DM40 SPCW - Chaîne Hi-Fi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM40 SPCW DENON au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DM40 SPCW

Catégorie : Chaîne Hi-Fi

Type de produit Mini chaîne hi-fi
Caractéristiques techniques principales Amplificateur intégré, lecteur CD, radio FM/AM, Bluetooth
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 210 x 302 x 251 mm
Poids 3,6 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio CD, MP3, WMA
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240V
Puissance 2 x 20 W (8 ohms)
Fonctions principales Lecture de CD, réception radio, streaming Bluetooth, entrée AUX
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces dépendante du fournisseur
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies
Informations générales utiles Idéale pour un usage domestique, design compact et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - DM40 SPCW DENON

Comment puis-je connecter mon DENON DM40 SPCW à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre DENON DM40 SPCW à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le DM40. Attendez que le système détecte votre appareil et sélectionnez-le.
Pourquoi le son est-il faible sur le DENON DM40 SPCW ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système ou de vérifier si les câbles sont endommagés.
Comment régler les basses et les aigus sur le DENON DM40 SPCW ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Que faire si le DENON DM40 SPCW ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si l'alimentation est correcte et que l'appareil ne s'allume toujours pas, envisagez de vérifier le fusible ou de contacter le service client.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DM40 SPCW ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de DENON, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour la mise à jour.
Mon DENON DM40 SPCW ne lit pas certains fichiers audio, que faire ?
Vérifiez les formats de fichiers pris en charge par le DENON DM40 SPCW. Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible. Si nécessaire, convertissez les fichiers dans un format pris en charge.
Comment réinitialiser le DENON DM40 SPCW aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Source' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Comment connecter des haut-parleurs externes au DENON DM40 SPCW ?
Utilisez des câbles audio appropriés pour connecter vos haut-parleurs externes aux bornes de sortie situées à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous de respecter la polarité (+ et -) lors de la connexion.
Le DENON DM40 SPCW est-il compatible avec les services de streaming ?
Vérifiez la documentation de l'appareil pour voir les services de streaming pris en charge. Vous pouvez généralement utiliser Bluetooth ou une connexion réseau pour accéder à vos services préférés.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM40 SPCW - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM40 SPCW de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DM40 SPCW DENON

Coupure temporaire du son Lecture de CD Lecture de CD Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Lecture de DATA CD Lecture de fichiers Écoute d’émissions DAB/FM Écoute d’émissions DAB/FM Préréglage automatique de stations FM (Auto Preset) Préréglage manuel de stations FM Écoute de stations préréglées Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence reçue sur l’appareil principal Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio CT (heure de l’horloge) Écoute de stations DAB/DAB+ (pour RCD-M40DAB uniquement)

Nomenclature et fonctions

Panneau avant Affichage Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Écoute d’une source DIGITAL IN Changement de la luminosité de l’affichage

Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index

0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.

0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

0 Amplificateur de casque audio haute qualité avec contrôle du

0 Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et

gain de l’amplificateur

Cet appareil est équipé d’un amplificateur de casque audio haute qualité sur lequel le gain peut être ajusté. Divers types de casques audio sont pris en charge.

une absence de coloration

La populaire série M de Denon vous offre une qualité sonore élevée qui repose sur le concept “simple et direct”. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et tous les effets indésirables sur la qualité sonore ont été réduits. Cet appareil propose également le mode veille automatique, qui permet le passage à l’état de veille lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 15 minutes.

Utilisée pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.

F Touche de lecture/pause (1/3)

D Témoin TOTAL S’allume lorsque le nombre total de plages et la durée totale du CD sont affichés.

B Témoins de tonalité

SDB : s’allume lorsque la fonction Super Dynamic Bass est réglée sur “ON”. TONE : s’allume lors du réglage de la tonalité (BASS/TREBLE).

E Témoin du mode de lecture

F Témoin de fonctionnement de la minuterie G Affichage des informations Diverses informations s’affichent ici.

C Témoins de mode de réception du tuner

K Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection.

Permettent d’ajuster le niveau du volume.

S Touche Information (INFO) Permet d’afficher des éléments, tels que le temps écoulé, le nom de l’album et le nom du titre sur l’écran de lecture.

Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques.

Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.

0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. 0 Utilisez des enceintes d’une impédance de 6 à 16 Ω/ohms.

Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur.

0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

0 Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.

0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal.

Coupure temporaire du son

0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.

0 En mode arrêt, appuyez sur CLEAR, la dernière plage programmée est effacée. Appuyez sur 9 pour sélectionner la plage que vous souhaitez supprimer. 0 En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM, effacez toute plage programmée. 0 Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages. 0 Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture programmée, les plages programmées sont lues dans un ordre aléatoire. 0 Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont lues de manière répétée dans l’ordre programmé.

0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de

télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows

Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.

1/3 Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers audio au format MP3 ou WMA dans le tiroir du disque. (v p. 73)

0 Lorsque “FM MONO” est sélectionné : modification manuelle de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

0 Les stations radio dont le signal d’antenne est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.

Appuyez deux fois sur ENTER.

L’écran de saisie du nom de la station apparaît sur l’affichage.

Saisissez le nom de la station.

Chaque nom peut comporter jusqu’à 8 caractères. ui :

Permet de sélectionner un caractère.

Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou CHANNEL –, + pour sélectionner le numéro préréglé.

Le numéro minimum “P– –” du préréglage non enregistré clignote.

Permet de sélectionner un caractère.

Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

Utilisez ui pour sélectionner “TUNER SETUP”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “MODE SELECT”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “PRESET MODE” ou “TUNING MODE”, puis appuyez sur ENTER.

+ de la télécommande.

Appuyez sur 8/–, +/9 sur l’appareil principal pour modifier la fréquence reçue.

0 Vous pouvez également effectuer cette opération à l’aide des touches TUNE –, + sur la télécommande.

Appuyez sur DAB/RDS.

Appuyez sur o p. La recherche TP commence automatiquement. 0 “NO STATION” s’affiche si aucune station diffusant des informations routières n’est disponible.

0 Il n’est pas possible de sélectionner le mode RT pour les stations FM qui ne proposent pas d’émissions RDS.

Lors de la réception CT, appuyez sur SETUP.

Chaque composant contient des programmes ; des actualités, de la musique, du sport et plus encore. Chaque ensemble et chaque composant du service possède sa propre étiquette qui permet aux utilisateurs de reconnaître une station en cours de diffusion et le contenu du service. Le principal composant du service est diffusé en tant que composant principal, tandis que les autres sont diffusés en tant que composants secondaires. Des informations en caractères enrichis sont également gérées à l’aide d’étiquettes dynamiques ; titre de chanson, artiste, compositeur, etc.

L’appareil cherche des stations DAB recevables.

Permet d’afficher le nom de la station du service.

Permet d’afficher la catégorie de la station syntonisée.

Permet d’afficher le nom de l’ensemble.

B Au besoin, réglez la position de l’antenne, de sorte que l’intensité de la réception (→|) passe à droite du repère 2. La réception de la station est désormais possible. C Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la station et quitter TUNING AID.

La fonction de balayage automatique permet de créer la liste des services.

0 MULTIPLEX : dans l’ordre de la fréquence 0 ALPHANUMERIC : dans l’ordre alphabétique

Range Control) : Appuyez sur ENTER. 0 Lorsque l’initialisation est terminée, le balayage automatique

s’effectue automatiquement.

0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 21).

1/3 0 Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique.

Cette section décrit les étapes jusqu’à la lecture de plages sur l’iPod en mode “On-Display”.

2 Lorsque l’iPod/iPhone est complètement chargé, l’appareil arrête automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le témoin de l’alimentation s’éteint.

Changement du Nom du fichier, Nom du titre/Nom de l’artiste et Nom du titre/Nom de l’album.

Lorsqu’un fichier WAV est en cours de lecture, seul le nom du fichier s’affiche.

0 Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.

o Fichiers qui peuvent être lus

Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 72).

Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez le réglage de l’heure.

0 Le témoin “SLEEP” apparaît sur l’affichage.

o Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille

0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90

minutes par paliers de 10 minutes.

