MARANTZ SR7008SG - Amplificateur audio-vidéo

SR7008SG - Amplificateur audio-vidéo MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR7008SG MARANTZ au format PDF.

📄 295 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARANTZ SR7008SG - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur AV 9.2 canaux
Caractéristiques techniques principales 9 amplificateurs de puissance, 125 W par canal (8 ohms), supporte Dolby Atmos, DTS:X, et Auro-3D
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 440 mm x 151 mm x 411 mm (L x H x P)
Poids 11,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio HD, Bluetooth, Wi-Fi, AirPlay
Fonctions principales Streaming audio, calibration automatique Audyssey MultEQ XT32, zone 2 et 3, contrôle via application
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente Marantz
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les instructions de ventilation, utiliser uniquement avec des accessoires recommandés
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo, consulter le manuel pour les réglages avancés

FOIRE AUX QUESTIONS - SR7008SG MARANTZ

Comment réinitialiser le MARANTZ SR7008SG aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que le logo Marantz apparaisse, puis relâchez-le.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées et que l'amplificateur est réglé sur la bonne source d'entrée. Assurez-vous également que le volume n'est pas au minimum et que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment configurer le MARANTZ SR7008SG pour une utilisation avec un téléviseur ?
Connectez le téléviseur à l'amplificateur via un câble HDMI, puis sélectionnez la source HDMI appropriée sur le SR7008SG. Assurez-vous que le téléviseur est configuré pour recevoir le son via HDMI.
Que faire si l'affichage de l'appareil est noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que l'alimentation est correctement branchée. Si l'affichage reste noir, essayez de le réinitialiser aux paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware du MARANTZ SR7008SG ?
Connectez l'appareil à Internet via un câble Ethernet ou Wi-Fi, puis accédez au menu de configuration. Sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran.
Mon télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant 10 secondes, puis en les remettant.
Comment ajuster les niveaux audio des enceintes ?
Utilisez le menu de configuration audio pour accéder aux réglages des enceintes. Vous pouvez ajuster les niveaux manuellement ou utiliser l'auto-calibration si disponible.
Comment connecter un appareil Bluetooth au MARANTZ SR7008SG ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil et mettez-le en mode de recherche. Sur le SR7008SG, accédez au menu Bluetooth et sélectionnez 'Appairer'. Choisissez le nom de votre appareil dans la liste pour établir la connexion.
Que faire si le son est désynchronisé avec l'image ?
Accédez aux paramètres audio de l'appareil et recherchez l'option de délai audio. Ajustez le délai pour synchroniser le son avec l'image.
Comment savoir si mon MARANTZ SR7008SG est en mode économiseur d'énergie ?
Si l'affichage est faible ou si l'appareil ne répond pas immédiatement, il peut être en mode économiseur d'énergie. Appuyez sur le bouton 'Power' pour le réveiller.

Questions des utilisateurs sur SR7008SG MARANTZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR7008SG - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR7008SG de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI SR7008SG MARANTZ

Nous vous remercions d'avoir besoin un récepteur AV Marantz. Ce manuel vous expliquera toutes les étapes nécessaires à la configuration de votre récepteur AV.

En cas de problème lors de la configuration :

Si vous avez besoin d'une assistance complémentaire pour vous aider à résoudre un problème, contactez le service client de Marantz de votre région.

Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Marantz. www.marantz.com

1-855-ONE-Marantz

1-855-663-6272

Centre d'applé: 9:00 à 20:00 H.E.

Pour la foire aux question aller sur le site suivant

Uniquement au Canada et aux USA

Avant de commencer

Contenu de la boîte

Mise en route (ce mise en route)Manuel de l'UtilisateurConsignes de sécurité
RécepteurCordon d'alimentationMicrophone de mesures et de configuration
Antenne à boucle AMAntenne interieure FMTélécommandePiles R03/AAA
Étiquette du cableGarantie (Pour les États-Unis) (Pour le CANADA)

MARANTZ SR7008SG - Avant de commencer - 1
Éléments nécessaires à la configuration

MARANTZ SR7008SG - Avant de commencer - 2

Veuillez noter que les illustrations figurant dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent ettre differentes de votre apparéil.

Paramétrage

Le processus de configuration compte trois étapes.

1 Insérez les piles dans la télécommande
2 Connectez le récepteur à votre TV
Suivez les instructions de l'assistant de configuration à l'écran

1 Insertion des piles dans la télécommande

MARANTZ SR7008SG - Insertion des piles dans la télécommande - 1

MARANTZ SR7008SG - Insertion des piles dans la télécommande - 2

MARANTZ SR7008SG - Insertion des piles dans la télécommande - 3

Connexion du récepteur à la TV

Positionnez le récepteur à proximité de votre TV.

MARANTZ SR7008SG - Connexion du récepteur à la TV - 1
TV

MARANTZ SR7008SG - Connexion du récepteur à la TV - 2
Récepteur

  • Connectez le récepteur à votre TV à l'aide d'un cable HDMI.

MARANTZ SR7008SG - Connexion du récepteur à la TV - 3
Récepteur (Panneau arrête)

  • Mettez votre TV sous tension.

MARANTZ SR7008SG - Connexion du récepteur à la TV - 4

MARANTZ SR7008SG - Connexion du récepteur à la TV - 5
Télécommande de la TV

Choisissez l'entrée HDMI ajuste sur votre TV.

MARANTZ SR7008SG - Connexion du récepteur à la TV - 6

MARANTZ SR7008SG - Connexion du récepteur à la TV - 7
Télécommande de la TV

- Mettez le récepteur sous tension.

MARANTZ SR7008SG - - Mettez le récepteur sous tension. - 1

  • Appuyez sur pour mettez le récepteur sous tension.

MARANTZ SR7008SG - - Mettez le récepteur sous tension. - 2

MARANTZ SR7008SG - - Mettez le récepteur sous tension. - 3

Suívez les instructions de l'assistant de configuration à l'écran

L'assistant de configuration you aidera à connecter vos enceintes et les différents composants à votre récepteur AV Marantz et à les configurer. Veuillez utiliser la télécommande et suivre les instructions à l'écran.

MARANTZ SR7008SG - Suívez les instructions de l'assistant de configuration à l'écran - 1

MARANTZ SR7008SG - Suívez les instructions de l'assistant de configuration à l'écran - 2

MARANTZ SR7008SG - Suívez les instructions de l'assistant de configuration à l'écran - 3

MARANTZ SR7008SG - Suívez les instructions de l'assistant de configuration à l'écran - 4

Manuel de l'Utilisateur

Le CD-ROM fourni contient une version PDF Adobe complète du manuel d'utilisation du récepteur AV.

Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation du recepteur et de ses fonctions, veuillez consulter ce manuel.

MARANTZ SR7008SG - Manuel de l'Utilisateur - 1

Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre PC.

MARANTZ SR7008SG - Manuel de l'Utilisateur - 2

2

Suivez les instructions à l'écran ou double-cliquez sur le fichier PDF.

MARANTZ SR7008SG - Manuel de l'Utilisateur - 3

www.marantz.com

Récepteur Audio-Viséo

SR7008

Vouss pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.

Manuel de l'Utilisateur

Contenu

Accessoires 7

Insertion des piles 8

Portee de la télécommande 8

9

Audio haute qualite 9

Fonctionnementaisé 11

Nomenclature et fonctions

Panneau avant 12

Lorsque la porte est ouverte 14

Affichage principal 17

Affichage secondaire 19

Panneau arriere 21

Télécommande 24

Connexions

Connexion des enceintes 29

Installation des enceintes 29

Connexion des enceintes 32

Connexion d'un téléviseur 39

Connexion 1 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)……… 40

Connexion 2 : Televiseur equipe d'une borne HDMI 41

Connexion 3: Televisuer non équipé d'une borne HDMI 42

Connexion d'un dispositif de lecture 43

Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 44

Connexion d'un lecteur DVD 45

Connexion d'un camescope video ou d'un autre dispositif 46

Connexion d'une platine 47

Connexion d'un périphérique équipé d'uneborne de sortie multi-canaux 48

Connexion d'un iPod

ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 49

Connexion d'un récepteur HD Radio 51

Connexion à un réseau domestique (LAN) 53

Connexion d'un récepteur sans fil (RX101) 55

Connexion d'un dispositif de commande externe 56

Connexion à distance d'appareils Marantz 56

Commande à distance d'un lecteur Blu-ray Disc Marantz via l'application Marantz Remote App 57

Prise DC OUT 57

Connexion du cordon d'alimentation 58

Lecture

Utilisation basique 60

Mise sous tension 60

Selection de la source d'entrée 60

Réglage du volume principal 61

Coupuretemporaire du son 61

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 61

Contenu

Connexions

Lecture

Réglages

Conseils

Annexe

Lecture du content d'un iPod 62

Écoute de musique avec un iPod 63
Réglages Mode navig. iPod 64
Lecture repeteee 66
Lecture aléatoire 66

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 67

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 68

Écoute de stations HD RadioTM 70

Écoute d'émissions HD Radio 71
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 73
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) 73
Selection des programmes audio 74
Écoute des stations prérogliées 74
Prérglage de la station radio actuelle (Mém. Prérgglages) 75
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto) 76
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé) 76
Saut des stations radio préregliées (Passer préreglage) 77
Annulation du saut des canaux preréglés 77
Vérification des informations de réception HD Radio 78

Écoute de Radio Internet 79

Écoute de Radio Internet 80
Lecture de la derniere station Radio Internet Iue 81
Utilisation de vTuner pour ajouter
des stations Radio Internet comme favors 82

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur

et un stockage NAS 83

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia … 84

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur

et un stockage NAS 85

Visionner des photos sur le site Flickr 87

Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 88
Visionner toutes les photos sur Flickr 90

Écoute de Pandora® 91

Écoute de Pandora 92
Creation d'une station 93
Écoute d'une station existante 95
Écoute aléatoire des stations radio créées 95
Avis et gestion des stations 96
Déconnexion 97

Écoute des radio Internet SiriusXM 98

Écoute des radio Internet SiriusXM 98
Déconnexion 100

Écoute de Spotify 101

Écoute de Spotify 101

Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION 105

Lecture du contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION 106

Fonction AirPlay 107

Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 107
Lecture de la musique iTunes avec cet appeareil 108
Selection d'enceintes (matériels) multiples 108
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
telecommandede cet appareil 109

Contenu

Connexions

Lecture

Réglages

Conseils

Annexe

Fonctions pratiques 110

Lecture repétée 111

Lecture aléatoire 111

Enregistrement dans les favors 112

Lecture du content ajoute dans "Enreg. favoris" 112

Suppression de contenu ajoute aux favoris 113

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés

(Recherche textuelle) 113

Lecture simultanée de musique et d'une image favorite

(Diaporama) 114

Réglage de l'intervalle du diaporama 115

Affichage de la video voulue lors de la lecture audio

(Select. Video) 115

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de

visualisation (Mode photo) 116

Lecture de la même musique dans toutes les zones

(Toutes zones stéreo) 117

Selection d'un mode d'écoute 118

Selection d'un mode d'écoute 119

Lecture directe 120

Fonction de contrôle HDMI 132

Procedure de réglage 132

Fonction InstaPrevue 133

Commutation de la source d'entrée 134

Paramétrage du mode d'affichage des écrans secondaires 134

Modification de l'emplacement d'affichage

des écrans secondaires 134

Fonction de minuterie sommeil 135

Utilisation de la minuterie sometime 135

Fonction Rec out 136

Enregistrement sur un dispositif externe 137

Fonction de contrôle Internet 138

Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 138

Fonction de mémoire de sauvegarde double 140

Mise en mémoire des réglages configurés (sauvegarde) 140

Rappel des réglages mis en mémoire (récapération) 140

Fonction de verrouillage du panneau 141

Désactivation de toutes les opérations de touches 141

Désactivation de toutes les opérations

de touches à l'exception de VOLUME 141

Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 142

Fonction de verrouillage à distance 143

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande…… 143

Activation de la fonction de capteur de télécommande 143

Allumage/Extinction de I'eclairage 144

Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée) 145

Connexion de ZONE 145

Lecture dans ZONE 149

Réglages

Plan du menu de l'interface graphique 151

Fonctionnement du menu 158

Saisie de caractères 159

Utilisation de I'écran-clavier 160

Utilisation des touches numériques 160

Audio 161

Niveau de dialogue 161

Niveau sub. 161

Parametres sur. 162

Tonalité 165

M-DAX 165

Délai audio 166

Volume 166

Audyssey 167

Graphic EQ 171

Vidéo 172

Réglages image 172

Config.HDMI 173

Réglages sorties 175

Sortie video composante 177

Affichage à l'écran 178

Format TV 178

Entrées 179

Affection des entrées 179

Renommer les sources 181

Masquer les sources 181

Niveau des sources 181

Selct. Entres 182

Enceintes 183

Conf.Audyssey 183

Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey) … 185

Message d'erreur 190

Retour aux réglages "Conf. Audyssey" 191

Config. manuelle 192

Affectation des Amphis 192

Config. enceintes 193

Distances 195

Niveaux 196

Crossover 197

Graves 198

Impedance 198

Enceinte avant 198

Réseau 199

Informations 199

Contrôle IP 199

Nom convivial 199

Réglages 200

Diagnostic 201

Mode Maintenance 202

Général 203

Langue 203

Config.de ZONE2/Config.deZONE3 203

Renommer zone 205

Sortie Trigger 1/Trigger 2 205

Veille auto 206

Afficheur façade 206

Informations 207

Données d'utilisation 208

Micrologiciel 209

Verrou de config. 211

Commande d'appareils externes avec

la telecommande 212

Enregistrement des codes prérogliés 213

Commandedesdispositifs 216

Vérifiez le code préréglé enregistré 219

Initialisation des codes preréglés enregistrés 219

Utilisation de la fonction d'apprentissage 220

Sauvegarder les codes de télécommande d'autres apparèils 220

Suppression des codes de télécommande sauvegardés 221

Réglage du rétro-eclairage 223

Désactivation du rétro-éclairage 223

Mise sous tension du rétro-éclairage 223

Spcification de la zone utilisée avec

la télécommande 224

Conseils

Contenu 225

Conseils 226

Dépistage des pannes 228

Réinitialisation des réglages d'usine 241

Annexe

A propos de HDMI 242

Fonction de conversion video 245

Lecture de dispositifs mémoire USB 247

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur

ou un stockage NAS 248

Lecture de radio Internet 249

Fonction mémoire personnelle plus 249

Fonction derniere mémoire 249

Modes audio et canaux de sortie 250

Modes audio et paramètres surround 251

Types de signaux d'entrée

et modes audio correspondants 254

Explication des termes 257

Renseignements relatifs aux marques commerciales 264

Specifications 266

Index 269

Licence 272

Listedes codes prerégles 279

AVR 279

Groupe TV 279

Groupe DVD 281

Groupe CD 282

Groupe CBL/SAT 283

Groupe Blu-ray 284

Nous you remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliser avant d'utiliser I'appareil.

Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute reférence future.

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

① Mise en route

② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur)

③ Consignes de sécurité

④ Garantie

(Pour les États-Unis)

(Pour le CANADA)

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 1

(5) Cordon d'alimentation

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 2

⑨ Antenne intérieure FM

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 3

⑥ Télecommande (RC023SR)

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 4

10 Microphone de mesures et de configuration (ACM1HB)

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 5

⑦ Piles R03/AAA

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 6

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 7

⑧ Antenne à boucle AM

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 8

⑪ Étiquette du cable

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 9

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 10

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 11

Panneau avant

Affichage

Panneau arrête

7

Telecommande

Index

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 12

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 13

MARANTZ SR7008SG - Accessoires - 14

Insertion des piles

① Faites glisser le couvercle arrêté de la télécommande dans le sens indiqué par la flèche.
② Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques et Θ situées dans le compartment des piles.

MARANTZ SR7008SG - Insertion des piles - 1

MARANTZ SR7008SG - Insertion des piles - 2

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

MARANTZ SR7008SG - Portée de la télécommande - 1

③ Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartment à piles.
  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:

  • Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.

  • Ne pas utiliser deux types de piles différents.
  • Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.

Caracteristiques

Audio haute qualité

  • Amplificateur de puissance procurant une qualite identique pour les 9 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (165 W x 9 canaux)

Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discret (pas un circuit intégré).

En utilisant des apparèils discret à haute puissance et courant élevé, l'amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

  • Amplificateur à contre-réaction de courant

Cet apparéil utilise un circuit d'amplificateur à contre réaction de courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autres équipement prénant en charge les formats audio haute définition puissant être amplifiés en haute fidélité. L'amplificateur à contre réaction de courant haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.

Audyssey DSX^® (page 170)

Cet apparéil est équipé d'un processeur Audyssey DSX^圆 . En connectant les enceintes avant-hautes à cet apparéil et en lisant Audyssey DSX^圆 , vous pouvez bénéficier d'une scène sonore avant plus puissant verticalément. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez d'une scène sonore plus étendue et plus large.

Audyssey LFC™ résout le problème dessons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la piece. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

  • Subwoofores discretes et Audyssey Sub EQ HT™ (184)

L'appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofer et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement. Audyssey Sub EQ HT™ facilité l'intégration de deux subwoofer compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwooferés puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwooferés simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.

  • DTS Neo:X (18 page 118)

Cette technologie permet de dire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.

  • Equipé de la technologie "Hybrid PLL Jitter Reducer" pour réduire le jitter et le bruit de phase qui détiertoient la qualité audio

Hybrid Phase Lock Loop Jitter Reducer de Marantz améliore la localisation du son, reproduisant une scène sonore étendue et naturelle.

Haute performance

  • Conversion ascendante des signaux video analogiques (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur video numérique (page 242)

Cet apparéil dispose d'un processeur video sophistiqué qui peut effectuer une conversion ascendante de contenu video analogue de définition standard (SD) à partir de sources hériétées, telles que VCR vers HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x 2160 pixels) pour une compatibilité avec les téléviseurs à haute résolution 4K récemment disponibles.

  • Equipé de la sortie HDMI ZONE2 (page 145)

La sortie ZONE2 sur plusieurs pieces comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d'une source AV différente dans cette piece et un autre programme lu dans la piece principale.

  • Lecture simultanée via deux sorties HDMI (pour MAIN ZONE) (10 page 145)

Cet apparéil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez raccorder une sortie à un projecteur et l'autre à un téléviseur, pour des sorties de signaux simultanées.

  • Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique et de photos Prise en charge d'AirPlay® (page 107)

Vou puez profiter d'un large eventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.

Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

  • Compatible avec "Marantz Remote App" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPad, iPhone ou smartphone Android*

"Marantz Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, un smartphone Android ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.

  • Téléchargez l'application "Marantz Remote App" appropriée pour les apparèils iOS et Android. Cet apparéil doit être connecté à un réseau LAN et l'iPhone/iPod touch ou d'autres apparèils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).

  • Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers apparéils AV numériques (7 entées, 3 sorties)

Cet apparéil est équipé de 7 entrées HDMI et 3 sorties HDMI permettant la connexion à divers apparéils HDMI compatibles, tels que des lecteurs Blu-ray Disc, des consoles deiaux, des caméscopes video HD et des téléviseurs HD.

  • Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, "x.v.Color", Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI (15 page 242)

Les fonctionnalités HDMI avances sont prises en charge, y compris 3D passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale auto, Deep Color et "x.v.Color," et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal videoo numérique 4K est transmis, il passes par l'appareil sans être modifié et la fonction GUI ajustera la résolution en conséquence.

  • Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (v4 page 49)

Les données de musique provenant d'un iPod ou d'un iPhone peuvent être lues en connectant le cable USB fourni avec l'iPod via le port USB de cet apparéil, ce qui permet aussi de commander un iPod et un iPhone avec la télécommande fournie avec cet apparéil.

  • Equipé de la fonction multizone à 3 sources, 3 zones

Vous pouvez profiter d'un contenu audio et video dans votre salon et avoir jusqu'à 1 autre zone avec du contenu audio différent dans chaque piece (page 145).

  • Audio dans plusieurs pieces

Profitez de la même musique sur votre système Home Cinema et dans une autre piece simultanément (12 page 117).

  • Technologie InstaPrevue (page 133)

Aperçu image par image en direct des sources HDMI connectées à l'appareil.

M-XPort (Marantz-eXtension Port) (15 page 55)

Cet apparéil est équipé d'un port M-XPort, une innovation originale de Marantz qui offre des capacités d'extension remarquables. Vous pouvez connecter le récepteur sans fil RX101 (vendu séparation) à ce port.

Fonctionnement aisé

  • "Assistant de config," fournissant des instructions de configuration facies à suivre

Selectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y étés invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre télévisueur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.

  • Interface graphique simple d'emploi

Cet apparéil est équipé d'une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des iconées colorées et des commandes facies à comprendre pour une capacité maximum.

Nomenclature et fonctions

MARANTZ SR7008SG - Nomenclature et fonctions - 1
Panneau avant

MARANTZ SR7008SG - Nomenclature et fonctions - 2

1 Touche d'alimentation ()

Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de MAIN ZONE (veille) (1 page 60).

Témoin d'alimentation

Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :

  • Sous tension: Arret
    Veille normale: Rouge
  • Lorsque "HDMI Pass Through" (10 page 174) ou "HDMI Contrôle" (10 page 174) est réglé sur "Marche": Orange
  • Lorsque "Contrôle IP" (199) est réglement sur "Toujours actif": Orange

3 Porte

Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvrir. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.

MARANTZ SR7008SG - Porte - 1

Molette VOLUME

Ellepermdet'ajusterleniveauduvolume (p61).

5 Capteur de télécommande

Il recoit les signaux provenant de la télécommande (12 page 8).

Affichage principal

Cet écran affiche divers types d'informations (page 17).

Molette INPUT SELECTOR

Elpermet de selectionner la source d'entree (18 page 60).

Lorsque la porte est ouverte

MARANTZ SR7008SG - Lorsque la porte est ouverte - 1

1 Prise de casque (PHONES)

Utilisée pour connecter un casque.

Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.

REMARQUE

  • Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

2 Prise SETUP MIC

Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration fourni (10 page 186).

3 Port USB

Utilisé pour connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec l'iPod (page 49).

Borne HDMI 7 (AUX 1)

Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie HDMI, tels que des caméscopes video et des consoles deieux (page 46).

5 Bornes AUX 1 INPUT

Utilisées pour connecter des dispositifs de sortie analogue, tels que des caméscopes video et des consoles deieux (page 46).

6 Touche SETUP

Ellepermetd'afficherle menu sur l'écran du téléviseur (1 page 158).

7 Touche ENTER

Elpermetde déterminerlasélection (158).

3 Touches curseurs (△∇◇◇)

Elles permettent de selectionner des éléments ( page 158).

9 Touche BACK

Ellepermet de revenir à l'écran precedent (158 page 158).

MARANTZ SR7008SG - Touche BACK - 1

10 Affichage secondaire

Cet écran affiche divers types d'informations (10 page 19).

1 Touche de Dynamic Volume (DYNAMIC VOL)

Cette touche permet de changer les réglages du Dynamic Volume (page 169).

Témoin/Touche M-DAX

EllepermetdactiverlemodeM-DAX (1 page 165).

Ce témoin s'allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.

Témoin/Touche PURE DIRECT

Ceci permet de basculer le mode audio entre DIRECT, PURE DIRECT et AUTO (10 page 120, 121).

Ce témoin s'allume lorsque le mode PURE DIRECT est sélectionné comme mode audio.

14 Touche DYNAMIC EQ.

Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ (page 168).

15 Touche MOVIE

Elpermet dechangierle mode audio sur"MOVIE"(18 page 119).

16 Touche MUSIC

Elpermetchangerlemodeaudio sur"MUSIC" (19 page 119).

17 Touche GAME

Elle permitted de changer le mode audio sur "GAME" (19 page 119).

MARANTZ SR7008SG - Touche GAME - 1

18 Touche Audyssey DSX^圆 (A-DSX)

Cette touche permet de changer les régles Audyssey DSX® (page 170).

19 Touche de basculement d'enceinte A/B (SPKR A/B)

Cette touche permet de régler les enceintes avant à utiliser (page 198).

20 Touche HDMI OUT

Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI (page 174).

2 Touche DISPLAY

Elle permit de changer le mode d'affichage de l'écran (1 page 144, 206).

2 Touche STATUS

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent (12 page 64).

Touche ZONE SELECT

Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande (149, 158).

24 Touche ZONE2 ON/OFF

Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (page 149).

25 Touche ZONE3 ON/OFF

Permet de mettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE3 (page 149).

Affichage principal

Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.

■ Affichage standard

MARANTZ SR7008SG - ■ Affichage standard - 1

Eclairage

Lorsque l'alimentation de cet apparéil est sous tension, la zone environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés pour que la lumière ne s'allume pas (144 "Allumage/Extinction de l'éclairage").

Témoin de volume principal

3 Indicateur de source d'entrée

Le nom de la source d'entrée actuellément selectionnée s'affiche. Si le nom de la source d'entrée a ete modifie a laide de la fonction "Renommer les sources" (1 page 181) dans le menu, le nom de la source d'entrée apres modification s'affiche.

■ Affichage tuner

S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est régée sur "HD Radio".

MARANTZ SR7008SG - ■ Affichage tuner - 1

S'allume lorsque l'émission est correctement syntonisé.
En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéreo.

■ Affichage de la minuterie sommeil

MARANTZ SR7008SG - ■ Affichage de la minuterie sommeil - 1

6 Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille est sélectionné (page 135).

■ Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3

MARANTZ SR7008SG - ■ Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3 - 1

7 Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (piece séparée) est sous tension (12 page 149).
8 Ce témoin s'allume lorsque la ZONE3 (piece séparée) est sous tension (12 page 149).

Affichage secondaire

MARANTZ SR7008SG - Affichage secondaire - 1

1 Affichage des informations

Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.

Témoin d'enceinte avant

Ces tímoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.

3 Témoins des canaux des signaux d'entrée/de sortie

Le canal pour les signaux d'entrée/de sortie s'affiche en fonction du réglage configuré pour "Témoins des canaux" (page 206).

  • Lorsque le paramètre "Témoins des canaux" est régle sur "Sortie" (Défaut)

Ces lumières s'allument quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes.

  • Lorsque le paramètre "Témoins des canaux" est régèle sur "Entrées" Ces lumières correspondant aux canaux qui comprend les signaux d'entrée.

Lors de la lecture de sources audio HD, le témoin [ext] s'allume lorsqu'un signal d'un canal d'extension (un canal autre que le canal avant, centre, surround, surround arrêté, avant-haut, avant large ou LFE) est une entree.

MARANTZ SR7008SG - Témoins des canaux des signaux d'entrée/de sortie - 1

Témoin de volume principal
5 Temoin MUTE

Ce témoin clignote lorsque le son est coupé (150).

6 Temoin de minuterie

Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 135).

Témoin MULTI ZONE

Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 ou la ZONE3 (autre piece) est sous tension (149).

Témoins de sortie moniteur

Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté.

Lorsque l'appareil est régèle sur "Auto(Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion (page 174).

9 Témoins de mode de réception du tuner

S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réalisée sur "HD Radio".

STEREO : En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéreo.

TUNED: S'allume lorsque I'émission est correctement syntonisé.

10 Temoin Audyssey

Ce témoin s'allume lorsque le réglage "MultEQ® XT32" (T page 167), "Dynamic EQ" (T page 168) ou "Dynamic Volume" (T page 169) est régèle sur autre que "Arrêt" et que le réglage "Audyssey LFC™" (T page 169) ou "Audyssey DSX®" (T page 170) est régèle sur autre que "Arrêt".

Témoin du décodeur

Ces tímoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.

12 Témoins de signal d'entrée

Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée (page 182).

Panneau arrête

MARANTZ SR7008SG - Panneau arrête - 1

MARANTZ SR7008SG - Panneau arrête - 2

1 Bornes d'antenne FM/AM (ANTENNA)

Utilisées pour connecter des antennes FM et AM (16 page 51).

