T4404NONOIR - Plaque de cuisson NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T4404NONOIR NEFF au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, technologie induction, commandes tactiles |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm x 5 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson induction |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage avec un chiffon humide recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le service après-vente NEFF |
| Sécurité | Verrouillage enfant, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - T4404NONOIR NEFF
Questions des utilisateurs sur T4404NONOIR NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T4404NONOIR - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T4404NONOIR de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI T4404NONOIR NEFF
Avant l'encastrement 38
Consignes de sécurité 38
Apprentissage de l'appareil 43
Le bandeau de commande 43
Les zones de cuisson 44
Indicateur de la chaleur résiduelle 44
Cuisson par induction 45
Que signifie cuisson par induction ? 45
Batteriedecuisine appropriée. 45
Interrupteur principal avec sécurité-enfants 46
Interrupteur principal 46
Sécurité-enfants 47
Cuiré 48
Réglages 48
Tableau 49
Conseils pour economiser de I'energie 51
Fonction Powerboost 52
Limitations d'utilisation de la fonction Powerboost . 52
Ellesactive comme suit. 52
Il se désactive comme suit. 52
Fonction Superboost 53
Restrictions d'utilisation de la fonction Superboost 53
Activation de la fonction Superboost 53
Désactivation de la fonction Superboost 54
Table de matières
Fonction maintainir chaud 54
Méthode de fonctionnement 54
Fonction Minuterie 55
Un foyer doit s'eteindre automatiquement 55
Le réveil de cuisine 56
Fonction Memory 57
Mémoriser le réglage 58
Appeler Memory 59
Limitation automatique du temps 60
Désactiver la confirmation d'entrée 61
Entretien et nettoyage 61
Entretien 61
Nettoyage de la vitrocéramique 62
Nettoyage du cadre de la table de cuisson 63
Procedure après un dérangement 63
Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil . . . 65
Emballage et apparéil usage 66
Service après-venture 67
L'acrylamide dans certains alimentes 67
Remarques importantes
Veuillez dire attentivement cette notice
d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation ainsi que le passagport de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les documents.
Avant l'encastrement
Raccordements électriques
Inspectez minutieusement votre apparéil après l'avoir déballé. Ne mettez pas l' apparéil en service si vous avez constaté une avarie due au transport.
Avant la première mise en service de votre apparéil, assurez-vous que votre raccordement domestique est mis à la terre et répond à toutes les prescriptions de sécurité en vigueur. L'installation et le raccordement de votre apparéil devrait être effectué par un technicien/agréé.
Si l'appareil est mis en service sans raccordement correct de la borne de terre ou après un raccordement non reglementaire, ceci peut conduire, bien que dans des conditions très rares, à des blessures graves voire à la mort.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant d'un employ non conforme ou de raccordements electriques inappropriés.
Consignes de sécurité
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez la table de cuisson uniquement pour préparer des alimentés.
| Huile et graisse brûlantes | L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement. Risques d'accordance! Nechauffez jamais de la graisse ou de l'huile sans la surveiller. Si l'huile s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de l'eau. Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une assiette. Eteindre le foyer. Laisser la vaisselle refroidir sur le foyer. |
| Foyers chauds | Ne pas toucher les foyers chauds. Risque de brûlures! Eloignez impératifement les enfants. L'indicateur de chaleur résiduelle met en garde de foyers chauds. Ne jamais déposer des objets inflammables sur le foyer. Risques d'accordance! S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, vous ne doivent pas y conserver des objets inflammables ou des bombes aérosol. Risques d'accordance! Les câbles de raccordement des objets électriques ne doivent pas toucher les foyers chauds. Des dommages peuvent survenir à l'isolement du cable et à la table de cuisson. |
| Dessous de casseroles et foyers mouillés | Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer peut conduire à une pression de vapeur. La casserole peut être soulevée brusquement par la pression de la vapeur. Risque de blessures! Maintenez toujours le foyer et le dessous de casserole secs. |
| Fissures dans la vitrocérémique | En cas de fissures, fissures ou fêtres dans la vitrocérémique il y a risque d'électrocution. Mettez immédiatement l'appareil hors tension. Coupez le fusible de l'apparil dans le boîtier à fusibles. Apperez le service après-vente. |
| Le foyer chauffe, l'affichage ne fonctionne pas | Si un foyer chauffe sans que l'indicateur marche, éteignez le foyer. Risque de brûlures! Apperez le service après-vente. |
Ne posez pas d'objets en métal sur la table à induction
Ne laissiez pas sur la plaque des couvercles ou d'autres objets métalliques de grande taille. Si l'appareil était mis en marche par mégarde, ces objets pouraient rapidement être chauffés et occasionner des brûlures.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se trouve sous la table de cuisson. Attention Si la table de cuisson se situe au-dessus d'un tiroir, celui-ci ne doit pasContainir de petits objets ou du papier car ils pourraient etre aspirés et endommager le ventilateur ou promprometre le refroidissement. Ne pas ranger dans le tiroir ou a proximete de la table de cuisson du film alu ni des matieres inflammables (p.ex. sprays). Risque d'explosion!
Respecter une distance d'au moins 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
Les réparations in expertes sont dangereuses. Risque d'électrocution!
Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Câble de raccordement
Toute manipulation de l'appareil, y compris le changement ou l'installation du cable d'alimentation doit être effectuee par le service technique.

