DM41BHBK - DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM41BHBK DENON au format PDF.

Type de produit Mini chaîne Hi-Fi
Caractéristiques techniques principales Amplificateur intégré, lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth
Alimentation électrique AC 230V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 210 x 303 x 310 mm
Poids 3.5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio MP3, WMA, AAC
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230V
Puissance 2 x 30 W (8 ohms)
Fonctions principales Lecture de CD, streaming Bluetooth, radio FM/AM, entrée AUX
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service après-vente Denon
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM41BHBK - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM41BHBK de la marque DENON.

FOIRE AUX QUESTIONS - DM41BHBK DENON

Comment réinitialiser le DENON DM41BHBK ?
Pour réinitialiser votre DENON DM41BHBK, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Pourquoi mon DENON DM41BHBK ne lit pas les CDs ?
Vérifiez que le CD est bien inséré et qu'il n'est pas rayé. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec l'appareil.
Comment connecter mon DENON DM41BHBK à Bluetooth ?
Pour connecter votre DENON DM41BHBK à Bluetooth, activez le mode Bluetooth de l'appareil, puis recherchez-le sur votre appareil mobile et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur le DENON DM41BHBK ?
Vérifiez le volume de l'appareil et celui de la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DM41BHBK ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de Denon, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Mon DENON DM41BHBK ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Si l'alimentation est correcte et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler les basses et aigus sur le DENON DM41BHBK ?
Utilisez les boutons 'Bass' et 'Treble' sur le panneau de contrôle pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Est-ce que le DENON DM41BHBK peut lire des fichiers MP3 ?
Oui, le DENON DM41BHBK peut lire des fichiers MP3 lorsque ceux-ci sont gravés sur CD ou diffusés via Bluetooth.
Comment connecter des haut-parleurs au DENON DM41BHBK ?
Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes correspondantes à l'arrière de l'appareil, en respectant la polarité positive et négative.

MODE D'EMPLOI DM41BHBK DENON

Réglage du volume Coupure temporaire du son Lecture de CD Lecture de CD Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Lecture de DATA CD Lecture de fichiers Écoute d’émissions DAB/FM Écoute d’émissions DAB/FM Préréglage automatique de stations FM (Auto Preset) Préréglage manuel de stations FM Écoute de stations préréglées Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence reçue sur l’appareil principal Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio CT (Clock Time) Écoute de stations DAB/DAB+ (pour RCD-M41DAB uniquement)

Nomenclature et fonctions

Panneau avant Affichage Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Désactiver la fonction Bluetooth pour une lecture aux performances sonores élevées Écoute d’une source DIGITAL IN Écoute d’une source ANALOG IN Fonctions pratiques Réglage de la tonalité Fonction de minuterie sommeil Vérification de l’heure actuelle Changement de la luminosité de l’affichage

Remarque sur la radio

Cordon d’alimentation

(pour le modèle continental uniquement)

0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.

0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

0 2 entrées numériques (optiques) pour un téléviseur ou un autre

équipement numérique

Pour bénéficier d’un son d’une qualité exceptionnelle, vous pouvez raccorder un téléviseur ou un lecteur média en numérique à cet appareil.

0 Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et

une absence de coloration

La populaire série M de Denon vous offre une qualité sonore élevée qui repose sur le concept “simple et direct”. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et tous les effets indésirables sur la qualité sonore ont été réduits.

0 Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles

Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des codecs audio de haute qualité, AAC, pour profiter de la musique et des jeux avec un son puissant.

Bluetooth, car cette fonction génère des parasites qui affectent la qualité sonore. Supprimer ces parasites permet une lecture avec des performances sonores élevées.

Conçu pour respecter l’environnement, l’appareil consomme 0,3 W seulement en mode veille.

Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées. REMARQUE 0 Pour éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque audio.

Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 26)

S’allument en fonction du paramétrage du mode de lecture.

F Témoins de fonctionnement de la minuterie SLEEP : S’allume lorsque la minuterie sommeil est activée.

C Témoins de mode de réception du tuner

Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur tuner. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. AUTO : S’allume lorsque la source d’entrée est “FM AUTO”. ST : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM. MONO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM monaurales.

H Témoin de réception du signal de la télécommande

S’allume lorsqu’un signal est reçu de la télécommande.

Elles permettent de faire fonctionner le tuner. (v p. 31)

K Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection.

Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)

Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.

Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.

0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. 0 Utilisez des enceintes d’une impédance de 6 à 16 Ω/ohms.

Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur.

0 Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. 0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture.

La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

0 Pour basculer entre la bande FM/DAB, appuyez à nouveau sur TUNER lorsque la source est réglée sur “TUNER”. (pour RCD-M41DAB uniquement)

0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal.

0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.

0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p. 56)

La lecture démarre dans l’ordre programmé.

0 Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation est mise hors tension.

0 En mode arrêt, appuyez sur CLEAR, la dernière plage programmée est effacée. Appuyez sur 9 pour sélectionner la plage que vous souhaitez supprimer. 0 En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM, effacez toute plage programmée. 0 Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture programmée, les plages programmées sont lues dans un ordre aléatoire. 0 Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont lues de manière répétée dans l’ordre programmé.