2 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)

Utilisées pour connecter des enceintes (page 32).

Bones PRE OUT

Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe (page 33, 38, 148).

4 Prise CA (AC IN)

Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation (page 58).

5Borres video composantes (COMPONENTVIDEO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video composantes (page 42, 44, 45).

6 Bornes HDMI

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI(40, 41, 44, 45).

7 Bomes video (VIDEO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video (page 42, 44, 45).

Bones REMOTE CONTROL

Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges pour faire fonctionner cet apparéil et les apparéils externes depuis une autre piece (15 page 56).

9 Bornes d'entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)

Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie audio multi-canaux (10 page 48).

10 Borne M-XPort

Utilisée pour la connexion à un récepteur sans fil (RX101, vendu séparément) (page 55).

1 Prise FLASHER IN

Utilisée lorsqu vous avez recours à une commande BOX ou tout autre dispositif de commande pour contrôle cet apparéil.

MARANTZ SR7008SG - Panneau arrête - 3

12 Borens audio numériques (DIGITAL AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique (10 page 41, 42, 44, 45).

13 Prises SIGNAL GND

Utilisées pour connecter une platine (page 47).

14 Borne reseau (NETWORK)

Utilisée pour connecter cet apparéil au réseau (page 53).

15 Borne RS-232C

Le port en série RS-232C est fourni pour permettre la compatibilité avec un contrôleur domestique externe. Consultez le manuel de l'Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d'informations sur le contrôle en série de cet apparéil. Le port en série permet le contrôle à deux voies via un contrôleur domestique externe.

16 Prises DC OUT

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger (page 57).

17 Bornes audio analogiques (AUDIO)

Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique (page 44, 45, 47).

REMARQUE

  • Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une eventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparéil.

Télécommande

MARANTZ SR7008SG - Télécommande - 1

1 Affichage

① Témoin LEARN
Ce témoin s'allume lors du réglage de la fonction d'apprentissage pour la télécommande (page 220).
② Affichage des informations
- "AVR" s'affiche lors de l'utilisation de cet apparéil.
- Le nom de la source d'entrée s'affiche lors de l'utilisation d'un appareil externe.
- "TV" s'affiche lors de l'utilisation d'un téléviseur.
③ Témoin

Ce témoin s'allume lorsque des signaux sont envoyés de la télécommande.

Touche du mode de commande AVR

Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la télécommande, appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur l'appareil.

3 Touche SET

Cette touche est utilisé pour divers réglages sur la télécommande (page 212, 220, 223, 224).

4 Touche ZONE SELECT

Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande (149, 158).

Touches de commande de l'appareil (DEVICE 山 / DEVICE MENU)

Ces touches permettent demettre sous/hors tension l'alimentation de dispositifs externes et d'appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes preréglés pour pouvoir utiliser ces touches (page 216).

6 Touches de selection de la source d'entrée

Elles permettent de selectionner la source d'entrée (page 60, 149).

MARANTZ SR7008SG - Touches de selection de la source d'entrée - 1

7 Touche SLEEP

Elpermet de regler la minuterie sommeil (1 page 135).

8 Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE ▲V)

Elles permettent de selectionner des stations radio prerégliées ou de changer de pages (page 74).

9 Touche InstaPrevue

Elle permet d'afficher l'écran InstaPrevue (page 133).

10 Touche d'informations (INFO)

Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur (page 208).

1 Touches curseurs ( )

Elles permettent de selectionner des éléments (15 page 158).

12 Touche BACK

Elpermet de revenir à l'écran precedent (page 158).

13 Touche HOME

Elle vous renvoie à l'écran d'accueil (écran supérieur) lorsque la source d'entrée est NETWORK ou iPod/USB (page 64).

14 Touches du système

Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture (page 62).

  • Touche Arrêt (■)
  • Touche Pause (II)
  • Touche Lecteur (▶)
  • Touche de saut (↓▲, ▷▶)
  • Touche de recherche (▲▲, ▲▶)

Touches d'accord montant/descendant (TUNE +,-

Elles permettent de faire fonctionner le tuner (10 page 71).

MARANTZ SR7008SG - Touches du système - 1

15 Touches FAVORITE STATION (1-4)

En appuyant une seule fois sur l'une de ces touches, vous pouvez appeler du contenus et des stations radio enregistrés (page 105).

16 Touches SOUND MODE

Elles permettent de selectionner le mode audio (18 page 119).

  • Touche MOVIE
  • Touche MUSIC
  • Touche GAME
  • Touche PURE

17 Touches numériques

Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l'appareil (page 72, 160).

18 Émetteur infrarouge de télécommande

II transmet les signaux provenant de la télécommande (18 page 8).

19 Touche POWER (O)

Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation (1 page 60, 149).

20 Touches de fonctionnement du téléviseur (TV / TV INPUT)

Elles permettent demettre sous/hors tension l'alimentation du téléviseur,de changer I'entrée du téléviseur et d'appeler des menus. Vousdezenvegraridescode preregles pour pouvoirutiliser ces touches (page 216).

±b Touche lumineuse

Cette touche allume le rétro-éclairage pendant environ 2 secondes (page 223).

2 Touches VOLUME (▲▼)

Ellespermettendd'ajusterle nivauud volume (150 page61,150).

MARANTZ SR7008SG - Touches VOLUME (▲▼) - 1

3 Touche MUTE (X)

Cette touche met en sourdine la sortie audio(15 page 61, 150).

24 Touche OPTION

Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur (page 110).

25 Touche ENTER

Ellepermet de déterminer la sélection (158).

26 Touche SETUP

Ellepermetd'afficher le menu sur I'ecran du téléviseur (1 page 158).

Connexions

Connexion des enceintes (15 page 29)

Connexion d'un téléviseur (page 39)

Connexion d'un dispositif de lecture (15 page 43)

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB (page 49)

Connexion d'un récepteur HD Radio (page 51)

Connexion à un réseau domestique (LAN) (page 53)

Connexion d'un récepteur sans fil (RX101) (page 55)

Connexion d'un dispositif de commande externe (10 page 56)

Connexion du cordon d'alimentation (15 page 58)

REMARQUE

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez les instructions affichées à l'écran (page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée-sortie ne sont pas alimentées.)
  • Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Cables utilisés pour les connexions

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Câble d'enceinte+
Câble subwoofer-
Câble HDMI=
Câblevideso composante●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●
Câblevideso●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●○
Câble numérique coaxial●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
Câble optique○●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

Connexion des enceintes

Installez les enceintes et connectez-les à cet apparéil (10 page 29, 32).

Installation des enceintes

Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous représentant un exemple classique.

MARANTZ SR7008SG - Installation des enceintes - 1

FL/FR: Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.

C: Placez l'enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou en-dessous de votre télévisuer.

SL/SR: Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrêté, déplacez légarement les enceintes surround derrière votre position d'écoute.

SBL/SBR (SB) : Placeez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Si vous disposez uniquement d'une enceinte Surround arrière, centrez-la.

FHL/FHR: Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond que possible et dirigez-les vers la position d'écoute principale.

FWL/FWR: Placez les enceintes droite et gauche FRONTWIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu'il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant.

SW 1/2: Placez le SUBWOOFER à votre endroit préfééré pres des enceintes avant. Si vous avez deux subwoofer, placez-les en symétrie à l'avant de votre piece. Si vous avez 2 subwoofer, placez-les en symétrie à l'avant de leur piece.

MARANTZ SR7008SG - Installation des enceintes - 2

  • Cet apparéil est compatible avec les normes Audyssey DSX® (page 257), Dolby Pro Logic IIz (page 259) et DTS Neo:X (page 260) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.

Lorsque vous utilisez Audyssey DSX^© , installez des enceintes avant larges ou hautes.

Pour utiliser la(norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.

  • L'illustration ci-dessous indique àquelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installerer exactement à cette hauteur.

MARANTZ SR7008SG - Installation des enceintes - 3

1 Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz
2 Recommandé pour Audyssey DSX®

REMARQUE

  • Le son ne peut pas etre lu simultanement de toutes les enceintes surround aryriere, avant-haut et avant large.

■ Disposition classique des enceintes

MARANTZ SR7008SG - ■ Disposition classique des enceintes - 1

1 22^ - 30^
2 22°-45°
3 55°-60°
4 90^ - 110^
*5 135°-150°

■ Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées

MARANTZ SR7008SG - ■ Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 1

MARANTZ SR7008SG - ■ Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées - 2

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, placez-la directement derrière la position d'écoute.

[Abréviations des enceintes]

FL Enceinte avant (G)

SBL Enceinte surround arrière (G)

FR Enceinte avant (D)

SBR Enceinte surround arriere (D)

C Enceinte centrale

FHL Enceinte avant-haut (G)

SW Subwoofer

FHR Enceinte avant-haut (D)

SL Enceinte surround (G)

FWL Enceinte larges avant (G)

SR Enceinte surround (D)

FWR Enceinte larges avant (D)

Connexion des enceintes

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet appeareil.

Cette section déscrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.

REMARQUE

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
  • Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrêté ou si les côtés + et - entrent en contact ( page 258 "Circuit de protection").
  • Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez "Assistant de config." (page 7) affichées à l'écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'execution).
  • Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à 8 Ω/ohms.

■ Connexion des câbles d'enceinte

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

1 Dénudez environ 3/8 pouces (10 mm) du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupeze-le.
2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.
4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 1

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 2

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 3

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion des câbles d'enceinte - 4

■ Connexion du subwoofer

Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer.

Il est possible de raccorder deux subwoofoers à cet apparéil.

Si vous utilisez deux subwoofer, définisseze "Subwoofer" sur 2 enceintes" à l'aide du réglage Config. enceintes" ( page 194).

Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion du subwoofer - 1

À propos de l'étiquette du cable d'enceinte (fournie) pour une identification du canal

La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrêté ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.

Bomes d'enceintesCouleur
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT HEIGHT LViolet clair
FRONT HEIGHT RViolet
FRONT WIDE LJaune clair
FRONT WIDE RJaune

Attachez l'étiquette du cable d'enceinte pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiquedans le diagramme.

Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable d'enceinte.

[Comment attacher I'etiquette du cable d'enceinte]

Enceintes

MARANTZ SR7008SG - [Comment attacher I'etiquette du cable d'enceinte] - 1
0

MARANTZ SR7008SG - [Comment attacher I'etiquette du cable d'enceinte] - 2
2

MARANTZ SR7008SG - [Comment attacher I'etiquette du cable d'enceinte] - 3
3

■ Connexion d'enceinte standard

La figure ci-dessous affiche un exemple d'une connexion d'enceinte standard.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion d'enceinte standard - 1

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion d'enceinte standard - 2

  • En connectant toutes les enceintes à l'avance, la lecture audio peut être automatiquement basculée entre les enceintes surround arrêté, avant-haut et avant large en fonction du mode audio et des signaux d'entrée.
    Lorsque you utilisez cette connexion, reglez egalement "Mode affectation" dans le menu sur "9.1p(SB/FH/FW)" (page 192).
  • Lorsque you utilisez une enceinte surround arriere de signal, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.

À propos des connexions de l'enceinte avant B

  • Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet apparéil, voir "Connexion d'enceinte standard" (12 page 35).

MARANTZ SR7008SG - À propos des connexions de l'enceinte avant B - 1

MARANTZ SR7008SG - À propos des connexions de l'enceinte avant B - 2

  • Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également "Mode affectation" dans le menu sur "7.1p + Front B" (page 192).

A propos de la connexion bi-amp

Certaines enceintes audiophiles peuvent etre connectees a un amplificateur avec deux connexions amp-vers-enceinte separées pour chaque enceinte. Une sortie du canal de l'amplificateur est branché au lecteur de graves de I'enceinte, tandis que I'autre amplificateur entraîne les transducteurs de gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d' amplificateur qui entraîne la moitié de I'enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d'aigus et les canaux de I' amplificateur. Vous pouvez affecter 4 canaux d' amplificateur à connecter à une paire d'enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes d'entrée d'enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le manuel de l'Utilisateur fourni avec les enceintes.

  • Pour savoir comment connecter l'enceinte centre, l'enceinte surround et le subwoofer à cet apparéil, voir "Connexion d'enceinte standard" (page 35).

MARANTZ SR7008SG - A propos de la connexion bi-amp - 1

MARANTZ SR7008SG - A propos de la connexion bi-amp - 2

  • Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également "Mode affectation" dans le menu sur "7.1p(bi-amp)" (page 192).

REMARQUE

  • Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, voirlez àerrer la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe

  • Vous pouvez utiliser cet apparéil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur externe aux connecteurs PRE OUT. L'ajout d'un amplificateur de puissance externe avec une puissance de sortie plus élevé que la puissance de cet apparéil peut être avantageux avec des enceintes ayant une efficacité moindre et/ou des impédances inférieures, ou pour atteindre des niveaux de volume plus élevés.
  • Sélectionnéz la borne à utiliser et branchez l'appareil.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 1

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe - 2

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, connectez-la à la borne du canal gauche (G).

Connexion d'un téléviseur

Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.

La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.

La fonction ARC permet de dire le son d'un téléviseur sur cet apparéil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet apparéil via le cable HDMI.

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un téléviseur - 1

Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)

Utilisez un cable HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet apparéil.

Reglez "HDMI Contrôle" (10 page 174) sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur prenatal an charge la fonction ARC.

MARANTZ SR7008SG - Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) - 1

Connexion 2 : Téleviseur équipé d'une borne HDMI

Utilisez un cable HDMI pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

MARANTZ SR7008SG - Connexion 2 : Téleviseur équipé d'une borne HDMI - 1

MARANTZ SR7008SG - Connexion 2 : Téleviseur équipé d'une borne HDMI - 2

  • Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via uneborne d'entrée HDMI, réglez "Sortie audio HDMI" (page 173) sur "TV".

Connexion 3 : Téleviseur non équipé d'une borne HDMI

Utilisez un cable video ou un cable composante pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

MARANTZ SR7008SG - Connexion 3 : Téleviseur non équipé d'une borne HDMI - 1

Connexion d'un dispositif de lecture

Cet appareil est equipé de quatre types de connecteurs d'entrée video (HDMI, video composante et video composite) et trois types de connecteurs de sortie video (HDMI, video composante et video composite).

Sélectionnez les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI. Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable HDMI unique.

  • Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable) (page 44)
  • Connexion d'un lecteur DVD (page 45)
  • Connexion d'un caméoscope video ou d'un autre dispositif (page 46)
  • Connexion d'une platine (14 page 47)
  • Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux (10 page 48)

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un dispositif de lecture - 1

Connectez les dispositifs a cet apparil comme indique par les sources d'entree imprimees sur les bornes d'entree audio/vo de cet apparile.
- Cet apparéil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN. Modification de la source attribuée aux bornes (page 179 "Affectation des entrées").

Connexion d'un décembre (Tuner satellite/TV par cable)

Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.

Selectionnez les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaïez connecter.

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un décembre (Tuner satellite/TV par cable) - 1

Connexion d'un lecteur DVD

Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple.

Selectionnez les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un lecteur DVD - 1

Connexion d'un caméscope video ou d'un autre dispositif

Cette explication utilise la connexion avec un caméoscope video comme exemple.

Connectez un dispositif de lecture à cet apparéil, tel qu'un caméoscope video ou une console de yeux.

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un caméscope video ou d'un autre dispositif - 1

Connexion d'une platine

Cet appareil est compatible avec les platines équipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.

Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produit lorsque vous selectionnez la source d'entrée "PHONO" sur cet apparil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'une platine - 1

REMARQUE

  • La ligne de terre (SIGNAL GND) sur cet appareil n'est pas une connexion terrestre sure. Notez qu'en fonction de la platine, la connexion à la ligne de terre peut avoir un effet inverse sur l'augmentation du bruit. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de raccorder la ligne de terre.

Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux

Vou pouvez connecter cet appeareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprecier musique et video.

Pour dire l'entree de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, reglez "Select. Entrees" (12 page 182) sur "7.1CH IN".

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux - 1
Dispositifs équipés d'une borne de sortie multi-canaux (lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, décodeur externe etc.)

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un périphérique équipé d'une borne de sortie multi-canaux - 2

  • Le signal video peut être connecté comme le serait un lecteur DVD (page 45 "Connexion d'un lecteur DVD").
  • Si un dispositif est connecté à la borne SBL/SBR des bornes 7.1CH IN, réglez "Mode affectation" (page 192) sur "9.1p(SB/FH/FW)".

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB

Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.

Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contentu d'un iPod" (page 62) ou "Lecture du contentu d'un dispositif mémoire USB" (page 67).

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 1

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB - 2

  • Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.

REMARQUE

  • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
    Nutiliz pas de cables dextension pour connectur dispositif de mmoire USB. Ceux ci neuent causer des interfrences radio avec les autres appareils.

■ Modèles d'iPod/iPhone pris en charge

- iPod classic

MARANTZ SR7008SG - - iPod classic - 1
iPod classic
80GB

MARANTZ SR7008SG - - iPod classic - 2
iPod classic
160GB (2007)

MARANTZ SR7008SG - - iPod classic - 3
iPod classic
160GB (2009)

- iPod nano

Connexion d'un récepteur HD Radio

Les transmissions HD Radio sont actuellément disponibles aux États-Unis et dans certains pays. Àpres avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal d'émission (page 71 "Écoute d'émissions HD Radio"), fixez l'antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime.

Direction de la station émettrice

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un récepteur HD Radio - 1

■ Montage de l'antenne à boute AM

1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.

MARANTZ SR7008SG - ■ Montage de l'antenne à boute AM - 1

MARANTZ SR7008SG - ■ Montage de l'antenne à boute AM - 2

■ Utilisation de l'antenne à boucle AM

Antenne fixée au mur

Fixez directement au mur sans monter.

MARANTZ SR7008SG - Antenne fixée au mur - 1

Clou, broquette, etc.

Antenne posée sans fixation

Procedez comme indiqué ci-dessus pour le montage.

MARANTZ SR7008SG - Antenne posée sans fixation - 1

REMARQUE

  • Ne connectez pas simultanement deux antennes FM.
  • Mème si une antennée AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l'antenna à boucle AM.
    Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boucle AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.
  • Si le signal compte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit.
  • Si vous ne parvez que à receivevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommendons d'installer une antenné extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez achetié l'appareil pour en savoir plus.

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Vou puez connecter cet appareil àyer reseau domestique (LAN) pour realiser differents types de lectures et d'opérations, comme suit.

  • Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
  • Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
  • Utilisation de la fonction Apple AirPlay
  • Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
  • Mise à jour du micrologiciel

MARANTZ SR7008SG - Connexion à un réseau domestique (LAN) - 1

  • Cet apparéil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
  • Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (page 199).

MARANTZ SR7008SG - Connexion à un réseau domestique (LAN) - 2

Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

MARANTZ SR7008SG - Connexion à un réseau domestique (LAN) - 3

  • Lorsque vous utilisez cet apparéil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:

  • Serveur DHCP intégré

Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.

  • Commutateur 100BASE-TX intégré

Lorsque vous connectez plusieurs apparéils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.

  • N'utilise qu'un cable STP ou ScTP LAN blinde, disponible chez un détaillant d'électronique (CAT-5 ou supérieur recommendé).
  • Il est recommendé d'utiliser un cable LAN normal de type blindo. Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindo, le bruit peut perturber les autres apparèils.

REMARQUE

  • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
  • Cet apparéil n'est pas compatible PPPoE. Un réseau compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
  • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.

Connexion d'un récepteur sans fil (RX101)

Vou puez connecter un recepteur sans fil (RX101, vendu séparation) pour dire de la musique sur votre péripérisque Bluetooth avec votre apparéil.

Pour cela, basculer la source d'entrée sur "M-XPort" (page 60 "Sélection de la source d'entrée").

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un récepteur sans fil (RX101) - 1

  • Lorsque vous connectez vos pertéphérique Bluetooth au récepteur sans fil pour la première fois, un appariement est nécessaire. Une fois l'appariement terminé, la communication entre vos pertéphérique Bluetooth et le récepteur sans fil peut être établie par simple connexion. L'appariement est nécessaire pour chaque pertéphérique Bluetooth.
  • Vous pouvez également utiliser le récepteur sans fil comme récepteur infrarouge. Dans ce cas, désactiver la fonction de réception de signal de la télécommande (143 page 143 "Fonction de verrouillage à distance").
  • Cet apparéil prend en charge la norme A2DP du profil Bluetooth.

Récepteur sans fil (RX101)
MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un récepteur sans fil (RX101) - 2
- Periphérique Bluetooth. (compatibilité A2DP)

MARANTZ SR7008SG - Connexion d'un récepteur sans fil (RX101) - 3

Connexion d'un dispositif de commande externe

Connexion à distance d'appareils Marantz

■ Exécution d'opérations par télécommande sur cet apparéil sans contact visuel

Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet apparéil à l'aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l' apparéil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l' apparéil avec la télécommande.

Dans ce cas, désactiver la fonction de réception de signal de la télécommande (page 143 "Fonction de verrouillage à distance").

MARANTZ SR7008SG - ■ Exécution d'opérations par télécommande sur cet apparéil sans contact visuel - 1

REMARQUE

  • Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.

■ Connexion à distance d'appareils Marantz

Si vous utilisez un apparéil Marantz autre que cet apparéil et compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l' apparéil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d'un cable monaural.

Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrêté du composant audio connecté sur "EXTERNAL" ou "EXT." pour utiliser cette fonction.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion à distance d'appareils Marantz - 1

Commande à distance d'un lecteur Blu-ray Disc Marantz via l'application Marantz Remote App

Les lecteur Blu-ray Disc Marantz plus récents peuvent également être commandés via un ampli-tuner réseau audio utilisant l'application Marantz Remote App. Assurez-vous que le système REMOTE CONTROL du récepteur et du lecteur Blu-ray Disc est configuré comme décrit dans la section précédente.

Prise DC OUT

Lorsqu'un apparéil doté d'une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de lemettre en marche/veille par l'intémediaire du fonctionnement synchronisé avec cet apparéil.

La prise DC OUT produit un signal électrique de 12V / 150mA maximum.

Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V/150 mA

MARANTZ SR7008SG - Prise DC OUT - 1

REMARQUE

  • Utilisez le cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N'utilisez pas le cable stéréo avec fiche mini.
  • Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12V / 150mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.

Connexion du cordon d'alimentation

Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

MARANTZ SR7008SG - Connexion du cordon d'alimentation - 1
Vers la prise murale
(CA 120 V, 60 Hz)

Lecture

Mise sous tension (19 page 60)

Sélection de la source d'entrée (page 60)

Réglage du volume principal (T page 61)

Coupure temporaire du son (18 page 61)

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (19 page 61)

Lecture du contenu d'un iPod (15 page 62)

Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (page 67)

Écoute de stations HD Radio™ (page 70)

Écoute de Radio Internet (18 page 79)

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (page 83)

Visionner des photos sur le site Flickr (18 page 87)

Écoute de Pandora® (105 page 91)

Écoute des radio Internet SiriusXM (198 page 98)

Écoute de Spotify (page 101)

Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION

page 105)

Fonction AirPlay (19 page 107)

Fonctions pratiques (page 110)

Selection d'un mode d'écoute (page 118)

Fonction de contrôle HDMI (page 132)

Fonction InstaPrevue (19 page 133)

Fonction de minuterie sommeil (page 135)

Fonction Rec out ( page 136)

Fonction de contrôle Internet (page 138)

Fonction de mémoire de sauvegarde double (page 140)

Fonction de verrouillage du panneau (page 141)

Fonction de verrouillage à distance (15 page 143)

Allumage/Extinction de I'éclairage (page 144)

Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée) (page 145)

Utilisation basique

MARANTZ SR7008SG - Utilisation basique - 1

Mise sous tension

1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

MARANTZ SR7008SG - Mise sous tension - 1

  • Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.

Sélection de la source d'entrée

1 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour la lecture.

La source d'entrée souhaïée peut être selectionnée directement.

MARANTZ SR7008SG - Sélection de la source d'entrée - 1

  • Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant la molette INPUT SELECTOR sur l'unité principale.

Réglage du volume principal

1 Utilisez VOLUME pour régler le volume.

  • La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez VOLUME  pour régler le volume. - 1

  • Vous pouze également régler le volume principal en tournant la molette VOLUME sur l'unité principale.

Coupure temporaire du son

1 Appuyez sur MUTE

-MUTE"s'affiche sur I'ecran.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur MUTE - 1

  • Le son est réduit au niveau régle dans "Niveau sourdine" (page 167).
  • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc

Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.

2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

3 Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.

4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.

Lecture du content d'un iPod

MARANTZ SR7008SG - Lecture du content d'un iPod - 1

  • Vous pouvez utiliser le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
  • Pour plus d'informations sur les modèles d'iPhone que cet apparéil prend en charge, voir "Modèles d'iPhone pris en charge" (page 50).

Écoute de musique avec un iPod

1 Connectez l'iPod au port USB (page 49).
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

"Browse From iPod" s'affiche sur l'écran de cet apparéil.
- Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour dire la musique.

MARANTZ SR7008SG - Écoute de musique avec un iPod - 1

  • Le "Mode navig. iPod" dispose deux modes, "À partir de l'iPod" et "À l'écran."
  • "À partir de l'iPod" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en regardant son écran.
  • Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichtant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglages Mode navig. iPod" (page 64).

REMARQUE

  • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
  • Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.

Lecture d'AirPlay ( page 107)
■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Reglages Mode navig. iPod (12 page 64)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (page 117)

Réglages Mode navig. iPod

Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'IPod.

Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "À l'écran".

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "iPod/USB".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Sélectionner "Mode navig. iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.

L'écran "Mode navig. iPod" s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "À l'écran" et appuyez ensuite sur ENTER.

  • Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir de l'iPod" sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPodÀ partir de l'iPodÀ l'écran
Fichiers exécutablesFichier musical
Fichier matériel*
Touches activesTélécommande (Cet apparueil)
iPod
  • Seul le son est lu.

4 Utilisez pour selectionner le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Touches de commandeFonction
Lecture
IIPause
Arrêt
I←→IPasser à la plage précédente/Passer à la plage suivante
←→►(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enforcé)Arrêt
Δ∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE ▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
HOMERevenir à l'écran d'accueil

MARANTZ SR7008SG - Réglages Mode navig. iPod - 1

  • L'affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le "Mode navig. iPod" régle sur "À l'écran."
  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un "." (points de suspension).

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Lecture repétée (page 66)
    Lecture aléatoire (page 66)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (page 117)

Lecture repétée

1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" définir sur "À l'écran".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.

Arrêt (Défaut): Le mode de lecture repétée est annulé.

Un: Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.

Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Lecture aléatoire

1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig. iPod" définir sur "À l'écran".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilizez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marché : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR7008SG - Lecture aléatoire - 1

  • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.

Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

MARANTZ SR7008SG - Lecture du content d'un dispositif mémoire USB - 1

  • Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
  • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet apparéil.
  • Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
  • Cet apparéil peut dire les fichiers suivants.

WMA (Windows Media Audio)
- MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
- FLAC (Free Lossless Audio Codec)
JPEG
- ALAC (Apple Lossless Audio Codec)

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB

1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB (page 49).
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

MARANTZ SR7008SG - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 1

3 Utilisez pour selectionner le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Touches de commandeFonction
Lecture
||Pause
Arrêt
↓← ↑→↑Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
↔← ↑→(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide*
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enforcé)Arrêt
Δ∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide*
CH/PAGE ▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
HOMERevenir à l'écran d'accueil
  • Cette fonction est disponible lors de la lecture d'un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC.