Attention Cet apparéil répond à la directive en matière de sécurité et la compatibilité electromagnétique. Toutefois, il est recommandé que les personnes ayant un stimulatorécardiaque ne s'approchant pas de l' apparéil. Il est impossible de garantir que chaque stimulatorécardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité et de compatibilité electromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui promeditent le fonctionnement correct de l' apparéil. Eventuèlement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres apparéils, tels que des apparéils auditifs.
Causes de dommages
Fonds de casseroles et de poêles
Les dessous de casseroles et de poêles rugieux rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaissette.
Il est très important que le écipient place dans une zone activée contienne du liquide ou des alimentés en son interieur. Notre table de cuisson est équipée d'un système interne de sécurité mais un écipient vide peut chauffer sirapidement que la fonction "Coupure automatique" n'ait pas le temps de réagir et il peut atteindre une température très élevée. Le fond du écipient pourrait même fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne touche pas le écipient, éteignez la plaque et si après avoir refroidi elle ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service après-venture".
Poêles et casseroles
chaudes
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre.
Des dommages peuvent survenir.
Sel, sucre et sable
Le sel, sucre et le sable occasionnent des rayures sur la vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Objets durs et pointus
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Ne rangez pas de tels objets au-dessus de la table de cuisson.
Aliments débordés
Le sucre et les alimentés à force teneur en sucre endommagent la table de cuisson. Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre.
Attention Le racloir à verre a une lame aiguisée.
Feuilles et plastiques
Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds.
Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Examples de dommages possibles
Les endommagements suivants n'influencer ni le fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique.

Egratignures
dues à du sucre fondu ou des alimentés à forte teneur en sucre.

Rayures
dues à des grains de sel, de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugieux.

Effets de miroitements métalliques
dus au frottement de casseroles ou à l'utilisation de détergents inappropriés.

Décor efface
du à des produits nettoyants inappropriés.
Ces dommages sont provoqués par l'utilisation inadéquate de l'appareil, et ne sont donc pas couverts par la garantie car il ne s'agit pas de problèmes techniques de l'appareil.
Apprentissage de l'ordinateil
Dans ce chapitre sont décrites les bandeaux de commande, foyers et affichages. Ils sont différents selon le type d'appareil.
Le bandeau de commande

Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective est activée.
Exemple: Effleurer le symbole ①. La table de cuisson est mise en marche.
Remarque
Les réglages restent inchangés si vous touchez brièvement plusieurs champs. Ainsi vous pouvez essuyer sans problème des aliments débordés dans la zone de réglage.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours propres et sèches. L'humidité et des salissures compromettent le fonctionnement.
Les zones de cuisson
Zone de cuisson par induction