0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de

télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows

Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.

1/3 charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 68)

INFO FOLDER/ALL uio p

Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 70)

0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. 0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p. 56)

Fonction 0 Vous pouvez commuter entre “FM AUTO” et “FM MONO” lors de la réception d’une émission FM en appuyant sur MODE.

0 Lorsque “FM MONO” est sélectionné : modification manuelle de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

Un total de 40 stations FM peuvent être préréglées sur cet appareil.

Les stations de radio sont préréglées automatiquement.

0 Pour arrêter le réglage automatique, appuyez sur 2.

0 Les stations radio dont le signal d’antenne est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.

0 Le préréglage automatique des stations FM entraîne la suppression du canal enregistré en tant que préréglage FM et la nouvelle station FM préréglée est enregistrée sur le même numéro que le canal supprimé.

Permet de sélectionner un caractère.

Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.

Saisissez le nom de la station. ui :

(Maintenez enfoncé) Maintenez enfoncé pendant 3 secondes ou plus pour effacer tous les caractères.

0 Caractères pouvant être saisis.

Permet de sélectionner un caractère.

Permet de supprimer le caractère sélectionné. (Maintenez enfoncé) Maintenez enfoncé pendant 3 secondes ou plus pour effacer tous les caractères.

0 Caractères pouvant être saisis.

Avant de les utiliser, placez l’appareil principal en “PRESET MODE” ou en

“TUNING MODE” en procédant comme suit.

2 “TUNING MODE”, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) sur l’appareil principal pour modifier la fréquence reçue. 0 Vous pouvez également effectuer cette opération à l’aide des touches TUNE – ou TUNE + de la télécommande.

Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.

Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

3 Utilisez ui pour appeler le type de programme souhaité. Utilisez o p. La recherche PTY commence automatiquement. 0 Si aucun programme du type spécifié n’est trouvé, “NO STATION” s’affiche.

0 Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “RDS SEARCH” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas recevoir d’émissions RDS.

Appuyez sur TUNER pour sélectionner “FM”.

Appuyez sur DAB/RDS. Utilisez ui pour sélectionner “TP SEARCH”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p. La recherche TP commence automatiquement. 0 “NO STATION” s’affiche si aucune station diffusant des informations routières n’est disponible.

Chaque composant contient des programmes ; des actualités, de la musique, du sport et plus encore.

Chaque ensemble et chaque composant du service possède sa propre étiquette qui permet aux utilisateurs de reconnaître une station en cours de diffusion et le contenu du service. Le principal composant du service est diffusé en tant que composant principal, tandis que les autres sont diffusés en tant que composants secondaires. Des informations en caractères enrichis sont également gérées à l’aide d’étiquettes dynamiques ; titre de chanson, artiste, compositeur, etc.

Permet d’afficher le nom de la station du service.

Permet d’afficher la catégorie de la station syntonisée.

Nom de l’ensemble :

Permet d’afficher le nom de l’ensemble.

0 OFF : DRC est désactivé. Les niveaux DRC émis seront ignorés. 0 1/2 : Le niveau DRC est réglé sur 1/2 du niveau envoyé avec l’émission. 0 1 : Applique le niveau DRC tel qu’envoyé avec l’émission.

Tous les préréglages mémorisés pour les stations et les DAB sont réinitialisés.

La réception de la station est désormais possible. C Appuyez sur ENTER pour sélectionner la station et quitter “TUNING AID”. La fonction de balayage automatique permet de créer la liste des services. 0 MULTIPLEX : Dans l’ordre de la fréquence 0 ALPHANUMERIC : Dans l’ordre alphabétique

La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m.

Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.

0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).

Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.

REMARQUE Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth.

0 Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à nouveau à partir de l’étape 1.

0 Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.

À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil.

0 Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).

Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “Pairing” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.

0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.

Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.

Maintenez enfoncée la touche Bluetooth pendant au moins 3 secondes.

L’appareil passera en mode d’appariement.

Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.

0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth.

0 Lorsque la fonction Bluetooth de cet appareil est désactivée et en cas d’appui sur la touche Bluetooth, la source d’entrée commute sur Bluetooth et la fonction

Bluetooth est activée. 0 Lorsque la fonction Bluetooth de cet appareil est désactivée, la source d’entrée de cet appareil ne commute pas sur Bluetooth et l’appareil n’est pas mis sous tension même si l’opération de connexion d’un périphérique Bluetooth appairé avec cet appareil est effectuée.

Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth.

Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth.

0 Lorsque l’alimentation et la fonction Bluetooth de cet appareil sont activées, la source d’entrée est automatiquement commutée sur “Bluetooth” si un périphérique

Bluetooth est connecté. 0 Un périphérique Bluetooth est connecté avec l’appareil à l’état de veille Bluetooth (Témoin d’alimentation : Rouge), l’appareil sera mis sous tension automatiquement.

Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.

Lisez le composant connecté à cet appareil.

Le son de la lecture est plus proche du son de la source.

0 Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.

