ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - Four micro-ondes

RSK 215 MRB ROSE BL - Four micro-ondes ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSK 215 MRB ROSE BL ROSIERES au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour micro-ondes encastrable combiné
Puissance micro-ondesNon précisé
CapacitéNon précisé
Fonction grillOui
Fonction convectionOui
Nombre de niveaux de puissanceNon précisé
Type de commandeNon précisé
AffichageNon précisé
Type d'ouvertureNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
InstallationEncastrable
ModèlesRSK 215, RSK 309, MIC 302
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RSK 215 MRB ROSE BL ROSIERES

Comment puis-je régler la température de mon ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de commande situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Que faire si mon ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Ensuite, assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau chaude et de savon. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quels types d'aliments puis-je cuire dans le ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL ?
Le ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL est idéal pour cuire une variété d'aliments, y compris les viandes, les légumes, les pâtes et les gâteaux. Consultez le manuel pour des conseils spécifiques de cuisson.
Comment savoir si mon ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL est en mode veille ?
Lorsque l'appareil est en mode veille, un indicateur lumineux s'allume sur le panneau de contrôle. Cela signifie que l'appareil est prêt à être utilisé mais n'est pas actuellement en fonctionnement.
Y a-t-il une garantie sur le ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL ?
Oui, le ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL est généralement couvert par une garantie de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je contacter le service client de ROSIERES ?
Vous pouvez contacter le service client de ROSIERES par téléphone ou par email, dont les coordonnées se trouvent sur le site officiel de ROSIERES. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle de votre appareil à portée de main.

Questions des utilisateurs sur RSK 215 MRB ROSE BL ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSK 215 MRB ROSE BL - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSK 215 MRB ROSE BL de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RSK 215 MRB ROSE BL ROSIERES

1.1 Recommendations importantes de sécurité ..... pag. 48
1.2 Données techniques.. .49
1.3 Mise en place et branchement electrique... .49
1.4 Accessoires standards fournis avec l'appareil .....pag. 50
1.5 Vaisselle appropriée . 51
1.6 Regles fondamentales pour la cuisson aux micro-ondes .52

CHAP. 2 - DESCRIPTION DES COMMANDES ET PROGRAMMATION DES FONCTIONS

2.1 Comment régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Comment programmer les cuissons.. .54
2.3 Squence automatique de décongélation et de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 56
2.4 Comment rappeler les recettes prémémorisées (Touches "Fonctions automatique")... .57
2.5 Rechauffement rapide.. 57
2.6 Sécurité enfants... .57
2.7 Touche d'arrêt plateau . 57
2.8 Fonction "Memotime" . 57

CHAP. 3 - UTILISATION DU FOUR: CONSEILS PRATIQUES ET TABLEAUX DES TEMPS DE CUISSON

3.1 Decongélation . 58
3.2 Rechauffement.. .59
3.3 Cuire les entrées, les potages, les pâtes, le riz.........pag. 60
3.4 Cuire la viande . 60
3.5 Cuire les legumes et les garnitures... .61
3.6 Cuire le poisson . 62
3.7 Cuire les gâteaux et les tartes... .pag. 62
3.8 Rechauffer / cuire en utilisant les touches "Fonctions automatique". 63
3.9 Cuisson simultanée sur deux niveaux... .64

CHAP. 4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.1 Nettoyage.. .66
4.2 Entretien .67

CHAPITRE 1 - DESCRIPTION GENERALE

1.1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SECURITE

Lire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir les consulter au besoin.

N.B. Ce four est concu pour decongeler, rechauffer et cuire les alimentes en milieu domestique. Il ne doit jamais ettre utilisé a d'autres fins, ni adapte, ni modifie.

1) ATTENTION: si la porte ou les joints sont détiériores, n'utilise pas le four et faites-le réparer par un technicien spécialisé (forme par le fabricant ou par le Service Clients du vendeur).
2) ATTENTION: Les réparations ou opérations d'entretien qui exigent d'enlever les protections contre l'exposition aux micro-ondes sont dangereuses pour qui n'a pas de préparation spécifique.
3) ATTENTION: Éviter de réchauffer des liquides et autres alimentés dans des recipients hermétiques car ils pourraient éclater. Ne pas cuir ou réchauffer des œurs en coquille dans le micro-ondes car ils pourraient éclater, même après la cuisson.
4) ATTENTION: Les parties accessibles peuvent atteindre des températures très élevées durant l'utilisation. Ne pas laisser les enfants s'approcher du four. Les enfants peuvent se servir du four sans surveillance à condition qu'ils aient reçu les instructions nécessaires leur permettant de l'utiliser en toute sécurité et qu'ils soient conscients des dangers décaulant d'un employin inapproprié.

Ne pas laisser les enfants s'approcher du four quand il est en marche (danger de brûlures).

5) ATTENTION: quand le four fonctionne en combiné, il développement de haute températures et les enfants ne devraient l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte.
6) Ne pas essayer de faire fonctionner le four la porte ouverte, en retardant les dispositifs de sécurité.
7) Ne pasmettrele four en marchesisi des objetsquels quils soient sont coincés entre la facaede du four et la porte.

Nettoyer régulierement le côte interieur de la porte (E) à l'aide d'un chiffon humide et de produits non abrasifs. Ne pas laisser la saleté ou les résidus de nourriture s'accumuler entre la façade du four et la porte.

8) Quand la porte est ouverte, faire attention à: ne pas poser d'objets lourds sur la porte ni tirer violament la poignée vers le bas car l'appareil pourrait se renverser. Ne pas poser de recipiens ou de poêles chaudes (par exemple à peine sortis du four) sur la porte.
9) Ne pasmettrele four en marchesisi le cable d'alimentation ou la fiche sont endommagéscarcela pourrait provoquer des décharges électriques.

Si le cable d'alimentation est détiéré, il devra, pour éviter tout risque, être remplace par le constructeur, par son service après-vente, ou par une personne ayant une qualification similaire.

10) Si de la fumée sort du four, eteindre l'appareil ou le débrancher et garder la porte fermée pour etouffer les flammes eventuelles.
11) Utiliser uniquement des reçipients spéciaux four à micro-ondes. Pour éviter tout risque d'incendie dû à une surchauffe, il est conseilé de ne pas laisser le four sans surveillance quand on utilise des reçipients jétables en plastique, carton ou autre matière inflammable ou quand on rechauffe des petites quantités d'aliments.
12) Ne pasmettre le plateau tournant dans I'eau lorsqu'il est très chaud. Il pourrait se casser.
13) Quand on utilise les fonctions "Seulement MICRO-ONDES" et "COMBINEE MICRO-ONDES" il ne faut pas préchauffer le four (sans aliments) où l'allumer a vide car il pourrait se produit des étincelles.
14) Avant d'utiliser le four, vérifier que les ustensiles et les recipients sont "spécial micro-ondes" (voir la section "Vaisseille appropriée")

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 1
fig. 1

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 2
fig. 2

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 3
fig. 3

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 4
fig. 4

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SECURITE - 5
fig. 5

15)Le four devient chaud quand il fonctionne. Ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four
16) Quand on rechauffe des liquides (eau, café, lait etc) il est possible que, par effet de l'ébullition retardée, le contenu se mette à bouillir subitement et déborde violemment, provoquant des brûlures. Pour éviter ce phénomène,mettre toujours une cuillère en plastique ou un batonnet de verre dans le recipient. Dans tous les cas manipuler le recipient avec précautions.
17)Ne pas rechauffer des liqueurs très alcoolisées, ni de grandes quantités d'huile. Elles pourraient s'enflammer!
18) Remuer ou secouer les biberons et petits pots pour bêbe avant de servir et vérifiez la température, afin d'éviter les brûlures. Il est conseilé de remuer ou de mélanger l'aliment pour que la température soit homogène. Si on utilise des stérisateurs pour biberons vendus dans le commerce, avant d'allumer le four vérifier TOUJOURS que le recipient contient la quantité d'eau indiquée par le fabricant.