Zone de cuisson double

Selectionner la zone de cuisson correcte.
Les dimensions du écipient devraient coïncider avec celles de la zone de cuisson.
Pour cuisiner par induction, il ne faut utiliser que des recipients ferromagnétiques (consulter "Batterie de cuisine appropriée").
Les dimensions de ces zones de cuisson peuvent être modifiées. La zone de cuisson doit être connectée.
Fonctionnement de la zone extérieure:
Placez un réseau dont la base a les mêmes dimensions que la zone de cuisson extérieure. La zone extérieure se mettra automatiquement en fonctionnement et l'ampoule d'indication • s'allumera.
Indicateur de la chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foyer sont encore chauds. C'est pourquoi, ne touche pas ce foyer.
Meme si la table de cuisson est deja eteinte, les symboles h/H clignotent aussi longtemps que le foyer est encore chaud.
Si vous retirez le écipient du foyer sans éteindre ce foyer, les symboles h / H et la puissance de chauffe sélectionnée apparaissent à l'affichage.
Cuisson par induction
Que signifie cuisson par induction ?
Gain de temps lors de la cuisson et le rôttissage
Economie d'énergie
Du fait que ce n'est pas la table vitrocéramique qui est chauffée mais directement le écipient, il n'y a pas de perte de chaleur et l'efficacité estILAmeure que lors des méthodes traditionnelles.
Il a été prouvé qu'on consomme moins de courant lors de la cuisson par induction que lors d'autres méthodes de cuisson.
Entretien facile
Du fait que la table céramique n'est pas chauffée, des restes d'aliment ne peuvent pas s'y incruster. Pour nettoyer la table de cuisson, vous n'avez pas besoin d'attendre son refroidissement. Cela vous offre un maximum de comfort et de propreté.
Batterie de cuisine appropriée
Choisissez toujours un réseau d'une talle appropriée pour vos quantités d'aliments. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Pour la cuisson par induction seuls des recipients magnétisables (ferromagnétiques) sont appropriés. Ils peuvent être en acier, en fonte ou en acier spécial (acier chromée) spécialement concu pour l'induction. N'utilise jamais des recipients en acier spécial traditionnel, verre, céramique, cuivre ou aluminium. A l'aide d'un aimant il est facile à vérifier si votre batterie de cuisine est appropriée, c.-à.d. magnétisable.
Absence de récipient.
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou que celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille ajustée, le nombre visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson, correspondant au niveau de puissance, clignotera. En plaçant le récipient adapté, il arrêtea de clignoter.
Si vous tardez plus de quatre-vingt-dix seconds à poser un récipient adapté, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.
Interrupteur principal avec sécurité-enfants
Interrupteur principal
Connexion
Déconnexion
L'interrupteur principal permet de connecter le système électronique du bandeau de commande. Maintenant la table de cuisson est opérationnelle.
Appuyer sur le symbole ① jusqu'à ce que s'allument les indications ② des zones de cuisson.
Appuyer sur le symbole ① jusqu'à ce que s'éteignent les indications ⑦ des zones de cuisson. Toutes les zones de cuisson sont alors déconnectées. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi.
Indications
La table de cuisson se déconnecte automatiquement quand toutes les zones de cuisson sont déconnectées pendant plus de 10 secondes.
Les réglages sont mémorisés pendant les 5 premières secondes après la déconnexion. Si pendant ce temps la table de cuisson est à nouveau allumée, elle se mettra en marche avec les réglages précédents.
Sécurité-enfants
La table de cuisson peut être assurée contre une connexion fortuite pour empêcher que les enfants connectent les zones de cuisson. La sécurité-enfants est activée en permanence.
Activer la sécurité-enfants
Connector la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
- Placer les zones de cuisson sur la position de chauffe 2.
- Déconnecter successivement les zones de cuisson de croite à gauche.
- Appuyer sur l'interrupteur principal au moins pendant 5 secondes ; ce temps éçoulé, un signal sonore se fait entendre.
La sécurité-enfants est activée.
Utilisation de la table de cuisson
Pour la connecter, appuyer toujours sur l'interrupteur principal ① pendant plus de 4 secondes. Pendant ce temps, l'indication clignote. Quand l'indicateurs e teint, la table de cuisson est connectee.
Désactivation de la sécurité-enfants
La sécurité-ensants peut etre a nouveau désactivée. Pour cela,proceder de la meme maniere que pour activer la sécurité-ensants.
Blocage exceptionnel de la table de cuisson
La table de cuisson peut être exceptionnelle bloquée, par ex. si de petits enfants sont de visite : la table de cuisson doit être déconnectée.
Appuyer sur l'interrupteur principal ① pendant plus de 4 secondes. Les indications des zones de cuisson s'eteignent. L'indication -o s'allume pendant 10 secondes puis s'eteint. La table de cuisson reste bloquée.
Désactiver le blocage exceptionnel
Attention!
Appuyer sur l'interrupteur principal ① pendant plus de 4 secondes. La table de cuisson se connecte. Le blocage a été désactivé.
La sécurité-enfants peut être activée ou désactivée involontairement par de l'eau de nettoyage, des aliments débordés ou des objets posés sur l'interrupteur principal ①.
Cuire
Surface de commande + et -
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Les conseils ci-après vous aidont à economiser de l'énergie.
Avec les symboles + et - vous règlez les position de chauffe souhaitées.
Position de chauffe 1 = puissance minimum
Position de chauffe 9 = puissance maximum
Chaque foyer possède une position de chauffe intermédiaire. Elle est marquee par un point.
Réglages

La table de cuisson doit être allumée.
- Effleurer le symbole ( ) du foyer souhaïte. A l'affichage clignote 0.

- Dans les 5 secondes suivantes, effleurer le symbole + ou -.
Le réglage de base apparait.
Symbole + = position de chauffe 9
Symbole - = position de chauffe 4

