TOBAGO MT 30 WENGE - Enceinte acoustique CABASSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOBAGO MT 30 WENGE CABASSE au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleur de grave de 30 cm, haut-parleur d'aigu de 25 mm |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 90 cm, Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Amplificateurs compatibles avec enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | 100 W (puissance nominale), 200 W (puissance maximale) |
| Fonctions principales | Reproduction audio haute fidélité, utilisation en home cinéma ou système audio stéréo |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange selon le distributeur |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs mécaniques |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec l'amplificateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TOBAGO MT 30 WENGE CABASSE
Questions des utilisateurs sur TOBAGO MT 30 WENGE CABASSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOBAGO MT 30 WENGE - CABASSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOBAGO MT 30 WENGE de la marque CABASSE.
MODE D'EMPLOI TOBAGO MT 30 WENGE CABASSE
Vous venez d'acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d'optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de dire attentivement cette notice.
INSTRUCTIONS DE SECURITE

Explication des symboles -
L'éclair dans un triangle équilatéral avertit de l'existence de tension élevée dangereuse non isolée à l'intérieur du coffret du produit, d'une
valeur suffisante pour partager un risque d'electrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit de l'existence d'instructions importantes quant à l'utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent avoir ete lues avant d'allumer tout apparueil pour la première fois.
Retenez les instructions - Elles doivent servir de referencia permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements - Les avertissements présents sur le produit ou dans les notices d'utilisation doivent être pris en compte.
Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage - Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. N'utilise pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aerosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires - N'utilise pas d'accessoires qui ne soient pas explicitement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer divers accidents.
Eau et humidité - L'appareil ne doit pas être utilisé pres de l'eau, par exemple à proximé d'une baignoire, d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou de tout ce qui y ressemble de près ou de loin.

Chariots et supports - La manutention doit être effectuee seulement avec des chariots et supports agreés par le fabricant.
Installation sur mobiliers et supports - Ne placez pas cet appeareil sur un support instable, qu'il s'agisse de pieds, trpieds, tables, etagères, etc. Il pourrait tomber et causer des blessures sérieues à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proximé.
Ventilations - L'appareil doit être positionné de telle sorte qu'il ne gène pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires qui pourrait bloquer ses orifices d'éaporation. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourrait limiter la quantité d'air disponible aux entrées d'air.
Alimentation - L'appareil ne doit être relié qu'à une source électrique du type écrit dans le mode d'emploi ou conforme à la sénégraphie sur le produit. Si vous n'êtes pas sur du type de courant fourni à l'endroit où vous vous trouvez, adressez-vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Protection des cables d'alimentation - Le cheminement des cables d'alimentation doit être prévu de telle sorte qu'ils ne puissant pas être piétinés, pincés, coincés par d'autres appa
reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l'adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l'appareil.
Foudre - Pour une meilleure protection de l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation et débranchez la prise d'antenne, vous éviterez ainsi les risques de détérioration dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques - Ne surchargez pas les prises d'alimentation, les prolongateurs ou les rappels d'alimentation. Il pourrait en résultat incendies ou electrocutions.
Corps et liquides étrangers - On doit être attentif à ne jamais laisser entre d' éléments ou de liquides étrangers dans l'appareil. Ils pourraient occasionner incendies ou electrocutions. Ne versez jamais aucun liquide d'aucune sorte sur l'appareil.
Entretien - L'utilisateur ne doit pas tenter de s'occuper des opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode d'emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l'entretien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance - Dans les cas suivants, vous doivent impérativement débrancher votre apparéil et le faire vérifier par un technicien qualifié :
l'alimentation ou la prise a ete endommagee.
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l'appareil.
I'appareil a ete exposé à la pluie ou a ete aspergé d'eau.
l'appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous l'utilise dans le cadre de ses instructions de fonctionnement normal. Ne manipulez que les contrôle couverts par le mode d'emploi. Toute autre procédure pourrait le déterminer et nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié.
I'appareil est tombé ou bien sa carroserie est endommagée.
I'appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées - Si la réparation a nécessité l'utilisation de pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien utilisé les références préconisées par le fabricant ouprésentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.
Vérifications - Àprouse toute intervention sur l'appareil, demandez au technicien d'effectuer des tests afin de garantir que l'appareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures - L'appareil doit être tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauffage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments susceptibles de le placer dans des conditions de températures anormalement élevées.

Attention
Avant tout branchement, s'assurer que vous tension secteur correspond bien à la tension secteur sélectionnée sur le commutateur 115 V - 230 V
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu'àu fond
DEBALLAGE DES ENCEINTES①
Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les rabats supérieurs du carton etsteroler le cache de l'enceinte. Puis returner l'emballage avec son contenu, vider le carton de son contenu et sortir l'enceinte de son emballage. Nous vous conseillons de conserver l'emballage de votre enceinte à plat pour une utilisation ulterieure eventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos enceintes acoustiques sont prévues pour fonctionner en position verticale, afin de respecter la courbe polaire des haut-parleurs.