REMARQUE: quand on met l'appareil en marche la première fois, il est possible que pendant 10 minutes environ il se dégage une odeur de "neuf" et un peu de fumée. Cela est dû à la présence de substances protectrices appliquées sur les résistances.

19)Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de raclettes en métal pour netoyer la porte en verre du four, risque d'endommagement de la surface et de rupture.
20) Tous les jours à micro-ondes sont testés etapprovés, conformément aux normes de sécurité et de compatibilité electromagnétique en vigeur. Par mesure de précaution, les maisons productrices de pacemakers recommend de respecter une distance de 20-30 cm entre un four à micro-ondes en marche et un pacemaker, afin d'éviter les interférences avec celui-ci. Si vous soupçonnez la moindre interférence, arrêtez immédiatement le four à micro-ondes et contactez le producteur du pacemaker.

1.2 DONNEES TECHNIQUES

Dimensions externs(LxHxP) 570x359x476

Dimensions internes (LxHxP) 370× 245× 350

Diametre du plateau tournant 30,5 cm

Lampe du four 25 W

Pour tout renseignement supplémentaire, consulter la plaquette signalétique située sur l'appareil.

Cet apparéil est conforme aux Directives 89/336 et 92/31 sur la comptabilité électromagnétique, et au Reglement (CE) N° 1935/2004 du 27/10/2004 sur les matérielles en contact avec les alimentés.

1.3 MISE EN PLACE ET BRANCHEMENT ELECTRIQUE

1) Deballer le four. Pour le déplacer, ne jamais le prendre par la poignée de la porte. Enlever la protection contenant le plateau tournant (H), son support (I) et tous les accessoires. Vérifier si l'axe du plateau tournant (D) est correctement inséré dans le siège prévu au centre du plateau.
2) Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon humide et doux.Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon humide et doux.
3) Vérifier que le four n'ait pas subi de dommages au cours du transport et notamment que la porte s'ouvre et se ferme parfaitement.
4) Placer l'appareil sur une surface plane et stable à une hauteur d'au moins 85 cm, hors de la portée des enfants étant donné que la porte peut atteindre,pendant la cuisson,des températures élevées.
5) ÀpRES avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vérifier qu'il y ait un espace d'environ 5 cm entre les surfaces de l'appareil et les parois laterales et la partie arrête, et un espace d'au moins 20 cm au-dessus du four (fig. 6).
6) Ne pas obstruer les ouvertures d'entrée de l'air. En particulier, ne rien déposer

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - MISE EN PLACE ET BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 1

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - MISE EN PLACE ET BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 2
fig. 7

au-dessus du four et vérifier que les fentes de sortie de l'air et des vapeurs (situées au-dessus, en dessous ou à l'arrière de l'appareil) soient TOUJOURS LIBRES (fig. 7).

7) Placer au centre du logement circulaire le support (I) et y déposer le plateau tournant (H). L'axe (D) doit coïncider avec le logement correspondant au centre du plateau tournant.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - MISE EN PLACE ET BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 3
fig. 8

NOTA BENE: Ne pas placer le four au-dessus ou tout pres d'autres sources de chaleur (par exemple au-dessus du réfrigerateur) (fig. 8).

8) L'appareil ne doit être relié qu'à des prises de courant supporting une intensité de 16 ampères. Afin d'éviter les coupures de courant durant le fonctionnement du four, vérifier également que l'interrupteur général de votre habitation supporte une intensité de 16 ampères.
9) Lorsque la mise en place est terminée, le cable d'alimentation et la prise de courant doivent être d'accès ainsi.
10) Avant d'utiliser le four, vérifier que la tension du secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaquette signalétique de l'appareil et contrôle la qualité de l'installation de mise à la terre: le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non respect de cette norme.
11) Ne retirez pas le film transparent collé sur la face interne de la porte.
12) La plupart des apparêils électroniques modernes (TV, radios, chaine hi-fi, etc.) sont blindés contre les signaux de radiofréquence (RF). Il se peut néanmoins que certains apparêils électroniques ne soient pas blindés contre les signaux RF provenant du four à micro-ondes. Il est donc recommendé de respecter une distance minimale de 1-2 metres entre ces apparêils et le four en marche.

1.4 ACCESSORIES STANDARDS FOURNIS AVEC L'APPAREIL

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - ACCESSORIES STANDARDS FOURNIS AVEC L'APPAREIL - 1

GRILLE INTERCALAIRE BASSE

Fonction seulement micro-ondes.

Pour tous les types de cuisson sur deux niveaux SIMULTANEMENT.

(Par exemple: grandes quantités de nourriture ou mets différents).

Veuillez consultier les instructions à la page 64

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - GRILLE INTERCALAIRE BASSE - 1

GRILLE HAUTE

Fonctionseulementgril:

pour tous les types de grillade.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - GRILLE HAUTE - 1

PLATEAU TOURNANT

Le plateau tournant est utilisé pour toutes les fonctions.

1.5 VAISSELE APPPROPRIEE

Dans toutes les fonctions seulement micro-ondes et combinées avec micro-ondes, il est possible d'utiliser tous les éléments en verre (de préférence Pyrex), en céramique, en porcelain, en terre cuite, à condition qu'ils ne soient pas à décorars métallisés (filets dorés, anses, petits pieds). Il est possible d'utiliser également des éléments en plastique résistant à la chaleur mais seulement pour la cuisson " seulement micro-ondes". Si vous avez des doutes sur l'utilisation d'un écipient particulier, vous pouvez effectuer ce simple test: placez le écipient vide dans le four pendant 30 secondes à la puissance maximale (fonction "seuilment micro-ondes")

Si le recipient reste froid ou s'il se rechauffe seulement légèrement c'est qu'il peut être utilisé au micro-ondes. Par contre s'il devient très chaud (ou s'il se crée des étincelles) le recipient n'est pas approprié.

Pour des temps de cuisson brefs, des serviettes en papier, des plateaux en carton ou des assiéttes en plastique jétables. En ce qui concerne la forme et la dimension, il est indispensable que ces derniers permettent une parfaite rotation.

Tous les reçipients en métal, en bois, enjong et en cristal ne sont pas appropriés à la cuisson aux micro-ondes. Etant donné que les micro-ondes chauffent les alimentés et pas la vaisselle, il est possible de cuire les alimentés directement sur un plat de service et éviter ainsi d'utiliser et donc de nettoyer des casseroles. Il convient de préciser qu'il est possible que la chaleur des alimentés échauffe les reçipients, rendant nécessaire l'utilisation de maniques.

Dans les fonctions "Seulement grill", il est possible d'utiliser tous les types de recipients pour four.