MARANTZ SR7008SG - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 2

  • Lorsqu'un fisquier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fisier.
  • Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

REMARQUE

  • Notez que Marantz ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

Lecture repétée (page 111)
Lecture aléatoire (15 page 111)
- Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 113)
- Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) (page 114)
- Réglage de l'intervalle du diaporama (page 115)
- Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 116)
- Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (10 page 117)

Écoute de stations HD Radio™

MARANTZ SR7008SG - Écoute de stations HD Radio™ - 1

  • Les stations HD Radio offrent une meilleur qualité sonore que les émissions FM/AM classiques. Vous pouvez également capter des services de données et selectionner des émissions parmi 8 programmes multicast.
  • La Technologie HD Radio dispose d'un son de toute valeur qualite que les émissions classiques et permet la reception de services de données.

Digital Sound

MARANTZ SR7008SG - Digital Sound - 1

  • Son numérique, qualité CD. La technologie HD Radio permet aux stations locales de radio de diffuser un signal numérique propre. Le son des stations AM devient comparable à celui de la FM et celui de la FM devient comparable à celui d'un CD.

MARANTZ SR7008SG - Digital Sound - 2

  • Program Service Data: Ce service de données contribue à offrir à l'utilisateur une expérience haut de gamme de la technologie HD Radio. Il présente le titre du morceau, le nom de l'artiste, les identifiants de la station et d'autres flux de données pertinentes.

HD2/HD3

  • À côté des stations principales traditionnelles, on trouve des chaînes FM locales supplémentaires. Ces chaînes HD2/HD3 proposent des nouveaux musicales originales ainsi que des raretés dans le genre traditionnel.

MARANTZ SR7008SG - HD2/HD3 - 1

Radio®

  • Technologie HD Radio fabriquée sous licence d'iBiquity Digital Corporation. Brevets déposés aux États-Unis et à l'étranger. HD Radio™ et les logos HD, HD Radio et "Arc" sont des marques commerciales déposées d'iBiquity Digital Corp.
    Pour en savoir plus sur la technologie HD Radio, rendez-vous sur "www.hdradio.com/".
  • Pour la connexion d'antennes, voir "Connexion d'un récepteur HD Radio" (page 51).

Écoute d'émissions HD Radio

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "HD Radio".

MARANTZ SR7008SG - Écoute d'émissions HD Radio - 1
[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]

01 FM 92.10MHz

2 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.

L'écran Bande s'affiche.

4 Utilisez pour sélectionner "FM" ou "AM" et appuyez ensuite sur ENTER.

FM : Pour écouter une station FM.

AM: Pour écouter une station AM.

5 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.

Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter. - 1

  • Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.

En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.

Touches de commandeFonction
TUNE +, -Syntonisation (haut/bas) / Changement canaux multicast
CH/PAGE ▲▼Sélection de canal préréglé
0 - 9Sélection de canal préréglé / Syntonisation directe de fréquence
FAVORITE STATION 1 - 4Réinitialisation de FAVORITE STATION (Maintenir enforcé) Enregistrement dans FAVORITE STATION

Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (page 105)

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) (page 73)
  • Modification du mode de symtonisation (Mode Réglage) (27 page 73)
  • PréRéglage de la station radio actuelle (Mém. PréRéglages) (page 75)
  • Réglage des stations et prépréglage automatique des stations (Mém. préprégl. Auto) (page 76)
  • Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) (page 76)
  • Saut des stations radio prérgliées (Passer prérglage) (10 page 77)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (10 page 117)

Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)

Voussouspouceentre directement la fréquence de réception pour la syntonisation.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "HD Radio".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet d'entrée la fréquence s'affiche.
3 Utilisez ou 0 - 9 pour selectionner un nombre, puis appuyez sur .
- Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée.
4 Répétez l' étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.

Modification du mode de symtonisation (Mode Réglage)

Vou pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "HD Radio".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

Auto: Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable.

HD-Auto: Accord automatique sur la station HD Radio.

Analogue-Auto : Accord automatique sur une station analogue et une station HD Radio analogue.

Manuel: Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Analogue-Manuel : Accord manuel sur une station analogue et une station HD Radio analogue.

Sélection des programmes audio

La technologie HD Radio permet aux stations de diffuser plusieurs programmes audio et services de données sur les canaux HD2/ HD3/ HD4.

1 Sélectionner le mode d'accord ("HD-Auto", "Auto" ou "Manuel").
2 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour accorder le canal multicast de votrechoix.

  • Si la station que vous accordez dispose de plusieurs programmes audio, "HD1" s'affiche sur l'écran.
    Si elle ne dispose que d'un seul programme audio, "HD" s'affiche.
  • Lorsque l'appareil recoit des canaux multicast, le numero de programme multicast (HD2) s'affiche à droite du nom de la station.

REMARQUE

  • Les stations HD Radio AM ne possèdent pas cette fonction car elles ne peuvent diffuser des canaux multicast.
  • Si, une fois la station selectionnelle, le signal de la station est faible ou les données audio numériques ne peuvent etre reçues, il se peut que l'appareil ne puisse receivevoir de canaux multicast.
  • Si le signal de la station est faible, il se peut que le contenu audio numérique du canal multicast soit interrompu.

Écoute des stations préréglées

1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ or 0 - 9 pour sélectionner le canal préréglé voulu.

Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)

Vous pouvez préregler vos stations radio préféries afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez préregler jusqu'à 56 stations.

1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler (page 71 "Écoute d'émissions HD Radio").
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisz pour selectionner "Mém. Préroglages", puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s'affiche.
4 Utilisez ou 0 - 9 pour selectionner le canal à prérégler, puis appuyez sur ENTER.

La station radio actuelle est preréglée.

  • Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
CanalRéglages par défaut
1 - 892,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz
9 - 1694,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz
17 - 2498,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 / 100,30 MHz
25 - 32100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 / 101,70 / 101,90 MHz
33 - 40103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 / 104,30 / 104,50 MHz
41 - 48104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 / 105,90 / 106,10 MHz
49 - 56106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 / 107,50 / 107,90 MHz

Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)

Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement prérégèle.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "HD Radio".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.

L'appareil commence à symponiser les stations radio automatiquement et à les préregler.

  • Lorsque le prépréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'eteint.

MARANTZ SR7008SG - Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) - 1

  • La mémoire de prênéglage est écrasée.

Saisie d'un nom pour la station émettrice pré réglee (Nom pré régle)

Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préreglee ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "HD Radio".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Nom de préréglage s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le groupe de la station de diffusion à nommer.
4 Utilisez pour selectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner l'etiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.

L'écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s'affiche.
- Si vous sélectionnez "Param. défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
Pour la saisie de caractères, voir page 159.

Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)

Lors du réglage des stations radio préréglées, vous pouvez définir des groupes ou des stations radio individuelles que vous ne souhaitez pas afficher à l'avance.

Le paramètre de saut du préréglage peut s'avérer utile lors de la symtonisation, car seules vos radios préférentes sont affichées.

1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "HD Radio".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER.

L'écran Passer préréglage s'affiche.

3 Pour définir les stations à ignorer par groupes

① Utilisez pour Sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl.* - * sur Passer", puis appuyez sur ENTER.

Aucune des stations radio du groupe - sélectionné ne s'affiche.

(* correspond aux numeros de groupes selectionnes)

Pour définir les stations à ignorer par stations

① Utilisez pour Sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Utilisez △▽ pour sélectionner la station radio à ignorer.
③ Utilisez pour sélectionner "Passer".

La station selectionnee ne s'affiche pas.

Annulation du saut des canaux preréglés

1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2 Utilisez pour selectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
3 Utilizez pour Sélectionner "Marche". Le saut est annulé.

REMARQUE

  • L'option Passer prêrglage ne peut pas être annulé pour les groupes.

Vérification des informations de réception HD Radio

1 Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la réception de l'émission HD Radio.

Les informations sur la réception actuelle s'affichent sur l'écran.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la réception de l'émission HD Radio. - 1

① Normal
② Fréquence / Puissance du signal
③ Nom long de la station / Programme et type de programme
④ Nom du titre / Nom de l'artiste
⑤ Nom de l'album / Nom du genre

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la réception de l'émission HD Radio. - 2

  • Si le signal de la station faiblit pendant la réception d'un signal radiodiffuse (pendant l'affichage de "HD" et de texte), le mode bascule automatiquement sur le mode de réception analogique (la fréquence de réception s'affiche).

Pour cette raison, il se peut que "HD" et le texte vacillent si le signal de la station est faible et instable.

Écoute de Radio Internet

MARANTZ SR7008SG - Écoute de Radio Internet - 1

  • La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
  • Les types de stations radio et les specifications pris en charge par cet apparéil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.

WMA (Windows Media Audio)
- MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
MPEG-4 AAC

Écoute de Radio Internet

1 Préparez la lecture.

  • Verifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 53 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").

2 Appuyez sur NETWORK.

  • Vous pouze également appuyer sur INTERNET RADIO pour selectionner directement la source d'entrée "Internet Radio."

3 Utilisez pour sélectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour sélectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER. - 1

4 Utilisez pour selectionner I'elément à dire, puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour sélectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER. - 2

***** (Nom du pays) :

  • Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays.

Chercher des stations :

  • Affiche toutes les stations Radio Internet que cet apparéil permet d'écouter.

Chercher des podcasts :

  • Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter.

Stations Recommandées :

  • Affiche les stations Radio Internet recommmandées.

radiomarantz.com :

  • Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favors dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favors" (page 82).

Lectures récentes :

  • Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".

Recherche par mot clé :

  • Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 160.

5 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Touches de commandeFonction
Lecture
Arrêt
ENTER(Maintenir,enforcé) Arrêt
CH/PAGE▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
FAVORITE STATION 1-4Réinitialisation de FAVORITE STATION
(Maintenir,enforcé) Enregistrement dans FAVORITE STATION
INTERNET RADIODernière station Radio Internet lue
HOMERevenir à l'écran d'accueil

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER. - 1

  • L'affichage passé du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS.
  • Les caractères qui ne peuvent pas etre affichés sont replacés par :: (points de suspension).

REMARQUE

  • Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.

Lecture de la dernière station Radio Internet lue

1 Appuyez sur INTERNET RADIO.

La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lue commence.

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favorsis

Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à tracer la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet concu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser libre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favors. Cet apparéil peut dire les stations radio ajoutées à vTuner.

1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil (page 199 "Informations").

  • Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.

2 Accédez au site Web de vTuner (http://www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
3 Entre I'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go".
4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passer de votrechoix.

5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).

  • Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station.

6 Sélectionnez la station radio de votrechoix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris.

7 Entrez le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go". Un groupe de favors incluant la station radio selectionnee est créé.

  • Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiomarantz.com" (page 81) avec cet apparéil.

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Enregistrement dans les favors (page 112)
  • Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (10 page 113)
  • Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) (10 page 114)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (16 page 117)

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

MARANTZ SR7008SG - Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS - 1

  • Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
  • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.

  • Windows Media Player Network Sharing Service

  • Windows Media DRM10

  • Cet apparéil peut dire les fichiers suivants.

WMA (Windows Media Audio)
- MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
- FLAC (Free Lossless Audio Codec)
JPEG
- ALAC (Apple Lossless Audio Codec)

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia

Dans ce chapitre, nous appliquons les parametes qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Media, voirlez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)

1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "SR7008".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

■ Utilisation de Windows Media Player 11

1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "SR7008", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

■ Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS

Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparéils (ordonateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilateur fourni avec le stockage NAS.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Utilisez cette procédure pour生存 les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 53 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
(2) Prépare l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).

2 Appuyez sur NETWORK.

3 Utilisez pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER. - 1

4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Touches de commandeFonction
Lecture
||Pause
Arrêt
↓← ↑→↑Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
↔← ↑→(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide*
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enforcé) Arrêt
Δ∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide*
CH/PAGE ▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
FAVORITE STATION 1 – 4Réinitialisation de FAVORITE STATION
(Maintenir enforcé) Enregistrement dans FAVORITE STATION
HOMERevenir à l'écran d'accueil
  • Cette fonction est disponible lors de la lecture d'un fichier MP3/WAV/AAC/FLAC.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER. - 2

  • L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS.
  • Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.
  • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
  • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
  • Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.

REMARQUE

  • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de cette environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur toute ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
  • La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
  • L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramétres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne pas correctement.

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

Lecture repétée (page 111)
Lecture aléatoire (page 111)
- Enregistrement dans les favors (page 112)
- Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (20 page 113)
- Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) (10 page 114)
- Réglage de l'intervalle du diaporama (page 115)
- Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (10 page 115)
- Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 116)
- Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (page 117)

Visionner des photos sur le site Flickr

MARANTZ SR7008SG - Visionner des photos sur le site Flickr - 1

  • Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet apparéil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez avec vous-même enregistrées, vous devrez dispose d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
  • Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.

Visionner des photos partagées par certains utilisateurs

1 Préparez la lecture.

  • Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 53 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").

2 Appuyez sur NETWORK.
3 Utilisez pour selectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Visionner des photos partagées par certains utilisateurs - 1

4 Utilisez pour selectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Visionner des photos partagées par certains utilisateurs - 2

5 Dans "Contact", ajoutez le nom d'écran (nom d'utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.
Pour la saisie de caractères, voir page 159.
6 ÀpRES avoir saisi le "Contact", appuyez sur "OK".
Le nom d'écran est ajoute à "Contact" et le nom d'écran entree à l'etape 5 est affiche sur I'écran supérieur de Flickr.
- Si vous saississez un nom d'écran qui n'existe pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour selectionner le nom de I'ecran (nom d'utilisateur à afficher) ajoute au "Contact", puis appuyez sur ENTER.

8 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.

Favorites :

  • Permet d'afficher les photos préférencées de l'utilisateur spécifique.

Photostream :

  • Permet d'afficher une liste de photos partagées.

PhotoSets:

  • Permet d'afficher la liste du dossier (album photo).

Contacts:

  • Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts.
  • Efface un utilisateur des contacts Flickr.

Add this Contact :

  • Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.

9 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.

La photographie sélectionnée s'affiche.

Touches de commandeFonction
ENTERLecture (Maintenir,enfoncé) Arrêt
Arrêt
△∇Afficher la photographie précédente/ afficher la photographie suivante
CH/PAGE ▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
HOMERevenir à l'écran d'accueil

Visionner toutes les photos sur Flickr

1 Utilisez pour selectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Visionner toutes les photos sur Flickr - 1

2 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.

Interestingness :

  • Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.

Recent :

  • Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.

Search by text :

  • Permet de chercher des photos par mot clé.

3 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.

La photographie sélectionnée s'affiche.

REMARQUE

  • Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas etre affichables.

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Réglage de l'intervalle du diaporama (page 115)
  • Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (10 page 115)
  • Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 116)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (page 117)

Écoute de Pandora®

MARANTZ SR7008SG - Écoute de Pandora® - 1

Pandora est un service de recommendation de musique et de diffusion de radios Internet créé par Music Genome Project.

Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d'un compte Pandora gratuite. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en creer un à l'adresse www.pandora.com ou dans l'application de smartphone Pandora. Vous doivent associier cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/marantz à partir de votre PC.

Écoute de Pandora®

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 53 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Procedez à l' étape 4 et ouvrez un compte Pandora.

  • Si vous disposez déjà d'un compte Pandora, il n'est pas nécessaire d'en creer un nouveau. Utilisez votre compte Pandora existant.

2 Appuyez sur NETWORK.

3 Utilisez pour sélectionner "Pandora", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur NETWORK. - 1

4 Si vous possédez un compte Pandora, utilisez pour selectionner "J'ai un compte Pandora", puis appuyez sur ENTER.

  • Si vous n'avez pas de compte Pandora, appuyez sur pour sélectionner "Je découvert Pandora". L'URL de Pandora et le code d'activation s'affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d'activation affché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur NETWORK. - 2

Il s'agit d'un code d'identification nécessaire à l'enregistrement de votre achat sur Pandora.

Ce code est nécessaire à l'obtention d'un compte.

5 Entre "Adresse e-mail" et "Mot de passer".

MARANTZ SR7008SG - Entre "Adresse e-mail" et "Mot de passer". - 1

Pour la saisie de caractères, voir page 159.
- Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.

6 ÀpRES avoir entré "Adresse e-mail" et "Mot de passer", sélectionnez "OK" puis appuyez sur ENTER.

Si "Adresse e-mail" et "Mot de passer" correspondent, le menu principal pour Pandora s'affiche.

Creation d'une station

You pouze creer un maximum de 100 stations radio.

1 Utilisez pour selectionner "New Station", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Creation d'une station - 1

2 Entrez une plage ou un nom d'artiste, puis appuyez sur "OK".

MARANTZ SR7008SG - Creation d'une station - 2

Pour la saisie de caractères, voir page 159.

3 Utilisez pour selectionner "Recherche par Artiste" ou "Recherche par Titre", puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour selectionner "Recherche par Artiste" ou "Recherche par Titre", puis appuyez sur ENTER. - 1

4 Appuyez sur , Sélectionnez un fichier (par exemple Music2 Radio) depuis la liste et appuyez sur ENTER.

Le terme "Radio" est ajoute à la fin du nom de fichier et la station est créé (par ex., Music2 Radio).

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur  , Sélectionnez un fichier (par exemple Music2 Radio) depuis la liste et appuyez sur ENTER. - 1

Touches de commandeFonction
Lecture
||Pause
Arrêt
►►Passer à la plage suivante
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enforcé)
Arrêt
Passer à la plage suivante
CH/PAGE ▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
HOMERevenir à l'écran d'accueil

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur  , Sélectionnez un fichier (par exemple Music2 Radio) depuis la liste et appuyez sur ENTER. - 2

  • Vous pouvez creer jusqu'à 100 stations (stations radio).
  • La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l'artiste ou à la plage saisié).

Écoute d'une station existante

1 Utilisez et selectionnez la station radio ("Music2 Radio") que vous souhaitez écouter, et appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Écoute d'une station existante - 1

Écoute aléatoire des stations radiocréées

1 Utilisez pour selectionner "Quick Mix", puis appuyez sur ENTER.

Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées.

MARANTZ SR7008SG - Écoute aléatoire des stations radiocréées - 1

  • Vous pouvez ignorer jusqu'à 6 plages lues pendant 1 heures.

Avis et gestion des stations

Vou puez personnelier vos stations en donnant votre avis.

1 Appuyez pendant la lecture d'une plage.

L'écran de menu de Pandora s'affiche.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez  pendant la lecture d'une plage. - 1

I like this track :

  • Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diffusion.
  • Vous revenez à l'écran de lecture. Et l'icone (pouce vers le haut) s'affiche (elle n'apparaître plus lors de la lecture de la plage suivante).
  • Appuyez dessus lorsque vous n'aimez pas la plage en cours de diffusion.
  • Vous revenez à l'écran de lecture. Et l'icone (pouce vers le bas) s'affiche (elle n'apparaître plus lors de la lecture de la plage suivante).
  • Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.

Create station :

  • Crée une station pour la plage ou l'artiste diffusé(e).
  • Définit un signet pour l'artiste en cours de diffusion.
  • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
  • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora.
  • Définit un signet pour la plage en cours de diffusion.
  • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
  • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora.
  • Appuyez dessus lorsque vous n'aimez pas la plage en cours de diffusion.
  • La plage ne sera pas luependant 1 mois.
  • Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée.

MARANTZ SR7008SG - Create station : - 1

  • Vous pouvez creer jusqu'à 100 stations (stations radio).

Déconnexion

Déconnectez cet apparéil de votre compte Pandora.

1 Utilisez pour selectionner "Sign Out", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Déconnexion - 1

2 Lorsque le menu contextual s'affiche, utilisez pour selectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (page 115)
  • Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 116)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (10 page 117)

Écoute des radio Internet SiriusXM

MARANTZ SR7008SG - Écoute des radio Internet SiriusXM - 1

Bénéficiez d'un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiez d'un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de n'importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx Portable Radio ou un apparéil mobile compatible, il n'est pas nécessaire d'être dans son vehicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com

Écoute des radio Internet SiriusXM

Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez, y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-debats, des actualités et du divertissement.

Écoutez n'importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone.

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (R) page 53 "Connexion à un réseau domestique (LAN)".
② Accedez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com

  • Si vous disposez déjà d'un compte SiriusXM, il n'est pas nécessaire d'en creer un nouveau. Sélectionnez "Inscription" à l'objet 4 et saisissez les informations correspondant à votre compte SiriusXM.

2 Appuyez sur NETWORK.

3 Utilisez pour selectionner "SiriusXM", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur NETWORK. - 1

4 Sélectionner "Inscription", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur NETWORK. - 2

5 Entrez "Nom d'utilisateur" et "Mot de passer".

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur NETWORK. - 3

  • Pour la saisie de caractères, voir page 159.

6 Sélectionnez "Inscription", puis appuyez sur ENTER. Le menu supérieur de SiriusXM s'affiche.
7 Utilisez pour selectionner le genre, puis appuyez sur ENTER.
8 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Le fichier selectionné s'affiche.

Touches de commandeFonction
Lecture
Arrêt
ENTERLecture (Maintenir enfoncé) Arrêt
CH/PAGE ▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
HOMERevenir à l'écran d'accueil

Déconnexion

Déconnectez cet apparéil de votre compte SiriusXM.

1 Utilisez pour selectionner "Sign Out", puis appuyez sur ENTER.
2 Lorsque le menu contextual s'affiche, utilisez pour selectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Déconnexion - 1

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (page 115)
  • Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 116)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) (10 page 117)

Écoute de Spotify

MARANTZ SR7008SG - Écoute de Spotify - 1

Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Marantz. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d'un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous doivent souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Spotify. http://www.spotify.com

Écoute de Spotify

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil (page 53 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Procedez à l' étape 5 et ouvre un compte Spotify.

  • Si vous disposez déjà d'un compte Spotify, il n'est pas nécessaire d'en creer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.

2 Appuyez sur NETWORK.
3 Utilisez pour sélectionner "Spotify", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Écoute de Spotify - 1

4 Si vous disposez d'un compte Spotify, appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Écoute de Spotify - 2

5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passer.

MARANTZ SR7008SG - Écoute de Spotify - 3

  • Pour la saisie de caractères, voir page 159.

Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

【Majuscules/Chiffres/Symboles】
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
AABBAAAEÇDEEEIİINÖOOOÜUUUUYP
0123456789
! " # $ % & ' ( ) * +, ; < = >
【Minuscules/Chiffres/Symboles】
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
aàááááçèééiīiñöóoōüuúuyþyβ
0123456789
. @ - _ / :~? [ ] ^ ' {|} 
  • Le mot de passer ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
  • Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.

6 ÀpRES avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passage, Sélectionnez "Connexion", puis appuyez sur ENTER.

Si le nom d'utilisateur et le mot de passer correspondent, le menu principal de Spotify s'affiche.

7 Utilisez pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER. - 1

  • Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l'aide de mots clés.

What's New :

  • Affiche la liste des albums les plus récents.

Starred:

  • Affiche la liste de votre sélection de morceaux.

Playlists :

  • Affiche les listes de lecture de Spotify.

Accounts :

  • Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d'utilisateur).

8 Utilisez pour selectionner une station, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.

La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.

MARANTZ SR7008SG - Utilisez  pour selectionner une station, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture. - 1

Touches de commandeFonction
Lecture
Pause
Arrêt
↓← ↑→↑Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
←▲ →▲(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide
ENTERLecture / Pause
(Maintenir enforcé)Arrêt
△∇Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante
(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE ▲▼Passer à la page précédente/passer à la page suivante dans la liste d'affichage
HOMERevenir à l'écran d'accueil

9 Appuyez pendant la lecture d'une plage. L'écran de menu Spotify s'affiche.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez  pendant la lecture d'une plage. L'écran de menu Spotify s'affiche. - 1

Star this track :

  • Ajoute une étoile au morceau sélectionné.

Browse "Nom de l'artiste":

  • Affiche la liste des albums de l'artiste du morceau en cours de lecture.

Browse "Nom de l'album":

  • Affiche la liste des morceaux de l'album en cours de lecture.

MARANTZ SR7008SG - Browse "Nom de l'album": - 1

  • L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS.

■ Opérations disponibles via le bouton OPTION

  • Lecture répétée (page 111)
    Lecture aléatoire (page 111)
  • Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video) (page 115)
  • Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) (page 116)
  • Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) (19 page 117)

Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION

MARANTZ SR7008SG - Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION - 1
FAVORITE STATION 1-4

En appuyant une seule fois sur l'une de ces touches, vous pouvez appeler du contenu et des stations radio enregistrres.

Vou pouvez ajouter un maximum de quatre types de contenu.

1 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches FAVORITE STATION 1 - 4 pendant 3 secondes ou plus longtemps lors de la lecture d'un contenu ou de l'écoute d'une station radio.

Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez.

  • Le contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d'entrée.
Source d'entréeContenu que vous pouvez ajouter
HD RadioStation radio
Radio InternetListe favorite / Station radio Internet
Media ServerListe favorite / Plage du serveur média
FlickrListe favorite
PandoraListe favorite
SiriusXMListe favorite
SpotifyListe favorite
FavoriteListe favorite / Station radio Internet / Plage du serveur Média

Lecture du contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION

Vous pouvez facilement acceder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.

1 Appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1-4 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute.

MARANTZ SR7008SG - Lecture du contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION - 1

  • Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE STATION 1 - 4. Il peut toute fois arriver que vous ne puissiez pas écouter les stations en raison de restrictions imposées par les stations radio.

REMARQUE

  • Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.

  • Lorsque vous quitterz le Serveur Média, puis le redémarrez.

  • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.

Fonction AirPlay

Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet apparéil via le réseau.

MARANTZ SR7008SG - Fonction AirPlay - 1

Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad

Si vous mettez à jour votre "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil.

1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur I'icone AirPlay .
4 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.

MARANTZ SR7008SG - Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad - 1

MARANTZ SR7008SG - Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad - 2

Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil

1 Installéz iTunes 10 ou une version plus réçente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.

Réglez "Contrôle IP" (15 page 199) sur "Toujours actif" pour cet apparéil.

REMARQUE

  • Si "Contrôle IP" est régle sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.

3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay affichee dans la fenetre, puis selectionnee cet apparéil dans la liste.

MARANTZ SR7008SG - REMARQUE - 1

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va estre transmise en continu vers cet apparéil.

Sélection d'enceintes (matériels) multiples

Il est possible de dire les titres d'I-Tunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.

1 Cliquez sur l'icone AirPlay et selectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous poulez utiliser.

MARANTZ SR7008SG - Sélection d'enceintes (matériels) multiples - 1

REMARQUE

  • Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régé sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.

Vou desvez baiser le volume de I'iPhone, de I'Pod touch, de I'Pad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le regler au niveau adequat.

Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil

Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil.

1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

MARANTZ SR7008SG - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 1

s'affiche sur I'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay.
- La source d'entrée va basculer sur "NETWORK" au démarrage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en appuyant sur le « ou enChoosingant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.

MARANTZ SR7008SG - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 2

Fonctions pratiques

MARANTZ SR7008SG - Fonctions pratiques - 1

Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent etre utilisées pour chaque source d'entrée.

Lecture repétée

Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Spotify
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée. Arrêt (Défaut): Le mode de lecture repétée est annulé.

Un: Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.
Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Lecture aléatoire

Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Spotify
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilizez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marché : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

4 Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

MARANTZ SR7008SG - Lecture aléatoire - 1

  • Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.

Enregistrement dans les+favoris

Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favors pour la radio Internet et le serveur média.

Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisz pour selectionner "Enreg. favoris", puis appuyez sur ENTER.

"Vavorajouté"s'affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.

Lecture du contenu ajoute dans "Enreg. favoris"

1 Appuyez sur NETWORK.
2 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Lecture du contenu ajoute dans "Enreg. favoris" - 1

3 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER.

La lecture débute.

Suppression de contenu ajouté aux favoris

1 Appuyez sur NETWORK.
2 Utilisz pour selectionner " Favorites", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "Suppr. Favoris", puis appuyez sur ENTER.

"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favors.
- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran initial.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)

Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server
1 Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche textuelle", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche.
3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur "OK".

Pour la saisie de caractères, voir page 159.
4 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

MARANTZ SR7008SG - Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) - 1

  • La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.