La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou cônes de découvertage (2). Ces accessoires sont à visser dans l'emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes de découvertage permettent d'assurer une meilleure stabilité de l'enceinte tout en limitant les résonances pouvant être générées par certains types de sols comme les planchers par exemple.
Les enceintes sont livrées avec un tissu de protection en face avant. Il est possible de les utiliser sans ce tissu. Enlevez le cadre en exerçant une légère traction horizontally sur sa partie supérieure pour rompre sa liaison magnétique avec l'ébénisterie de votre enceinte. Pour remettre le cadre en place, présente le devant la face avant de l'enceinte et approcher doucement le cadre jusqu'à ce que les liaisons magnétiques soient établies. Procedez à ces opérations delicatement pour éviter une usure prematurée de la partie du revetement couvrant les aimants insérés sur la face avant de l'ébénisterie. Nous vous recommendons de garder cette protection en place pour moins protéger les haut-parleurs de votre enceinte ③.
Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayonnner au-delà de l'enveloppe de l'enceinte acoustique. Il faut donc éloigner d'environ 50 cm les apparciels et objets sensibles à ce type de rayonnement (televiseurs, écrands d'ordinateur, disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou video, cartes à puces...). Les enceintes centrales ne sont pas concernées par ce type de problème car elles sont blindées magnétiquement.
Placement des enceintes dans une piece
Outre la position des enceintes, il faut tenir compte de leur emplacement dans la pierce, les propriétés acoustiques d'un local étant un facteur capital dans la retransmission du son.
Le placement optimal
pour une écoute stéreo classique 2.0④
Si l'on considere que d'est la distance qui sépare les deux enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1,5 m. Les deux enceintes doivent être à égale distance de la zone d'écoute qui forme avec elles un triangle équilatéral.
Les haut-parleurs doivent etre diriges vers la zone d'ecoute.
- Les enceintes doivent, de préférence, diffuser dans le sens de la plus grande dimension de la pierce.
D'une façon générale, on doit éviter de positionner les enceintes dans les coins d'une piece, car la disposition en angle favorise les fréquences graves. De même, les enceintes doivent se situer à une distance d'au moins 20 cm du mur.
Toujours dans le but d'obtenir une réponse équilibrée, il est recommandé de surélever les enceintes compactes d'environ 30 à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters de l'enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l'auditeur lorsque celui-ci est en position assise.
Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gérer la propagation directe entre les enceintes et l'auditeur. Un effet de masque, même partiel, déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des féquences aiguës et dans la majorité des cas des Médiums également.
La disposition des enceintes dans des niches est également en général à procrire car elle modifie la courbe de réponse de l'enceinte, particulièrement dans les fréquences basses. S'il est impossible d'adopter une autre disposition, on doit veiller à ce que l'enceinte s'encastre avec le minimum de jeu dans la niche, pour éviter l' apparition de résonances diverses. Par ailleurs, la partie visible du tissu devra être à l'extérieur de la niche.
Le placement optimal
pour une écoute stéreo en 2.1⑤
Dans le cadre d'une écoute stéreo avec 2 enceintes ou 2 satellites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement du caisson contre un mur renforce l'extreme grave et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est always nécessaire de faire des essais d'emplacement en fonction de l'acoustique de lapiece.
Le placement optimal
pour une écoute Home Cinéma ou 5.1⑥
Pour la disposition d'un ensemble home cinema, il est important d'apporter la plus grande attention à la disposition des enceintes supplémentaires spécifiques.
L'enceinte centrale doit être placée le plus pres possible de l'écran en recherchant la position dans le lieu d'écoute qui apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son et l'image. En pratique, cela revient à placer l'enceinte centrale au-dessus de l'écran si les enceintes principales sont plus basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont plus hautes.
- Les enceintes arrirée, voies d'effet ou surround doivent être disposées contre les murs lateraux, légrement en hauteur. Elles doivent être situées légement en arrêté de la zone d'écoute.
Le caisson de graves doit être place dans la zone d'écoute avant. Son placement contre un mur renforce l'extrème grave et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est always nécessaire de faire des essais d'emplacement en fonction de l'acoustique de la piece. Notre amplificateur audio-video permet le réglage des niveaux et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajusté avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources sonores.
Il est nécessaire d'etreindre tous les apparèils avant la connexion des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acquistiques, il faut tener compte de la section des câbles et du respect des phases.