En tout cas, il est recommendé de consulter le tableau ci-dessous:

VerrePyrexVitrocémaqueTerrecuitePapieraluminiumPlastiquePapier oucartonRécipientss métalli-ques
Fonction"Seulement micro-ondes"OUIOUIOUIOUINONOUIOUINON
Fonctions"micro-ondes+gril"NONOUIOUIOUINONNONNONNON
Fonction"Seulement gril"NONOUIOUIOUIOUINONNONOUI

1.6 REGLES FONDAMENTALES POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES

1) Une des principales opérations à effectuer consiste à mélanger à plusieurs reprises pendant la cuisson: cela permet de rendre les températures plus uniformes et de réduire, par conséquent, les temps de cuisson.
2) Il est conseilé en outre de returner les aliments pendant la cuisson.
3) Les alimentés avec peu, coquille ou pelure (teils que pommes, pommes de terre, tomates, saucisses de Strasbourg,oisson) doivent être piqués à plusieurs endroits à l'aide d'une fourchette pour permettre à la vapeur de s'échéffer et éviter ainsi que la peau ou la pelure n'éclate (fig. 9).
4) Si on cuit plusieurs portions du même aliment, par exemple des pommes de terre bouillies, les disposer en couronne dans un plat en Pyrex afin d'obtenir une cuisson uniforme (fig. 10).
5) Afin de réduire la formation de condensation à l'intérieur du four, sur le plan d'appui ou autour de la porte, recouvrir le plat de cuisson de film transparent étirable, de papier huilé, un couvercle en verre ou tout simplement une assiette renversée. En outre, les alimentés qui ont une grande teneur en eau (par exemple les légumes)cisent moins lorsqu'ils sont couverts. Le fait de couvir les alimentés empêche aussi les projections et les écoulements sur les parois de l'enceinte qui restent propres. Utiliser un film étirable transparent adapté pour les jours à micro-ondes.
6) Dans les fonctions "Seulement micro-ondes" et dans les fonctions "Combinées", il ne faut jamais préchauffer le four ni le faire fonctionner sans alimentés (vide), étant donné que cela pourrait provoquer des étincelles et des dommages à l'appareil.
7) Ne pas cuire les oeufs avec la coquille (fig. 11): la pression qui se forme à l'intérieur fait éclater l'oeuf, même après la cuisson. Ne pas rechauffer les oeuts déjà cuits sauf s'il s'agit d'oeufs brouillés.
8) Avant de rechauffer ou de cuire dans le four des alimentés contenus dans des recipients fermés hermétiquement, ne pas oublier de les ouvrir. La pression à l'intérieur du recipient augmenterait en le faisant éclater même après la cuisson.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - REGLES FONDAMENTALES POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES - 1
fig. 9

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - REGLES FONDAMENTALES POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES - 2
fig. 10

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - REGLES FONDAMENTALES POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES - 3
fig. 11

CHAPITRE 2 - UTILISATION DES COMMANDES ET PROGRAMMATION DES FONCTIONS

2.1 COMMENT REGLER L'HORLOGE

Lorsque l'appareil est branché pour la première fois au secteur électric, ou après une coupure de courant, quatre tirets apparaisent sur l'afficheur (一 - 一 : 一 - )

Pour la mise à l'heure de l'horloge, procéder de la manière suivante:

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 1

1 Appuyer sur la touche : (3). (Les heures clignotent sur I'afficheur).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 2

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 3

2 Regler l'heure souhaitee en tournant le bouton (8). (Les heures clignotent sur I'affcheur).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 4

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 5

3 Appuyer a nouveau sur la touche (3). (Les minutes clignotent sur l'afficheur).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 6

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 7

4 Regler les minutes souhaitees en tournant le bouton (8). (Les minutes clignotent sur I'afficheur).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 8

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 9

5 Appuyer à nouveau sur la touche (3). (L'afficheur visualise l'heure régée).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 10

Pour modifier l'heure affichée lorsqu'elle a déjà ete reglee, appuyer sur la touche (3) et proceder ensuite a une nouvelle mise a l'heure comme decrit ci-dessus.
Pour faire apparaitre l'affichage de l'heure même après la mise en route de la fonction selectionnée, il suffit d'appuyer sur la touche : (3). L'afficheur visualise l'heure pendant 2 secondes.

2.2 COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 1

1 Appuyer sur la touche Selection (4) (selection des fonctions) et désir la fonction souhaitée; les symboles correspondants s'éclairent sur l'afficheur. Les fonctions disponibles sont les suivantes:

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 2

SYMBOLEFONCTION SELECTIONNEE
≈ ≈seulement micro-ondes
*△décongélation automatique
SYMboleFONCTION SELECTIONNEE
combinée micro-ondes et grill
seulément grill

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 3

2 Programme la durée de cuisson, en minutes, en tournant le bouton (8). Consulter toujours les tableauxprésentés au Chapitre 3 pour déterminer la durée de cuisson.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 4

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 5

3 Dans les fonctions: seulement micro-ondes combinée micro-ondes + grill

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 6

Selectionner le niveau de puissance des micro-ondes en appuyant à plusieurs reprises sur la touche wert (2) de manière à faire clignoter la puissance souhaitation exprimée en chiffres au-desous de l'afficheur. Consulter toujours les tableaux représentés au Chapitre 3 pour désirer le niveau de puissance adapté.

Notes: • Aucun niveau de puissance doit être sélectionné dans la fonction de décongélation automatique.

  • Il est possible de modifierpendant la cuisson la puissance可以选择 en appuyant tout simplement sur la touche -WITT (2).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 7

4 Appuyer sur la touche (13) pour faire demarrer la cuisson. L'afficheur decompte le temps et indique le temps de cuisson restant et.

Note: • Si pour une raison quelconque on ne fait pas demarrer la cuisson, toutes les programmations seront automatiquement effacées après 2 minutes.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT PROGRAMMER LES CUISSES - 8
150 300 450 700 900 WATT

5 Quand la cuisson est terminée, un signal sonore est émis (3 bips) et l'inscription END est affichée. Ouvrir la porte et sorting les alimentes (l'afficheur visualise l'heure du jour).

Notes: Il est possible de surveiller à tout moment le déroulement de la cuisson programmée en ouvrant la porte et en contrôlant les aliments. Par ouverture de la porte, l'émission des micro-ondes et le fonctionnement du four s'interrompent. En refermant la porte et en appuyant sur la touche (13), l'émission des micro-ondes et le fonctionnement du four redémarrént.

  • Dans le cas où, pour une raison ou une autre, la cuisson doit être interrompue sans ouvrir la porte, il suffit d'appuyer sur la touche (7).
    Tandis que pour terminer la cuisson, proceder de la maniere suivante:

  • si la porte du four est ouverte, appuyer 1 fois sur la touche (7);

  • si la porte est fermée et le four marche, appuyer 2 fois sur la touche (7). L'afficheur visua-lisera à nouveau l'horloge.

À la fin de chaque cuisson, la lampe et le ventilateur de refroidissement fonctionneront jusqu'à ce que la porte du four soit ouverte.