0 Le témoin “SLEEP” apparaît sur l’affichage.

0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90

minutes par paliers de 10 minutes.

o Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille

o Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour passer en mode “SLEEP OFF”. Le témoin “SLEEP” affiché s’éteint.

0 L’heure actuelle s’affiche pendant 10 secondes.

0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille.

0 Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez sur SLEEP.

appuyez sur la touche.

0 Si les touches sont actionnées lorsque l’affichage est désactivé, informations s’affichent momentanément à un faible niveau de luminosité.

0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.

Éléments de configuration

Utilisez uio p pour passer au réglage désiré.

Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o.

0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à

Le menu disparaît de l’écran.

L’heure actuelle est réglée et l’affichage du menu disparaît.

n Vérification de l’heure actuelle lorsque l’appareil est sous tension

Appuyez sur CLOCK. Appuyez une fois pour que l’affichage repasse à son état d’origine.

B SOURCE SELECT Utilisez ui pour sélectionner la source, puis appuyez sur

n Vérification de l’heure actuelle lorsque l’appareil est en veille

0 Si aucun nom n’est enregistré pour le numéro préréglé sélectionné, la fréquence apparaît une fois que le numéro préréglé est affiché.

0 Lorsque “Bluetooth” est sélectionné, l’unité tente de se connecter au périphérique connecté précédemment. 0 L’alarme peut ne pas fonctionner sur certains périphériques Bluetooth.

0 Il n’est pas possible de régler l’heure en mode veille. Mettez tout d’abord l’appareil sous tension.

0 Si vous sélectionnez “OFF”, le fonctionnement de l’alarme est désactivé, mais les réglages de l’alarme restent inchangés.

F ALARM ON/OFF Utilisez o p pour sélectionner “ON” ou “OFF” pour l’alarme, puis appuyez sur ENTER.

0 Le témoin s s’allume et le réglage de l’alarme est enregistré.

0 Les réglages de l’alarme s’affichent pendant 3 secondes.

Appuyez sur POWER X pour basculer l’appareil en mode veille.

La réponse est optimisée pour les enceintes (SCM41, vendues séparément).

L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.

0 Lorsque vous utilisez le tuner, la fonction de veille automatique est inopérante.

Effectue la lecture automatique.

Active l’affichage de l’horloge. Appuyez sur la touche POWER X pour basculer entre l’affichage de l’heure et l’affichage normal.

sous tension de l’appareil.

Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth

0 Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet

appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Sélectionnez “Denon RCD-M41” à partir de la liste des périphériques Bluetooth pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil.

Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées

0 Désactiver la fonction Bluetooth permet de supprimer les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture aux performances sonores

élevées. Maintenez la touche Bluetooth enfoncée pendant environ 8 secondes. (v p. 44)

Je souhaite régler moi-même la tonalité

0 Appuyez sur la touche SDB/TONE pour définir “SDB”, “BASS”, “TREBLE” et “BALANCE”. (v p. 48)

Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine

0 Appuyez sur la touche SDB/TONE pour régler “S.DIRECT” sur “ON”. (v p. 48)

Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence

0 Pour afficher l’horloge en permanence, activez la “CLOCK MODE”. (v p. 56)

Je souhaite que le volume du casque audio soit le même que celui des enceintes

0 Pour augmenter le son du casque audio de sorte qu’il atteigne le même niveau que les enceintes, modifiez les réglages “H/P AMP GAIN”. (v p. 55)

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?

3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension

Symptôme L’appareil ne s’allume pas.

Aucun son du subwoofer.

0 Vérifiez les connexions du subwoofer.

Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.

0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.

Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement. Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Nombre total de dossiers et fichiers : 512 Nombre maximal de dossiers : 256

Fréquence d’échantillonnage

0 Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.

MPEG-1 Audio Layer-3 WMA (Windows Media Audio) 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie

tiroir pour les disques de 12 cm et dans la rainure intérieure du tiroir pour les disques de 8 cm.

0 Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur.

0 Les disques de formes particulières (en forme de cœur, octogonaux, etc.) ne peuvent pas être lus. N’essayez pas de les lire, vous pourriez endommager l’appareil. 0 Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus. 0 Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus. 0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.

0 “Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.

0 “NO DISC” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque.

0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.

0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.

0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.

0 Assurez-vous de retirer les disques après leur utilisation.

0 Assurez-vous de stocker les disques dans leurs boîtiers pour les

protéger de la poussière, des rayures et des déformations, etc.

0 Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :

1. Exposition directe au soleil

2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc. Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. N’agrandissez pas le trou central. N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques s’ils sont déplacés soudainement d’un endroit froid (l’extérieur par exemple) vers un endroit chauffé, mais n’essayez pas de les sécher au sèche-cheveux, etc.

disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque. Les traces de doigt et la poussière risquent d’affecter la qualité du son et de provoquer des coupures pendant la lecture.

0 Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

Ne pas essuyer en un mouvement circulaire.

Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. WMA (Windows Media Audio) Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.

Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages des appareils raccordés à l’alimentation en cas d’anomalie, telle qu’une surcharge ou une surtension.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: DENON

Modèle: DM41BHBK

Télécharger la notice PDF Imprimer