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques et éviter les pertes de puissance, il faut
| Distance ampli-enceinte | Section |
| 4,5 m | 1,5 mm2 |
| 6 m | 2 mm2 |
| 7,5 m | 2,5 mm2 |
| 9 m | 3 mm2 |
| 12 m | 4 mm2 |
que la résistance électrique des cables de branchement entre l'enceinte et l'amplificateur soit la plus faible possible. Pour vous aider àCHOISIR LA MEilleure section de cable pour votre installation, veuillez suive le tableau récapitatulatif.
Phase
Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de branchement repertoires. Il y a deux façon courantes d'effectuer ce repère: soit une borne rouge ou repère+, soit une borne noire ou repère-.
Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de façon identique, c'est à dire par exemple que la borne rouge ou + de l'enceinte aille à la borne rouge ou + de l'amplificateur ; la borne noire ou - de l'enceinte ira dans ce cas à la borne noire ou - de l'amplificateur.
BRANCHEMENT HOME CINEMA AVEC CAISSON DE GRAVES
Placement du caisson de graves
Les caissons de graves n' ont pas à priori une position imperative par rapport à la zone d'écoute si la fréquence des filtres de coupure est aux alentours de 150Hz , en effet, en dessous de cette fréquence, le caisson n'est pas directif, et il est impossible de détecter l'endetroit d'ou viennent les basses. Pour obtenir le meilleur résultat, il est always nécessaire de faire des essais d'emplacement, afin d'obtenir la meilleure réponse possible dans les fréquences basses, en fonction de l'acoustique de la piece.
Branchement du caisson de graves
Le branchement de la modulation peut s'effectuer de 2 façon:
■ soit avec les entrées et sorties Cinch RCA LINE IN ⑦ et LINE OUT ⑧ en utilisant des cordons coaxiaux blindés,
■ soit en utilisant les bornes haut-parleurs FROM RECEIVER ⑧ et TO SPEAKERS ⑩ et du cable haut-parleur classique.
Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche L (left) et droite R (right) se fait dans l'amplificateur. Si le signal provenant de la source est mono, une seule entrée gauche L (left) ou droite R (right) devra être utilisée.

Branchement avec les entrées et sorties Cinch RCA LINE IN ⑦ et LINE OUT ⑧ en utilisant des cordons coaxiaux blindés
- Connexion par les prises LINE IN :
Si vous préamplificateur ou amplificateur audio video possè de une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties gauche L (left) et droite R (right) du préamplificateur aux entrées LINE IN⑦ gauche L (left) et droite R (right) du caisson de graves.
Si vous appeareil ne possede qu'une seule sortie monophonique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l'entrée LINE IN ⑦ gauche L (left) ou droite R (right) indifferement.
- Connexion par les prises LINE OUT⑧
Les prises LINE OUT⑧ gauche L (left) et droite R (right) délivrent la modulation mise à l'entrée LINE IN⑦. Ces sorties LINE OUT⑧ peuvent vous servir à brancher l'amplificateur de puissance destiné aux enceintes principales.
Branchement avec les bornes haut-parleurs FROM RECEIVER ⑨ et TO SPEAKERS ⑩ et du cable haut-parleur classique
- Connexion avec les bornes FROM RECEIVER
Si vous amplificateur intégré Hi Fi ne possède pas de sortie à bas niveau, brancher les sorties de l' amplificateur aux extrémités FROM RECEIVER ⑨ gauche L (left) et droite R (right) du caisson de graves. Vous pouvez brancher le caisson de graves sur les bornes de votre amplificateur qui seront à brancher les haut-parleurs. En branchant les sorties gauche et droite de votre amplificateur aux entrées gauche et droite du caisson de graves, faire bien attention à ne pas inverser les câbles en phase, car vous risqueriez de provoquer une panne sur votre amplificateur principal.
- Connexion avec les bornes TO SPEAKERS⑩
Ces bornes délivrent la même modulation que celles que vous avez mises à l'entrée FROM RECEIVER ⑧. Elles permettent de rebrancher par exemple les enceintes principales.
SPECIFICATIONS ET CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| MT30 | Utilisation | Voies | Haut-parleurs |
| ANTIGUA in wall | à encastrer | 2 | 1 tweeter DOM36 1x17 cm 17T15 |
| ANTIGUA voie principale | bibliothèque/ socle | 2 | 1 tweeter DOM36 1x17 cm 17TD15 |
| TOBAGO voie principale | au sol | 2 | 1 tweeter DOM36 2x13 cm 13TD15 |
| JERSEY voie principale | au sol | 2 | 1 tweeter DOM36 2x17 cm 17TD15 |
| SOCOA voie centrale* | sur/sous écran | 2 | 1 tweeter DOM36 2x13 cm 13TD15TV |
| PICO voie d'effets | bibliothèque/ au mur | 2 | 1 tweeter DOM36 2x13 cm 13TD15 |
| ALDERNEY voie principale | au sol | 3 | 1 tweeter DOM36 1x13 cm 13TD15M 2x17 cm 17TD15 |
| ORION caisson de graves | au sol | 1 | 1x21 cm 21MT3 |
- blindage magnétique
Secteur
L'alimentation 11 sert à alimenter le caisson de graves. La seLECTION de la tension d'alimentation est effectuee par le commutateur 115V-230V18. La mise en route s'effectue par l'interrupteur POWER13, en le mettant dans la position STAND BY ou la position ON. Dans la position STAND BY, l'appareil se mettra en veille s'il n'y a pas eu de modulation pendant quelques minutes. Dès que la modulation reapparait, le caisson de graves se met en fonctionnement.