2.3 SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON

Pour programmer un cycle automatique enchaine de décongélation et de cuisson, procéder de la manière suivante:

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 1

1 Choisir la fonction décongélation automatique en appuyant deux fois sur la touche Selection (4) (selection des fonctions). Le symbole correspondant à la décongélation automatique apparait sur l'afficheur.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 2

150 300 450 700 900 WATT

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 3

2 Programme la durée de la décongélation (en minutes) en tournant le bouton (8).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 4

150 300 450 700 900 WATT

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 5

3 Programmer la cuisson successive en selectionnant la fonction souhaitation avec la touche Selection (4) (selection des fonctions) jusqu'à ce que les symboles correspondants apparaissent. (par ex., fonction combinée micro-ondes + grill).

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 6

150 300 450 700 900 WATT

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 7

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 8

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 9

4 Régler la durée de cuisson et, le niveau de puissance des micro-ondes.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 10

150 300 450 700 900 WATT

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 11

5 Appuyer sur la touche (13).

Le passage de la décongélation à la cuisson sera signalé par un signal sonore.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 12

150 300 450 700 900 WATT

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 13

150 300 450 700 900 WATT

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 14

150 300 450 700 900 WATT

2.4 COMMENT RAPPELER LES RECTTIES PREMEMORISEES (TOUCHES "FONCTIONS AUTOMATIQUE")

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT RAPPELER LES RECTTIES PREMEMORISEES (TOUCHES "FONCTIONS AUTOMATIQUE") - 1

1 Appuyer sur la touche "Fonctions automatique" souhaitee.

(La durée clignotent et les symboles de la fonction et du niveau de puissance prémémorisés s'éclairant sur l'afficheur). Consulter le paragraphe 3.8 pourCHOISIR le menu le plus adapte.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT RAPPELER LES RECTTIES PREMEMORISEES (TOUCHES "FONCTIONS AUTOMATIQUE") - 2

2 Appuyer sur la touche (13) pour commencer la cuisson.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - COMMENT RAPPELER LES RECTTIES PREMEMORISEES (TOUCHES "FONCTIONS AUTOMATIQUE") - 3

3 A la fin du temps de cuisson programme, 3 longs bips sonores sont émis et l'inscription "END" apparait sur l'afficheur.

2.5 RECHAUFFEMENT RAPIDE

Cette fonction est très utile pour réchauffer de petites quantités d'aliments ou de boisson.

  • Appuyer sur la touche (13): le four démarre à la puissance maximale pendant 30 secondes. En appuyant à nouveau sur cette touche, le temps peut être augmenté par pas de 30 secondes jusqu'à 3 minutes.
  • Cette fonction n'est activée que si elle est effectue dans un-delai de 1 minute après l'introduction des alimentés dans le four.

Le rechauffement rapide est utile également pour achiever des cuissons.

Lorsque la cuisson a commencé, le temps sélectionné peut être modifié au moyen de la manette (8) jusqu'à 60 minutes maximum.

2.6 SECURITE ENFANTS

Le four est muni d'un dispositif de sécurité qui empêche toute intervention sur les temps de cuisson programmés pendant le déroulement de la cuisson, afin d'eviter des prolongements accidentels et dangereux du temps de cuisson (les alimentents peuvent brûler!).

Pour insérer ce dispositif de sécurité:

  • Maintainir pressée la touche (7) pendant 5 secondes.
  • Un court bip est émis: il ne sera plus possible de modifier les temps pendant toutes les cuissons.
    Pour enlever le dispositif de sécurité inséré precedemment, maintainir enforcée la touche (7) jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis.

2.7 TOUCHE D'ARRET PLATEAU

Avec de grands plats ou des recipients à poignées, qui empêcheraient le plateau de tournier, il est possible de bloquer la rotation de celui-ci. Il suffit d'appuyer sur la touche (9) mais après avoir choisi une fonction de cuisson. Levoyant en haut à droite se met à clignoter.

Appuyer sur . Levoyant clignote 5 fois au moins et reste allumé tout le temps défini. Pour obtenir d'excellents résultats de cuisson, mélanger / returner les alimentés plusieurs fois pendant la cuisson. La fonction "ARRET PLATEAU" restera définie pour la cuisson suivante et ce, tant qu'on n'appuiera pas de nouveau sur la touche

Dans la fonction micro-ondes seulement, la puissance maximale utilisable est de 700 W (automatiquement réduite par le contrôle électronique au moment où la touche ≈ est actionnée).

2.8 FONCTION "MEMOTIME"

Cette fonction permet d'utiliser le minuteur, avec le four qui NE FONCTIONNE PAS, pour une période allant jusqu'à 60 minutes.

  • Appuyer sur la touche Selection 5 fois, Sélectionner ensuite le temps souhaité en tournant la manette (8) et faire démarrer à l'aide de la touche (13).
  • À la fin, 3 bips retentiront et l'afficheur visualisera l'inscription "END".

CHAPITRE 3 - UTILISATION DU FOUR: CONSEILS PRATIQUES ET TABLEAUX DES TEMPS DE CUISSON

3.1 DECONGELATION

  • Les alimentés congélés dans des sachets ou des films en plastique, ou bien dans leur emballage, peuvent être placés directement dans le four à condition de retarder préalablement toutes les parties métalliques (ex: liens ou agrafes de fermeture).
  • Certains alimentés, tels que les légumes et le poisson, n'ont pas besoin d'être complètement décongelés avant de commencer la cuisson.
  • Certains alimentes en sauce, ragoûts etétuvées se décongèlent plus facilement et plus rapidement s'ils sont melangés de temps en temps,eturnés et/ou divisés.
    Durant la décongélation, la vande, le poisson et les fruits perdent des liquides: il est donc conseilé de les décongeler dans un recipient.
  • Il est également recommendé de-divider chaque morceau de viande dans son propre sachet avant de le con-geler. Ceci vous permettra de gagner du temps au moment de la préparation.
  • Tout de suite après la décongêation, avant d'effectuer la cuisson, il est important de respecter le temps de repos: c'est-à-dire le temps (en minutes) pendant lequel il faut laisser reposer les aliments de façon à permettre une ultérieure diffusion de la température à l'intérieur des aliments.

TABLEAU DES TEMPS DE DECONGELATION POUR LA FONCTION "DECONGELATION AUTOMATIQUE"

TYPEQUANTITEDUREEminutesNOTES/CONSEILSTEMPS DEREPOS
VIANDE
• Rôtis (porc, boeuf, veau, etc.)1 kg19 - 2120
• Biffecks, côtelettes, tranches de viande200 gr4 - 6Retourer à la moitié du temps de décongélation.5
• Ragoût, goulasch500 gr10 - 1210
• Viande hachée250 gr5 - 7Voir note (*)15
500 gr10 - 1215
• Hamburgers200 gr5 - 710
• Saucisses300 gr6 - 810
VOLAILLE
• Canard, dinde1,5 kg25 - 27Retourer la volaille à la moitié du temps dedécongélation. A la fin du temps de repos, laver sousl'eau chaude pour enlever la glace éventuelle.20
• Poulet entier1,5 kg25 - 2720
• Poulet en morceaux850 gr13 - 1510
• Blanc de poulet300 gr8 - 1010
LEGUMES
POISSONLes légumes congelés ne doivent pas être décon-gelés avant la cuisson.
• Filets300 gr7 - 9Retourer le poisson à la moitié du temps dedécongélation.7
• Tranches400 gr8 - 107
• Entier500 gr10 - 127
• Crevettes400 gr8 - 107
PRODUITS LAITIERS/FROMAGES
• Beurre250 gr4 - 6Enlever le papier aluminium ou les parties métalliques.Le Fromage ne doit pas être décongèle complètement.Respecter le temps de repos. Enlever la crème de sonrécipient et la mesure sur une assiette.10
• Fromage250 gr5 - 715
• Crème200 ml7 - 95
PAIN
• 2 petits pains moyens150 gr1 - 2Mettre le pain directement sur le plateau tournant.3
• 4 petits pains moyens300 gr2 - 43
• Pain en tranches250 gr2 - 43
• Pain complet en tranches250 gr2 - 43
FRAITS
• Fraisées, prunes, cerises, groseilles, abricots500 gr8 - 10Mélanger 2-3 fois10
• Framboises300 gr5 - 7Mélanger 2-3 fois10
• Mûres250 gr3 - 5Mélanger 2-3 fois6