- Modifier la position de chauffe:
Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à l' apparition de la position de chauffe souhaitee.
Eteindre le foyer
Effleurez le symbole -, jusqu'à l' apparition de ±b
Si vous avez regle une position de chauffe puissant, vous pouvez également effleurer le symbole ^+ , jusqu'à l' apparition de 3. Effleurer encore une fois le symbole ^+ , il apparait 7.
Le foyer s'eteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparait après env. 5 secondes.
Tableau
Dans le tableau suivant vous trouvez quelques examples.
Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
| Quantité | Position dechauffagerapide 9 | Positiondemijotage | Durée demirotage | |
| Faire fondre | ||||
| Chocolat, glacage, beurre, mélégatine | 100 g | - | 1-2 | - |
| 1 paqu. | - | 1-2 | - | |
| Réchauffer | ||||
| Légumes en conserves | 400 g - 800 g | 1-3 min. | 2-3 | 3-6 min. |
| Bouillon | 500 ml - 1 l | 2-3 min. | 7-8 | 3-6 min. |
| Soupe liée | 500 ml - 1 l | 1-3 min. | 2-3 | 2-4 min. |
| Lait** | 200 ml - 400 ml | 1-3 min. | 1-2. | 2-4 min. |
| Réchauffer et maintainir au chaud | ||||
| Plat unique (p.ex. plat de lentilles) | 400 g - 800 g | 1-2 min. | 1-2 | |
| Lait | 500 ml - 1 l | 2-3 min. | 1.-2. | |
| Décongeler et réchauffer | ||||
| Epinards surgelés | 300 g - 600 g | 3-4 min. | 2.-3. | 5-15 min. |
| Goulasch surgelé | 500 g - 1 kg | 3-4 min. | 2.-3. | 20-30 min. |
| Etuver | ||||
| Quenelles, boulettes (1-2 l d'eau) | 4-8 pièces | 6-9 min. | 4.-5.* | 20-30 min. |
| Poisson | 300 g - 600 g | 3-6 min. | 4.-5.* | 10-15 min. |
| Faire bouillir | ||||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 125 g - 250 g | 2-4 min. | 2.-3. | 15-30 min. |
| Riz au lait (500ml-1l de lait) | 125 g - 250 g | 3-5 min. | 2-3 | 25-35 min. |
| Pommes de terre en robe deschamps avec 1-3 tasses d'eau | 750 g - 1,5 kg | 3-5 min. | 4-5 | 30-35 min. |
| Pommes de terre à l'anglaiseavec 1-3 tasses d'eau | 750 g - 1,5 kg | 3-5 min. | 4-5 | 15-25 min. |
| Légumes frais avec 1-3 tasses d'eau | 500 g - 1 kg | 3-4 min. | 4-5 | 10-20 min. |
| Pâtes (1-2l d'eau) | 250 g - 500 g | 6-9 min. | 6-7* | 6-10 min. |
| Braiser | ||||
| Paupiettes | 4 pièces | 4-6 min. | 4-5 | 50-60 min. |
| Rôti à braiser | 1kg | 4-6 min. | 4-5 | 60-100 min. |
| Goulasch | 500g | 4-8 min. | 4-5 | 50-60 min. |
| Cuire | ||||
| Crêpe (galette) | 1-2 min. | 6-7 | faire cuire en continu | |
| Escalope, panée | 1-2 pièces | 1-2 min. | 6-7 | 6-10 min. |
| Steak | 2-3 pièces | 1-2 min. | 7-8 | 8-12 min. |
| Bâtonnets de poisson | 10 pièces | 1-2 min. | 6-7 | 8-10 min. |
| Quantité | Position de chauffage rapide 9 | Position de mishotage | Durée de mishotage | |
| Friture (dans 1-2 l d'huile) | ||||
| Produits surgelés** | 200 g par replissage | 8-13 min. | 8-9* | faire frire en continu |
| Divers** | 400 g par replissage | 8-13 min. | 4-5* | faire frire en continu |
| * mijot er sans couvercle ** sans couvercle | ||||
Conseils pour économiser de l'énergie
Laonne dimension dcasserole
Mettre le couvercle
Faire cuire avec peu d'eau
Réduire le réglage
Utilisez des casseroles et des poèmes avec un fond épais plat. Des fonds inégaux allongent les temps de cuisson.
Choisissez pour chaque foyer la dimension de casserole appropriée. Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer.
Important: Les fabricants de vaisselle indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
Couvre les casseroles et poêles toujours avec un couvercle adapté. Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
Faites cuire avec peu d'eau. Ceci fait economiser de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
Réduisez à temps à une position de chauffe inférieure.
Fonction Powerboost
Cette fonction vous permet de chauffer vos alimentés encore plusrapidementqu'avecla puissance dechauffemaximaledevotrecapareil (9).
La fonction Powerboost augmente pendant une courte durée la puissance de la position maximale.
Limitations d'utilisation de la fonction Powerboost

Cette fonction ne peut pas etre activée en meme temps sur les zones de cuisson 3 et 4. De plus, l'une de ces deux zones doit etre obligatoirement eteinte.
Si vous allumez la zone de cuisson numero 4, alors que la fonction Powerboost est activée sur la numero 3, l'indicateur de cette zone affichera de manière alternée P et 9. La fonction Powerboost sera alors désactivée et reviendra sur le niveau de puissance maximum (9).
La fonction Powerboost peut être activée à tout moment sur la zone de cuisson numéro 1 tant que la zone extérieure (nummer 2) n'est pas en fonctionnement, consultez l'image.
Il se désactive comme suit.
La table de cuisson doit être connectée.
- Appuyer sur le symbole ( ) de la zone de cisson souhaitée. Sélectionnez la puissance de chauffe 9.
-
ÀpRES ce réglage, appuyez sur le symbole + de la zone correspondante. A l'affichage apparait la lettuce P. La fonction est activée.
-
Sélectionnez la zone de cuisson au moyen du symbole ( ).
- Appuyez sur le symbole - du foyer correspondant. Le P disparait à l'affichage. La fonction est désactivée.
Fonction Superboost
La zone de cuisson numéro 1 dispose de cette fonction. De la même façon que la fonction Powerboost, la fonction Superboost permet d'augmenter la puissance de la zone de cuisson pour bénéficier d'une montée en température plus rapide.
Restrictions d'utilisation de la fonction Superboost