REMARQUE

  • "Recherche textuelle" peut ne pas fonctionner pour certaines listes.

Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)

Sources d'entrée prises en charge : USB

1 Lisez une image fixe.

  • Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB (10 page 68).

2 Lisez un fichier musical (page 68).

3 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.

Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server

1 Lisez une image fixe.

  • Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média (12 page 83).
  • Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (12 page 87).

2 Lisez un fichier musical du serveur media ou une station Radio Internet (15 page 80, 85).
3 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.

Réglage de l'intervalle du diaporama

Réglez l'intervalle de lecture lors de la lecture d'un diaporama de fichiers d'images fixes (JPEG) stockés sur une carte mémoire USB ou un serveur média ou sur le site Web Flickr.

Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
1 Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Vitesse diapo," puis appuyez sur ENTER.
3 Utilizez pour définir la durée d'affichage.

Arrêt : Le diaporama n'est pas lu.
5s (Défaut) - 60s : Réglez la durée d'affichage d'une seule image lors de la lecture d'images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.

Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect. Video)

Cet apparéil peut afficher desVIDEOS d'une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio.

You pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.

Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / CD* / HD Radio / NETWORK / PHONO / M-XPort

  • Disponible lorsqu'aucune borne HDMI, video composante ou video n'est attribuée.

1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Sélect. Video", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Select. Video.

Arrêt (Défaut): Désactive le mode Sélect. Video.

Marché: Active le mode Sélect. Video.

4 Si vous sélectionnez "Marche" à l' étape 3, appuyez sur et sélectionnez "Source".
5 Appuyez sur pour selectionner la source d'entrée pour la video que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)

Sources d'entrée prises en charge: CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME/ AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / iPod/USB / NETWORK / CD / TV AUDIO
* Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu'une borne HDMI, video composante ou video a été attribuée.

1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture video. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisz pour selectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour selectionner le mode photo.

Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil.

Standard: Mode standard adapté à la plupart des environnementés de visualisation de salon.

Film: Mode adapté à la visualisation de films dans une pieceASFORS TELLE QU'une salle de cinema.

Vif: Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.

Streaming: Mode adapté à des sources video à faible début.

Personnalise: Permet d'ajuster manuellement la qualite d'image.

4 Appuyez sur ENTER.

Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)

Voussouspèze lire dans une autre pièce (ZONE2/ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE.

Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pieces lors d'une soit, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.

1 Mettez l'alimentation sous tension pour les zones multiples (ZONE2/ZONE3) dans lesquelles vous souhaitez effectuer la lecture à l'aide du mode Toutes zones stéreo à l'avance.
2 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN".
3 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour sélectionner "Marche" et appuyez ensuite sur ENTER.

La source d'entrée pour plusieurs zones (ZONE2/ZONE3) bascule sur la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode Toutes zones stéreo démarre.

■Arrêt du mode Toutes zones stéreo

1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéreo, appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour sélectionner "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - ■Arrêt du mode Toutes zones stéreo - 1

  • Le mode Toutes zones stéreo est également interrompu lorsque :

  • Vous désactiverz MAIN ZONE.

  • Vous changez la source d'entrée pour MAIN ZONE.
  • Vous changez le mode audio.

  • Lorsque "Sortie audio HDMI" (10 page 173) est défini sur "TV", le mode Toutes zones stéreo n'est pas disponible.

  • Lorsque "Mode d'entrée" (10 page 182) est défini sur un autre réglage que "7.1CH IN", le mode Toutes zones stéreo n'est pas disponible.

Sélection d'un mode d'écoute

MARANTZ SR7008SG - Sélection d'un mode d'écoute - 1

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéreo.

Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.

Cet appeareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

MARANTZ SR7008SG - Sélection d'un mode d'écoute - 2

  • Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.

Sélection d'un mode d'écoute

1 Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.

MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.

MUSIC: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.

GAME: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de yeux.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio. - 1

  • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
  • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédément, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur MOVIE, MUSIC ou GAME sur l'appareil principal.

■ Changement de mode audio

  • Appuyez et maintenance enforcée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
  • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode audio.
  • Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le bias du mode que vous préférez.

[Exemple] Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enforcé

MARANTZ SR7008SG - ■ Changement de mode audio - 1

MARANTZ SR7008SG - ■ Changement de mode audio - 2

  • Vous pouvez également appuyer sur SOUND MODE sur l'appareil pour changer le mode audio.

Lecture directe

Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

1 Appuyez sur PURE pour selectionner "DIRECT". La lecture en direct commence.

MARANTZ SR7008SG - Lecture directe - 1

  • Lorsque les signaux DSD sont lus, "DSD DIRECT" s'affiche.
  • Vous pouze l'activer en appuyant sur PURE DIRECT sur l'unité principale.

Lecture Pure Direct

Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevé que le mode "DIRECT", en éteignant le panneau d'affichage du panneau avant, ce qui permet d'éliminer le niveau de bruit faible sans qu'il passé dans les circuits analogiques sensibles.

1 Appuyez sur PURE pour selectionner "PURE DIRECT". L'esper s'accommbrit et la lecture Pure direct commonsene.

L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.
Le tímein PURE DIRECT s'allume.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur PURE pour selectionner "PURE DIRECT". L'esper s'accommbrit et la lecture Pure direct commonsene. - 1

  • En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas'être régles.
    Tonalite (165)
    M-DAX (page 165)
  • MultEQ® XT32 (167)
    Dynamic EQ (page 168)
    Dynamic Volume ( page 169)
    Audyssey LFCTM page 169
  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur PURE DIRECT sur l'unité principale.

REMARQUE

  • Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT.
  • Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l'affichage s'éteint après environ 5 secondes.

Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.

1 Appuyez sur PURE pour selectionner "AUTO".

La lecture surround auto démarre.

MARANTZ SR7008SG - Appuyez sur PURE pour selectionner "AUTO". - 1

  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur PURE DIRECT sur l'unité principale.

■ Description des types de mode audio

Mode audio Dolby

Type de mode audioDescription
DOLBY PLIIx*1Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby Pro Logic IIx pour dire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrêté.En ajoutant le ou les canaux surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu'avac Dolby Pro Logic II.II y a trois modes de lecture: le mode "Movie", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux.
DOLBY PLIIVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic II pour dire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
DOLBY PLIIz*2Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIz pour dire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l'effet d'écoute d'une salle de cinéma ou d'une salle de concert.
DOLBY DIGITALVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
DOLBY DIGITAL EX*1Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour dire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. En ajoutant une ou des enceintes surround arrêté, lessons semblent venir dans votre direction depuis l'arrêté et non seulement des côtés.
DOLBY TrueHDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
DOLBY DIGITAL PlusVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.

1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêtre" (« page 194» n'est pas mise sur "Aucun".
2 La sélection en est possible quand l'options "Config. enceintes" - "Avant Haut" (195 page 195) n'est pas mise sur "Aucun".

Mode audio DTS

Type de mode audioDescription
DTS NEO:X*1Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour dire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux, y compris le canal arrêté surround. Il y a trois modes de lecture : "Music" ajusté à la lecture de la musique, "Cinema" ajusté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.
DTS SURROUNDYou pouvEZélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES DSCRT6.1*2Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES MTRX6.1*3Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet apparéil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24You pouvEZélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDYou pouvEZélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressYou pouvEZélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.

1 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
*2 Ce mode peut etre selectionne lorsqu'une seule enceinte surround arriere est utiliseee et qu'aucune enceinte avant-haut n'est utilisee.
3 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrrière" (18 page 194) n'est pas réglié sur "1 enceinte".

Mode audio multicanaux PCM

Type de mode audioDescription
MULTI CH INVou陏 poursélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.

Mode audio Audyssey DSX®

Type de mode audioDescription
Audyssey DSX®(A-DSX)*Ce mode permet de dire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
  • Ceci peut être sélectionné lorsqu'un réglage autre que "Aucun" est sélectionné pour "Avant Haut" ou "Larg. Avant" et qu'un réglage autre que "Aucun" est sélectionné pour "Centrale" dans "Config. enceintes" (19 page 193).

Mode audio original

Type de mode audioDescription
MULTI CH STEREOCe mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes.Les sources audio stéreo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont connectées, les enceintes surround arrêté.
VIRTUALCe mode vous permit de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéreo.

Mode audio AUTO

Type de mode audioDescription
AUTODans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS, DTS-HD, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passag automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture sté reproduction est utilisé.

Mode audio stéréo

Type de mode audioDescription
STEREOCe mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire.

Mode audio Direct

Type de mode audioDescription
DIRECTCe mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non nécessaires pour un son plus pur.
PURE DIRECTCe mode fournit l'avantage d'un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes supplémentaires qui pourrait avoir un effet sur la qualité sonore.En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints :· L'affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L'affichage s'allumera temporairement lorsque vous ajustez le volume, etc., mais s'éteindra une fois l'ajustement effectué.· Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés.

Mode son

  • Vous pouze selectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
  • Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres surr." (162) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Signal d'entréeMode sonRemarqueMode son
MOVIEMUSICGAME
2 canaux *1STEREO
DOLBY PLII/IIx Movie*2
DOLBY PLII/IIx Music*2
DOLBY PLII/IIx Game*2
DOLBY PLII/IIx Movie A-DSX*2
DOLBY PLII/IIx Music A-DSX*2
DOLBY PLII/IIx Game A-DSX*2
DOLBY PLIIz*2
DTS NEO:X Cinema*2 *3
DTS NEO:X Music*2 *3
DTS NEO:X Game*2 *3
MULTI CH STEREO
VIRTUAL

1 2 canaux compte également une entrée analogue.
2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le selectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
*3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD.

Signal d'entréeMode sonRemarqueMode son
MOVIEMUSICGAME
Multi-caux *4STEREO
Dolby DigitalDOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLIIx Movie
DOLBY DIGITAL + PLIIx Music
DOLBY DIGITAL + PLIIz
DOLBY DIGITAL A-DSX*5
DOLBY DIGITAL + PLIIx Movie A-DSX*5
DOLBY DIGITAL + PLIIx Music A-DSX*5
DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema
DOLBY DIGITAL + NEO:X Music
DOLBY DIGITAL + NEO:X Game
Dolby TrueHDDOLBY TrueHD
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLIIx Movie
DOLBY TrueHD + PLIIx Music
DOLBY TrueHD + PLIIz
DOLBY TrueHD A-DSX*5
DOLBY TrueHD + PLIIx Movie A-DSX*5
DOLBY TrueHD + PLIIx Music A-DSX*5
DOLBY TrueHD + NEO:X Cinema
DOLBY TrueHD + NEO:X Music
DOLBY TrueHD + NEO:X Game

4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types of input signals, and corresponding sound modes" (page 254).
5 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^圆 , ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux ( page 170 "Audyssey DSX^圆 ).

Signal d'entréeMode sonRemarqueMode son
MOVIEMUSICGAME
Multi-caneux *4Dolby Digital PlusDOLBY DIGITAL Plus
DOLBY DIGITAL Plus + EX
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Movie
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz
DOLBY DIGITAL Plus A-DSX*5
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Movie A-DSX*5
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music A-DSX*5
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Cinema
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Music
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Game
DTSDTS SURROUND
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS + PLIIx Movie
DTS + PLIIx Music
DTS + PLIIz
DTS SURROUND A-DSX*5
DTS + NEO:X Cinema
DTS + NEO:X Music
DTS + NEO:X Game

4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types of input signals, and corresponding sound modes" (page 254).
5 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^© , ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (page 170 "Audyssey DSX^© ").

Signal d'entréeMode sonRemarqueMode son
MOVIEMUSICGAME
Multi-canaux *4DTS-HD / DTS ExpressDTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS-HD MSTR A-DSX*5
DTS Express
DTS Express A-DSX*5
DTS-HD + PLIIx Movie
DTS-HD + PLIIx Music
DTS-HD + PLIIz
DTS-HD HI RES A-DSX*5
DTS-HD + NEO:X Cinema
DTS-HD + NEO:X Music
DTS-HD + NEO:X Game
Multi-canaux PCMMULTI CH IN
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + PLIIx Movie
MULTI IN + PLIIx Music
MULTI IN + PLIIz
MULTI CH IN A-DSX*5
MULTI CH IN + PLIIx Movie A-DSX*5
MULTI CH IN + PLIIx Music A-DSX*5
MULTI IN + DOLBY EX*3
MULTI IN + NEO:X Cinema*3
MULTI IN + NEO:X Music*3
MULTI IN + NEO:X Game*3

3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d'entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types of input signals, and corresponding sound modes" (R2 page 254).
*5 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX^© , ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (page 170 "Audyssey DSX^© ").

ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Signal d'entréeMode sonRemarqueMode son
MOVIEMUSIC
Multi-canaux *4MULTI CH STEREO
VIRTUAL

*4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types of input signals, and corresponding sound modes" (page 254).

■ Affichages sur l'affichage

MARANTZ SR7008SG - ■ Affichages sur l'affichage - 1

Indique un décodeur à utiliser.
- L'affichage "DOLBY D +" correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus.
Indique un décodeur qui génére une sortie audio.
- "+" PLIIz" indique que le décodeur PLIIz est en cours d'utilisation et que l'audio du canal avant haut est créé.

Fonction de contrôle HDMI

Un ajout recent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI. Tous les dispositifs équipés de HDMI ne disposent pas de cette capacité.

Procedure de réglage

1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI.

Réglez "HDMI Contrôle" (page 174) sur "Marche".

2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.

  • Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
  • Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

4 Réglez l'entrée du télévisuer sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil.

5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.

REMARQUE

  • Certains fonctions peuvent ne pas journer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.
  • La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
  • Lorsqu'elle est utilisé alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est régle sur "Marche", la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.

Fonction InstaPrevue

InstaPrevue

△△△ENTER

MARANTZ SR7008SG - Fonction InstaPrevue - 1
ZONE SELECT

OPTION

Voussouspouce afficher des écrans secondaires sur l'écran principal afin de visualiser la video de l'entrée HDMI connectee à l'appareil. Vospuvez également afficher diverses entrées video sur un seul écran afin de commuter les sources d'entree, par exemple Blu-ray, DVD, et GAME, lors de leur visualisation sur des écrans secondaires.

MARANTZ SR7008SG - Fonction InstaPrevue - 2
InstaPrevue

MARANTZ SR7008SG - Fonction InstaPrevue - 3

  • La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI 1 - 6. Elle n'est pas prise en charge pour la borne HDMI 7 (AUX 1) sur le panneau avant.

Commutation de la source d'entrée

Basculez sur la source d'entrée souhaitation tout en regardant l'écran secondaire.

1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN".
2 Appuyez sur InstaPrevue.

L'écran principal (entree videoe actuelle) et les écrans secondaires (autre entree videoe) s'affichent.

3 Utilisez < pour selectionner la source d'entree souhaitee depuis I'ecran secondaire, puis appuyez sur ENTER.

Paramétrage du mode d'affichage des écrans secondaires

Vous pouvez désirir d'afficher cinq écrans secondaires ou un seul écran secondaire.

1 Pendant que les écrons secondaires sont affichés, appuyez sur OPTION.

L'écran de réglage InstaPrevue s'affiche.

2 Appuyez sur dans "Entrées HDMI" pour sélectionner le mode d'affichage des écrans secondaires.

Tous (Défaut) : Affiche cinq écrans secondaires.

Un à la fois : Affiche un seul écran secondaire.

3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.

Modification de l'emplacement d'affichage des écrans secondaires

Vou puez modifier l'emplacement d'affichage des écrans secondaires en choisisant l'emplacement souhaité.

1 Pendant que les écrons secondaires sont affichés, appuyez sur OPTION.
L'écran de réglage InstaPrevue s'affiche.
2 Appuyez sur pour selectionner "Emplacement" et utilisez l'emplacement d'affichage souhaite des écrons secondaires.
3 Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.

MARANTZ SR7008SG - Modification de l'emplacement d'affichage des écrans secondaires - 1

  • La fonction InstaPrevue est disponible lorsque l'entrée des signaux HDMI s'effectue sur l'écran principal. Elle n'est toute fois pas disponible lors de la lecture de video 3D ou 4K ou à la résolution d'écran (par exemple VGA).
  • Elle n'est pas non plus disponible lorsque l'alimentation est activée dans la ZONE2.

Fonction de minuteserie sommeil

MARANTZ SR7008SG - Fonction de minuteserie sommeil - 1

Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en voirie à la fin d'un début programme. Ceci est pratique pour la visualisation et I'écoute avant d'aller se coucher.

La fonction de minuterie sommeil est reglable pour chaque zone.

Utilisation de la minuterie sommeil

1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN", "ZONE2" ou "ZONE3".
2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.

  • Le témoin s s'allume.
  • Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour selectionner "Off".

Le témoin 5 de l'affichage s'étéint.

MARANTZ SR7008SG - Pour annuler la minuterie sommeil - 1

  • La miniterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet apparéil en mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE, ZONE2 ou ZONE3 hors tension.

REMARQUE

  • La fonction de minuterie sommeil ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezvez configurer directement les minuteries de mise en voille de chacun des apparéils.

Fonction Rec out

Touches selection de source d'entrée

MARANTZ SR7008SG - Fonction Rec out - 1

Lors de l'utilisation de bornes d'enregistrement audio/vidéo (sorties MEDIA PLAYER), vous pouvez enregistrer de l'audio ou de la vente.

MARANTZ SR7008SG - Fonction Rec out - 2

Enregistrement sur un dispositif externe

1 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pourCHOISIR LA SOURCE D'ENTREE à ENREGISTRER.
2 Demarrez I'enregistrement.

  • Pour plus de détails, se reporter aux modes d'emploi des équipements respectifs.

MARANTZ SR7008SG - Enregistrement sur un dispositif externe - 1

  • Les enregistements que vous réaliserez sont pour votre usage personnel et ne doivent pas été utilisés à d'autres fins sans l'accord du détenteur des droits.
  • Pour enregistrer des signaux video via cet apparéil, utilisez le cable video pour la connexion entre cet apparéil et le lecteur.
  • Procedez à une connexion analogue pour les signaux audio.

Fonction de contrôle Internet

Vous pouvez contrôler cet apparéil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

MARANTZ SR7008SG - Fonction de contrôle Internet - 1

MARANTZ SR7008SG - Fonction de contrôle Internet - 2

  • L'appareil et le PC doit être connectés au réseau correctement (page 53 "Connexion à un réseau domestique (LAN)") afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
  • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.

Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web

1 Réglez le paramètre "Contrôle IP" (199 page 199) sur "Toujours actif".
2 Verifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations" (19 page 199).

MARANTZ SR7008SG - Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web - 1

3 Ouvrez le navigateur Internet.

4 Entrez l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.

Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.0.2", entrez "http://192.168.0.2".

MARANTZ SR7008SG - Entrez l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur. - 1

http://192.168.0.2

5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser.

MARANTZ SR7008SG - Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser. - 1

MARANTZ SR7008SG - Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser. - 2

  • Vous pouvez utiliser la fonction de contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou ultérieur pour ménoriser et appeler divers régages sur cet apparéil.

Pour mémoriser les réglages, cliquez sur "SAVE" sur l'écran du menu de configuration.

Pour appeler les réglages, cliquez sur "LOAD" sur l'écran du menu de configuration.

Fonction de mémoire de sauvégarde double

L'appareil garde en mémoire les informations de réglages dans la mémoire non volatile même lorsque l'alimentation principale est hors tension. La fonction de mémoire de sauvegarde double vous permet d'écrire les informations de réglages dans une autre zone de la mémoire afin de pouvoir sauvegarder les réglages et les recupérer à tout moment selon vos besoins. Mise en mémoire des réglages configurés (sauvegarde).

MARANTZ SR7008SG - Fonction de mémoire de sauvégarde double - 1

Mise en mémoire des réglages configurés (sauvegarde)

1 Mettez l'appareil dans l'état que vous souhaitez garder en mémoire, puis maintenez les touches DISPLAY et ZONE SELECT enfoncées pendant 3 secondes au minimum.

"MEMORY SAVING" s'affiche sur l'écran et les détails des réglages sont gardés en mémoire.

MARANTZ SR7008SG - Mise en mémoire des réglages configurés (sauvegarde) - 1

Le volume n'est pas gardé en mémoire.
- Si les réglages gardés en mémoire sont écrasés, le contenu précédemment gardé en mémoire est supprimé.

Rappel des réglages mis en mémoire (récapération)

1 Maintenez les touches BACK et ZONE SELECT enforcées simultanément pendant 3 secondes.

"MEMORY LOAD" s'affiche sur l'écran et les réglages gardés en mémoire sont rappelés.

MARANTZ SR7008SG - Rappel des réglages mis en mémoire (récapération) - 1

  • En l'absence de données gardées en mémoire, "NO BACKUP" apparait sur l'écran etaucun réglage gardé en mémoire n'est rappelé.
  • Le volume ne peut pas etre rappelé et revient au volume regle en usine.

Fonction de verrouillage du panneau

Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet apparéil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.

MARANTZ SR7008SG - Fonction de verrouillage du panneau - 1

Désactivation de toutes les opérations de touches

1 Appuyez sur 日 tout en maintainant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur pour selectionner "FP/VOL LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

Toutes les opérations de touches à l'exception de Ⓞ sont désactivées.

Désactivation de toutes les opérations de touches à l'exception de VOLUME

1 Appuyez sur 日 tout en maintainant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur pour selectionner "FP LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

Toutes les opérations de touches à l'exception de et VOLUME sont désactivées.

Annulation de la fonction de verrouillage du panneau

1 Appuyez sur tout en maintainant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l'appareil est en mode veille.
2 Appuyez sur pour selectionner "FP LOCK *Off".

(* le mode actuellément activé.)
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.

MARANTZ SR7008SG - Annulation de la fonction de verrouillage du panneau - 1

  • Meme si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l'appareil à l'aide de la télécommande.

Fonction de verrouillage à distance

Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.

Par défaut, cette fonction est désactivée.

MARANTZ SR7008SG - Fonction de verrouillage à distance - 1

Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande

1 Lorsque l'appareil principal est en mode veille, appuyez sur tout en maintainant les touches BACK et ENTER enforcées sur l'appareil principal.
2 Appuyez sur pour selectionner "RC LOCK On".
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.

Activation de la fonction de capteur de télécommande

1 Lorsque l'appareil principal est en mode veille, appuyez sur tout en maintainant les touches BACK et ENTER enforcées sur l'appareil principal.
2 Appuyez sur pour selectionner "RC LOCK Off". ( le mode actuellement activé.)
3 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge sur l'unité principale est activée.

Allumage/Extinction de l'éclairage

MARANTZ SR7008SG - Allumage/Extinction de l'éclairage - 1

Vous pouvez allumer ou eteindre I'clairage sur I'affichage principal.
Le reglage par defaut est "Allumage."

1 Appuyez et maintenez la touche DISPLAY enfoncée sur l'appareil principal pendant 3 secondes.

  • Effectuez la même procédure si vous souhaitez changer à nouveaux les réglages.

Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée)

Vou pouvez faire fonctionner cet apparéil pour profiter de contenu video et audio dans une piece (ZONE2 et ZONE3) différente de la piece où se trouve cet apparéil (MAIN ZONE).

Vouz puez lire simultanement la meme source a la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Voupue egalement dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.

Connexion de ZONE

Voussouspouceutiliserstroissmethodessuivantespourlireuncontenu videoetaudio dansZONE2etZONE3.

  • Connexion via la borne HDMI ZONE2 (https://page.145)
  • Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte (page 146)
  • Connexion via la borne de sortie video et les amplificateurs d'alimentation externes (10 page 148)

■ Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2

Lorsqu'un télévisueur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez dire un contentu video ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1 - 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2 - 1

■ Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte

  • Lorsque "Mode affectation" (192) dans le menu est défini sur l'une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte - 1
Mode d'affection : 7.1p + ZONE2 or 5.1p(bi-amp) + ZONE2

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte - 2
Mode d'affection : 5.1p + ZONE2/3

■ Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie video et les amplificateurs d'alimentation externes

Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet apparéil sont lus sur les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie video et les amplificateurs d'alimentation externes - 1

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie video et les amplificateurs d'alimentation externes - 2

  • Nous vous recommendons d'utiliser des cables avec prise à broche de qualité supérieur (type RCA) pour les connexions audio afin d'éviter les bruits.
  • Si vous sélectionné la même source d'entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture audio peut être restreinte.
  • Lorsque "Sortie video composante" (12 page 177) dans le menu est défini sur "ZONE2", la borne de sortie video composante transmet la video de la ZONE2.
    L'ecran du menu n'est pas transmis dans la ZONE2.

MARANTZ SR7008SG - ■ Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie video et les amplificateurs d'alimentation externes - 3
Lecture dans ZONE

1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "ZONE2" ou "ZONE3".
2 Appuyez sur POWER pourmettre sous tension l'alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.

  • De même, l'appareil s'allume lorsque vous appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée alors qu'il est en mode veille.
  • Lorsque vous appuyez sur POWER Φ, la ZONE2 ou ZONE3 s'éteint.
  • I est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l'appareil.

3 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à dire.

Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.

  • Pour effectuer une opération sur l'appareil principal. Appuyez sur ZONE SELECT pour selectionner la zone à faire fonctionner, puis tournez INPUT SELECTOR pour selectionner une source d'entrée.

Réglage du volume

Utilisez VOLUME pour régler le volume.

  • L'option "Limits volume" (10 page 204) est régée sur "70 (-10dB)" au moment de l'achat.

MARANTZ SR7008SG - Réglage du volume - 1

  • Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE SELECT pour selectionner la zone à faire fonctionner, puis tournez le VOLUME pour ajuster le volume.

Coupure temporaire du son

Appuyez sur MUTE X.

Le son est diminué jusqu'àu niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" (10 page 205) dans le menu.

  • Pour annuler, ajustez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE X.
  • Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la sourdine.

Réglages

Plan du menu de l'interface graphique

Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommends sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personneliser cet apparéil en fonction de cette système actuel et de vos préférences.