* Ces indications sont appropriées pour executer l'essay de décongélation de viande hachée selon la norme 60705, par. 13.3 (voir page 2). Retourner les alimentes à la moitié du temps programme. Les alimentes doivent être posés directement sur le plateau tournant. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.

3.2 RECHAUFFEMENT

Votre four a micro-ondes you montrae tout son utilite et efficacite avec sa fonction de rechauffement des alimentes. En effet, par rapport aux autres procedes traditionnels, l'utilisation des micro-ondes represente un considerable gain de temps et donc d'énergie életrique.

Il est recommendé de rechauffer les aliments (surtout s'ils sont surgeles) à une température d'au moins 70^ (cela doit être fort chaud!). Il sera impossible de manger les aliments tout de suite, parce qu'ils seront trop chauds, mais ainsi leur stérisition compte sera assurée.

  • Pour rechauffer les alimentés précuits ou surgelés, respecter les règles suivantes:

  • retirer les alimentés de leurs recipients métalliques;

  • couvir avec du film étirable transparent (de type approprié pour les jours à micro-ondes) ou du papier huilé; de cette façon toute la saveur naturelle sera conservée et le four restera plus propre; il est également possible d'utiliser une assistette renversée;

  • si possible, remuer ou returner fréquement les alimentés afin d'accélérez et uniformiser le processus de réchauffement;

  • suivre avec prudence les temps indiqués sur l'emballage; il convient de se rappeler que, dans certains cas, les temps indiqués devront être augmentés.

  • Les alimentes surgelés doivent être décongelés avant de commencer le réchauffement. Plus la température initiale des alimentés est BASSE, plus le temps nécessaire de réchauffement est élevé.

Attention: certains mets peuvent etre facilement rechauffes en utilisant les recettes premémorisées "Fonctions automatique" (voir tableau a la page 63).

TABLEAU DES TEMPS DE RECHAUFFEMENT

TYPEQUANTITEFONCTIONNIVEAU DE PUISSANCEDUREE (minutes)NOTES / CONSEILS
RAMOLLISSEMENT DES ALIMENTSS
• Chocolat/glace100 gr"4504 - 5Mettre dans une assiette. Remuer la glace une fois. Pour faire fondre le beurre, ajouter 1 minute.
• Beurre50-70 gr"10000'.10"-0'.15"
ALIMENTES DE TEMP. REFRIGERATEUR (5/8 °C) jusqu'à 20/30°CEnlever le papier aluminium. Réchauffer le biberon sans tête et remuer pour uniformer la température. Vérifier la température du contenu avant la consommation. Si le lait est à température ambiente, diminuer légèrement le temps indiqué. Si on utilise du lait en poudre, il faut veiller à très bien mélanger car la poudre résiduelle pourrait prendre feu. Utiliser du lait déjà stérisée.
• Yacourt125 gr"9000'.15"-0'.20"
• Biberon240 gr""0'.30"-0'.35"
ALIMENTES PRECUITS DE TEMP. REFRIGERATEUR (temp. initiale 5/8°C) jusqu'à 70 °C environ
• Plat prêt de lasagne ou de pâtés farcies400 gr"9003 - 5On se refère à tous plats prêts d'alments précuits disponibles dans le commerce à réchauffer à 70 °C. Enlever les alliments contens dans des reçipients métalliques et les déposer directement sur l'assiette qui sera servie à table. Pour un excellent résultat, les alliments doivent toujours être couverts.
• Plat prêt de viande avec riz et / ou légumes400 gr""3 - 5
• Plat prêt de poisson et/ou légumes300 gr""2 - 4
• Plat de viande et/ou légumes400 gr""4 - 6On se refère à tous plats d'alments déjà cuits à réchauffer à 70 °C. Les alliments doivent être déposés directement sur l'assiette qui sera servie à table. L'assiette doit toujours être recouverte de film étiable transparent ou avec une autre assiette renversée.
• Plat de pâtés, cannelloni ou lasagne400 gr""4 - 6
• Plat de poisson et/ou riz300 gr""3 - 5
ALIMENTES CONGELES A RECHAUFFER/CUIRE (Temp. initiale -18°/-20°C) jusqu'à 70 °C environ
• Plat prêt de lasagne ou de pâtés farcies400 gr"9005 - 7On se refère à tous plats prêts d'alments précuits condgelés à réchauffer à 70 °C directement dans leur emballage; si le réceptif est métallique, déposer les alliments directement sur l'assiette qui sera servie à table et augmenter de quelques minutes le temps de cuisson.
• Plat prêt de viande avec riz et/ou légumes400 gr""4 - 6
• Plat prêt de poisson et/ou légumes précuits300 gr""2 - 4
• Plat prêt de poisson et/ou légumes crus300 gr""6 - 8Enlever les alliments crus de leur emballage et les dispose dans un réceptif approprié à la cuisson aux micro-ondes et couvir. On se refère à toutes portions d'alments déjà cuits condgelés à réchauffer à 70 °C. Les alliments condgelés doivent être disposés directement sur l'assiette qui sera servie à table et couverts avec une autre assiette renversée ou un Pyrex. Vérifier que les alliments soient bien chaud au centre; si possible, remuer les alliments.
• Portions de viande et/ou légumes400 gr""5 - 7
• Portions de pâtés, cannelloni ou lasagne400 gr""6 - 8
• Portions de poisson et/ou riz300 gr""3 - 5
BOISSONS DU REFRIGERATEUR (5/8 °C) jusqu'à 70 °C environ
• 1 tasse d'eau180 cc"9001'.30"-2'Toutes les boissons doivent être mélangées à la fin du réchauffement pour uniformer la température. Il est conseilé de couvir le bouillon avec une assiette renversée.
• 1 tasse de lait150 cc""1'.15"-1'.45"
• 1 tasse de café100 cc""1'.15"-1'.45"
• 1 assiette de bouillon300 cc""3 - 4
BOISSONS DE TEMP. AMBIANTE (20/30 °C) jusqu'à 70 °C environ
• 1 tasse d'eau180 cc"9001'.15"-1'.45"Toutes les boissons doivent être mélangées à la fin du réchauffement pour uniformer la température. Il est conseilé de couvir le bouillon avec une assiette renversée.
• 1 tasse de lait150 cc""1 - 1'.30"
• 1 tasse de café100 cc""0'.45"-1'.15"
• 1 assiette de bouillon300 cc""2 - 3

3.3 - CUIRE LES ENTREES, LES POTAGES, LES PATES ET LE RIZ

En général, la cuisson des potages ou des soups nécessite une plus petite quantité de liquide parce que dans le four à micro-ondes l'évaporation est plutôt faible. Le sel ne doit être ajoute qu'en fin de cuisson ou durant le temps de repos car il déhydrate les alimentés.