Réglages
VOLUME(14)
Pour un premier réglage du volume,mettre le CROSSOVER ① 5 à environ 120Hz ,et monter progressivement le VOLUME ④ jusqu'à ce que vous estimiez que le niveau des graves est suffisant. Il faudra sans doute retoucher le niveau VOLUME ④ quand vous aurez trouve les bons réglages de fréquence CROSSOVER ⑤ et de PHASE ⑥
CROSSOVER15
Ce potentiemetre sert à régler la féquence supérieure de la plage de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre du type d'enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de graves et de leur fonctionnement dans la piece. Des essais seront nécessaires pour déterminer la meilleure féquence.
PHASE16
Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux enceintes satellites, on peut être améné à inverser la phase du caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité ; on commute alors l'inverseur de position 0^ à la position 180^ . A vous de déterminer celle sera la phase la最好的 suivant le réglage du potentiemètre CROSSOVER15. Attention, si vous avec un deuxième caisson de graves, il faut impérativement que cet inverseur de phase soit dans la même position que celui du premier.
Nous vous invitons à consulter sur www.cabasse.com les réglages spécifique que nous préconisons pour l'utilisation de nos caissons de graves.
ENTRETIEN
Les ébénisteries de la gamme MT30, réalisées avec un révêtement spécifique enduit de deux vernis de protection et d'une pellicule anti-rayures, ne nécessiter un entretien particulier, le matériel usilisé étant un produit de très haute technicity. Elles peuvent être nettoyées avec un chiffon humide. En suivant les conseils d'installation, de branchement et d'emploi explicés dans cette notice, vous étés assurés d'un fonctionnement parfait de vos enceintes acoustiques. Nous recevons tous les jours deslettres de clients satisfaits du besoin de leurs enceintes et ceslettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts.
| CAISSON DE GRAVES ACTIF ORION MT30 | |
| Pression | |
| impulsionnelle maximale | 114 dB |
| Sélecteur de phase | 0° phase normale |
| 180° phase inversée | |
| Prises d'entrée | 2 bas niveau - 2 haut niveau |
| Alimentation | 115/230V AC-50/60 Hz |
| Consommation maximum | 165 W |
MARQUAGE DEEE
Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union européen).

Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix, appose sur le produit, indique que ce produit ne doit pas été traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte pour le traitement des équipements électriques et électroniques en fin de vie. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matérieliaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Étantdonnel'évolutiondestechniquesmisesenoeuvre pourune fiabilitéaccrueetrechercheconstantedequalitéoptimale,
Cabasse se reserve le droit d'apporter toutes modifications aux modèles représentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
| Efficacité 1W/1m (en dB) | Filtre (en Hz) | Réponse en fréquences (en Hz) | Impédance nominale (en ohms) | Impédance minimale (en ohms) | Puisance nominale (en Watt) | Puisance crête (en Watt) | Finition standards | Dimensions h×l×p (en cm) | Poids (en kg) |
| 91 | 3500 | 80-23 000 | 8 | 6,9 | 75 | 550 | blanc à peindre | 37×27×10 | 3,5 |
| 89,5 | 3000 | 69-23 000 | 8 | 4,3 | 75 | 550 | wengue/cadre noir cerisier/cadre noir | 41×23×30 | 8,6 |
| 88 | 3500 | 55-23 000 | 8 | 4,7 | 85 | 600 | wengue/cadre noir cerisier/cadre noir | 95×19×32 | 17 |
| 91 | 2800 | 58-22 000 | 8 | 4,5 | 100 | 700 | wengue/cadre noir cerisier/cadre noir | 99×22×32 | 8,5 |
| 88 | 4000 | 70-23 000 | 8 | 4,9 | 85 | 600 | wengue/cadre noir cerisier/cadre noir | 16×48×37 | 10,5 |
| 88 | 2800 | 110-23 000 | 8 | 4,2 | 70 | 500 | wengue/cadre noir cerisier/cadre noir | 34×18×12 | 4,5 |
| 91 | 900-3000 | 59-23 000 | 8 | 3,6 | 110 | 770 | wengue/cadre noir cerisier/cadre noir | 108×24×37 | 21 |
| actif | régable 30-180 | 35-200 | actif | actif | 250 | 750 | wengue/cerisier | 42×31×43 | 16 |
Notice Facile