Cette fonction ne peut être activée que lorsque la zone extérieure est en marche et que les zones de cuisson 3 et 4 ne sont pas activées.
Si vous allumez les zones de cuisson 3 ou 4 lorsque la fonction Superboost est activée, P et 9 clignoteront alternatively sur l'indicateur de la zone ; puis il reviendra au niveau de puissance maximum 9.
Activation de la fonction Superboost
Veuillez suivre les étapes suivantes :
- Sélectionné le niveau de puissance de votrechoix.
- Touchez le symbole P. La dette P apparait sur l'indicateur. La fonction est alors activée.
Désactivation de la fonction Superboost
Veuillez suivre les étapes suivantes :
- Touchez le symbole P.La dette P disparait alors. La fonction Superboost est à présent désactivée.
Fonction maintainir chaud
Toutes les zones de cuisson par induction disposent de la fonction "Maintenir chaud".
Méthode de fonctionnement
La fonction "Maintenir chaud" est appropriée pour faire fondre du chocolat ou du beurre ou pour maintenir chauds les alimentés. Il ne fonctionne qu'avc des recipients de cuisine aptes à des tables à induction.
Si la fonction "Maintenir chaud" est activée, la zone de cuisson passé automatiquement à une puissance minimum qui permet de maintainir chauds les recipients.
Ainsi est activée la fonction
Youdezuitelespassuivants:
- Appuyez sur le symbole () de la zone de cuisson. 0 clignote sur l'indicateur visuel. Sélectionnez la position de chauffe au moyen des symboles + ou -.
- Appuyez sur le symbole 山山 L'indicateur visuel affiche un C.
Il se désactive comme suit.
Voudevezsuivrelespassuivants:
- Sélectionnéz la zone de cuisson au moyen du symbole().
- Appuyez sur le symbole .Le C disparait de I'indicateur visuel et la fonction sera désactivée.
Fonction Minuterie
Cette fonction peut être utilisé de deux manières différentes:
- un foyer doit s'éteindre automatiquement
- comme réveil de cuisine
Un foyer doit s'éteindre automatiquement

Réglages
Vous programmez une durée pour le foyer souhaité.
Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement de la durée.
Le foyer doit être activé.
- Sélectionner le foyer au moyen du symbole().
- Effleurer le symbole . A l'affichage de minuterie clignote 品

- Effleurer le symbole - ou le symbole + La valeur de reférence apparait.
En cas de + : 30 minutes
en cas de - : 10 minutes

- Effleurer le symbole - ou le symbole + jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse à l'affichage de minuterie.
La durée clignote pendant quelques secondes et s'écoule ensuite. Si vous avez régle une durée pour plusieurs foyers, la durée la plus courte s'écoule visiblement à l'affichage.
Après écoulement du temps
Le foyer s'eteint lorsque la durée s'est écoulée. A l'affichage de la position de chauffe clignote un 0. Un signal se fait entendre pendant une minute. A l'affichage de minuteserie clignote 00. Effleurez une surface quelconque. Les affichages s'eteignent et le signal sonore s'arrête.
Corriger la durée
Selectionner le foyer au moyen du symbole (). Effleurer le symbole et modifier la durée au moyen du symbole - ou du symbole +.
Effacement anticipé
Selectionner le foyer au moyen du symbole (). Au moyen du symbole -, régler à 00. L'affichage s'eteint au bout de quelques secondes.
Remarques
Vous foulez interroger la durée restante pour un foyer: Sélectionner le foyer au moyen du symbole (). La durée apparaitpendant 5 secondes.
You pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.
La limitation automatique du temps est également active lors de la fonction minuterie.
La fonction minuterie n'est plus active après une panne de courant.
Le réveil de cuisine
Avec le réveil de cuisine vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages.
Réglages
Aucun foyer ne doit'être sélectionné.
-
Effleurer le symbole , l'affichage min clignote. A l'affichage de minuterie clignote 30.
-
Effleurer le symbole + ou le symbole -. La valeur de reference apparait. Symbole +: 10 minutes symbole- : 05 minutes
- Régler le temps au moyen du symbole + ou du symbole - .
Le temps s'écoule au bout de quelques secondes. Le temps le plus court régle à la minuterie s'écoule visiblement.
Après écoulement du temps
Un signal retentit pendant une minute. A l'affichage de minuterie clignote 00 et l'affichage min clignote. Effleurez une surface de commande qualconque. Les affichages s'eteignent et le signal sonore s'arrête.
Corriger le temps
Effleurer le symbole et modifier le temps au moyen du symbole + ou du symbole - .
Remarque
Le réveil de cuisine n'est plus actif après une panne de courant.
Fonction Memory
Avec la fonction Memory, vous pouvez<mémoriser des positions de chauffe et des temps pour un plat et les appeler à tout moment.
La fonction Memory est utile lorsque un plat demande plusieurs positions de chauffe différentes et si vous préparez un plat assez souvent.
La préparation du plat nécessite toujours les mêmes conditions que lors de la mémorisation, p.ex.: le même recipient et la même quantité et température de départ du plat.
Mémoriser lé réglage
Procedez de la manière suivante
Vous pouvez mémoriser un processus de Memory par foyer. Pour chaque processus de Memory, vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 réglages. La durée maximale de l'enregistrement est 99 minutes.
La table de cuisson doit être allumée. Aucun foyer ne doit être seLECTIONné. Le foyer pour lequel les réglages doivent être enregistrés doit être éteint.
- Effleurer le symbole R. A l'affichage clignote rec.
- Sélectionner le foyer souhaïté au moyen du symbole () et régler la position de chauffe. L'enregistrement commence. L'affichage rec s'allume et le symbole R clignote à côté de l'affichage du foyer.
- Préparez maintainant le plat comme souhaité. Les réglages seront enregistrés.
- Le foyer s'eteint lorsque le plat est prêt. Le processus de cuisson est mémorisé.
Remarques
Si vous reglez plus de 5 positions de chauffe pour votre plat, le symbole à l'affichage de minuterie et le symbole à l'affichage du foyer clignote en alternance avec la position de mijotage. Les positions de chauffe suivantes ne seront plus enregistrées. L'affichage de minuterie s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque surface de commande. Vous pouvez finir la cuisson de votre plat comme souhaité.
Si vous reglez plus de 99 minutes, le symbole 53 à l'affichage de minuterie et é à l'affichage du foyer clignote en alternance avec la position de mistrage. Les positions de chauffe suivantes ne seront plus enregistrées. Les affichages s'éteignent lorsque vous effleurette une quelconque surface de commande. Vous pouvez finir la cuisson de votre plat comme souhaité.
Si vous désirez<memoriser un autre processus Memory pour un foyer:
Enregistrez à nouveau. L'ancien enregistrement sera écrasé.
La limitation automatique du temps est également active lors de la fonction Memory.
Appeler Memory