Il est opportun de signaler que le temps nécessaire pour cuir le riz dans le four à micro-ondes ( comme du reste les pates) est à peu pris équivalent au temps de cuisson traditionnel sur le gaz. L'avantage de préparer le riz dans le four à micro-ondes réside dans le fait qu'il n'est pas nécessaire de le melanger continuellement (il suffira de le faire 2 ou 3 fois).

TYPEQUANTITEFUNCTIONNiveau DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
• Lasagne1100 gr+▼▼9006+14Temps appropriés pour les pâtes crues. Si les pâtes sont précuées, 14 min. suffisent de cuisson combinée MICROGRILL.
• Gnocchi à la mode romaine600 gr▼▼70020Eviter de trop les surmonter.
• Tourte aux macaronis1500 gr▼▼90014Les pâtes doivent être bouillies à part préalablement.
• Risotto300 gr. de riz▼▼90012-15Les ingrédients doivent êtreplatzés tous ensemble dans un réseau approprié au tour à micro-ondes et doivent être recouverts de film étrirable transparent (pour 300 g de riz, il faut 750 g de bouillon et la puissance maximale des micro-ondes pendant 12 à 15 minutes environ).

3.4 - CUIRE LA VIAnde

La cuisson est etroitement liée à la grandeur et à l'homogeneité des alimentés à cuire: les brochettes, composées de pieces de vande petites et homogènes, ciusent plus rapidement qu'un roti. Afin d'obtenir des roits, poulets et brochettes tendres, il est conseilé d'ajouter 1/2 verre d'eau en début de cuisson.

TYPEQUANTITEFUNCTIONNiveau DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
• Rôtis (porc, boeuf)1000 gr≈ ≈30040-45Laisser un peu de graisse autour afin d'éviter le desschément. Ne pas trop assaisonner. Retourner après 30-35 min.
• Rouleau de vande hachée800 gr≈ ≈45025Amalgamerer 500 g de vande de boeuf hachée avec oeufs, jambon, chapelure, etc. Ajouter un fillet d'huile et un peu de vin blanc. Retourner à mi-cuisson.
• Rouleau de vande hachée900 gr≈ ≈70020Voir note (*)
• Poulet entier1200 gr≈ ≈70045Piquer la pequ pour que la graisse s'écoule. Voir note (**). Retourner d'mi-cuisson.
• Poulet en morceaux850 gr≈ ≈70030Pendant la cuisson remuer 1 fois.
• Brochettes600 gr≈ ≈45020Retourner à mi-cuisson.
• Goulasch1500 gr≈ ≈90030-35Cuire à découvert et remuer 2-3 fois.
• Blanc de poulet500 gr≈ ≈70010-15Retourner à mi-cuisson.
• Côtelettes de veau ou de porc3 pièces≈ ≈-16-18Préchauffer le four pendant 3 min. Utiliser la grille haute. Retourner à mi-cuisson, étant donné que la résistance du grill rayonne uniquement dans la partie supérieure du four.
• Saucisseses3 pièces≈ ≈-10-12
• Hamburgers3 pièces≈ ≈-10-12
  • Ces indications sont appropriées pour exécuter l'essay de cuisson de viande hachée selon la norme 60705, par. 12.3.3. Couvr le recipient avec du film transparent adapté aux jours à micro-ondes et percèçà et là. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.
    ** Ces indications sont appropriées pour exécuter l'essay de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.6. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.

3.5 - CUIRE LES LEGUMES ET LES GARNITURES

Par rapport à la cuisson traditionnelle, les légumes cuits au four à micro-ondes conservent moins leurs couleurs et leurs propriétés nutritives.

Avant de commencer la cuisson, les laver et les nettoyer.

Les legumes plus grands doivent être coupés en morceaux de même grandeur.

Ajouter 5 cuilleres d'eau environ tous les 500g de legumes (les legumes fibreux ont besoin de plus d'eau).

Les légumes doivent toujours être recouverts de film étirable transparent.

Mélanger au moins une fois à mi-cuisson et ajouter très peu de Sel seulement en fin de cuisson.

Attention: les temps de cuisson fournis dans le tableau sont purement individuels et peuvent varier en fonction du poids, de la température initiale des alimentents et de leur constance et structure.

TYPEQUANTITEFONCTIONNIVEAU DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
• Asperges500 gr9008-9Couper en morceaux de 2 cm.
• Artichauts300 gr90010-11Il est préféable d'utiliser des fonds d'artichaut.
• Haricots vertis500 gr90010-11Couper en morceaux.
• Brocoli500 gr9006-7Diviser chaque bouquet.
• Choux de Bruxelles500 gr9006-7Laisser entiers.
• Chou blanc500 gr9006-7Laisser entier.
• Chou rouge500 gr9006-7Laisser entier.
• Carottes500 gr9008-9Couper en morceaux de même grosseur.
• Chou-fleur500 gr90010-11Le partager en bouquets.
• Chou-fleur avec béchamel1000 gr90015
• Céleri500 gr9006-7Couper en morceaux.
• Aubergine800 gr9005-6Couper en dés.
• Aubergines grillées4 fettes▼▼-9-11Préchauffer pendant 3 min. Utiliser la grille haute. Retourer à mi-cuisson.
• Aubergines à la mode de Parme1300 gr90016Les aubergines peuvent être frites ou grillées préalablement
• Poireau500 gr9005-6Laisser entier.
• Champignons500 gr9005-6Laisser entiers et couvrir. Ne pas ajouter d'eau.
• Oignons250 gr9004-5Entiers, de même grosseur. Ne pas ajouter d'eau.
• Epinards300 gr9005-6Couvir après les avoir lavés etégoutés.
• Petits pois500 gr9009-10
• Fenouil500 gr90011-12Couper en quartiers.
• Tomates au gratin800 gr90020Elles doivent être de préférence de même grandeur.
• Poivrons500 gr9008-9Couper en morceaux.
• Poivrons grillés4 quartes▼▼-9-11Préchauffer pendant 3 min. Utiliser la grille haute. Retourer à mi-cuisson.
• Poivrons farcis1400 gr90020De préférence des poivrons bas et larges.
• Pommes de terre500 gr9007-8Couper en morceaux de même grosseur.
• Pommes de terre rôties (fraîches)500 gr90025-30Remuer 1-2 fois.
• Pommes de terre rôties (congelées)600 gr90030Remuer 1-2 fois.
• Pommes de terre au gratin1100 gr (tot.)90020Voir note (*)
• Courgettes500 gr9006-7Laisser entières.
  • Ces indications sont appropriées pour executer l'essay de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.4. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.