0 L’heure actuelle s’affiche pendant 10 secondes.

o Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour passer en mode “SLEEP OFF”. Le témoin “SLEEP” affiché s’éteint.

0 L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension.

0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille. 0 Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez sur SLEEP.

appuyez sur la touche (4 niveaux).

0 Si les touches sont actionnées lorsque l’affichage est désactivé, informations s’affichent momentanément à un faible niveau de luminosité.

Éléments de configuration

Utilisez ui pour passer au réglage désiré.

Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP lorsque le menu est

L’affichage normal est rétabli.

L’heure est réglée et l’affichage normal réapparaît.

B SOURCE SELECT Utilisez ui pour sélectionner la source, puis appuyez sur ENTER.

n Vérification de l’heure actuelle lorsque l’appareil est sous tension

n Vérification de l’heure actuelle lorsque l’appareil est en veille

0 Si vous avez sélectionné TUNER dans “SOURCE SELECT”, sélectionnez le numéro préréglé.

0 Si aucun nom n’est enregistré pour le numéro préréglé sélectionné, la fréquence apparaît une fois que le numéro préréglé est affiché.

L’heure actuelle s’affiche pendant 10 secondes.

C START TIME Utilisez ui pour sélectionner les heures lors du réglage de l’heure de début de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez ui pour sélectionner les minutes lors du réglage de l’heure de début de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.

0 Il n’est pas possible de régler l’heure en mode veille. Mettez tout d’abord l’appareil sous tension.

0 Le témoin s s’allume et le réglage de l’alarme est enregistré. 0 Les réglages de l’alarme s’affichent pendant 3 secondes.

F Appuyez sur POWER X pour basculer l’appareil en mode veille.

L’alarme passe en mode veille et le témoin d’alimentation orange s’allume.

SPK OPTIMISE Vous pouvez utiliser un filtre d’optimisation adapté aux enceintes (SCM40).

La réponse est optimisée pour les enceintes (SCM40, vendues séparément).

Commencez par diminuer le volume ou couper le son audio si vous modifiez ce réglage lors de l’écoute d’une station.

L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.

Active l’affichage de l’horloge. Appuyez sur la touche POWER X pour basculer entre l’affichage de l’heure et l’affichage normal.

0 Lorsqu’un iPod (d’iPod) est connecté au port USB de l’appareil. 0 Lorsque la source est “TUNER”. 0 Par défaut, le mode mode veille automatique est réglé en position “ON”.

0 Connectez l’iPod à cet appareil lorsque ce dernier est sous tension. Puis, mettez l’appareil hors tension et l’iPod continuera de se charger jusqu’à ce

qu’il soit complètement chargé. (v p. 45)

Je souhaite définir la plage d’un iPod comme alarme

0 Pour utiliser la lecture de l’alarme sur un iPod touch ou un iPhone, basculez le mode de lecture de cet appareil sur Depuis l’iPod. Après avoir mis en

pause la plage que vous souhaitez lire, basculez l’iPod touch ou l’iPhone en mode veille. Vous ne pouvez pas utiliser la lecture de l’alarme si l’iPod touch ou l’iPhone est éteint. (v p. 55)

Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence

0 Pour afficher l’horloge en permanence, activez la touche CLOCK MODE. (v p. 58)

Je souhaite que le volume du casque audio soit le même que celui des enceintes

0 Pour augmenter le son du casque audio de sorte qu’il atteigne le même niveau que les enceintes, modifiez les réglages H/P AMP GAIN. (v p. 57)

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.

Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension

0 Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.

Aucun son du subwoofer.

0 Vérifiez les connexions du subwoofer.

0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.

Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement.

Fréquence d’échantillonnage

0 Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.

Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Nombre de fichiers : 255 Nombres de dossiers : 255 Format de fichier MPEG-1 Audio Layer-3 WMA (Windows Media Audio) Donnée tag ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x) META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)

Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.

Norme de balise ID3 pour fichiers MP3 (version 2) Balises META WMA 0 Les disques de formes particulières (en forme de cœur, octogonaux, etc.) ne peuvent pas être lus. N’essayez pas de les lire, vous pourriez endommager l’appareil. 0 Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus. 0 Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus. 0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.