Afficher Memory
Memory démarre
Si vous désirez préparer à nouveau un plat enregistré,appelez Memory.
- Sélectionner le foyer au moyen du symbole().
- Effleurer le symbole R pour activer la fonction Memory.
Les réglages mémorisés apparaisent successivement à l'affichage du foyer.
Le foyer nechauffepasencore.L'affichageRdu foyer estallumé.
Chaque pas individuel apparait 3 secondes à l'affichage.
Après l'affichage de tous les pas, le programme Memory démarre. Le foyer chauffe.
A l'affichage des foyer est indiqué le réglage actuel.
A l'affichage de minuterie est affichée la durée de tout le processus de cuisson et s'écoule à rebours.
Pendant le déroulement du programme Memory,
vous pouvez interroger les positions de chauffe restantes et la durée respective:
Selectionner le foyer au moyen du symbole (). Effleurer le symbole , la position deCHAUFFE actuelle et la durée seront affichées. Au moyen du symbole vous pouvez maintainant interroger toutes les positions dechauffe restantes et la durée respective.

Fin de Memory
Lorsque le programme Memory est terminé, le foyer s'eteint. Un signal se fait entendre pendant une minute. A l'affichage de minuterie clignote 00. L'affichage R du foyer clignote. A l'affichage du foyer s'allume 0. Effleurez une surface qualconque. Les affichages s'eteignent et le signal sonore s'arrête.
Arrêt anticipé de Memory
Sélectionner le foyer au moyen du symbole (). L'affichage du foyer clignote. Effleurer le symbole - ou +. Le foyer s'eteint.
Plusieurs foyer en mode Memory
Si vous utilisez la fonction Memory pour plusieurs foyers simultanément, l'affichage de minuterie indique la durée la plus courte d'un programme Memory.
Remarque
Vous désirez interroger la durée d'un autre programme Memory. Sélectionner le foyer au moyen du symbole(). Le réglage actuel est affchéé.
Limitation automatique du temps
Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifie pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
La chauffe du foyer est interrompue.
A l'affichage du foyer clignote en alternance un F et un
Si vous effleurez unquelconque champ de commande, l'affichage s'eteint. Vous pouvez proceder à un nouveau réglage.
Aquel moment la limitation du temps est activée descend de la position de chauffe réglee (1 à 10 heures).
Désactiver la confirmation d'entrée
L'effleurement d'un champ est confirmé par un bref signal. Vous pouvez désactiver ce signal.
Allumer la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
- Régler les foyer sur la position de chauffe 3.
- Eteignez successivement tous les foyers de droite à gauche.
- Effleurer l'interrupteur principal au moins pendant 5 secondes, le signal de confirmation retentit après cette durée.
Vous pouvez aussi réactiver la confirmation d'entrée. Pour cela, procédez de la même manière que pour la désaction.
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression ni un nettoyeur à jet de vapeur.
Entretien
Entretenez votre table de cuisson avec un produit de protection et d'entretien pour vitrocéramique. Il couvre la surface de cuisson d'une pellicule brillante, repoussant les salissures. La table de cuisson garde longtemps son aspect du neuf. Vous vous facilitez le nettoyage.
Nettoyage de la vitrocéramique
Produits nettoyants
Produits nettoyants inappropriés:
Racloir à verre


Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique
Effets de miroitements métalliques
Champs de commande
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour de la vitrocéramique, p.ex. BUHLER nettoyant vitrocéramique, Saint Marc Pro, JEX vitrocéramique, Stahl-fix, WK TOP.
Les taches d'eau peuvent être éliminées avec du jus de citron ou du vinaigre.
N'utilisez jamais : de tampons en paille métallique, dépONGes à dos récurant ou des détergents agressifs comme les aerosols pour four ou les detachants.
Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre.
Enlevez la sécurité du racloir à verre.
Nettoyez la surface en vitrocéramique uniquement avec la lame.
Le boîtier pourrait rayer la vitrocéramique.
La lame est très aiguisée. Risque de blessures!
Couvre la lame après le nettoyage.
Remplacez immédiatement les lames endommagées.
Enlevez avec le racloir à verre les résidus d'aliment et les projections deGRAisse.
Nettoyer la surface tiège avec un produit nettoyant et du papier absorbant. Des taches peuvent survenir si la surface de cuisson est encore trop chaude. Essuyez la surface avec une éponge humide et ensuite avec un chiffon doux pour la sécher.
Les décolorations sont dus à des détergents inappropriés ou à la friction des fonds de recipients. Ils s'enlevent difficilement. Utilisez du Stahl-fix. Notre service après-vente enlève des décolorations contre remboursement des frais.
Maintenez toujours cette zone propre et sèche. Des résidus d'aliment et des aliments débordés peuvent compromettre le fonctionnement.
Nettoyage du cadre de la table de cuisson
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionné de produit à vaisselle.
N'utilise pas de produits mordants ou récurants ni d'accessoires tranchants. Le racloir à verre est inapproprié. Le cadre de la table de cuisson pourrait être endommagé.
Du jus de citron et du vinaigre sont inappropriés pour nettoyer le cadre de la table de cuisson.
Des endroits dépolis peuvent en être le résultat.
Procedure après un dérangement
Un fusible de votre réseau électrique saute lorsque vous allumez la table de cuisson
Si un dérangement survient, il s'agit souvent de bagatelles que l'on peut résoudre facilement. Avant d'appeler le service après-vente, vous devriez respecter les indications suivantes.
Contrôlez que la consommation de puissance de tous les apparêils en marche ne dépasse pas la valeur maximale de votre branchement domestique. Vérifiez si le fusible répond également lors de l'allumage d'un autre foyer.
Sur tous les affichages des foyers clignote ±b et un signal sonore retentit
La surface de commande est très encrassée, des alimentents ont débordé ou un objet est place sur la surface de travail. Nettoyez soignement la surface de commande ou enlevez l'objet de la surface de travail. Appuyez sur la surface de commande correspondante. Le clignotement s'arrête.
La table de cuisson s'est éteinte
L'interrupteur principal a eté actionné involontairement. Rallumez la table de cuisson. Reglez à nouveau.
Lorsque you posez un récipient sur un foyer à induction, l'affichage clignote (pas de début de puissance)
Vérifiez si le recipient est électromagnétique (attiré par l'aimant). Vérifiez si le diamètre du recipient est suffisamment grand.
Laissez refroidir le réseau s'il est devenu trop chaud lors de son utilisation.
Si l'affichage ne s'allume toujours pas après avoir étéint et rallumé le foyer, séparez l'appareil du secteur. Attendez 20 secondes et rebranche-ile.
L'affichage de la fonction Powerboost clignote et s'arrête
Avec la fonction Powerboost, le foyer marche à la puissance maximale. En cas de durées de cuisson plus longues il est possible que le foyer coupe automatiquement la fonction, afin de protégier la table de cuisson d'une surchauffe. Tant que l'affichage ne clignote pas, vous pouvez continuer à l'utiliser.
Réparations