Audio

Éléments de configurationDescriptionPage
Niveau de dialogueCe réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.161
Niveau sub.Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.161
SubwooferActivation et déactivation de la sortie du subwoofer.161
Niveau Subwoofer 1Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 1.161
Niveau Subwoofer 2Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 2.161
Paramètres surr.Ajuste les régages du son surround.162
Home Theater EQAttenué doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durété et améliorer la clarté.162
Gestion intensitéCela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la manière décrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.162
Compress. Dyn.Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).162
Eff. basses féq.Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).163
Gain au centreDistribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.163
PanoramaAffecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.163
DimensionDéplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre.163
Centre largeurDistribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.164
Gain hautContrôler le volume du canal avant-haut.164
Select H-PEffectuer les régages de sortie du son des enceintes.164
TonalitéAjuste la qualité tonale du son.165
Commande de tonalitésPermet la mise sous/hors tension de la fonction de commande de tonalités.165
GravesRéglage des graves.165
AigusRéglage des aiguus.165
M-DAXAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.165
DélambdaudioCompense le décalage entre la video et l'audio.166
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).166
ÉchelleRégler l'affichage du volume.166
LimiteRéglages de volume maximum.167
Niveau de démarriageDéfinir le volume à la mise en marche de l'appareil.167
Niveau sourdineRégler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.167
AudysseyPermet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFCTM et Audyssey DSX®.167
MultEQ® XT32MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec la configuration Audyssey®.167
Dynamic EQPermet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prénant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece. Fonctionne avec MultEQ® XT32.168
Compens. niveau réf.Audyssey Dynamic EQ® fait ↔reference au niveau de mixage de film standard.168
Dynamic VolumePermet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contentu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur.169
Audyssey LFC™Permet de régler la bande basses fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pieces voisines.169
Niveau de contrôlePermet de régler le niveau de confinement des basses fréquences. Utilisez des paramètres plus élevés si vous ave des voisins proches.169
Audyssey DSX®Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.170
Largeur de la scèneRéglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.170
Hauteur de la scèneRéglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.170
Graphic EQUtilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.171
Select H-PAjustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.171
Ajust.EQAjustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P".171
Copie courbePour copier la courbe "Audyssey Flat" à partir de MultEQ® XT32.171

Vidéo

Éléments de configurationDescriptionPage
Réglages imagePermet de régler les paramètres video.172
Mode photoSélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus video et de votre environnement de visualisation.172
ContrasteRéglage du contraste de l'image.172
LuminanceRéglage de la luminosité de l'image.172
SaturationRéglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).172
TeinteRéglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance.172
Réduction bruitRéduction du bruit général video.173
AmplificateurAmélioration de la nettedé de l'image.173
Config. HDMIPermet de régler les paramètres de sortie video/ audio HDMI.173
Sync. labiale autoEffectue la compensation automatique du délié temporel des sorties audio et video.173
Sortie audio HDMIPermet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.174
Sortie videoPermet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.174
HDMI Pass ThroughPermet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.174
HDMI ContrôlePermet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.174
Source Pass ThroughLe récepteur AV "passera par" les signaux HDMI sources lorsqu'il est en veille.175
Déactiver commandeLie la mise en voille de cet apparéil aux équipements externes.175
Réglages sortiesParamètre le traitement videoo.175
ModevidesoÀ paramétrer pour le traitement videoo.175
ConversionvidesoLe signal d'entrée videoo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée.175
Echelle(scaler)i/pDéfinit le signal d'entrée videoo pour lequel le traitement d'échelle i/p (scalar) est effectué.176
RésolutionRéglez la résolution de sortie.176
Mode progressifSélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal videoo source.177
Rapport d'aspectConfigurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux videoo au HDMI.177
Sortievideso composantePermet de spécifique s'il faut utiliser la borne de sortie videoo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2.177
Affichage à l'écranSélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.178
VolumeDéfinit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal.178
InformationsAffiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée.178
Lecture en coursDéfinit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “HD Radio”.178
Format TVDéterminé le format du signal de sortie videoo de la télévision que vous utilisez.178

Entées

Éléments de configurationDescriptionPage
Affectation des entréesPermet de changer l'attribution du connecteur d'entrée.179
Renommer les sourcesPermet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée.181
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.181
Niveau des sourcesPermet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio.181
Sélect. EntréesPermet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage.182
Mode d'entréePermet de régler les modes d'entrée audio pour les sources d'entrée.182
Mode de décod.Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.182

Enceintes

Éléments de configurationDescriptionPage
Conf. Audyssey®Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régles les plus précis sont automatiquement faits.183
Config. manuelleUtilisez cette procédure pour régler manually les enceintes ou si vous souhaitez modifier les régles effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey®"192
Affectation des AmplisPermet de sélectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.192
Config. enceintesIndique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.193
DistancesPermet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes.195
NiveauxPermet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonality d'essay soit identique en sortie sur chaque enceinte.196
CrossoverPermet de définir la fréquence maximale du signal grave produit par chaque canal vers le subwoofer.197
GravesPermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.198
ImpédanceRéglez l'impédance des enceintes connectées.198
Enceinte avantPermet de définir les enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.198

Réseau

Éléments de configurationDescriptionPage
InformationsAffichage des informations sur le réseau.199
Contrôle IPActive la communication réseau en mode Veille.199
Nom convivialLe nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.199
RéglagesEffectuez les réglages du LAN câblé.200
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.201
Mode MaintenanceÀ utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectue une intervention d'entretien.202

Général

Éléments de configurationDescriptionPage
LangueRéglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.203
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système multi-zone (ZONE2, ZONE3).203
GravesRéglage des graves.203
AigüisRéglage des aiguus.203
Filtre passer-hautRéglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.203
Niveau canal GaucheAjuster le niveau du canal gauche.204
Niveau canal DroitAjuster le niveau du canal droit.204
CanalDéfinit stéréo/monaural.204
Audio HDMI (ZONE2 uniquement)Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d'une source HDMI dans ZONE2.204
Niveau volumeRéglez le niveau de sortie du volume.204
Limite volumeRéglages de volume maximum.204
Vol. allumageDéfinir le volume à la mise en marche de l'appareil.204
Niveau sourdineRégler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.205
Renommer zoneChangez le titre d'affichage de chaque zone selon votreCHOix.205
Sortie Trigger 1 / Trigger 2À sélectionner pour activer la fonction sortie trigger.205
Veille autoPermet de régler la durée avant le basclement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil.206
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.206
InformationsAffichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.207
AudioPermet d'afficher des_infos sur les signaux audio en entrée.207
VidéoPermet d'afficher des_infos sur le signal d'entrée video et le moniteur HDMI.207
ZONEPermet d'afficher des_infos sur chaque zone.207
MicrologicielAffiche les infos système.207
NotificationAffiche et règle les notifications de Marantz.208
Données d'utilisationSélectionne si des données d'utilisation anonymes sont envoyées ou non à Marantz.208
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification.209
Mettre à jourMise à jour du micrologiciel du récepteur.209
NotificationDéfinit si un message de notification s'affiche ou non lorsqu'un nouveau micrologiciel est mis sur le marché.209
Ajoutez nouvelle optionPermet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appariel et d'effectuer la mise à niveau.210
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modifications involontaire.211

■ Assistant de config.

Éléments de configurationDescriptionPage
Démarrez config.Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur.7
Choix de la langueEffectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l'écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalandage enceintes
Configuration réseau
Config. des entrées

MARANTZ SR7008SG - ■ Assistant de config. - 1
ZONE SELECT

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur "MAIN".
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilize pour passer au réglage désiré.
5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur BACK. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.

Saisie de caractères

  • Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.
  • Nom préréglé (page 76)
  • Recherche textuelle (page 113)
  • Renommer les Sources (page 181)
    Nom convivial page 199
  • Renommer zone (12 page 205)
    Saisie de caractères pour les fonctions réseau (80, 87, 91, 98, 101, 200)
  • Les deux méthodes suivantes peuvent être utilisées pour la saisie de caractères.
  • Utilisation de l'écran-clavier (160)
    Utilisation des touches numériques (page 160)

Utilisation de l'écran-clavier

1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.

[Example] Écran Renommer les sources

MARANTZ SR7008SG - Affichez l'écran pour saisir les caractères. - 1

Entrées/Renommer

MARANTZ SR7008SG - Affichez l'écran pour saisir les caractères. - 2
Modifier le nom affché pour cette source

2 Sélectionnez un caractère à changer.

① Utilizez △▽◁▷ pour sélectionner "←" ou "→".
② Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.

À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.

3 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER.
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
5 Utilisez pour selectionner "OK", puis appuyez sur ENTER.

Utilisation des touches numériques

1 Lorsque l'écran-clavier est affché, appuyez sur 0 - 9. L'écran de saisie à 10 touches s'affiche.
2 Placez le curseur sur le caractère à modifier avec et appuyez sur la touche numérique voulue (0 - 9) jusqu'à ce que le caractèreChoisi s'affiche.

  • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

MARANTZ SR7008SG - Utilisation des touches numériques - 1

3 Recommencez l'etape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour I'enregistrer.

Audio

Réglage des paramètres audio.

Niveau de dialogue

Ce réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.

■ Niveau

-12.0dB + +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

Niveau sub.

Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.

Subwoofer

Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.

Marché (Défaut): Le subwoofer est activé.

Arrêt : Le subwoofer n'est pas activé.

MARANTZ SR7008SG - Subwoofer - 1

  • Cette option peut être définie lorsque le mode audio est "DIRECT" et lorsque le "Mode subwoofer" (page 198) est "LFE+Main".

■ Niveau Subwoofer 1

Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 1.

-12.0dB + 12.0dB (Défaut : 0.0dB)

■ Niveau Subwoofer 2

Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer 2.

-12.0dB +12.0dB (Défaut: 0.0dB)

Paramètres sur.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (page 251).

MARANTZ SR7008SG - Paramètres sur. - 1

  • Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.

Home Theater EQ

Attenue doucement la plage des aiguus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.

Marché : "Home Theater EQ" est utilisé.

Arrêt (Défaut): “Home Theater EQ” n'est pas utilisé.

Gestion intensité

Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere décrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.

Marché (Défaut): Les sorties utilisant les réglages effectuels dans "Compress. Dyn." et "Fonction de normalisation de dialogue" (page 207) sont activées.

Arrêt : Les réglages "Compress. Dyn." et "Normalisation de dialogue" sont déactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

MARANTZ SR7008SG - Gestion intensité - 1

  • Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.

Compress. Dyn.

Compression de la gamme dynamique (différence entre lessons forts et faibles).

Automatique: Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source.

Bas/Moyen/Haut:Réglage du niveau de compression.

Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

MARANTZ SR7008SG - Compress. Dyn. - 1

  • Vous pouvez définir "Automatique" uniquement pour la source Dolby TrueHD.
  • Le réglage par défaut est sur "Arrêt." Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur "Automatique."

Eff. basses freq.

Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).

Lorsque "Sélect. Entrées" n'est pas régle sur "7.1CH IN"

-10dB - 0dB (Défaut)

Lorsque "Select. Entrées" est régle sur "7.1CH IN"

0dB/+5dB/+10dB(Defaut)/+15dB

MARANTZ SR7008SG - Lorsque "Select. Entrées" est régle sur "7.1CH IN" - 1

  • Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous.

  • Sources Dolby Digital : 0dB

  • Sources films DTS: 0dB
  • Sources musique DTS: -10dB

Gain au centre

Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.

0.0-1.0

MARANTZ SR7008SG - Gain au centre - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:X.
  • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.

Panorama

Affecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.

Marché : Sélectionner.

Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner.

MARANTZ SR7008SG - Panorama - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".

Dimension

Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre.

0-6(Defaut:3)

MARANTZ SR7008SG - Dimension - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
  • Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant.

Centre largeur

Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.

0-7 (Défaut : 3)

MARANTZ SR7008SG - Centre largeur - 1

  • Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music."
  • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.

Gain haut

Contrôler le volume du canal avant-haut.

Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.

Normal (Défaut): Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.

Haut : Monter le volume du canal avant-haut.

MARANTZ SR7008SG - Gain haut - 1

  • Vous pouvez régler ici dans le mode audio "PLIIz" ou lorsque vous utilisez le décodeur PLIIz.

Select H-P

Permet d'effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes

Surround arrrière: Le son est émis par les enceintes surround arrrière.

Haut: Le son est émis par les enceintes avant-haut.

Large: Le son est émis par les enceintes larges avant.

Arrière/Haut: Le son est émis par les enceintes surround arrêt et avant-haut.

Arrière/Large: Le son est émis par les enceintes surround arrêté et large avant.

Haut/Large: Le son est émis par les enceintes avant-haut et large avant.

MARANTZ SR7008SG - Select H-P - 1

  • Ceci peut être régle lorsque "Mode affectation" (page 192) est régle sur "9.1p(SB/FH/FW)," "7.1p + ZONE2", "7.1p(bi-amp)" ou "7.1p + Front B".
  • Les enceintes qui peuvent être seLECTIONnées par le réglage "Enceintes principales" (R page 193) sont changées.
  • Vous pouvez régler cette option lorsque le mode audio est "MULTI CH STEREO" ou "NEO:X".

Param. défaut

Les paramètres "Paramètres surr." sont rétablis à ceux par défaut.

Tonalité

Réglage de la qualité tonale du son.

Commande de tonalités

Permet la mise sous/hors tension de la fonction de commande de tonalités.

Marché: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).

Arrêt (Défaut): Lecture sans réglages de tonalité.

Graves

Réglage des graves.

-6dB +6dB (Défaut:0dB)

■Aigus

Réglage des aigus.

-6dB +6dB (Défaut:0dB)

MARANTZ SR7008SG - ■Aigus - 1

  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".

M-DAX

Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "M-DAX" générite les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.

Mode

Haut: Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).

Medium: Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps).

Bas: Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).

Arrêt (Défaut): Ne pas utiliser "M-DAX".

MARANTZ SR7008SG - Mode - 1

  • Cét élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Frequ. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
  • Les réglages "M-DAX" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".
  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur M-DAX sur l'unité principale.
  • Le témoin M-DAX s'allume.

Délai audio

Lorsque vous regardez des videos, ajustez manuellement le périé de la sortie audio pour que l'audio et la video soient synchronisées.

0ms (Défaut) - 200ms

MARANTZ SR7008SG - Délai audio - 1

  • Cet élément peut être régle entre 0 et 100 ms si "Sync. labiale auto" (page 173) est régle sur "Marche" et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
  • Enregistrez "Délai audio" pour chaque source d'entrée.
  • "Délai audio" pour le mode jeu peut être régé quand "Mode video" (page 175) est sur "Automatique" ou "Jeu".

Volume

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).

Échelle

Régler l'affichage du volume.

0-98 (Défaut): Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.

-79.5dB - 18.0dB : Afficher--dB (Min), gamme de-79,5 dB à 18,0 dB.

MARANTZ SR7008SG - Échelle - 1

  • Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique à toutes les zones.

Limite

Réglages de volume maximum.

60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB)

Arret (Default)

Niveau de démarrage

Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.

Dernière (Défaut): Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一 session.

Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.

1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est régé au niveau défiñi.

■ Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.

-40dB:Le son est abaisse de 40 dB.
-20dB: Le son est abaisse de 20 dB.

Audyssey

Permet d'effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume, Audyssey LFC™ et Audyssey DSX. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey" a été effectué. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 257.

MARANTZ SR7008SG - Audyssey - 1

  • Les réglages "MultEQ" XT32, "Dynamic EQ," "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
  • Les réglages "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" sont impossibles lorsque le mode audio est régé sur "DIRECT" ou "PURE DIRECT".

■ MultEQ® XT32

MultEQ® XT32 compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec la configuration Audyssey®. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Audyssey".

Audyssey (Défaut): Optimise la réponse de fréquence de tous les enceintes.

Audyssey Byp. L/R : Optimise la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche.

Audyssey Flat: Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire.

Graphic EQ: Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "Graphic EQ" (10 page 171).

Arrêt : Éteignez l'égaliseur "MultEQ® XT32".

MARANTZ SR7008SG - ■ MultEQ® XT32 - 1

  • Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT32" passer automatiquement sur "Arrêt".

Dynamic EQ.

Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en prénant en compte la perception humaine et l'acoustique de la pierce. Fonctionne avec MultEQ® XT32.

Marché (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ.

Arret: Ne pas utiliser Dynamic EQ.

MARANTZ SR7008SG - Dynamic EQ. - 1

  • Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités" (page 165).
  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur DYNAMIC EQ sur l'appareil principal.

Compens. niveau ref.

Audyssey Dynamic EQ® fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la ↔response de ↔reference et l'envloppendement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↑selectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.

0dB (Réf. film) (Défaut): Optimisé pour le contenu tel que des films.
5dB : Sélectionné ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionné ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film.
15dB: Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.

MARANTZ SR7008SG - Compens. niveau ref. - 1

  • Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" (12 page 168) est sur "Marche".

Dynamic Volume

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur.

Heavy: Ajustement le plus important sur lessons les plus forts et les plus bas.

Medium : Ajustement moyen sur lessons les plus bas et les plus forts.

Light: Ajustement le moins important sur lessons les plus bas et les plus forts.

Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser "Dynamic Volume".

MARANTZ SR7008SG - Dynamic Volume - 1

  • Si l'option "Dynamic Volume" est sur "Oui" dans le menu "Conf. Audyssey" (10 page 183), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix "Medium".
  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur DYNAMIC VOLUME sur l'appareil principal.

Audyssey LFC™

Permet de régler la bande basses fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.

Marche : Utiliser "Audyssey LFCTM".

Arrêt (Défaut): Ne pas utiliser "Audyssey LFC™".

MARANTZ SR7008SG - Audyssey LFC™ - 1

  • "Audyssey LFC™" ne peut pas être configuré si le processus "Conf. Audyssey®" n'est pas terminé.

Audyssey LFCTM résout le problème dessons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFCTM surveille le contenu audio de maniere dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la piece. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

Niveau de contrôle

Permet de régler le niveau de confinement des basses fréquences. Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des voisins proches.

1-7 (Défaut:4)

MARANTZ SR7008SG - Niveau de contrôle - 1

  • Le réglage est activé quand "Audyssey LFC™" est sur "Marche".

Audyssey DSX®

Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.

Largeur: Permet d'activer le traitement Audyssey DSX pour l'extension en largeur.

Hauteur: Permet d'activer le traitement Audyssey DSX® pour l'extension en hauteur.

Largeurs/Hauteurs: Permet d'activer le traitement Audyssey DSX^® pour l'extension en largeur et en hauteur.

Arrêt (Défaut): Ne règle pas Audyssey DSX.

MARANTZ SR7008SG - Audyssey DSX® - 1

  • "Audyssey DSX^® " peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes ou larges.
  • Les paramètres "Largeurs/Hauteurs" peuvent uniquement être actifs lorsqu'le réglage "Mode affectation" (192) est différent de "9.1p(SB/FH/FW)".
    "Audyssey DSX®" est valide uniquement en cas d'utilisation d'une enceinte centrale.
  • "Audyssey DSX^® est valide lorsque le mode audio est le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS autre que la PLIIz et DTS NEO:X.
  • L'option "Audyssey DSX" ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d'entrée.
  • Vous pouvez régler cette option en appuyant sur A-DSX sur l'appareil principal.

A propos d'Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX)

Audyssey DSX^© est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression surround. À partir d'un système 5.1, Audyssey DSX^© ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'envloppendement. Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un role beaucoup plus critiques dans la reproduction d'une scène sonore réalisée que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX^© create une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX^© applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.

Largeur de la scène

Réglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.

-10 + 10 (Défaut: 0)

Hauteur de la scène

Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.

-10-+10(Defaut:0)

Graphic EQ

Utilisez l'égaliser graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque enceinte.

MARANTZ SR7008SG - Graphic EQ - 1

  • L'élement "Graphic EQ" peut être régle lorsque "MultEQ® XT32" (167) est régle sur "Graphic EQ".
  • Les enceintes pour lesquelles "Graphic EQ" peut être réglié sont différentes en fonction du mode audio.

Select H-P

Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.

Tous

Gauge/droite (Défaut)

Chaque

■Ajust.EQ

Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P".

① Sélectionnéz l'enceinte.
② Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
③ Réglez le niveau. -20.0dB - +6.0dB (Défaut: 0.0dB)

Copie courbe

Pour copier la courbe "Audyssey Flat" à partir de "MultEQ® XT32" (page 167).

MARANTZ SR7008SG - Copie courbe - 1

  • "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectué.

Param. défaut

Les paramètres "Graphic EQ" sont rétablis à certains par défaut.

Vidéo

Effectuez les réglages video.

Réglages image

La qualité d'image peut être ajustée.

MARANTZ SR7008SG - Réglages image - 1

  • Peut être sélectionné quand “Conversion video” (page 175) est régé sur “Marche”.
  • Peut être régle lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (page 180) est attribué à chaque source d'entrée.

Mode photo

Sélectionnez le mode photo souhaïte en fonction des contenus video et de la vie environnement de visualisation.

Standard: Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon.

Film: Mode adapté à la visualisation de films dans une pieceASFerre telle qu'une salle de cinema.

Vif: Mode qui rend les images graphiques des jours, etc. plus lumineuses et plus éclatantes.

Streaming: Mode adapté à des sources video à faible début.

Personnalisé : Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image.

Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil.

MARANTZ SR7008SG - Mode photo - 1

  • Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour effectuer ces réglages à partir de "Mode photo" (page 116) dans le menu Option.
  • Les réglages par défaut sont les suivants.

  • Pour les sources d'entrée "NETWORK" et "iPod/USB": Flux

  • Pour les sources d'entrée autres que "NETWORK" et "iPod/USB": Arrêt

Contraste

Réglage du contrast de l'image.

-6+6 (Défaut:0)

Luminance

Réglage de la luminosité de l'image.

0 (Défaut) - +12

Saturation

Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).

-6+6(Defaut:0)

Teinte

Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance.

-6+6(Defaut:0)

Réduction bruit

Réduction du bruit général video.

Bas/Moyen/Haut/Arret(Defaut)

■ Amplificateur

Amélioration de la nettete de l'image.

0 (Defaut) - +12

MARANTZ SR7008SG - ■ Amplificateur - 1

  • "Contraste","Luminance","Saturation","Teinte","Réduction bruit" et "Amplificateur" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est régle sur "Personalisé":
  • La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.

Config. HDMI

Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.

REMARQUE

  • Quand "HDMI Pass Through" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Sync. labiale auto

Effectue la compensation automatique du début temporel des sorties audio et video.

Marché (Défaut): Compensé.

Arrêt : Non compensé.

Sortie audio HDMI

Permet de selectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.

AVR (Défaut): Lecture par les enceintes connectées au récepteur.

TV: Lecture par une télévision connectée au récepteur.

MARANTZ SR7008SG - Sortie audio HDMI - 1

  • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donné au réglage audio du téléviseur (page 132 "Fonction de contrôle HDMI").
  • Lorsque cet appeareil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est reglé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

Sortie video

Permet de selectionner les sorties HDMI à utiliser.

Auto(Dual) (Défaut): La présence d'un télévisuer branché à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé.
Moniteur 1: Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé.
Moniteur 2 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé.

MARANTZ SR7008SG - Sortie video - 1

  • Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que "Résolution" (page 176) est rédigé sur "Automatique", les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux téléviseurs.
  • Si le paramètre "Résolution" ( page 176) n'est pas régé sur "Automatique", vérifie que le téléviseur que vous utilisez est compatible avec la résolution affichée sous "Video" - "Moniteur HDMI 1" ou "Moniteur HDMI 2" ( page 207).
  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur HDMI OUT sur l'appareil principal.

HDMI Pass Through

Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.

Marché (Défaut) : Transmet l'entrée HDMI Sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille.
Arrêt: Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille.

HDMI Contrôle

Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.

Marché : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.
Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI.

MARANTZ SR7008SG - HDMI Contrôle - 1

  • Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
  • Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" (page 132) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.

REMARQUE

  • Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toutjours étéindre puis remetre sous tension les apparèils connectés après cette modification.

Source Pass Through

Le récepteur AV "passera par" les signaux HDMI sources lorsqu'il est en vue.

Dernière : Choisissez cette option pour "passer par" la dernière source video d'entrée HDMI utilisée.

CBL/SAT (Défaut) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA

PLAYER / CD*: Choisissez cette option pour "passera par" la source d'entrée sélectionnée lorsqu'il est en mode veille.

  • "Source Pass Through" peut être régle lorsqu'aucune des bornes HDMI est attribuée à "CD" pour la source d'entrée dans le réglage "Affectation des entrées" (26 page 179).

MARANTZ SR7008SG - CBL/SAT (Défaut) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA - 1

  • "Source Pass Through" peut être activé lorsque "HDMI Controle" est définis sur "Arrêt" ou que "HDMI Pass Through" est définis sur "Arrêt".

Désactiver commande

Lie la mise en veille de cet apparéil aux équipements externes.

Tous (Défaut): SilaTV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d'entrée, l'appareil est automatiquement mis en vue.

Vidéo: Avec une source d'entrée sélectionnée attribuée à "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" (page 180), lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet apparéil se met automatiquement en voille.

Arrêt: L'appareil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

Réglages sorties

Paramètre le traitement video.

MARANTZ SR7008SG - Réglages sorties - 1

  • Peuvent être régles lorsque chaque source d'entrée est attribuée à "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" (page 180).
  • "Résolutions", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" peuvent être régles lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas régé sur "Arrêt".
  • La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.

Mode video

À paramétre pour le traitement video.

Automatique (Défaut): Traiter la réserve automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI.

Jeu : Toujours traîter la video pour le jeu.

Film : Toujours traîter la video pour les films.

MARANTZ SR7008SG - Mode video - 1

  • Si "Mode video" est régé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contentu à l'entrée.

Conversion video

Le signal d'entrée video est converti automatiquement en fonction de la TV connectee (page 245 "Fonction de conversion video").

Marché (Défaut) : Le signal d'entrée video est converti.

Arrêt : Le signal d'entrée video n'est pas converti.

Echelle(scaler) i/p

Définit le signal d'entrée video pour lequel le traitement d'échelle i/p (scalar) est effectué.

Lorsque la source d'entrée est reglee sur autre que "iPod/USB" et "NETWORK"

Analogue (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux video analogiques.

Analogue & HDMI : Utiliser la fonction de mise à l'échelle i/p pour les signaux video analyses et HDMI.

HDMI: Permet d'utiliser la fonction de mise à l'échelle pour les signaux video HDMI.

Arrêt: Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB" et "NETWORK"

Marché (Défaut) : Permet d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

Arrêt : Ne permet pas d'utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).

MARANTZ SR7008SG - Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB" et "NETWORK" - 1

  • "Analogue & HDMI" peut être régé pour des sources d'entrée pour lesquelles un connecteur d'entrée HDMI est attribué.
  • Les éléments paramétrables sont fonction de la source d'entrée attribuée à chaqueborne d'entrée.
  • Cette fonction est inopérante lorsque le signal d'entrée est de type "x.v.Color", 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolution informatique.

Résolution

Réglez la résolution de sortie.

Vous pouvez régler "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée video analogue et l'entrée HDMI.

Automatique (Défaut): Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée.

480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K:

Réglez la résolution de sortie.

MARANTZ SR7008SG - 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K: - 1

  • Si "Echelle(scaler) i/p" est régle sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peut être réglée.
  • Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources video et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolution sur "1080p".
  • Il est impossible de convertir un signal 50Hz en 1080p / 24Hz . La sortie est en résolution 1080p / 50Hz .

Mode progressif

Selectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal video source.

Automatique (Défaut): La détéction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement.

Video: Sélectionner un mode adapté à la lecture video.

Védo et film : Sélectionner un modeadapté à la lecture-video et de films 30 trames.

MARANTZ SR7008SG - Mode progressif - 1

  • Cét élément peut être régle lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas régle sur "Arrêt".

Rapport d'aspect

Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux video au HDMI.

16:9 (Défaut) : Affichage au format d'aspect 16:9.
4:3: Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties laterales de l'écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie 480p/576p).

MARANTZ SR7008SG - Rapport d'aspect - 1

  • L'élement "Rapport d'aspect" peut être régle lorsque "Echelle(Scaler) i/p" n'est pas régle sur "Arrêt."

Sortie video composante

Permet de définir la zone à laquelle la borne soit video composante est attribuée.

MAIN ZONE (Défaut): Attribute la borne de sortie video composante à MAIN ZONE.

ZONE2:Attribue la borne de sortie video composante ZONE2.

Affichage à l'écran

Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.

Volume

Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal.

Bas (Défaut) : Affichage bas.

Haut : Affichage haut.

Arrêt : Désactiver l'affichage.

MARANTZ SR7008SG - Volume - 1

  • Si l'affichage du volume principal est difficile à dire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut."

Informations

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée.

Marché (Défaut) : Activer l'affichage.

Arrêt : Désactiver l'affichage.

Lecture en cours

Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "HD Radio".

Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent.

Arrêt auto : Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.

Format TV

Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.

Format

NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC.

PAL: Sélectionner la sortie PAL.

MARANTZ SR7008SG - Format - 1

  • L'option "Format" peut également être régée de la manière suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.

  • Maintenez les touches STATUS et ZONE SELECT de l'appareil principal enforcées pendant au moins 3 secondes.
    "*Video Format " s'affiche sur l'écran.

  • Utilisez sur l'appareil principal et définièse le format du signal video.
  • Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

REMARQUE

  • Si un format différent du format video du monitreur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.

Entrées

Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.

Vou n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.

Affectation des entrées

En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée pour生存ement de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.

Si vous avez des connexions différentes des réglages par défaut, les bornes d'entrée HDMI, les bornes d'entrée audio numérique, les bornes d'entrée audio analogique, les bornes d'entrée video composante et les bornes d'entrée videoe affectées à chaque source d'entrée peuvent être modifiées à l'aide de ces éléments.