0 “Unsupported” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.

0 “No Disc” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient pas de disque.

0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.

0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.

0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.

0 Assurez-vous de retirer les disques après leur utilisation.

0 Assurez-vous de stocker les disques dans leurs boîtiers pour les

protéger de la poussière, des rayures et des déformations, etc.

0 Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :

1. Exposition directe au soleil

2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc. Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. N’agrandissez pas le trou central. N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques s’ils sont déplacés soudainement d’un endroit froid (l’extérieur par exemple) vers un endroit chauffé, mais n’essayez pas de les sécher au sèche-cheveux, etc.

disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque. Les traces de doigt et la poussière risquent d’affecter la qualité du son et de provoquer des coupures pendant la lecture.

0 Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

Ne pas essuyer en un mouvement circulaire.

Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.

Impédance des enceintes

WMA (Windows Media Audio)

Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

La finalisation correspond au processus qui rend les disques CD-R/CDRW enregistrés lisibles sur les lecteurs compatibles

••Veuillez noter que quand le enceintes est disposé sur le même support ou la même étagère qu’une platine disque, un bruit gênant peut se produire. ••Notez également que si un aimant ou un autre appareil générant une force magnétique se trouve à proximité, une interaction entre cet appareil et les enceintes peut brouiller les couleurs de la télévision. AVERTISSEMENTS ••Fixez les câbles d’enceinte au mur, etc., afin d’éviter de vous y prendre les mains ou les pieds et de faire tomber les enceintes. ••Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l’installation des enceintes. Par la suite, effectuez des contrôles de sécurité régulièrement pour vous assurer que les enceintes ne risquent pas de tomber. Denon n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu d’installation ou par des procédures d’installation incorrectes. nnNettoyage ••Utilisez un chiffon et essuyez légèrement afin d’ôter la poussière desboîtiers et du panneau de commande. ••Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, respectez les mesures de précaution jointes à ces produits. ••Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d’autres solvants organiques, ou d’insecticides pour nettoyer l’unité principale, car ils risquent d’en altérer la qualité ou la couleur. nnAutres Précautions ••Vous risquez d’endommager l’amplificateur et les enceintes si vous augmentez trop le volume de l’amplificateur et produisez un son distordu. Appréciez le son à un niveau de volume raisonnable. ••Lorsque vous déplacez les enceintes, veuillez remarquer que vous risquez de les endommager si vous exercez une forte pression au niveau du filet de protection.

••L’amplificateur doit être mis hors tension avant d’y connecter les enceintes. ••Si les polarités sont inversées, les enceintes risquent d’être horsphase et les basses ne seront alors pas reproduites correctement. Assurezvous de connecter les polarités correctement. REMARQUE Ne pas laisser les fils de deux câbles d’enceinte entrer en contact. Ceci causerait un court-circuit et endommagerait l’amplificateur.

Type: Élément en mousse i l’enceinte est installée sur un meuble ou dans le coin de la pièce, S les basses peuvent augmenter. Insérez le bouchon en mousse dans l’enceinte bass-reflex à l’arrière du SC-M40. (vA) Le son des basses peut être ajusté en fonction de la quantité de mousse insérée.

••Do not insert the foam plug too deep. The foam plug could fall in and get stuck inside. à l’intérieur, cessez immédiatement d’utiliser les enceintes et contactez votre vendeur ou le centre de réparation et d’information le plus proche.

Connect to amplifier's “+” side: ••Connectez l’enceinte de la voie gauche à la borne “L” de l’amplificateur, l’enceinte de la voie droite à la borne “R” de l’amplificateur, en vérifiant les polarités (“+” et “–”). (vC) ••Les amplificateurs sont dotés de différents types de bornes de sortie d’enceintes. Vérifiez le mode d’emploi de votre amplificateur.

••Le filet sur le devant des enceintes peut être enlevé.

••Pour l’enlever, attrapez les deux côtés du filet et tirez vers l’avant. ••Pour remonter, alignez les parties saillantes dans les quatre angles du filet de l’enceinte avec les orifices des quatre angles du caisson et appuyez.