączenia lokalne2 lata 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowówka 22b 02-703 Warszawa
PORTUGAL808 284 7352 años 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
QUEEN QATAR445587961 yearwww.moulinex-me.com
REPUBLIC OF IRELAND01 677 40031 yearGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMANIA0 21 316 87 842 ani 2 yearsGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Ermil Pangratti nr. 13 011881 București
POCCYN RUSSIA495 213 32 292 roda 2 years3AO «Грульna СБВ-BостOK», 125171, Moskva, Ленистордесе щосяс, д. 16A, стр. 3
الإستعمال الحpiesمique SAUDI ARABIA9200237012 yearswww.moulinex-me.com
SRBIJA SERBIA060 0 732 0002 godine 2 yearsSEB Developpement Dorda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE6550 89002 yearsGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218
SLOVENSKO SLOVAKIA232 199 9302 roky 2 yearsGROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava
SLOVENIJA SLOVENIA02 234 94 902 leti 2 yearsSEB d.o.o. Gregorčićeva ulica 6 2000 MARIBOR
SOUTH AFRICA01002017301 yearGS South Africa Building 17, PO BOX 107 The Woodlands Office Park, 20 Woodlands Drive, Woodmead 2080
ESPÁÑA SPAIN902 31 22 002 años 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogâvers, 119-123, Complejo Ecouurban, 08018 Barcelona
SVERIGE SWEDEN08 594 213 302 År 2 yearsTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby
SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND044 837 18 402 ans 2 Jahre 2 yearsGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattpark
USUAL THAILAND02 769 74772 yearsGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkok, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE TURKEY444 40 502 YIL 2 yearsGROUPE SEB ISTANBUL AS Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2 Maslak 34398 Istanbul
UAE80022721 Yearwww.moulinex-me.com
Украïna UKRAINE044 300 13 042 pokи 2 yearsTOB «Грун СБ Украïна» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 посях, Ків, Украіна
UNITED KINGDOM0345 602 14541 yearGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA
U.S.A.800-395-83251 yearGROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332
VENEZUELA0800-72687242,años 2 yearsGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Leonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas

www.moulinex.com

22/12/2015

MOULINEX INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: /Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Kobsdato / Inkopsdatum / Kjopdsato / Ostopaivda / Data zakupu / Data vanzariri / Isigijimo data/ Ostukupaiev / Datum nakupa / Soroatzszm / Datum naku / Pirkuma datumas / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpara / Datum nakup / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mu hang / Satin alma tarihi / Datarpojazn / Datar ha 3aknybahe / DaTym ha kynybahe / CatbIrah mep3imi / Hmuopnuia aoyopac / Huawunph opp / wth / 購買日期/購入日/六旬日/人/

Product reference: /Rerence du produit / Referencia del produit / Nome do produits / Tipo de produits / Typ nummer des Gerates / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereurs / Artikelnummer / Tuotenzero / reference产品的ku/ Model / Gaminio numerois / Toote vietember / Tip aparata / Vasarlas kelte / Typ vrobku / Produktka atsaues numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / M a san pham/ Urin kodu / Model / Moel / Moel ha ypda / Moel / Kowkoćs pioovtoc / Unnyl / iuuaiai / 產品模型/製品レフアス番号/賀部通/ Jzssd / Jzssd

Retailer nindirizzo del negozio / Nome und Anschrift des Handlers / Naem an adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Aterforsaljarens namn och adress / Forhandler navn og
adresse / Jalleenmyyjan nimi ja osoite / nae 1ares przedawy / Numei si adresa vanzatorului / Parduotuves pavadinimas ir adresas / Muaja kauplus ja aadress / Naziv in naslov
trgovine / Tipsszam / Nazov a adresa predaduc / Veikala nosaukums un adres / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa proadinog mjesta / Nume si adresa
vanzator / Nazev a adresa prodeje / Nama dan alanat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Ten va dia ch cuia hang bai / Satci firmann advi ve adresi / Hsbaanne n apdec
IpoIaBua / HsBaia i Iapcea IpoIaBua / TbyroBkn 06ekt / HsBaHb I apcea Ha npOdaBHHaTa/CaTtBuHbNnA tBnKHe MeKeH-kaJIb/ EIoovuia KAI dEIOVOnI KAToAOTmuOc/
Uduunnnh uluuununup h uhuugb/ 4BmHnBnBnBnNn/7uMg/零售商的店名和地址/贩店店的名前、住所/所告诸品同和喜/ 出 _ 出

Distributer stamp / Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhander stempel / Aterforsajarens stampel / Forhander stempel / Jalleenmyyjän leime / pieczec spredawcy / Stampila vanzatorului / Antspaudas / Tempel / Zig trgovine / Eladne neve, cine/Razitko predajcu / Zimog / Pecat maloproduje / Pecat produva / Pecat prodajnog mjaesta / Stampila vanzatoruluri / Razitko prodejce / Cap peruncit / Cap dari Toko Penujal/Cura hang bán dong dαu/Satciir Firmann Kasei/ Ieaytbpnoaia/ Ieayta na tbrobckna 06eT/ Ieayt na pdoabHHaara / CatuyhHmnpoi / Σφργδικα κατατημοτε/чúáunnnh qhhp/ aarrnueaeeaa/nyu/零售商的盖印/版壳店印/soamael职在///

FR 2 - 6

NL 7 - 11

EN 12-16

AR 21 - 17

FA 26 - 22

ES 27 - 31

PT 32 - 36

IT 37-41

EL 42-46

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOULINEX

Modèle : MK1588

Catégorie : Cuisinier