MARANTZ SR7008SG - Affectation des entrées - 1

MARANTZ SR7008SG - Affectation des entrées - 2

  • Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
Source d'entréeHDMIDIGITALANALOGCOMPVIDEO
CBL/SAT1COAX1111
DVD2COAX2222
Blu-ray3-33-
GAME4----
MEDIA PLAYER5-4-3
TV AUDIO-OPT1---
AUX1FRONT-FRONT-FRONT
AUX26----
CD-OPT25--

Utilisateurs de TV/boitier pour satellite, veuillez noter

Lors de l'utilisation de la sortie audio optique ou numérique coaxiale sur un TV/boitier satellite:

Pour dire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” – “DIGITAL”, vous dévrez également selectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée” (page 182).

HDMI

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.

1/2/3/4/5/6/FRONT:

Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée.

  • : N'attribue pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée.

MARANTZ SR7008SG - HDMI - 1

  • Si "HDMI Contrôle" (12 page 174) est régèle sur "Marché," la borne d'entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la "TV AUDIO."

DIGITAL

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.

COAX1 (coaxial) / COAX2 / OPT1 (optique) / OPT2 :

Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.

  • : N'attribue pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée.

ANALOG

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogique aux sources d'entrée.

1/2/3/4/5/FRONT:Attribueune borne d'entree audio analogique à la source d'entree selectionnee.

  • : N'attribue pas de borne d'entrée audio analogique à la source d'entrée seLECTIONnée.

COMP (Vidente de composant)

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.

1/2/3:Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée selectionnée.
- : N'attribue pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée seLECTIONnée.

VIDEO

Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.

1/2/3/FRONT:Attribueune borne d'entree videoa la source d'entree selectionnee.
- : N'attribue pas de borne d'entrée video à la source d'entrée sélectionnée.

Param. défaut

Les paramètres "Affectation des entrées" sont rétablis à ceux par défaut.

Renommer les sources

Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée.

Ceci est pratique lorsque le nom de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été définit, il s'affiche sur l'affichage de cet apparéil et sur l'écran de menu.

CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / PHONO / M-XPort : Modifiez le nom d'affichage de la source d'entrée sélectionnée.

Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à leurs par défaut.

MARANTZ SR7008SG - Renommer les sources - 1

  • Vous pouvez entre jusqu'à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir page 159.

Masquer les sources

Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.

Affichez (Défaut) : Utiliser cette source.

Cachez: Ne pas utiliser cette source.

Niveau des sources

  • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.
  • Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.

■ Niveau des sources

Lorsque la source d'entrée est régée sur "iPod/USB", "NETWORK" et "HD Radio"

-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)

Entreses analogiques / Entres numériques

Lorsque la source d'entrée n'est pas reglee sur "iPod/USB", "NETWORK" et "HD Radio"

-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)

MARANTZ SR7008SG - Entreses analogiques / Entres numériques - 1

  • Le niveau d'entrée analogue peut être régle séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "ANALOG" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 179).
  • Le niveau d'entrée numérique peut être régle séparément pour les sources d'entrée pour lesquilles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 179).

Selct. Entreses

Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.

Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

Mode d'entrée

Permet de régler les modes d'entrée audio pour les sources d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".

Automatique (Défaut): Décteter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture.

HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.

Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.

Analogue : Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogue.

7.1CH IN: Seuls les signaux entrés depuis le connecteur 7.1CH IN seront lus.

MARANTZ SR7008SG - Mode d'entrée - 1

  • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin DIG s'allume sur l'affichage. Si le témoin DIG ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" (page 179) et les connexions.
  • Si I'option "HDMI Contrôle" est régée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV AUDIO" est paramétré sur ARC.
  • Le mode audio ne peut pas etre configuré si le mode d'entrée est regle sur "7.1CH IN".

Mode de decod.

Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.

Automatique (Défaut): Détecer automatiquement le signal numérique, le décoder et produit.

PCM : Décoder et reproductive uniquement les signaux PCM en entrée.

DTS : Décoder et produit une fois les signaux DTS en entrée.

MARANTZ SR7008SG - Mode de decod. - 1

  • Cét élément peut être régle pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" ou "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (page 179).
  • Normalement, ce mode doit être régé sur "Automatique". Il est recommendé de régler "PCM" ou "DTS" lorsque l'audio est manquant au début ou qu'un bruit se produit.

Enceintes

Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s'appele "Conf. Audyssey":

Vou n'avoz pas à effectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà effectué l'étaconnage enceintes dans l'assistant de configuration.

Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" (192) du menu.

Conf. Audyssey®

Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).

MARANTZ SR7008SG - Conf. Audyssey® - 1

  • Lorsque you exécutez la configuration Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume®/Audyssey LFCTM deviennent actives (page 167, 168, 169).

REMARQUE

  • Le silence doit régner le plus possible dans la pierce. Un bruit de fond peut interrompree les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les apparèils électroniques (televiseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Lessons émis par ces apparèils pourrait avoir une incidence sur les mesures.
  • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la piece d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pouraient perturber les mesures.
  • Pendant les mesures, ne laissez aucun object sur le passage et ne restez pas besoin entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient incorrects.
  • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendron des enceintes et des subwoofoers, mais ici fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la pierce, le volume de ces signaux d'essay augmente.
  • Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
  • Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranche le casque audio avant de proceder à la configuration Conf. Audyssey.

A propos du placement du microphone de mesures et de configuration

  • Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'Exemple ①.
  • Mème si la zone d'écoute est petite comme dans l'Exemple ②], la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.

MARANTZ SR7008SG - A propos du placement du microphone de mesures et de configuration - 1
[Example ①]

MARANTZ SR7008SG - A propos du placement du microphone de mesures et de configuration - 2
[Example ②]

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale

SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)

A propos de la position d'écoute principale (*M)

La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure Conf. Audyssey, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.

A propos d'Audyssey Sub EQ HT

Audyssey Sub EQ HT™ facilité l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwooferés puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwooferés simultanément.

Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez Sélectionner "Mesure (2 enceintes)" dans "Sélection des canaux" (page 186).

Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)

MARANTZ SR7008SG - Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) - 1

1 Installé le microphone de mesures et de configuration sur un trépied ou un support et installez-le à la position d'écoute principale.

Lorsque vous reglez le microphone de configuration, pointez-le vers le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d'écoute.

2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.

Subwoofer dot d'un mode direct

Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.

Subwoofer ne possedant pas de mode direct

Effectuez les réglages suivants:

Volume : "position 12 heures"
- Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevé”
- Filtre salle-bas : "Arrêt"
Mode veille : "Arrêt"

3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.

MARANTZ SR7008SG - Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. - 1

MARANTZ SR7008SG - Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. - 2

Lorsque le microphone de mesures et de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

MARANTZ SR7008SG - Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. - 3

4 Sélectionner "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER. La configuration Audyssey® peut également permettre les réglages suivants.

- Affection des Amplis

Il est possible de changer la sortie des signaux à partir des bornes d'enceinte SURROUND BACK, FRONT HEIGHT et FRONT WIDE de cet appeareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. Voir "Affectation des Amplis" (page 192).

- Sélection des canaux

Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwooferers et d'enceintes arrêté surround.

5 Sélectionnez "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

6 Sélectionnez "Lancer Test" et appuyez ensuite sur ENTER.

  • La mesure peut prendre plusieurs minutes.

REMARQUE

  • Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
    Allez à "Message d'erreur" (page 190). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
  • Si le niveau de volume du subwoofer n'est pas approprié, un message d'erreur s'affiche. Voir "Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement" (19) page 191).

Quand la mesure s'arrête

① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur 1 pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur ENTER.

7 Les enceintes détectées sont affichées.

MARANTZ SR7008SG - Les enceintes détectées sont affichées. - 1

8 Sélectionnez "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

9 Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.

La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuees jusqu'à huit points.

MARANTZ SR7008SG - Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER. - 1

MARANTZ SR7008SG - Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER. - 2

  • Pour passer la mesure de la deuxième position d'écoute et des suivantes, utilisez pour selectionner "Calcul" et appuyez sur ENTER pour passer à l' étape 12.

10 Repetez I'etape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
11 Sélectionner "Calcul" et appuyez ensuite sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER. - 3

  • L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.

12 Utilisez pour selectionner l'objet à vérifier, puis appuyez sur ENTER.

MARANTZ SR7008SG - Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER. - 4

  • Les subwoofoers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofoers.

13 Sélectionner "Mémoriser" et appuyez ensuite sur ENTER.

Enregistrez les résultats des mesures.

MARANTZ SR7008SG - Sélectionner "Mémoriser" et appuyez ensuite sur ENTER. - 1

  • La sauvégarde des résultats nécessite 30 secondes environ.

REMARQUE

  • Veiliez à ne pas étéindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.

14 Débranche le microphone de mesures et de configuration de la prise SETUP MIC de l'appareil.

15 Activez Audyssey Dynamic Volume®.

MARANTZ SR7008SG - Activez Audyssey Dynamic Volume®. - 1

  • Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

REMARQUE

  • Àpres "Conf. Audyssey", ne modifie pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofer. Si une modification intervient par erreur, reprenez "Conf. Audyssey".

Message d'erreur

Si la procédure "Conf. Audyssey" n'a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche. Si cela se produit, vérifie les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Coupe l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.

ExemplesDétails de l'erreurRemèdes
Microphone ou Enceinte est Aucun• Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté. • Toutes les enceintes n'ont pas été détectées.• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet apparil. • Vérifiéz les connexions des enceintes.
Le bruit ambient est trop élevé ou le niveau est trop faible• Il y a trop de bruit dans la pierce. • L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible.• Éteignez ou éloignez l'appareil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiéz l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun• L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée.• Vérifiéz les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase• L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées.• Vérifiéz les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer erreur", puis appuyez sur ENTER.

■ Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement

Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure Conf. Audyssey est de 75 dB.

Lors de la mesure du niveau du subwoofer (page 183 "Conf. Audyssey"), un message d'erreur s'affiche lorsque le niveau d'un subwoofer n'est pas compris dans la plage 72 - 78 dB.

Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

MARANTZ SR7008SG - ■ Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement - 1
[Message d'erreur]

1 Sélectionnez "Niv. correspondant SW" puis appuyez sur ENTER.
2 Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
3 Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

  • Si vous utilisez deux subwoofer, l'ajustement du second subwoofer démarre.

Répétez l'opération à partir de l'étape 2, 3 de la procédure.

Retour aux réglages "Conf. Audyssey®"

Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de configuration Audyssey (valeur calculée au départ par MultEQ XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

MARANTZ SR7008SG - Retour aux réglages "Conf. Audyssey®" - 1

Config. manuelle

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de "Conf. Audyssey".

  • Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration Audysse®, il n'est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (167, 168, 169).
  • La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.

Affectation des Amplis

Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.

Mode affectation

Définition du mode d'attribution.

9.1p(SB/FH/FW) (Défaut): Attribute tous les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour MAIN ZONE.

7.1p + ZONE2: Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéreo.

5.1p + ZONE2/3: Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour la ZONE2 et la ZONE3 et la sortie audio en stéreo.
7.1p(bi-amp): Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour les connexions bi-amp et la sortie audio en stéreo.
5.1p(bi-amp) + ZONE2: Réglages pour l'utilisation des enceintes avant via la connexion bi-amp et l'affection de l'amplificateur de puissance interne pour ZONE2 et la sortie en audio stéRéo.
7.1p + Front B: Réglage pour utiliser le deuxième jeu d'enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez changer l'enceinte à utiliser comme "Enceinte avant" (page 198) enCHOISIGSANT entre I'ENCEinte avant A et B.

Enceintes principales

Délectionne les enceintes utilisées dans MAIN ZONE lorsque "Mode affectation" (page 192) est régèle sur "7.1p + ZONE2", "7.1p(bi-amp)" ou "7.1p + Front B".

Sur.Back/Front Height (Défaut) : Utilise les enceintes surround arrêt et avant-haut.

Sur.Back/Front Wide : Utilise les enceintes surround arrêté et larges avant.

Fr.Height/FrWide : Utilise les enceintes avant-haut et larges avant.

Config. enceintes

Indique la présence des enceintes et permet de selectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.

Avant

Définir le type d'enceinte avant.

Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.

Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

MARANTZ SR7008SG - Avant - 1

  • Lorsque "Subwoofer" est régle sur "Aucun", "Avant" est automatiquement régle sur "Large."
  • Lorsque "Avant" est régle sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" ne peuvent pas être régles sur "Large".

Centrale

Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.

Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.

Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

Aucun: Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée.

Subwoofer

Définir la présence d'un subwoofer.

2 enceintes : Utiliser deux subwoofer.

1 enceinte (Défaut) : Utiliser un subwoofer.

Aucun: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.

MARANTZ SR7008SG - Subwoofer - 1

  • Lorsque "Avant" est régle sur "Petit," "Subwoofer" est automatiquement régle sur "1 enceinte."

Surround

Définir la présence et la taille des enceintes surround.

Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.

Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

MARANTZ SR7008SG - Surround - 1

  • Si "Surround" est régle sur "Aucun," "Surr. arrêtere," "Avant Haut" et "Larg. Avant" sont automatiquement régés sur "Aucun."

Surr. arrête

Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.

Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.

Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrêtre surround ne sont pas connectées.

2 enceintes (Défaut): Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêté surround.

1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrrière. Branchez l'enceinte surround arrrière au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.

MARANTZ SR7008SG - Surr. arrête - 1

  • Lorsque le réglage "Mode affectation" (page 192) est "9.1p(SB/FH/FW)," "7.1p + ZONE2", "7.1p(bi-amp)" ou "7.1p + Front B", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrête."

Avant Haut

Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.

Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.

Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

MARANTZ SR7008SG - Avant Haut - 1

  • Lorsque le réglage "Mode affectation" (page 192) est "9.1p(SB/FH/FW)," "7.1p + ZONE2", "7.1p(bi-amp)" ou "7.1p + Front B", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrête".

Larg. Avant

Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.

Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences.

Petit (Défaut): Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences.

Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-large ne sont pas connectées.

MARANTZ SR7008SG - Larg. Avant - 1

  • Lorsque le réglage "Mode affectation" (page 192) est "9.1p(SB/FH/FW)," "7.1p + ZONE2", "7.1p(bi-amp)" ou "7.1p + Front B", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrête".

Distances

Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesure la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.

Unité

Permet de régler l'unité de distance.

Pieds (Défaut)

Mètres

Étape

Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.

1ft (Défaut) / 0.1ft

0.1m / 0.01m

Param. défaut

Les paramètres "Distances" sont rétablis à deux par défaut.

Réglez la distance.

0.0ft - 60.0ft / 0.00m - 18.00m

MARANTZ SR7008SG - Réglez la distance. - 1

  • Les enceintes qui peuvent être seLECTIONnées sont différentes selon les réglages "Affectation des Amphis" (192) et "Config. enceintes" (193).
  • Réglages par défaut :
  • Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale / Subwoofer : 12.0 ft (3.60 m)
  • Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 10.0 ft (3.00 m)
  • Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).

Niveau

Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d'essay soit identique en sortie sur chaque enceinte.

Démar tonal. essai

Sortie des tonalités d'essai. Un son test est émis depuis l'enceinte sélectionnée. Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.

-12.0dB - +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

MARANTZ SR7008SG - Démar tonal. essai - 1

  • Quand l'option "Niveaux" est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour tous les modes audio.
  • Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appariel, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".

Param. défaut

Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ceux par défaut.

Crossover

Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte.

Select H-P

Permet de selectionner le mode de definition de la fréquence croisée. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.

Tous (Défaut): Permet de régler la même fréquence croisée pour toutes les enceintes.

Individuel: Permet de selectionner les points de croissement pour chaque enceinte individuelle.

■ Sélection de la fréquence croisée

40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz

MARANTZ SR7008SG - ■ Sélection de la fréquence croisée - 1

  • Le paramètre "Crossover" peut être régle lorsque le réglage du paramètre "Mode subwoofer" ( page 198) est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régée sur Petit.
  • La fréquence croisée par défaut est "80Hz". Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Cependant, nous recommendons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur "250Hz" lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz - 20 kHz.
  • Pour les enceintes régliées sur "Petit," le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est attenuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elle sont étè regliées sur Large.
  • Les enceintes qui peuvent être régles quand l'option "Individual" est seLECTIONnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (1984).

  • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes réglées sur "Petit" pour "Config. enceintes" (193 page 193) peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué.

  • Lorsque "LFE+Main" est selectionné, les enceintes peuvent être régées peu importé le réglage "Config. enceintes" (page 193).

Graves

Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.

Mode subwoofer

Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.

LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal régle sur la taille d'enceinte "Petit" est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.

LFE+Main: Le signal de gammeasse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s'agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes.

MARANTZ SR7008SG - Mode subwoofer - 1

  • L'élement "Mode subwoofer" peut être régé lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (194 page 194) est régé sur une option autre que "Aucun."
  • Écoutez de la musique ou un film puis Sélectionnéz le mode produitant les graves les plus puissants.
  • Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" (13 page 193) sont réglées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est régèle sur "LFE"; il se peut que les subwoofer n'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné. Sélectionnez "LFE+Main" si vous pouvez que les signaux de des graves soient toujours reproducibles par le subwoofer.

LPF pour LFE

Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.

80Hz/90Hz/100Hz/110Hz/120Hz(Défaut)/150Hz/200Hz/250Hz

Impédance

Réglez l'impédance des enceintes connectées.

8Ω/ohms (Défaut): Sélectionnéz cette option lorsqu'l'impédance par enceinte de toutes les enceintes connectées est égale ou supérieure à 8 Ω/ohms.

6Ω/ohms : Sélectionnéz cette option lorsque l'impédance pour n'importe laquelle des enceintes connectées est comprise entre 6 Ω/ohms et 8 Ω/ohms.

MARANTZ SR7008SG - Impédance - 1

  • Vérifiez au préalable l'impédance (Ω/ohms) des enceintes qui figure au dos des enceintes ou sur le mode d'emploi.

Enceinte avant

Permet de définir les enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.

MARANTZ SR7008SG - Enceinte avant - 1

  • Cette option peut être régée lorsque "Mode affectation" (192) est défini sur "7.1p + Front B".

A (Défaut): L'enceinte avant A est utilisée.

B:L'enceinte avant B est utilisée.

A+B: Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

MARANTZ SR7008SG - Enceinte avant - 2

  • Vous pouvez l'activer en appuyant sur SPKR A/B sur l'appareil principal.

Réseau

Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vousdez configurer les paramètres réseau.

Si you effectuez cette opération via DHCP, définitisse "DHCP" sur "Marche" (réglage par défaut). Cet apparéil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque apparéil manuellement, vous doivent affecter une adresse IP à cet apparéil à l'aide des réglages "Adresse IP" et entraîr des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l'adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.

Informations

Affichage des informations sur le réseau.

Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC

MARANTZ SR7008SG - Informations - 1

  • Une adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.

Contrôle IP

Active la communication réseau en mode Veille.

Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.

Toujours actif (Défaut): Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.

MARANTZ SR7008SG - Contrôle IP - 1

  • Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle Internet ou Marantz Remote App, utilisez-la avec "Contrôle IP" régle sur "Toujours actif".

REMARQUE

  • Lorsque "Contrôle IP" est régé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.

Nom convivial

Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Modifier

Modifie le nom convivial.

MARANTZ SR7008SG - Modifier - 1

  • Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Marantz SR7008".
  • Vous pouvez entrer jusqu'à 63 caractères.
  • Pour la saisie de caractères, voir page 159.

Param. défaut

Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.

Réglages

Effectuez les réglages du LAN cable.

  • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les réglages par défaut de cet apparéil.
  • Réglez "Réglages" uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

MARANTZ SR7008SG - Réglages - 1

DHCP

Permet de selectionner la maniere de se connecter au réseau.

Marché (Défaut): Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur.

Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

Adresse IP

Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.

  • La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regliées.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-résseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

Passerelle défaut

Lorsque vous estes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.

DNS primaire, DNS secondaire

Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire." Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois "DNS primaire" et "DNS secondaire".

Proxy

Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par toute fournisseur, etc.

Marche (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.

Marche (Nom): Sélectionné pour entrer un nom de Domaine. Vous pouvez entraîr jusqu'à 38 caractères.

Arré (Défaut) : Désactive le serveur proxy.

Port

Entrez le numero du port.

MARANTZ SR7008SG - Port - 1

  • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration (page 53).
  • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.

Diagnostic

Permet de vérifier la connexion réseau.

■ Connexion physique

Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.

OK

Erreur: Le cable LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion.

■ Accèsouteur

Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.

OK

Erreur: Échéc de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.

Accès Internet

Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).

OK

Erreur: Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur.

Mode Maintenance

À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectue une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personnalisée.

REMARQUE

  • Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l'installateur vous en a donné l'instruction.

Général

Effectuer d'autres réglages.

Langue

Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.

English (Défaut) / Français / Espanol

MARANTZ SR7008SG - Langue - 1

  • "Langue" peut aussi être régle avec la méthode suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.

Suivez les instructions affichées pour proceper aux réglages.

  1. Maintenez les touches STATUS et ZONE SELECT de l'appareil principal enforcées pendant au moins 3 secondes.

*Video Format"s'affiche sur I'ecran.

  1. Appuyez sur sur l'appareil principal.
    ^* GUI Language s'affiche sur l'écran.
  2. Utilise sur l'appareil principal et définièsse la langue.
  3. Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.

Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3

Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3).

MARANTZ SR7008SG - Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 - 1

  • Les valeurs réglées pour "Liminé volume" et "Vol. allumage" s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume "Échelle" (page 166).

Graves

Réglage des graves.

-14dB - +14dB (Défaut : 0dB)

Aigus

Réglage des aiguus.

-14dB - +14dB (Défaut : 0dB)

Filtre salle-haut

Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.

Marché : Les basses sont attenuées.

Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas attenuées.

Niveau canal Gauche

Ajuster le niveau du canal gauche.

-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)

Niveau canal Droit

Ajuster le niveau du canal droit.

-12dB - +12dB (Défaut : 0dB)

Canal

Régler si la lecture est en stéreo ou monaurale.

Stereo (Defaut): Lecture stereo.

Mono : Lecture monaurale.

MARANTZ SR7008SG - Canal - 1

  • Lorsque "Mode affection" (192) est régèle sur "5.1p + ZONE2/3", le réglage du "Canal" est automatiquement définir sur "Mono".

Audio HDMI (ZONE2 uniquement)

Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d'une source HDMI dans ZONE2.

Via (Défaut): Le signal audio HDMI est transmis via le récepteur AV à l'appareil dans ZONE2.

PCM : L'entrée du signal audio HDMI dans cet apparéil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2 PRE OUT ou des bornes des enceintes.

Niveau volume

Réglez le niveau de sortie du volume.

Variable (Défaut): Le volume peut être régé.

1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est fixé au niveau souhaité. Impossible de régler le volume avec la télécommande.

Limits volume

Réglages de volume maximum.

60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (-10dB))

Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.

MARANTZ SR7008SG - Limits volume - 1

  • Cette option peut être régée lorsque "Niveau volume" est définir sur "Variable".

Vol. allumage

Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.

Dernière (Défaut): Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一 session.

Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.

1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est régé au niveau défi ni.

MARANTZ SR7008SG - Vol. allumage - 1

  • Cette option peut être régée lorsque "Niveau volume" est définir sur "Variable".

■ Niveau sourdine

Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.

Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.

-40dB:Le son est abaisse de 40 dB.
-20dB:Le son est abaisse de 20 dB.

MARANTZ SR7008SG - ■ Niveau sourdine - 1

  • Cette option peut être régée lorsque "Niveau volume" est définir sur "Variable".

Renommer zone

Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votreCHOIX.

Param. défaut : Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

MARANTZ SR7008SG - Renommer zone - 1

  • Vous pouvez entrair jusqu'à 10 caractères.
  • Pour la saisie de caractères, voir page 159.

Sortie Trigger 1 / Trigger 2

À sélectionner pour activer la fonction sortie trigger.

Pour des détails sur la manière de connecter les prises DC OUT, voir "Prise DC OUT" (page 57).

Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)
L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intérimédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".
Lors du réglage de la source d'entrée
La sélection de la source d'entrée régée sur "Marche" active la Sortie Trigger.
Lors du réglage pour le moniteur HDMI

Activez le trigger si le moniteur HDMI régle sur "Marche" est sélectionné.

Marché: Activez le Trigger dans ce mode.

---: N'active pas le Trigger dans ce mode.

Veille auto

Permet de régler la durée après laquelle l'appareil passe automatiquement en mode veille lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil et que l' apparéil n'est pas utilisé. Avant d'entrée en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que dans l'écran de menu.

60 min : L'appareilonne en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min : L'appareil passé en mode veille au bout de 30 minutes.

Arrêt (Défaut): L'appareil ne passse pas automatiquement au mode veille.

Afficheur façade

Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.

■ Affichage

Selectionnez le mode d'affichage avant.

Marché (Défaut): L'affichage est toujours allumé.

Arrêt auto : L'affichage est étant sauf lorsqu'il affiche l'état.

Arrêt : L'affichage est toujours éteint.

MARANTZ SR7008SG - ■ Affichage - 1

  • Vous pouvez régler cette option en appuyant sur DISPLAY sur l'unité principale.

Témoins des canaux

Permet de régler s'il faut utiliser l'affichage de signal d'entrée ou l'affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran.

Entrées : Utilise l'affichage du signal d'entrée pour indiquer le canal à l'écran.

Sortie (Défaut): Utilise l'affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran.

Informations

Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.

Audio

Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.

Mode son: Le mode audio actif s'affiche.

Signal d'entrée : Le type de signal d'entrée s'affiche.

Format: Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.

Fréq. échantillonage.: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.

Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.

Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêté. "MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture des sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD.

Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.

La valeur de correction peut être vérifiée à l'aide de STATUS de l'appareil principal.

Dial.Norm Offset -4dB

La figure illustré la valeur corrigée. Ceci ne peut être affché.

Vidéo

Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du monitateur HDMI pour MAIN ZONE.

InfosignalHDMI

Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel

Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2

Interface / Résoluti. support.

■ ZONE

Permet d'afficher desinfos sur les réglages actuels.

MAIN ZONE: Cet élément présente des_infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée.

ZONE2: Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2.

ZONE3: Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE3.

■ Micrologiciel

Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.

■ Notification

Affiche et règle les notifications de Marantz.

De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque l'alimentation est sous tension.

Alertes de notification

Marché (Défaut) : Affiche les messages de notification de Marantz.

Arrêt : N'affiche pas les messages de notification de Marantz.

MARANTZ SR7008SG - Alertes de notification - 1

  • Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.

MARANTZ SR7008SG - Alertes de notification - 2

REMARQUE

  • L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture.

Données d'utilisation

Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes féquèment utilisés). Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties fierces.

Oui: Fournir à Marantz les informations sur la manière dont vous utilisez cet apparéil via le réseau.

Non: Ne pas fournir à Marantz les informations sur la manière dont vous utilisez cet apparéil via le réseau.

Micrologiciel

Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.

■ Mettre à jour

Mise à jour du micrologiciel du récepteur.

Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s'il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation.

Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran.

MARANTZ SR7008SG - ■ Mettre à jour - 1

  • Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessous s'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
AffichageDescription
Updating failÉchec de la mise à jour.
Login failedÉchec d'ouverture de session sur le serveur.
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection failÉchec de connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.

■ Notification

Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (page 53) lorsque vous utilise cette fonction.

Mettre à jour

Marché (Défaut) : Affiche le message de mise à jour.

Arrêt: N'affiche pas le message de mise à jour.

Mise à niveau

Marché (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau.

Arrêt : N'affiche pas le message de mise à niveau.

Ajoutez nouvelle option

Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargees sur cet apparéil et d'effectuer la mise à niveau.

Ver. mise à jour : Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.

Statut mise à niv.: Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.

Démarrez la mise à jour : Lancer le processus demettreà niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau,la durée éçoulée s'affiche.