3.6 - CUIRE LE POISSON

Le four à micro-ondes permet de cuir le poisson de façon très rapide et avec d'excellents résultats. Il permet également d'utiliser très peu de beurre ou d'huile (ou même de ne pas en utiliser du tout). Recouvrir le plat de film étreable transparent. Si le poisson a de la peau, celle-ci doit être naturellement piquée; les filets doivent être disposés de façon uniforme. Il est déconseilé de cuir du poisson pané avec un oeuf.

TYPEQUANTITEFONCTIONNIVEAU DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
·Filets300 gr7005-7Recouvrir de film étirable transparent.
·Fines tranches300 gr7007-9Recouvrir de film étirable transparent.
·Entier500 gr7008-10Recouvrir de film étirable transparent.
·Entier250 gr7005-7Recouvrir de film étirable transparent.
·Tranches400 gr7007-9Recouvrir de film étirable transparent.
·Crevettes500 gr7007-9Recouvrir de film étirable transparent.
·Poisson au four600 gr15030Ajouter de l'huile, une gousse d'oil et une goutte de vin blanc. Ne pas couvir.

3.7 - GATEAUX ET FRUITS

Les gâteaux lèvent beaucoup plus au four à micro-ondes (à puissance réduite) que dans un four traditionnel. Etant donné qu'ils ne forment pas de croûte, il est conseilé de garnir le dessus des gâteaux avec des crèmes ou bien de les glacer (ex: avec du chocolat); en outre, il faut toujours les couvir après la cuisson parce qu'ils tendent à se desscher plus vite que les gâteaux cuits dans un four traditionnel. Les fruits doivent être piqués s'ils sont cuits avec la peu et doivent être couverts. Il est très important de respecter le temps de repos (de 3 à 5 minutes).

TYPEQUANTITEFUNCTIONNiveau DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
Gâteau aux noix700 gr≈≈45013-15Il peut être servi avec n'importe qu'elle crème.
Gâteau viennois850 gr≈≈45017-19Farcir avec de la confiture.
Gâteau à l'ananas800 gr≈≈45015-17Les tranches d'ananas peuvent être mises sur le fond du moule ou coupées en morceaux et incorporees dans la pâte.
Tarte aux pommes1000 gr≈≈45017-19Les pommes doivent être mises au-dessus comme décoration.
Gâteau au café750 gr≈≈45013-15Il est excellent lorsqu'il est fourré avec une crème.
Sabayon300 gr≈≈7002-4Mélanger avec un fouet toutes les 30"
Poires cuites300 gr≈≈9004-6Les poires sont coupées en quartiers.
Pommes cuites300 gr≈≈9005-7Les pommes sont coupées en tranches.
Egg custard750 gr≈≈90015-17Ces indications sont appropriées pour exécuter les essais de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.1. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.
Sponge cake475 gr≈≈9005-7Ces indications sont appropriées pour exécuter les essais de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.2. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.

3.8 - RECHAUFFER / CUIRE EN UTILISANT LES TOUCHES "FONCTIONS AUTOMATIQUE"

Les touches "FONCTIONS AUTOMATIQUE" correspondant à 5 programmes différents avec durée de cuisson, niveau de puissance et température du four "prémémorisés"; ces programmes permettent d'obtenir d'excellents résultats pour la préparation des plats décrits dans le tableau ci-dessous.

TOUCHEEXAMPLES D'UTILISATIONCONSEILS
(6) Appuyer 1 foisRéchauffer 1 petite tasse à café (60 cc) en partant de la température ambiente.
Appuyer 2 foisRéchauffer 1 tasse à café (125 cc) en partant de température ambiente.Après avoir réchauffé le liquide, bien mélanger pour uniformiser la température.
Appuyer 3 foisRéchauffer 1 grande tasse (200 cc) en partant de température de réfrigérateur.
Appuyer 4 foisRéchauffer 1 assiette à soupe (300 cc) en partant de température de réfrigérateur.
(10) Appuyer 1 foisCuire 200 g de pommes de terreBien laver les pommes de terre avec leur peu, les piquer avec une fourchette et les déposer sur le plateau tournant. Elles doivent être servies farcies avec du beurre ou du fromage.
Appuyer 2 foisCuire 400 g de pommes de terre
Appuyer 3 foisCuire600 g de pommes de terre
(5) Plats prêts-à-manger de température de réfrigerateur (5-8°C)Attention: à la fin de ces réchauffements, les alimentés et les contenants peuvent être très chauds. Utiliser des maniques ou des gants de cuisine.Indiqué pour des portions de nourriture déjà cuites, conservées au réfrigerateur dans le plat servi à table (dans lequel on mange). Les mets ne doivent jamais être couverts. Dans le cas de plats précuits prêts à l'emploi, extraire les alimentés de leur évientuel emballage/godet en aluminium et les déposer sur un plat.
Appuyer 1 foisChauffer 1 portion (250-350 g)
Appuyer 2 foisChauffer 2 portions (450-550 g)
(12) *∆ - ∅ et plats précuites congeléesAttention: à la fin de ces réchauffements, les alimentés et les contenants peuvent être très chauds. Utiliser des maniques ou des gants de cuisine.
Appuyer 1 foisRéchauffer 1 pizza de 250-500 g congelée.Mettre la pizza directement sur le plateau tournant. Placer la portion prête sur le plateau tournant, en veillant à enlever l'emballage évientuel (film, sachet). Toutfoits, si le recipient n'est pas approprié aux micro-ondes (par ex., godets métalliques), enlever les alimentés et les placer sur un plat de service. Réchauffer en le plaçant à découvert sur le plateau tournant.
Appuyer 2 foisRéchauffer une portion (250-350 g)
Appuyer 3 foisRéchauffer une portion (450-500 g)
(11) Appuyer 1 foisCuire 200 g de poisson en tranche.

3.9 - CUISSON SIMULTANEE SUR DEUX NIVEAUX

En utilisant la grille intercalaire basse (F) dans la fonction seulement micro-ondes, il est possible de décongeler, réchauffer et cuire simultanément des mets, même différents, placés sur deux niveaux. Le système spécial de double émission des micro-ondes permet en effet d'optimiser la distribution de l'énergie.

Si vous souhaitez cuire deux plats simultanément, vous nezvez tout simplement tener compte des simples regles generales suivantes:

1) Les temps de cuisson pour les plats cuits simultanément sont différents de ceux pour les cuissons individuelles. Veuillez, par conséquent, toujours contrôler le tableau de référence proposé à la page 65.

Temps de cuisson pour plats cuits simultanément
Pommes de terre (au-dessus) Goulasch (en dessous)16 min 40 min
Temps de cuisson pour plats cuits individuellement
Pommes de terre Goulasch7-8 min 30-35 min

2) Veillez placer TOUJOURS au-dessus de la GRILLE INTERCALAIRE BASSE le plat qui exige le temps de cuisson le plus bref: il sera en effet plus facile d'extraire le écipient supérieur. Enlevez la grille et achevez la cuisson de l'autre plat.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - - CUISSON SIMULTANEE SUR DEUX NIVEAUX - 1

3) Respectez les indications et les conseils presentés dans les tableaux; et notamment, vérifietz always que les alimentes a rechauffer soient tres chauds avant de les retirer.