Affichege r et chiffres
Seul un personnel SAV formé est habilité à procéder à des réparations.
Des réparations inexpertes de l'appareil peuvent exposer l'utilisateur à de sérieux risques.
Si un E_r et des chiffres apparaissent dans les zones d'affichage, l'électronique présente un défaut. Séparez l'appareil du secteur et rebranche-le. Adressez-vous au service après-vente si l'affichage se rallume.
Affichage F et chiffres
Si un F et un chiffre apparaisent en alternance à l'affichage, votre appeareil signale un dérangement. Dans le tableau suivant vous trouvez des mesures pour éliminer des dérangements.
| Affichage | Panne | Mesure |
| F0 | Une erreur interne est survenue dans la table de cuisson. | Séparez la table de cuisson du secteur. Attendeç quelques secondes et rebranche-zla. Si l'affichage ne s'éteint pas, appelez le service après-vente. |
| F2 | La table de cuisson est trop chaude et s'est coupée. | Enlevez les récipients des foyers avant. F2 s'éteint lorsque vous effleurez la surface de commande, lorsque la table de cuisson a suffisamment refroidi. |
| F4 | La table de cuisson est trop chaude et s'est coupée. | Vérifiez si un récipient chaud est placé sur le bandeau de commande. Enlevez le récipient du bandeau de commande. Attendeç quelques minutes jusqu'à ce que le bandeau de commande ait un peu refroidi. Si F4 réapparait après la remise en marche, appelez le service après-vente. |
| F8 | Le foyer était trop longtemps en marche sans interruption à une puissance de chaufféelevée. | La coupure automatique du temps s'est activée.Pour continuer la cisson appuyez sur une quelconque touche. |
| c1 | La tension de secteur est trop faible. | Eteignez le foyer. Attendez quelques secondes et rallumez-le.Si l'affichage ne s'éteint pas, adressez-vous à votre fournisseur de courant. |
| c2/c3 | Le foyer a surchauffé. | Le foyer s'est éteint automatiquement pour protégger votre table de cisson.Laissez le refroidir quelques minutes et rallumez-le. |
| U400 | La table de cisson n'est pas correctement raccordée. | Séparez la table de cisson du secteur. Consultez le plan de raccordement et raccordez-la conformément.Si l'affichage ne s'éteint pas, appelez le service après-vente. |
Bruits de fonctionnement normaux de l'ordinateil
Ronflement comme en cas de transformateur
Faible sifflement
Crépiment
La technologie pour le chauffage par induction est basée sur la capacité de vibration de certains matériaux métalliques des qu'ils sont soumis à des ondes à haute fréquence. Dans certaines conditions, ces vibrations peuvent occasionalnier un certain degré de légers bruits, tels que:
Ceci se produit lors de la cuisson à une puissance elevée. La cause est le débit d'énergie que la table de cuisson transfère sur l'ustensile de cuisine. Ce bruit disparait ou s'attenueès qu'on réduit la puissance.
Ceci se produit lorsque l'ustensile de cuisine est vide.
Ce bruit disparaît des que l'on met de l'eau ou un aliment dans le écipient.
Ce bruit se produit en cas de récipiens constitués de couches de matériaux différents. Le bruit est occasionné par des vibrations aux surfaces d'assemblage des différentes couches de matériel. Le récipient est à l'origine de ce bruit. Il peut changer selon la quantité et la nature de l'aliment à cuire.
Sifflements aigus
Ces bruits se produit principalement en cas de recipients constitués de couches de matériel différentes dés qu'on les utilise à la puissance de chauffe maximale et en même temps sur deux foyers voisins. Ce sifflement disparaît ou s'attenue dés qu'on réduit la puissance.
Bruit du ventilateur
Pour le fonctionnement correct de l'électronique, celle-ci doit fonctionner à une température contrôle. A cet effet, la table de cuisson est équipée d'un ventilateur qui fonctionne à des puissances différentes selon la température détectée. Aussi, le ventilateur peut encore continuer à fonctionner après avoir étéint la table de cuisson, si la température détectée est encore trop élevé.
Les bruits décrits sont un phénomène normal et font partie de la technologie d'induction, ils n'indiquent pas une défectuosity.
Emballage et apparéil usage
Elimination ecologique

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Service après-vente
Numéroes de produit E et de fabrication FD
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numero de téléphone du service après-vente le plus proche. Les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront également volontiers sur le service après-vente le plus proche de votre domicile.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil.
Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numérios sur le passéport de l'appareil.
L'acrylamide dans certains alimentés
Quels alimentés sont concernés?
Le degré de nocivité de l'acrylamide dans des alimentés est actuellément discuté par des spécialistes. Sur la base des résultats de recherche actuels nous avons rédigé pour vous ces informations.
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries en pâte brisée (biscuits, pain d'épices, speculatius).
Conseils pour la préparation avec une faible formation d'acrylamide
| En général | Utilissez si possible des pommes de terre fraîches, pour le rôtissage et les fritures. Elles ne doivent pasprésenter d'endroits verts ou commencer à germer. Ne stockez pas les pommes de terre à une température inférieure à 8 °C.Faites uniquement dorer les alimentés, ne pas les faire trop brunir.Réduisez les temps de rôtissage et de friture à un minimum.Un alimenté gros et écais contient moins d'acrylamide. |
| Fritures | La température de la graisse ne doit pas dépasser 175 °C.Contrôlez la température avec un thermomètre externe pour graisse.Ler rapport alimenté à frite/graisse devrait être de 1:10 à max.1:15, p.ex. 100 g de frites pour 1,5 l d'huile.Faire tremper les pommes de terre fraîches pendant 1 heures dans l'eau avant de les faire frite. |
| Fire dans la poèle | Préparer des pommes de terre sautées à base de pommes de terre cuites. En cas de pommes de terre crues, utilisez de la margarine ou lieu d'huile.Pour contrôler la température de la surface dans la poèle, un thermomètre de surface est très utile (p.ex. reférence 0900.0519 de la Société testo). Notre recommendation:Chauffez la poèle à frite à la position de chauffe 9. Lorsque la poèle a atteint une température de 150 °C, réduisez à la position de mjotage souhaitée. |