MARANTZ SR7008SG - Ajoutez nouvelle option - 1

  • Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.
  • Quand la procEDURE est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectué, "Non enregistré" s'affiche.
    Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affché en appuyant sur et SETUP de l'appare principal et en les maintainant enforcées pendant au moins 3 secondes.
  • Si I'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Update" est affiché à l'écran. Vérifie les réglages et l'environnement reseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

Remarques concernant l'utilisation de "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option"

  • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (https://www page53).
  • Ne coupe pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
  • Mème avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure deactualisation / mise à niveau.
  • Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuees jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet apparéil.
  • En cas d'éché de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur Ⓒ de l'appareil et maintenez les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. "Update retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

MARANTZ SR7008SG - Remarques concernant l'utilisation de "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" - 1

  • Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.

Verrou de config.

Protection des réglages contre toute modifications involontaire.

Verrouillez

Marché : Activer la protection.

Arrêt (Défaut): Désactiver la protection.

MARANTZ SR7008SG - Verrouillez - 1

  • Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".

REMARQUE

  • Lorsque "Verrouillez" est régèle sur "Marche", notamment de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config."

Commande d'appareils externes avec la télécommande

MARANTZ SR7008SG - Commande d'appareils externes avec la télécommande - 1

Quand les codes prêrgélés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisé pour le fonctionnement d'appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d'autres marques.

Enregistrement des codes préreglés

Trois méthodes d'enregistrement des codes préregliés sont disponibles : la méthode simple consistant à enregistrer les codes préregliés de lecteurs Marantz, la méthode constant à enregistrer les numérios préregliés des dispositifs d'autres fabricants et la méthode d'expérience avec les codes préregliés un par un pour l'enregistrement.

  • Enregistrement de lecteurs Marantz (198 page 213)
  • Enregistrement en entrant des numéroes prérégles (page 214)
  • Suppression des codes de télécommande pour chaque touche (page 221)

■ Enregistrement de lecteurs Marantz

Utilisez la méthode simple suivant pour enregistrer les codes préregliés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs CD de Marantz.

Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc

1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches Blu-ray et OPTION jusqu'à ce que le témoin "OK" sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.

Enregistrement de lecteurs DVD

1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches DVD et OPTION jusqu'à ce que le témoin "OK" sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.

Enregistrement de lecteurs CD

1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches CD et OPTION jusqu'à ce que le témoin "OK" sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.

Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs

1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches FAVORITE STATION 1 - 4 et OPTION jusqu'à ce que le témoin "OK" sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.

Dispositifs à enregistrer simultanémentMaintenez enforcés les commandes
Lecteur Blu-ray DiscLecteur DVDLecteur CD
FAVORITE STATION 1 et OPTION
FAVORITE STATION 2 et OPTIOn
FAVORITE STATION 3 et OPTIOn
FAVORITE STATION 4 et OPTIOn

■ Enregistrement en entrant des numérios préréglés

Avant de démarrer, vérifie le numéro préréglé du dispositif à enregistrer ainsi que les touches pouvant être enregistrées dans le tableau des codes préréglés (16 page 279) dans l'Annexe.

1 Appuyez sur la touche de source d'entrée pour laquelle vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la touche SET et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que le témoin PRSET clignote, puis relâché-zes.
2 Entrez le code préréglé (4 chiffres) ↔ réference pour le dispositif dans le tableau des codes préréglés à l'aide des touches numéroétées (0 - 9) de la télécommande.

MARANTZ SR7008SG - ■ Enregistrement en entrant des numérios préréglés - 1

  • Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. PréRéglez les codes à modifier et vérifie qu'ils fonctionnent correctement.

REMARQUE

  • Selon le modele et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre utilisables.

REMARQUE

  • Selon le modele et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre utilisables. Dans ce cas, essayez la procedure "Enregistrement en entrant des numeros preregles" (page 214).

■ Expérimération avec les codes préréglés un par un pour l'enregistrement

1 Mettez l'appareil pour lequel vous souhaitez définir le code préréglé sous tension.
2 Appuyez sur la touche de source d'entrée pour laquelle vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la touche SET et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que le témoin PRSET clignote, puis relâchéez-les.
3 Pointez la télécommande vers l'appareil, puis appuyez lentement et en alternant sur CH/PAGE et sur DEVICE pour l'appareil.

Le code préprége s'affiche sur l'affichage de la télécommande.

4 Arrétez lorsqu'ellappareil se met hors tension.
5 Appuyez une fois sur ENTER pour verrouiller le code.

MARANTZ SR7008SG - ■ Expérimération avec les codes préréglés un par un pour l'enregistrement - 1

  • Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Préreglez les codes à modifier et vérifie qu'ils fonctionnent correctement.
  • Si l'appareil AV n'est pas un apparéil Marantz ou si l' apparéil ne fonctionne pas une fois le code de prépréglage enregistré, utilisez la fonction d'apprentissage. Les codes de télécommande pour différents apparéils peuvent être sauvégardés pour être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet apparéil.

REMARQUE

  • Selon le modele et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre utilisables.

Commande des dispositifs

Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source d'entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l'une des touches des tableaux suivants.

MARANTZ SR7008SG - Commande des dispositifs - 1

  • Lors de l'utilisation d'un apparéil externe, l'affichage sur la télécommande indique le nom de la source d'entrée.
  • Lors de l'utilisation du téléviseur, l'affichage sur la télécommande indique "TV".
  • Le témoin "TV" s'allume lors de l'utilisation d'un téléviseur.
  • Pour utiliser le menu de l'appareil, appuyez sur AVR avant d'utiliser l'appareil. Le témoin du mode de fonctionnement "AVR" s'allume lors de l'utilisation de cet apparéil.

Groupe TV

Utilisation avec un (televiseur)

MARANTZ SR7008SG - Groupe TV - 1

Touches de commandeFonction
TV ⒸMise sous/hors tension du téléviseur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
CH/PAGE ▲▼Changement de canal (haut/bas)

MARANTZ SR7008SG - Groupe TV - 2

  • Vous pouvez utiliser les touches TV et TV INPUT à tout moment sans appuyer sur la touche TV.

Groupe DVD

Utilisation avec un (lecteur DVD / enregistrur DVD)

MARANTZ SR7008SG - Utilisation avec un (lecteur DVD / enregistrur DVD) - 1

Touches de commandeFonction
DEVICE ⓄMise sous tension/hors tension
DEVICE MENUMenu
INFOInformations
OPTIONMenu initial
Δ∇< ▲Utilisation du curseur
ENTERValidator
BACKRetour
SETUPConfiguration
Arrêt
IIPause
Lecture
I← ↓ → IIgnorer le chapitre
← ↓ →Retour rapide/Avance rapide
0-9,+10Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal

Groupe CD

Utilisation avec (lecteur CD / enregistrur CD)

MARANTZ SR7008SG - Utilisation avec (lecteur CD / enregistrur CD) - 1

Touches decommandeFonction
DEVICE ⊙Mise sous tension/hors tension
DEVICE MENUMenu
INFOInformations
△∇◇ ▷Utilisation du curseur
ENTERValidator
Arrêt
Pause
Lecture
►►►Ignorer la plage
►►►Retour rapide/Avance rapide
0-9, +10Sélection de la piste

Groupe CBL/SAT

Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble (CBL) / lecteur multimédia)

MARANTZ SR7008SG - Groupe CBL/SAT - 1

Touches de commandeFonction
DEVICE ⋅Mise sous tension/hors tension
DEVICE MENUMenu
CH/PAGE ▲▼Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
△▽◁▷Utilisation du curseur
ENTERValidator
BACKRetour
SETUPConfiguration
Pause
Lecture
|←|→|Ignorer le chapitre
←|→|Retour rapide/Avance rapide
0-9,+10Sélection de canal

Groupe BD

Utilisation avec le (lecteur Blu-ray Disc)

MARANTZ SR7008SG - Groupe BD - 1

Touches decommandeFonction
DEVICE ⓄMise sous tension/hors tension
DEVICE MENUMenu (surgissant)
INFOInformations
OPTIONMenu initial
△▽◁▷Utilisation du curseur
ENTERValidator
BACKRetour
SETUPConfiguration
HOMERevenir à l'écran d'accueil
Arrêt
Pause
Lecture
I←→▶IIgnorer le chapitre
←→▶Retour rapide/Avance rapide
0-9,+10Sélectionnez le titre, le chapitreou le canal

Vérifiez le code préréglé enregistré

1 Appuyez et maintenez la touche de selection de source d'entrée pour laquelle vous souhaitez vérifier le code préréglé et la touche SET enforcées jusqu'à ce que l'affichage sur la télécommande indique "PRSET".
2 Appuyez sur INFO.

Le code défini s'affiche pendant 3 secondes sur l'affichage de la télécommande.

Initialisation des codes préréglés enregistrés

1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches AVR et OPTION jusqu'à ce que le témoin "OK" sur l'affichage de la télécommande clignote, puis relâchéz les touches.

Utilisation de la fonction d'apprentissage

MARANTZ SR7008SG - Utilisation de la fonction d'apprentissage - 1

Si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque le code prérégle est enregistré, utilisez la fonction d'apprentissage. Les codes de télécommande pour différents apparèils peuvent être sauvégardés pour être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet apparèil.

Sauvegarder les codes de télécommande d'autres appareils

1 Placez la télécommande Marantz et la télécommande de tout autre apparéil à environ 5 cm l'une de l'autre, avec les sections de transmissions des signaux de télécommande se faisant face.
2 Appuyez et maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
3 Appuyez sur les touches de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée. La source d'entrée s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
4 Sélectionnez la touche à enregistrer.
Le tímoin LEARN s'allume.

5 Appuyez et maintenez enforcée la touche que vous souhaitez enregistrer sur l'autre télécommande jusqu'à ce que le terme "OK" s'affiche sur l'affichage de la télécommande Marantz.

  • Si "NG" s'affiche sur l'affichage de la télécommande, effectuez à nouveau l'étape 4.

6 Répétez les étapes 4 et 5 pour enregistrer d'autres touches pour la même source d'entrée.
7 Lorsque la programmation de la télécommande est terminée, appuyez sur SET.

Le témoin LEARN s'éteint et la télécommande quitte le mode d'apprentissage.

MARANTZ SR7008SG - Sauvegarder les codes de télécommande d'autres appareils - 1

  • Certaines télécommandes ne peuvent pas etre programmées, ou peuvent etre programmées mais ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le matériel AV pour le faire fonctionner.
  • Si la mémoire de la télécommande est pleine, "FULL" s'affiche sur l'affichage de la télécommande. Si vous souhaitez apprendre le code, vous nevez effacer d'autre touche enregistrée.

REMARQUE

  • La fonction d'apprentissage n'est pas disponible pour ZONE SELECT, SET, AVR, POWER , VOLUME , FAVORITE STATION, SOUND MODE et les touches de seLECTION de la source d'entrée dans tous les modes.
  • Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute quand vous étés en mode LEARN, la télécommande quitte automatiquement le mode LEARN.

Suppression des codes de télécommande sauvegardés

Les codes peuvent être effacés de trois manières : par les touches, par les sources et par tous les contenus de mémoire.

Suppression des codes de télécommande pour chaque touche

1 Appuyez et maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
2 Appuyez sur les touches de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à supprimer.

La source d'entrée s'affiche sur l'affichage de la télécommande.

3 Appuyez et maintenez la touche POWER enfoncée et appuyez deux fois sur la touche enregistrée pour qu'elle s'efface.
"ERASE" s'affiche sur l'affichage de la télécommande.
4 Appuyez sur SET.
- Le témoin LEARN s'éteint.

Suppression des codes de télécommande pour chaque source d'entrée

1 Appuyez et maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
2 Appuyez et maintenez la touche POWER enforcée et appuyez deux fois sur les touches de seLECTION de la source d'entrées enregistrées pour qu'elles s'effacent.

"ERASE" s'affiche sur l'affichage de la télécommande.

3 Appuyez sur SET.

  • Le témoin LEARN s'éteint.

Suppression des codes de télécommande pour toutes les sources d'entrée

1 Appuyez et maintenez la touche SET enforcée jusqu'à ce que le témoin LEARN clignote.
2 Appuyez et maintenez la touche POWER enfoncée et appuyez deux fois sur AVR.

"ERASE" s'affiche sur l'affichage de la télécommande.

3 Appuyez sur SET.

  • Le témoin LEARN s'éteint.

Réglage du rétro-éclairage

MARANTZ SR7008SG - Réglage du rétro-éclairage - 1

Yououpouvezmettreshensionleretro-eclairagedeletelécommande.

  • Le rétro-éclairage est défini dans les réglages par défaut.

Désactivation du rétro-éclairage

1 Appuyez et maintenez la touche SET et la touche lumineuse enfoncées jusqu'à ce que le témoin "OFF" clignote deux fois.

Mise sous tension du rétro-éclairage

1 Appuyez et maintenez la touche SET et la touche lumineuse enfoncées jusqu'à ce que le témoin "ON" clignote deux fois.

Specification de la zone utilisée avec la télécommande

MARANTZ SR7008SG - Specification de la zone utilisée avec la télécommande - 1

Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone selectionnelle peut etre commande avec la telecommande.

Cette fonction est utile pour éviter les erreurs de manipulation.

  • Le réglage par défaut est "M23".

1 Maintenez les touches ZONE SELECT et SET enforcées simultanément pendant 3 secondes.
2 Utilisez les touches pour définir la zone à utiliser, puis appuyez sur ENTER.

"SET" clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal.

Écran de la télécommandeZone à utiliser
MMAIN ZONE uniquement
M2MAIN ZONE / ZONE2
M23MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3

Conseils

Contenu

Conseils (226)

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur .....................(226)

Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension. (226)

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio............(226)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films (226)

Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume plus faible. (226)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, par exemple pour les émissions de télévision et les films. (226)

Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou l'utilisation d'une autre enceinte. (226)

Je souhaite associée une video à la musique actuelle (227)

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écouteant une radio Internet. (227)

Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées (227)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison lors d'une soit, etc. (227)

Je souhaite minimiser le délambda des signaux video lorsque je joue à un jeu sur ma console de produits. (227)

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?............(227)

Dépistage des pannes (228)

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension. (228)

Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande. (229)

L'affichage sur cet appeareil n'affiche rien (229)

Aucun son n'est émis (230)

Le son souhaité n'est pas émis. (231)

Le son est interrompu ou on entend des bruits. (233)

Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur (234)

L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur (235)

Impossible de dire l'iPod. (236)

Impossible de litre les dispositifs mémoire USB (237)

Les noms de fichiers sur l' iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement............(238)

Impossible delire la radio Internet (238)

Impossible de litre les fichiers musiques sur le PC ou le NAS ....(239)

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. (240)

Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement. (240)

Conseils

Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur.

  • Reglez la limite supérieure du volume pour "Limite volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (167, 204).

Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension.

  • Par défaut, le réglage du volume lorsque l'alimentation a été précédément réglée sur veille s'applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Liminé volume" dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (167, 204).

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.

  • En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio.

Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est regle sur "LFE+Main", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio (10 page 198).

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.

  • Utilisez "Niveau dialogue" dans le menu pour ajuster le niveau (page 161).

Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible.

  • Paramétrez l'option "Dynamic EQ" du menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume (12 page 168).

Je souhaite ajuster automatiquement la differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films.

  • Paramétrez l'option "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaïte (page 169).

Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.

Effectuez la configuration Audyssey. Ceci optimise automatiquement les reglages des enceintes pour le nouvel environnement d'ecoute (page 183).

Je souhaite associé une video à la musique actuelle.

  • Reglez "Sélect. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouze associier la musique actuelle à votre source video souhaitation à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, CD, PHONO, M-XPort ou la radio Internet (page 115).

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écouteant une radio Internet/

  • Àprous la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l'écran de lecture de la radio Internet (10 page 114).

Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées.

  • Reglez les sources d'entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignorer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet apparéil (page 181).

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc.

  • Reglez "Toutes zones stéreo" dans le menu d'options sur "Marche". Ceci vous permet de dire simultanément dans ZONE2/ZONE3 la musique lue dans MAIN ZONE (10 page 117).

Je souhaite minimiser le délambda des signaux video lorsque je joue à un jeu sur ma console de yeux.

  • Lorsque la video est retardée par rapport aux fonctions des touches avec le contrôleur sur la console de produits, réglez "Mode video" dans le menu sur "Jeu" (page 175).

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?

  • Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparation) à la borne NETWORK de cet apparéil.

Dépistage des pannes

Si un problème se produit, vérifiez d'abord les points suivants:

  1. Les connexions sont-elles correctes?
  2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?

  3. Les autres composants fonctionnel-ils correctement?

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.

Dans ce cas, débranche immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension.

SymptômeCause / SolutionPage
L'appareil ne s'allume pas.• Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale.58
L'appareil se met automatiquement hors tension.• La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension. • "Veille auto" est réglé. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt".135 206
L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.• Le circuit de protection a été activé en raison d'une augmentation de la température au sein de l'appareil. Mettez l'alimentation hors tension, patientez environ une heures jusqu'à ce que l'appareil soit suffisamment refroidi puis mettez de nouveau l'alimentation sous tension. • Veuillerez reinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.258 -
L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.• Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrêté de cet appareil. ÀpRES avoir débranché le cordon d'alimentation, répAREZ en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. • Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension • Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.32 60, 61 -

■ Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande

SymptômeCause/SolutionPage
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 23 ft/7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur ZONE SELECT pour commutateur la zone à utiliser. • Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d'autres apparéils. Appuyez sur la touche AVR pour définir le mode de fonctionnement sur AVR. • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil.8 8 - 8 - 149, 158 216 -

L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien.

SymptômeCause/SolutionPage
L'écran est étéint.• Réglez l'option "Affichage" du menu sur tout autre可以选择 que "Arrêt". • Lorsque le mode audio est réglé sur PURE DIRECT, l'affichage est hors tension.206 120

Aucun son n'est émis

SymptômeCause/SolutionPage
Aucun son n'est transmis aux enceintes.• Vérifiez les connexions de tous les appareils.32, 40, 41, 42, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 51, 53, 55, 56, 57
• Insérez complètement les cables de connexion.-
• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.-
• Vérifiez l'état des cables.-
• Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.32
Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement.
• Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée.60, 149
• Ajustez le volume principal.61, 149
• Annulez le mode de sourdine.61, 150
• Vérifiez le réglage de la borne d'entrée numérique.41, 42, 44, 45
• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.-
• Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.14
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D.• Lorsque cet apparéil est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.-
Aucun son n'est transmis à un téléviseur connecté via HDMI.• L'entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet apparéil ne peut pas être transmise sur le téléviseur.-

L'audio souhaité n'est pas émis

SymptômeCause/SolutionPage
Le volume n'augmente pas.• Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. • Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régles et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.167, 204 -
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI.• Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramêtrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV." • Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifie que la sortie audio est régée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur.40, 41, 44, 45, 46 173 132
Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique.• Vérifiez que le cable des enceintes est correctement connecté. • Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réglé pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu. • Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. • Lorsque le mode audio est "STEREO" et "VIRTUAL", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.32 193, 194 192 -
Aucun son n'est émis par le subwoofer.• Vérifiez les connexions du subwoofer. • Allumez le subwoofer. • Paramêtrez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur le choix "2 enceintes" ou "1 enceinte". • Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est réglé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. • Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. • Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en régplant le mode subwoofer sur "LFE+Main."33 -
Le son DTS n'est pas émis.• Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est régle sur "DTS". • Paramétruez l'options "Mode de décod." du menu sur le choix "Automatique" ou "DTS".- 182
Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.• Effectuez les connexions HDMI. • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réglé par défaut.44, 45, 46 -
Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:X.• Il ne peut pas être sélectionné lorsque "Aucun" est réglé sur "Config. enceintes" - "Centrale" et "Surround". • Ces régles ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs.193 -
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés.• Ces régles ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez la configuration Audyssey®. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT". • Ces régles ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs.183 120 -
Impossible de sélectionner Audyssey DSX®.• Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceintes avant-haut ou larges avant. • Ce réglage peut être sélectionné lors de l'utilisation d'enceinte centrale. • Basculez le mode audio sur le mode audio DolBY ou le mode audio DTS. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l'utilisation d'écouteurs.195 193 119 -
Impossible de sélectionner "M-DAX".• Vérifiez que l'apparil reçoit un signal analogique ou un signal PCM(Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "M-DAX" est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT".165 120
Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3.• Dans ZONE2/ZONE3, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux. • Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour dire l'audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d'entée, réglez "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". En fonction du dispositif de lecture, l'audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur "PCM (2ch)" sur le dispositif de lecture.- 204

■ Le son est interrompu ou on entend des bruits

SymptômeCause/SolutionPage
Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu.• Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. • La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée.-
-
Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil.• Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil.-
Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.• Changez l'orientation ou la position de l'antenne. • Éloignez l'antenne à boucle AM de l' apparéil. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion.51 51 51 51 51

Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur

SymptômeCause/SolutionPage
Aucune image ne s'affiche.• Vérifiez les connexions de tous les appareils.40, 41, 42, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 51, 53, 55, 56, 57
• Insérez complètement les cables de connexion.-
• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.-
• Vérifiez l'état des cables.-
• Faites correspondre les régles d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil.179
• Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée.60, 149
• Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video.179
• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.207
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l' apparéil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis.244
• Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques.245
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.• Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).244
Aucune video à partir d'une source d'entrée, telles qu'une console de yeux s'affiche sur le téléviseur.• Lorsque des signaux de video espéciaux sont transmis à partir d'une console de yeux, etc., la fonction de conversion video peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d'entrée à la borne de sortie du moniteur du même type.-
Pendant que le menu est affchéé, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur.• Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus video 3D ou de video à certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune video de lecture ne s'affiche dans l'arrêté-plan du menu.-

L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur

SymptômeCause/SolutionPage
L'écran du menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas sur le téléviseur.L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie videoo différente, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil.Aucune information d'état ne s'affiche pour certaines videos ou videos 3D avec une résolution d'ordinateur telle que VGA.Lorsqu'une video 2D est convertie en videoo 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement.En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure directDéfinissez le réglage "FormatTV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur.-208-119, 120178

■ Impossible de dire l'iPod

SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de connecter l'iPod.• Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge. • Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un cable USB authenticate.50 -
L'odore AirPlay ▲ n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad.• Cet apparèil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparèil. • Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.53 -
Pas de signal audio.• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparèil. Définissez un niveau de volume approprié. • La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparèil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'odore AirPlay ▲ sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet apparèil.-107
L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad.• Quittez l'application exécutée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour direv vos fichiers. • Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau enPNANT des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil.-
iTunes ne peut pas'être lu via la télécommande.• Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.-

■ Impossible de dire les dispositifs mémoire USB

SymptômeCause/SolutionPage
"Pas de connexion" s'affiche.• Cet apparéil peut ne pas reconnaître le dispositif mémoire USB en raison d'une connexion médiocre, etc. Assurez-vous que la connexion est correctement effectué ennant les actions nécessaires, telles que la déconnexion puis la reconnexion du dispositif mémoire USB. • Les dispositifs mémoire USB d'une classe de stockage de masse ou leurs compatibles avec MTP sont pris en charge. • Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. • Il n'est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur.49
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas.• Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. • Cet apparéil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu'à 8 niveaux et jusqu'à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifie la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s'affichent.67
Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.• Les fichiers sont créé à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifie que les formats sont pris en charge par cet apparéil. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.247

■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement

SymptômeCause/SolutionPage
Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement ("...," etc.).• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par "'." (points de suspension).-

■ Impossible de dire la radio Internet

SymptômeCause/SolutionPage
Une liste des stations de radio de diffusion ne s'affiche pas.• Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. • Effectuez le mode de diagnostic réseau.53 -
Impossible de dire la Radio Internet.• La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Les formats qui peuvent être lus sur cet apparéil sont les formats MP3, WMA et AAC. • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. • L'adresse IP n'est pas correctement réglée. • Vérifiez si le routeur est sous tension. • Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, régliez le réglage sur "Marche" sur cet apparéil. • Pour Broker l'adresse IP manuellement, régliez l'adresse IP et le proxy sur cet apparéil. • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.249 - 200 - 200 200, 201 80
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.• La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.-
Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche.• La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.-

■ Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS

SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur.• Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L'appareil et l'ordinateur sont connectés via un cable USB. Le port USB de l'appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l'appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.248 - - 84
Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter.• Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiéez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. • Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. • L'adresse IP de l'appareil est incorrecte. Vérifiéz l'adresse IP de l'appareil.- - 199
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC.• Mème si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau.53
Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent.• Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appareil ne s'affichent pas.248
Impossible de dire la musique containue sur un stockage NAS.• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion.- 84 -

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas

SymptômeCause/SolutionPage
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.• Vérifie que "HDMI Contrôle" dans le menu est régé sur "Marche". • Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. • Vérifie que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparil. • Lorsque vous effectue des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. • La borne HDMI MONITOR 2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.174 132 132 132 132 40

■ Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement

SymptômeCause/SolutionPage
Lors de l'utilisation de MAIN ZONE, la sortie videoe est interrompue dans HDMI ZONE2.• Avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la videoe peut être interrompue dans HDMI ZONE2.-
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2,以及其他(e) videoe ou audio n'est émis(e) du téléviseur dans ZONE2.• Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. • Vérifiez la source d'entrée pour ZONE2. • La borne HDMI 7 (AUX 1) du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. • Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d'entrée sont des signaux HDMI. • Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d'entrée, aucun son n'est émis. Réglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler "Config. de ZONE2" - "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". • Lorsque le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution de la sortie d'entrée, aucune videoe n'est émis. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.149 149 - - 204 -
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, l'audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.• Lorsque la même source d'entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des specifications du téléviseur dans ZONE2.-

Réinitialisation des réglages d'usine

Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectuee.

Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

MARANTZ SR7008SG - Réinitialisation des réglages d'usine - 1

1 Eteignez I'appareil à I'aide de ①.
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur GAME et A-DSX.
3 Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâchéz les deux touches.

MARANTZ SR7008SG - Réinitialisation des réglages d'usine - 2

  • Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.

Annexe

À propos de HDMI

HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.

Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et video haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission video analogue.

De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs.

Ceci vous permet de simplifier la configuration du cablage qui peut etre très complexe dans un système Home Cinema.

Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.

- Deep Color

Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux apparéils liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.

"X.v.Color"

Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.

"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.

3D

Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.

Pour dire des videos 3D, vous doivent disposer d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.

4K

Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.

- Type de contenu

Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sortie video (informations sur le contenu).

Adobe RGB color, Adobe YCC601 color

Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.

sYCC601 color

Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.

- Sync. labiale auto

Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.

Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.

HDMI Pass Through

Mème lorsque l'alimentation de cet apparéil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

HDMI Contrôle

Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.

  • Mise hors tension du lien

La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.

  • Permutation de la destination de sortie audio

À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.

  • Ajustement du volume

Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.

  • Permutation de la source d'entrée

Voupez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.

Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.

Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucune cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet apparéil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.

■ Formats audio pris en charge

PCM linéaire 2 canaux2-canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multi-canal7.1-canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
BitstreamDolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
DSD2 canaux – 5.1 canal, 2,8224 MHz

■ Signaux video pris en charge

480i

  • 480p

  • 576i

  • 576p

  • 720p 60/50Hz

  • 1080i 60/50Hz

  • 1080p 60/50/24Hz

  • 4K 30/25/24Hz

Système de protection des droits d'auteur

Pour reproduce les signaux audio et video numériques comme les signaux BD-Video ou DVD-Video (disque Blu-ray) via la connexion HDMI, cet apparéil et le télévisuer doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complément le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas reproduits correctement. Lizez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

MARANTZ SR7008SG - Système de protection des droits d'auteur - 1

  • Pour brancher cet apparéil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep Color, 4K ou ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet".

Fonction de conversion video

Cet apparil convertit automatique les signaux d'entree video comme indique dans le diagramme ci-dessous en les transmettant au taveliseur.