TABLEAUX DE REFERENCE POUR LA CUISSON SUR DEUX NIVEAUX

Temps de decongulation

TypePosition RécipientQuantité g.Niveau de puissanceMinutesNotes
• Vande hachéeau-dessus500*△20Retourer la vande après 10'. A la fin du temps laisser reposer 15 minutes
• Vande hachéeen dessous50020
• Poulet en morceauxau-dessus500*△24Détacher les morceaux de vande pendant la déconnélation. A la fin, laisser reposer 15 minutes.
• Ragouten dessous50024
• Chou-fleurau-dessus450*△22A la fin, laisser reposer 5-10 minutes.
• Poisson entieren dessous50022A la fin, laisser reposer 5-10 minutes.

Temps de rechauffement

TypePosition RécipientQuantité g.Niveau de puissanceMinutesNotes
• Portion de viandeau-dessus1509006Couvr les aliments avec un film plastique
• Portion de légumesen dessous2509006Couvr les aliments avec un film plastique
• Plat de lasagnesau-dessus5009009Couvr les aliments avec un film plastique
• Plat de lasagnesen dessous5009009Couvr les aliments avec un film plastique
• Portion de viandeau-dessus1509006Couvr les aliments avec un film plastique
• Plat de lasagnesen dessous5009008Couvr les aliments avec un film plastique

Temps de cuisson

TypePosition RécipientQuantité g.Niveau de puissanceMinutesNotes
• Pommes de terreau-dessus50090016Couper en morceaux égaux et couvir avec film.
• Pommes de terreen dessous50090016Couper en morceaux égaux et couvir avec film.
• Carottesau-dessus50090018Couper en morceaux égaux et couvir avec film.
• Carottesen dessous50090018Couper en morceaux égaux et couvir avec film.
• Courgettesau-dessus47590014Les laisser entières et couvir avec du film. ÀpRES 14' enlever la grille.
• Poisson en tranchesen dessous40090016Couvir avec film.
• Courgettesau-dessus47590013Les laisser entières et couvir avec du film. ÀpRES 13' enlever la grille.
• Poisson entieren dessous20090014Couvir avec film.
• Poisson entierau-dessus20090014Couvir avec du film plastique
• Poisson entieren dessous20090014Couvir avec du film plastique
• Pommes de terreau-dessus50090016Couper en morceaux égaux et couvir avec film.
• Goulaschen dessous150090040Après 16 enlever la grille. Mélanger 2-3 fois.
• Rizau-dessus30090014Le laisser en entier et couvir avec du film. ÀpRES 14' enlever la grille.
• Chou blancen dessous50090020Couvir avec du film plastique et mélanger 2 fois
• Petits poisau-dessus50090014Couvir avec du film plastique. ÀpRES 14' enlever la grille.
• Choux de Bruxellesen dessous50090018Couvir avec du film plastique

CHAPITRE 4: ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.1 NETTOYAGE

Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, débrancher toujours la fiche de la prise de courant et attendre que l'appareil soit froid.

Grçace au revêtement en émail spécial de l'enceinte de votre four, les projections et les particules de nourriture ne collent pas aux parois et le nettoyage est d'autant plus facile. Veiller aussi à maintainir toujours propre, en enlevant les événuelles taches deGRAisse et les éclaboussures, le couvercle de sortie des micro-ondes (C).

Ne jamais utiliser de produits abrasifs, éponges métalliques ou objets métalliques tranchants pour nettoyer la surface extérieure du four. En outre, veiller à ce que de l'eau ou du détergent liquide ne pénétre pas à l'intérieur des fentes de sortie de l'air et des vapeurs situées au-dessus de l'appareil.

Il est recommandé, en outre, de ne pas utiliser d'alcohol, détergents abrasifs et produits nettoyants à base d'ammoniac pour nettoyer le côte intérieur et extérieur de la porte du fou. Evitez les nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l'intérieur du fou

Afin de garantir une fermeture parfaite, veiller àMAINTER en parfait état de propriété le côte interieur de la porte, en évitant que de la saleté ou des particu-les de nourriture ne restent coincées entre la porte et la façade du four.

Nettoyer régulierrement les orifices d'entrée de l'air situés à l'arrière du four afin qu'ils ne soient pas obstrués avec le temps par la poussière et des dépôts de saleté.

Enlever de temps en temps le plateau tournant (H) ainsi que son support (I) pour les nettoyer. Nettoyer également le fond du four.

Laver le plateau tournant et son support dans de l'eau avec du savon neutre; ils peuvent même être lavés en lave-vaisselle.

Ne pas plonger le plateau tournant dans l'eau froide après une longue période de rechauffement; le chic thermique élevé pourrait en provoquer larupture.

Le moteur du plateau tournant est fermé hermétiquement. Toutfois, lors du nettoyage du fond du four, veiller à ce que de l'eau ne penètre pas en dessous de l'axe du plateau tournant (D).

Pour faciliter le nettoyage interieur du four, il est possible d'abaisser la résistance supérieure après avoir fait tourné le crochet en ceramique.

IMPORTANT: Une fois le nettoyage accompli, remètre en place et accrocher à nouveau la résistance. Le four ne doit pas être utilisé avec la résistance en position baisseée.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - NETTOYAGE - 1

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - NETTOYAGE - 2

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - NETTOYAGE - 3

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - NETTOYAGE - 4

4.2 ENTRETIEN

En cas de mauvais fonctionnement ou d'un problème quelconque, s'adresser au Service Avres-Vente agreeé par le Fabricant. Toutefois, avant de faire appel à nos techniciens, il convient d'effectuer les simples contrôles suivants:

PROBLEMECAUSE/REMDE
L'appareil ne fonctionne pas.La porten'est pas bien fermée.La fiche n'est pas bien branchée dans la prise.La prise ne fournit pas de courant(contrôler le fusible de l'habitation).
Condensation sur le plan d'appui, à l'intérieur du four ou autour de la porte.Quand on cuit des alimentés contenant de l'eau, il est tout a fait normal que de la vapeur se forme, sorte et se condense à l'intérieur du four, sur le plan de cuisson ou autour de l'en-cadrement de la porte.
Etincelles à l'intérieur du four.Ne pas allumer le four sans alimentés dans les cuissons仅仅ment micro-ondes ou combinées.Nepas utiliser de recipiens métalliques, des sachets ou des embal-lages avec agrafes métalliques dans les cuissons susmentionnées.
Les alimentés ne sont pas suffisamment rechauffés ou cuits.Sélectionner le mode de cuisson correct ou bien augmen-ter le temps de cuisson.Les alimentons n'ont pas été complètement décongelés avant la cuisson.
Les alimentés se brûlent.Sélectionner le mode de cuisson correct ou bien diminuer le temps de cuisson.
Les alimentés necisent pas de façon uniforme.Mélanger les alimentés durant la cuisson. Se rappeler que les alimentés cuisent moins s'ils sont coupés en morceaux de même grandeur.Le plateau tournant est bloqué.

NOTE: En cas de panne de la lampe d'éclairage du four, il est possible de continuer à utiliser l'appareil sans aucun problème. Pour le remplacement de la lampe, s'adresser à un centre de Service Àpres-Vente agréé.

Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européen 2002/96/EC.

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets urbains.

Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un apparéil electroménager permet d'évitier les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récapérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les apparéils electroménagers, le produitporte le symbole d'un caisson à ordures barré.

ROSIERES RSK 215 MRB ROSE BL - ENTRETIEN - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RSK 215 MRB ROSE BL

Catégorie : Four micro-ondes