MARANTZ SR7008SG - Fonction de conversion video - 1

MARANTZ SR7008SG - Fonction de conversion video - 2

  • La fonction de conversion video de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.

Cet appeareil peut convertir les signaux video d'entrée à la résolution régée pour "Résolution" (page 176) dans le menu avant de les transmettre au téléviseur.

Lecture de dispositifs mémoire USB

  • Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de laPOCHETED'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.

■ Formats compatibles

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA (Windows Media Audio)*132/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz-.wav
MPEG-4 AAC*232/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/ .m4a/ .mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz-.flac
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)*332/44,1/48/88,2/96 kHz-.m4a

1 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP.
2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers écodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
*3 Copyright [2012] [D&M Holdings, Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemple de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.

Élément\MédiaDispositifs mémoire USB
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires*18 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers *25000

1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS

  • Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de laPOCHETED'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
  • Vous doivent utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour生存 des fichiers audio et image via un réseau.

■ Spécifications des fichiers pris en charge

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA (Windows Media Audio)32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz-.wav
MPEG-4 AAC*132/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/ .m4a/ .mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz-.flac
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)*232/44,1/48/88,2/96 kHz-.m4a

1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers écendes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouverez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouverez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Lecture de radio Internet

■ Spécifications des stations radio lisibles

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA (Windows Media Audio)32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/ .m4a/ .mp4

Fonction mémoire personnelle plus

Cette fonction permet de définir les réglages (mode d'entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ XT32, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d'entrée.

MARANTZ SR7008SG - Fonction mémoire personnelle plus - 1

  • Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des modes audio.

Fonction dernière mémoire

Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.

Modes audio et canaux de sortie

Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
© Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 193).

Mode son (€ page 118)Sortie de canaux
Avant G/DCentraleSurround G/DSurround arrêté G/DAvant haut G/DLarge avant G/DSubwoofer
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)◎*4
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)◎*1◎*1◎*1
DSD DIRECT (2 canaux)◎*4
DSD DIRECT (Multicanal)
STEREO
MULTI CH IN◎*1◎*2
DOLBY PRO LOGIC IIz
DOLBY PRO LOGIC IIx
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC II A-DSX◎*3◎*3
DOLBY PRO LOGIC IIx A-DSX◎*3◎*3
DTS NEO:X
Audyssey DSX®◎*3◎*3
DOLBY DIGITAL◎*2
DOLBY DIGITAL Plus◎*1◎*1◎*1
DOLBY TrueHD◎*1◎*1◎*1
DTS SURROUND◎*2
DTS 96/24◎*2
DTS-HD◎*1◎*1◎*1
DTS Express◎*2
MULTI CH STEREO
VIRTUAL

1 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
2 L'audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz".
3 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Audyssey DSX" (10 page 170).
4 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" (198 page 198) dans le menu est reglé sur "LFE+Main".

Modes audio et paramètres surround

1 Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD.
2 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS.
3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
4 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz".
5 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
6 Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” (198 page 198) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.
7 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"Neo:X".
8 Cét élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" (168) est réglé sur "Marche".
9 Cét élément ne peut pas être définir lorsque la configuration Audyssey (étaconnage enceintes) n'a pas été effectué.
10 Cét élément n'est pas sélectionnable lorsque "MultEQ® XT32" (page 167) est régèle sur "Arrêt" ou "Graphic EQ".
*11 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogue, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.

Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants

  • Indique le mode audio par défaut.
    Indique le mode audio selectionnable.
Mode son (K7 page 118)REMARQUESignaux 2 canauxSignal multi-canal
Analogique / PCMDolby Digital (+/HD) / DTS (-HD)DSD (Super Audio CD)PCM multiDTS-HDDTS ExpressDTS ES DSCRT 6.1DTS ES MTRIX 6.1DTSDOLBY TrueHDDOLBY DIGITAL PlusDOLBY DIGITAL EXDOLBY DIGITALDSD (Super Audio CD)
DTS SURROUND●*7
DTS-HD MSTR●*8
DTS-HD HI RES
DTS ES DSCRT6.1*1
DTS ES MTRX6.1*1
DTS SURROUND
DTS 96/24●*9
DTS (-HD) + PLIIx*1*2
DTS (-HD) + PLIIz*3
DTS Express
DTS (-HD) + NEO:X*4
DTS NEO:X*5
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
DOLBY DIGITAL+
DOLBY DIGITAL EX*1
DOLBY (D+) (HD) +EX*1
DOLBY DIGITAL
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLIIx*1*2
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLIIz*3
DOLBY (D) (D+) (HD) + NEO:X*4
DOLBY PRO LOGIC II/IIx*6
DOLBY PRO LOGIC IIz*3

1--9: page 256

1 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrêt sont utilisées.
*2 Le mode Cinema ou Musique peut etre selectionne. Lorsque you utilisez une seule enceinte surround arriere, le mode Musique est utilise.
3 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
4 Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cét élément peut être sélectionné lors de l'utilisation de l'enceinte arrêté surround, avant-haut ou large avant.
5 Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné.
6 Le mode Movie, Musique ou Jeu peut être seLECTIONné.
7 Cét élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO.
8 Cét élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION.
9 Cét élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24.
10 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT.
11 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrêté.

Explication des termes

A

A2DP

A2DP est un profil de Bluetooth défiin pour les dispositifs embarqués en voiture ou les dispositifs AV qui utilisent une communication sans fil à la place d'un cable.

AirPlay

AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.

ALAC(Apple Lossless Audio Codec)

Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 - 70% peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.

Appariement

L'appariement est une opération de configuration nécessaire pour connecter deux péripériques Bluetooth. L'appariement permet à des péripériques Bluetooth d'acceder l'un à l'autre.

App Store

App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou iPod touch.

Audyssey Dynamic EQ

L'option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EO® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.

Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression du son surround.

À partir d'un système 5.1, Audyssey DSX^® ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'enveloppement. Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un role beaucoup plus critiques dans la reproduction d'une scène sonore réalisiste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX^® create une paire de canaux hauts pour reproductive les signaux acoustiques et perceptibles les plus importantes. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX^® applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.

Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à DynamicVolume. Aussi, sile volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves permette, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiateurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.

B

Bluetooth

La technologie Bluetooth est une technologie de communication sans fil courte distance utilisée pour la connexion de dispositifs de poche séparés de quelques mètres. Ceci permet aux ordinateurs portables, PDA, téléphones portables, etc. de se connecter sans cable pour la transmission d'audio et de données.

C

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Si un dysfonctionnement se produit sur cet apparéil, le témoin d'alimentation clignote en rouge et l' apparéil passe en mode veille.

D

DLNA

DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.

Dolby Digital

Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.

5.1 canaux sont produits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.

Gracé à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réalisté est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.

Dolby Digital EX

Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm.

Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrêté surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.

Dolby Digital Plus

Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salariées performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories.

La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.

Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéreo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour creer une image sonore "tri-dimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéreo.

Dolby Pro Logic IIx

Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.

Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à Obtener un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.

Il y a trois modes de lecture : "Music", adapté à la lecture de la musique, "Movie", adapté à la lecture des films et "Game", qui est optimisé pour la lecture des yeux.

Dolby Pro Logic IIz

Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les contenus stéreo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de yeux et de concerts video, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.

Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, ampliivant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore moins révélé grâce à une information intelligemment discrete du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment.

Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative ideale pour les interieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant-disposer d'espace sur des étagères permettant l'ajout d'enceintes haute.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.

Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requirement une qualité audio très élevé.

DTS

Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS.

DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvrez généralement dans les plus belles salles de cinema du monde.

DTS 96/24

DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Viséo.

DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

DTS-ES™ Discrete 6.1

DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS-ES™ Matrix 6.1

DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS Express

DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).

DTS-HD

Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les apparciels classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS Neo:X

Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour dire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 9.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture : "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.

F

FLAC

FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compré sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une once sonore (signal analogue) à intervals réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'echantillonnage." Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

G

Gammedynamique

La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.

H

HDCP

Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs apparciels, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.

1

Impedance des enceintes

C'est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en (Ohms). Une puissance supérieure peut etre obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

iTunes

iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC,WAV et MP3.

L

LFE

Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profundes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.

M

MAIN ZONE

La piece dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.

Mixage réducteur

Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.

Modem

L'appareil qui se connecte à votre fournisseur d'accès à Internet et est très souvent fourni avec le service.

Certains sont souvent intégrés avec un routeur.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

MPEG (Moving Picture Experts Group),

MPEG-2, MPEG-4

Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".

P

Progressif (balayage sequentiel)

Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.

V

vTuner

Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.

Site Web vTuner: http://www.radiomarantz.com

Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.

W

Windows Media DRM

Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur conscience par Microsoft.

Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenu dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégger l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logiciel WM-DRM pour生存 le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (déteneurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou生存 un contenu sécurisé. La revocation n'algère pas la capacité du logiciel WM-DRM à生存 les contenus non protégés. Une liste de revocation du logiciel WM-DRM est envoyée à sauter apparéil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de sauter PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, telécharger une liste de revocation sur toute apparéil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.

Windows Media Player version 11 ou ultérieure

Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.

Il peut dire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fjichier peut ne pas fonctionner correctement.

Z

ZONE2

L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La piece permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.

ZONE3

L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La piece permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.

Renseignements relatifs aux marques commerciales

AUDYSSEY

MULTEQXT32

DYNAMIC VOLUME

AUDYSSEY

DSX

LFC

Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM,avec brevets americains et étrangers en instance.Audyssey MultEQXT32,Audyssey Dynamic EQ,Audyssey Dynamic Volume,Audyssey DSX et Audyssey LFCT sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

MARANTZ SR7008SG - AUDYSSEY - 1

DOLBY

TRUEHD

MARANTZ SR7008SG - AUDYSSEY - 2

DOLBY

PRO LOGIC IIz

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

MARANTZ SR7008SG - AUDYSSEY - 3

dtts

Neo:X | 9.1

MARANTZ SR7008SG - AUDYSSEY - 4

dtshD

Master Audio

Fabriques sous licence sous brevets américain numéros : 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567; 7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467 et 7,283,634. DTS, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS Neo:X | 9.1 est une marque commerciale de DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. Tous droits réservés.

HOMI

HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

MARANTZ SR7008SG - HOMI - 1
InstaPrevue

InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Made for

MARANTZ SR7008SG - HOMI - 2

iPod

MARANTZ SR7008SG - HOMI - 3

iPhone

MARANTZ SR7008SG - HOMI - 4

AirPlay

  • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

MARANTZ SR7008SG - HOMI - 5

Plays

Windows

MediaTM

Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

MARANTZ SR7008SG - HOMI - 6

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.

Specifications

Section audio

  • Amplificateur de puissance

Puissance nominale:

Avant:

125W + 125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)

165W + 165W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Centrale:

125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)

165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Surround:

125W + 125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)

165W + 165W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Surround arrêt / Avant-haut / Large avant:

125W + 125W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)

165W + 165W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

6-8Ω/ohms

Borres de sortie:

  • Analogique

Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:

Réponse en fréquence:

S/B:

Distorsion:

Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)

Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)

Ratio S/B — 102 dB

Gamme dynamique — 100 dB

Format — Interface audio numérique

  • Egaliseur phono (entree PHONO - MEDIA PLAYER OUT)

Sensibilité de l'entrée:

2,5mV

Variation RIAA:

± 1 dB (20 Hz à 20 kHz)

S/B:

74 dB (A chargee, avec entree 5mV )

Facteur de distorsion:

0,03% (1 kHz, 3 V)

Section video

Niveau d'entrée/sortie et impédance:

Réponse en fréquence:

  • Borne video composante couleur

Niveau d'entrée/sorting et impédance:

Réponse en fréquence:

1 Vp-p, 75 Ω/ohms

5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB

SignalY—1Vp-p,75Ω/ohms

Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms

(entrée ANTENNA - MEDIA PLAYER OUT)[FM][AM]
(Rémarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10-15W)
Plage de réception:87,5 MHz - 107,9 MHz530 kHz - 1710 kHz
Sensibilité utile:1,5 μV (14,8 dBf)20 μV
S/B (IHF-A chargée):MONO 78 dB
STEREO 68 dB
HD 85 dB85 dB
Distorsion (1 kHz):MONO 0,1 %
STEREO 0,2 %
HD 0,02 %0,02 %

Général

Alimentation:CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique:710 W
Consommation électrique en mode veille:0,2 W
Consommation électrique en mode CEC veille:0,5 W
Consommation électrique en mode veille réseau:2,7 W

Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

Index

MARANTZ SR7008SG - Index - 1

Chiffres

3D 242

4K 242

MARANTZ SR7008SG - Chiffres - 1

A2DP 55, 257

Accessoires 7

Affichage principal 17

Affichage secondaire 19

AirPlay 107,257

Ajoutez nouvelle option 210

ALAC 257

Aléatoire 66, 111

Antenne à boucle AM 51

Antenne interieure FM 51

Appariment 257

AppStore 257

Audyssey Dynamic EQ 257

Codes préréglage 213, 279

Conf.Audyssey 183

Connexion

7.1CHIN 48

Amplificateur de puissance 38

Camescape 46

Commanded'unboitier 44

Cordon d'alimentation 58

DC OUT 57

Dispositif mémoire USB 49

Enceintes 32

FM/AM 51

iPod (USB) 49

Lecteur DVD 45

Platine 47

Récepteur sans fil 55

REMOTE CONTROL 56

Réseau domestique (LAN) 53

TV 40, 41, 42

Conseils 226

Contrôle Internet 138

Conversion video 245

Coupure temporaire du son 61

MARANTZ SR7008SG - Chiffres - 2

D

Deep Color 242

Dépistage des pannes 228

DLNA 258

Dolby

Dolby Digital 122, 258

Dolby Digital EX 122, 258

Dolby Digital Plus 122, 258

Dolby Pro Logic II 122, 258

Dolby Pro Logic IIx 122, 258

Dolby Pro Logic IIz 122, 259

Dolby TrueHD 122, 259

Double amplificateur 37

DTS 259

DTS 96/24 123, 259

DTS Digital Surround 259

DTS-ES Discrete 6.1 123, 259

DTS-ES Matrix 6.1 123, 259

DTS Express 123, 259

DTS-HD 123,260

DTS-HD High Resolution Audio 260

DTS-HD Master Audio 260

DTS Neo:X 123,260

MARANTZ SR7008SG - D - 1

Enceinte avant-haut 31, 35

Enceinte larges avant 31, 35

Enceintes

Configuration 183

Connexion 32

Installation 29

Enceintes surround arriere 31, 35

MARANTZ SR7008SG - 三 - 1

F

FLAC 260

Flickr 87

Fonction de mémoire de sauvegarde double 140

Fonction de verrouillage à distance 143

Fonction de verrouillage du panneau 141

Fonction Rec out 136

Fréquence d'échantillonnage 261

MARANTZ SR7008SG - F - 1

G

Gamme dynamique 261

MARANTZ SR7008SG - G - 1

H

HDCP 244, 261

HDMI Contrôle 132, 174

HD Radio 70

MARANTZ SR7008SG - H - 1

1

Impedance des enceintes 261

Informations 207

Audio 207

Micrologiciel 207

Notification 208

Vidéo 207

ZONE 207

InstaPrevue 133

iTunes 261

MARANTZ SR7008SG - 1 - 1

Lecture

ALAC 67,83

Dispositif mémoire USB 67

FLAC 67,83

Flickr 87

HD Radio 71

iPod (USB) 62

JPEG 67,83

Lecteur Blu-ray Disc 61

Lecteur DVD 61

MP3 67, 79, 83

MPEG-4 AAC 67, 79, 83

NAS 83

Pandora 92

PC 83

Radio Internet 79

SiriusXM 98

Spotify 101

WAV 67,83

WMA 67, 79, 83

ZONE2/ZONE3 149

LFE 261

MARANTZ SR7008SG - 1 - 2

M

MAIN ZONE 261

Menu de fonctionnement du tuner

Accord direct 73

Mém. Prééglages 75

Mém. prérégl. Auto 76

Mode Réglage 73

Nom préregle 76

Passer préréglage 77

Menu de fonction pratique

Aléatoire 111

Diaporama 114

Enreg.favoris 112

Mode photo 116

Recherche textuelle 113

Rèpeter 111

Selct. Video 115

Suppr. Favoris 113

Toutes zones stereo 117

Vitesse diapo. 115

Messages d'erreur (Conf. Audyssey) 190

Mise à jour du micrologiciel 209

Mise sous tension 60

Mixage réducteur 261

Modem 261

Mode navig. iPod 64

Mode son 118, 126, 251

Audyssey DSX 124

AUTO 124

DIRECT 120, 125

Dolby 122

DTS 123

Multi-caux PCM 123

Original 124

PURE DIRECT 120, 125

STEREO 125

MP3 261

MPEG 261

MARANTZ SR7008SG - M - 1

P

Pandora 92

Panneau arriere 21

Panneau avant 12

Plan du menu de l'interface graphique 151

Assistant de config. 157

Audio 151, 161

Enceintes 155, 183

Entrées 154, 179

Général 156,203

Réseau 155, 199

Vidéo 153, 172

Position d'ecoute 184

MARANTZ SR7008SG - P - 1

R

Réglage du volume principal 61

Réglages audio 161

Réglages Audyssey 167, 185

Réglages réseau 199

Réglages video 172

Réinitialisation des réglages d'usine 241

Répéter 66, 111

MARANTZ SR7008SG - R - 1

S

Saisie de caractères 159

Selection de la source d'entrée 60

Signal d'entrée 254

SiriusXM 98

Spotify 101

MARANTZ SR7008SG - S - 1

Télécommande 24

Commandedappareilsexternes 212

Insertion des piles 8

Réglage du rétro-éclairage 223

Utilisation de la fonction d'apprentissage 220

Type de contenu 242

MARANTZ SR7008SG - S - 2

V

Veille auto 206

vTuner 82, 262

MARANTZ SR7008SG - V - 1

W

Windows Media DRM 262

Windows Media Player 263

WMA 263

MARANTZ SR7008SG - W - 1

Z

Cette section déscrit la licence logicielle utilisée pour cet apparéil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.

Boost

■ Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil

À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)

Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel concu par d'autres entreprises.

Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.

Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notes que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.

Listed codes préréglés

Pour renvoyer un code préréglé aux réglages par défaut, enregistrez le code AVR "0000" sur la touche pour laquelle vous souhaitez annuler le code préréglé.

AVR

M Marantz 0000

Groupe TV

Touche de la source d'entrée enregistrable :

MARANTZ SR7008SG - Groupe TV - 1

A Acer 1141

Admiral 1009, 1089, 1002

Aiko 1059

Aiwa 1117,1118

Akai 1001

Amtron 1023

Anam 1113

Anam National 1023, 1069, 1092

AOC 1003, 1049, 1024, 1127

Audiovox 1023

B Bell & Howell 1009, 1025

Beng 1104, 1142

Broksonic 1097, 1098, 1113, 1003

Celebrity 1001

Citizen 1003, 1023, 1059, 1063, 1026, 1013

Colortyme 1003, 1043

Contec/Cony 1045, 1047, 1023, 1113

Craig 1023, 1113, 1020, 1022

Crown 1023, 1067

Curtis Mathes 1003, 1110, 1025, 1062, 1026, 1103, 1013

D Daewoo 1003, 1059, 1024, 1084, 1101, 1013, 1035, 1036

Daytron 1003, 1013, 1016

Dimensia 1110, 1103

Dumont 1010, 1003, 1153

E Electroband 1001

Electrohome 1003, 1133, 1001, 1069

1003, 1020, 1044, 1038, 1045, 1048

Emerson 1095, 1023, 1025, 1061, 1022, 1094, 1096, 1099, 1013, 1113, 1101, 1015

1636, 1639, 1613, 1113, 1101, 1613, 1021

Envision 1003

F Fisher 1051, 1025, 1091, 1160

Fujitsu 1038, 1124, 1125, 1155

Funai 1038, 1023, 1113

G Gateway 1150

1110, 1003, 1085, 1046, 1054, 1133

GE 1018, 1069, 1022, 1103, 1113, 1136

1153

Goldstar 1045, 1024, 1112, 1080, 1100, 1013, 1003, 1030, 1154

H Hallmark 1003

Hisense 1116

1003, 1012, 1031, 1032, 1037, 1041, 1045, 1047, 1065, 1068, 1082, 1088, 1094, 1139, 1140, 1145, 1159

Infinity 1067

JJaneil 1134

JBL 1067

JC Penney 1003, 1046, 1047, 1054, 1133, 1110, 1019, 1112, 1024, 1063, 1018, 1026, 1083, 1085, 1100, 1103, 1013, 1154

Jensen 1003

JVC 1045, 1047, 1050, 1060, 1065, 1028, 1029

K Kawasho 1003, 1001

Kenwood 1003

Kloss Novabeam 1056, 1023, 1057, 1134

KTV 1023, 1073, 1099, 1013, 1113, 1033, 1034

LG 1024,1030

M.M.Wards 1002,1009,1038

Magnavox 1003, 1052, 1053, 1056, 1057, 1063, 1081, 1067, 1106

Marantz 1000, 1003, 1122, 1067, 1031

Mitsubishi 1003, 1051, 1133, 1122, 1024, 1115

Motorola 1069, 1014

Groupe TV

Touche de la source d'entrée enregistrable :

MARANTZ SR7008SG - Groupe TV - 1

NNEC1003, 1043, 1024, 1069, 1012
NET-TV1137, 1150
Orion1020, 1096
Panasonic1017, 1067, 1069, 1111, 1095
Philips1003, 1045, 1052, 1054, 1056, 1057, 1058, 1063, 1069, 1067, 1011
Philips Magnavox1106, 1067
Pioneer1003, 1018, 1070, 1071, 1037, 1094, 1145, 1147, 1149
Plasmsync1135
Portland1003, 1059, 1024, 1013
Price Club1026
Prism1018
Proscan1110, 1085, 1103, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008
Proton1003, 1045
QQuasar1069, 1073, 1111, 1010, 1153
Radio Shack1025, 1103, 1113, 1024
Radio Shack/Realistic1003, 1045, 1023, 1110, 1025, 1015, 1100, 1013
RCA1110, 1003, 1049, 1024, 1069, 1075, 1079, 1085, 1087, 1088, 1093, 1094, 1101, 1103, 1085, 1113, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008, 1153, 1014
Realistic1025, 1103
Runco1010, 1153
SSampo1150
Sampo1150
Samsung1003, 1045, 1024, 1062, 1026, 1078, 1083, 1090, 1100, 1013, 1105, 1040, 1114, 1157, 1120, 1121, 1148, 1146
Sansui1119
Sanyo1003, 1051, 1025, 1072, 1077, 1091, 1156, 1157, 1158
Sharp1003, 1045, 1055, 1015, 1064, 1066, 1076, 1089, 1013, 1014, 1123
Signature1009
Sony1001, 1102, 1108
Sounddesign1003, 1038, 1023, 1063, 1113
Starlite1023
Supre-Macy1134
Sylvania1003, 1042, 1052, 1053, 1063, 1056, 1057, 1067, 1089, 1151, 1039
Symphonic1044, 1023, 1039
Tandy1014
Tatung1069
Technics1018
Techwood1003, 1018
Teknika1003, 1009, 1038, 1045, 1047, 1063, 1023, 1059, 1024, 1063, 1026, 1111, 1013, 1113
Telecaption1074
Toshiba1042, 1025, 1074, 1026, 1098, 1003, 1107, 1019, 1136, 1111, 1135
Totevision1013
Universal1046, 1054
Video Concepts1113
Viewsonic1130, 1128, 1006, 1131, 1129, 1109, 1143, 1150, 1022, 1145, 1138
Wards1003, 1009, 1044, 1038, 1046, 1052, 1054, 1056, 1110, 1057, 1024, 1015, 1067, 1086, 1103
White Westinghouse1101, 1001

Y Yamaha 1003,1024
Z Zenith 1132, 1010, 1003, 1009, 1144, 1153

Groupe DVD

Touché de la source d'entrée enregistrable: (DVD) (Blu-ray) (GAME) (AUX1) (AUX2)

A Aiwa 2036, 2037

Touché de la source d'entrée enregistrable: CD (GAME) (AUX1) (AUX2)

A

3001, 3002, 3003

AKAI

3004, 3005, 3006

AUDIO

3007

AUDIO LABS

3008

C

3008

CARVER

3010, 3011, 3009

CASIO

3012, 3020

CURTIS

3020, 3012

D

3013

E

3014

F

3011, 3015, 3016, 3017, 3018

G

3019

GENEXX

3014, 3021, 3020

H

3022, 3023, 3051

HITACHI

3020

1

3024

J

3012, 3020, 3025

JVC

3026, 3027

K

3022, 3051, 3023

KENWOOD

3028, 3029, 3030, 3031, 3032, 3033

KRELL

3010

L

3035, 3036, 3037, 3038

LX1

3012, 3020, 3014

M

3010, 3039, 3040

Marantz

3000, 3010, 3041, 3042, 3043

MATHES

3012, 3020

MCS

3012, 3020

MGA

3023

MISSION

3010

MITSUBISHI

3023, 3044

NAD

3034, 3045

NAKAMICHI

3046, 3047, 3048

NEC MCS

3025

NIKKO

3007, 3016

0 ONKYO

3049, 3050, 3051, 3052, 3055, 3102, 3103

OPTIMUS

3011, 3014, 3020, 3028, 3053, 3054, 3056, 3057, 3058, 3059

P PANASONIC

3008, 3060, 3061

PHILIPS

3009, 3010, 3010, 3040

PIONEER

3020, 3021, 3062, 3063, 3064

QUASAR

3008

R RCA

3011, 3014, 3065, 3066, 3067, 3068, 3069

REALISTIC

3011, 3014, 3020, 3042, 3054, 3057

ROTEL

3010

RS ORIC

3070

SAE

3010, 3083

SAMSUNG

3071

SANSUI

3014, 3068, 3072, 3073

SANYO

3011, 3018, 3074, 3075, 3076

SCOTT

3014

SEARS

3012, 3014, 3020, 3028, 3042

SHARP

3028, 3042, 3077

SHERWOOD

3042, 3056, 3070, 3078, 3024

SHURE

3025

SONY

3093, 3079, 3080, 3081, 3082, 3097, 3098, 3099, 3100, 3101

SYLVANIA 3010

SYMPHONIC 3083

T

3016, 3042, 3057, 3083, 3084, 3085, 3086

TECHNICA 3007,3008,3061,3087,3088

THETA DIGITAL 3040

TOSHIBA 3045

V

3026

Y

3007, 3089, 3090, 3091, 3092

Z

3016, 3093, 3094, 3095, 3096

Groupe CBL/SAT

Touché de la source d'entrée enregistrable: (CBL/ GAME) (MEDIA PLAYER) (AUX1) (AUX2)

A Alphastar 4027

Touché de la source d'entrée enregistrable: (Blu-ray) CD (GAME) (AUX1) (AUX2)

Denon 5034,5035,5036
Hitachi 5031, 5032, 5033
Integra 5013
J JVC 5014,5015,5017,5018,5019,5020
L LG 5010,5011
M Marantz 5000, 5026, 5027

Mitsubishi 5024, 5025

0 Onkyo 5013
P Panasonic 5001,5002,5003

Philips 5004

Pioneer 5005

B RCA 5012
Samsung 5005

Sharp 5028, 5029, 5030

Sony 5007, 5008, 5009, 5016

Toshiba 5012
Y Yamaha 5021,5022,5023

Dimensions

Unité : po (mm)

MARANTZ SR7008SG - Dimensions - 1

MARANTZ SR7008SG - Dimensions - 2

MARANTZ SR7008SG - Dimensions - 3

■ Poids : 29 lbs 16 oz (13,6 kg)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARANTZ

Modèle : SR7008SG

Catégorie : Amplificateur audio-vidéo