DUOCOD - Enceinte audio GEAR4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUOCOD GEAR4 au format PDF.
| Type d'appareil | Enceinte audio portable |
| Connectivité | Sans fil et filaire |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée |
| Autonomie | Jusqu'à 8 heures |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Dimensions | Compacte et portable |
| Poids | Léger |
| Fonctionnalités spéciales | Dock pour lecteur MP3 |
| Compatibilité | Appareils audio standards |
| Matériau | Plastique et métal |
| Couleur | Noir, blanc, violet, bleu |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel utilisateur |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Musique portable et nomade |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUOCOD GEAR4
Questions des utilisateurs sur DUOCOD GEAR4
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUOCOD - GEAR4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUOCOD de la marque GEAR4.
MODE D'EMPLOI DUOCOD GEAR4
Manual d'utilisation DUO
Merci d'avoir besoin le système DUO de GEAR4
Système polyvalent d'enceintes pour iPod
Veillez à dire attentivement cette notice d'utilisation avant de l'utiliser, et conservez-la pour vous y référer par la suite

Made for
iPod
Système concu pour
iPod touch, iPod classic,
Caisson debasses
- Système d'enceinte satellite portative
Câble d'alimentation 18 V CA
- Notice
- Télecommande
Cinq adaptateurs pour les différents modèles d'iPod
- touch
-2G nano
-3G nano
-classic 80Gb/Video 30Gb
-classic 160Gb/Video 60Gb/80Gb
Caracteristiques du produit
Sortie haut-parleur de 38W au total
- Conception unique brevetée
Caisson de basses de 20 W
- Enceinte satellite portative de 18 W
- Qualité sonore de haute fidélité
- Technologie SST (Seamless Sound Technology) avec des connecteurs plaqués or
- Rechargez et écoutez
- Support dépliant en métal
- Support rétractable pour iPod
Voyant indicateur d'alimentation et d'etat balteue de la pile
- Recharge la pile Lithium-ion de l'enceinte satellite
- Batterie Lithium-ion d'une autonomie de 8 heures* sur batterie
- Second compartment à batterie, pour double l'autonomie

*Fonction du volume

Caisson de basses
Interface DUO
A MISE EN VEILLE
B VOLUME +
C VOLUME -
SUPPORT RÉTRACTABLE POUR IPOD
E COMMUTATEUR D'ÉCONOMIE D'ENERGIE*
F PREISE D'ENTREE HAUT NIVEAU AUX
6 PRESE D'ALIMENTATION EN COURANT CONTINU
SUPPORT
TOUCHE DE REPLI DU SUPPORT
VOYANT INDICATEUR
K CONNECTEURS PLAQUÉS OR
COMPARTIMENTSÀ PILES
*LE COMMUTATEUR D'ÉCONOMIE D'ENERGIE elimine les pertes en optimisant la durée de vie de la pile du produit.
Si l'enceinte satellite est arrimuée caisson de basses, LE COMMUTATEUR D'ÉCONOMIE D'ENERGIE est inopérant
Prise en main
Utilisation à la maison:

- Pour utiliser le système d'enceintes à la maison, à la manière d'une chaîne hi-fi, arrímez l'enceinte satellite au caisson de basses. Pour ce faire, alignez LES POINTS DE CONTACT en or des deux unités
- Branchez le cable de courant alternatif au dos du caisson de basses, puis branchez l'autre extrémité au secteur
Dépliez LE DOCK DE L'IPOD

- Sélectionnez l'adaptateur qui convient à votre modèle, et insérez votre iPod dans le dock
- Appuyez sur la touche de MISE EN VEILLE pour activer l'unité
- Appuyez sur la touche de lecture de l'IPod ou de la télécommande
- Pour commander le volume, utilisez la télécommande ou les touches de l'enceinte satellite
Utilisez la télécommande ou l'IPod pour parcouir les fonctions de I'IPod. Installez-vous, et laissez-vous bercer par la musique!
Prise en main Utilisation en déplacement:

Pour toute utilisation en déplacement, il est recommendé de recharger préalablement l'enceinte pendant huit heures
Pour recharger I'enceinte satellite, arrimez-la au caisson de basses, ou branchez le cable d'alimentation dans une prise secteur
- Détachez l'enceinte du caisson de basses en tirant doucement puis en soulevant les côtes, pour la dégager
- Vérifiez que levoyant d'alimentation indique la marche de l'unité
- Dépliez le support au dos de l'enceinte satellite, et verrouillez-le en place (DESSIN NO.1)

- Dépliez le DOCK DE L'IPOD
- Sélectionnez l'adaptateur qui convient à votre modèle, et insérez votre iPod dans le dock
- Appuyez sur la touche de MISE EN VEILLE pour activer l'unité.
Appuyez sur la touche de lecture de l'iPod ou de la télécommande - Pour commander le volume, utilisez la télécommande ou les touches des l'enceinte satellite
Utilise la télécommande ou l'iPod, pour parcourir les fonctions de l'iPod
Pour refermer le support, appuyez simultanément sur LES DEUX BOUTONS DE CHAQUE cote et repliez (DESSIN NO.1) - Lorsque le volume est au maximum, la durée de vie approximative de la batterie est de deux heures (elle double si deux batteries sont mises en place). Lorsque le volume est à 60% , la batterie peut durer jusqu'à huit heures
- Lorsque l'enceinte satellite est arrimée ou branchée au courant alternatively, le volume peut être augmente de 20%
- Vous pouvez acheter une seconde batterie en option ainsi qu'un étui de voyage dans le magasin du site, à l'adresse www.gear4.com/store
- Gráce à la technologie SST, l'enceinte satellite peut être détachée du caisson de basses sans interrompre la musique. Vous ne manquez pas une note!
Indicateur d'etat de la batterie:
- Bleu : Marche
- Rouge: Veille
- Éteint: Arrêt
Indicateur d'etat de la batterie
Pour vérifier l'etat de chargement de l'enceinte satellite, appuyez et maintenez enforcé LA TOUCHE DE VEILLE pendant 4 secondes.
- Si l'enceinte en cours de est chargement, LE VOYANT rouge clignote
Si I'enceintes est complètement chargée, LE VOYANT bleu clignote (Remarque : cela n'est vrai que lorsque I'enceinte est arrimée au caisson de basses ou alimentée directement courant alternatif) - Si LE VOYANT bleu commence à clignoter alors que l'enceinte satellite est débranchée, il indique que le niveau de batterie est bas. Réduisez le volume ou rechargez, pour faire durer votre batterie plus longtemps.
Fonctions de la télécommande

ALIMENTATION / VEILLE
B VOLUME+
VOLUME-
SILENCE
RETOUR ARRIÈRE
AVANCE
G DÉFILEMENT VERS LE HAUT
DEFILEMENT VERS LE BAS
LECTURE / PAUSE
VALIDATION
K LECTURE ALÉATOIRE DES MORCEAUX
L MENU
RÉPÉTER (un morceau / tous les morceaux / aucun morceau)
Utilisation avec d'autres péripériques audio
(par ex. lecteurs de CD portatifs, lecteurs de minidisques)
- Connectez votre périphérique au caisson de basses ou a l'enceinte satellite, à l'aide de la prise d'entrée de niveau haut et du cable audio de 3,5 mm
Commandez la musique directement depuis votre périphérique
Dépannage
Votre iPod ne fonctionne pas correctement
- Vérifie que l'adaptateur de dock est celui qui correspond effectivement à votre modèle d'iPod
- Vérifiez que l'iPod est correctement inséré dans le connecteur de l'enceinte
Aucun son du caisson de basses ou de l'enceinte
- Augmentez le volume
- Vérifiez que le système est correctement branché au secteur, que votre iPod est bien allumé et qu'un morceau est sélectionné et en cours de lecture
- Retirez l'enceinte satellite, attendez quelques secondes, puis arrímez-la lentement au caisson de basses
- Vérifiez les bornes et les broches, et recherche les traces eventuelles de poussière et de saleté. Consultez la
section Points de connexion du caisson de basses et de l'enceinte, pour savoir comment la nettoyer
- Coupez l'alimentation secteur du système DUO,attendez quelques secondes,puis replaceze le système sous tension et allumez-le
- Vérifie qu'aucun péripérisque n'est branché dans la prise d'entrée haut niveau AUX : une fois branché, ce péripérisque prend la priorité sur l'iPod
Aucun son - Enceintes uniquely
- Augmentez le volume
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de la télécommande ou de l'enceinte satellite
- Vérifiez que le commutateur d'alimentation au dos de l'enceinte satellite se trouve en position de marche
- Vérifiez que le système est correctement branché, que votre iPod est bien allumé et qu'un morceau est sélectionné et en cours de lecture
- Vérifiez la charge de la batterie à l'aide de la fonction de vérification de l'alimentation (consultez la section Indicateur d'etat de batterie)
- Si vous utilisez un périphérique connecté à la prise d'entrée de 3,5 mm du caisson de basses ou de l'enceinte arrimée, vérifie que le cable est correctement enfoncé et que le périphérique est bien en marche
Le système ne réagit pas à la télécommande
- Vérifiez que vous vous trouvez à portée des enceintes
- Vérifiez la batterie de la télécommande
- Vérifiez que votre iPod est compatible avec le système. Les anciennes générations d'iPod risquent de ne pas prendre en charge cette fonction
Si les problèmes persistent, veuillez contacter l'assistance clientèle, en envoyant votre message à l'adresse suivante : support@gear4.com
Consignes de sécurité

ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISIQUE DE ÉLECTROCUION, NE JAMAINS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS DE L'APPAREIL). CET APPAREL NE CONTENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISANTEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, CONSULTER EXCLUSIVÉNEMENT UN PERSONNEL QUALIFIÉS.
Déballage et installation
Déballer l'appareil avec soin. Nous recommendons de conserver l'emballage, pour tout stockage prolongé eventuel de l'appareil. Pour éviter tout endommagement, ne jamais placer l'appareil ou ses batterie près d'un radiateur, près d'une bouche d'aération, sur un rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d'une source d'eau
Dans l'intérêt de la sécurité
- Pour débrancher l'adaptateur d'alimentation, tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon
- Ne jamais manipuler la fiche d'alimentation avec des mains mouillées, sous peine d'électrocution ou d'incendie
- Consultant exclusivement un personnel qualifié pour toute réparation
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne jamais exposer cet apparéil à la pluie ni à l'humidité - Ne pas ouvrir le boitiier
- Ne pas tordre ni pincer le cordon d'alimentation. Si la fiche ou le cordon doit être replacés, vérifier qu'ils sont conformes aux recommendations du fabricant
- N'utiliser que les accessoires GEAR4 agreées
- Débrancher l'appareil pendant les orages avec foudre et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée
N'UTILISER QUE LES PILES FOURNIES PAR GEAR4
Points de connexion du caisson de basses et des enceintes


Les points de connexion sont en plaqué or, pour une performance sonore optimale. Ilis nécessitent parfois d'être nettoyés. Pour ce faire, frottez-les doucement à l'aide d'un chiffon sec, propre et doux. N'UTILISEZ PAS de liquide ni d'aerosol, car ceux-ci risquent d'endommager le produit et d'entrainer un incendie ou une électrocution
Instructions concerning la batterie
Ce produit est fourni avec une batterie Lithium-ion et prévoit un espace supplémentaire pour une seconde batterie en option
- Pour toute utilisation sur batterie, est recommendé de recharger préalablement l'enceinte satellite pendant huit heures
- Une batterie correctement entretenue conservevera 80% de sa capacité d'origine à 300 cycles de pleine charge et déchargement. Vous pouvez replacer la batterie lorsqu'elle ne contient plus assez d'énergie pour satisfaire à vos besoin. Pour vous procurer de nouvelles batterie, veillez vous connecter au site www.gear4.com/store
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, l'iPod ne se charge pas tant que l'enceinte satellite n'est pas reliée au secteur
Pour préserver la batterie, nous vous recommandons de n'utiliser l'enceinte satellite qu'a faible volume, lorsqu'elles sont débranchées - Si vous souhaitez installer une seconde batterie, nous vous recommendons de l'acheter avec votre apparéil, pour optimiser sa performance

Veuillezmettelespilescanciennes au rebut de maniere appropriée.

Règlement de la FCC
Cet apparéil est conforme à la section 15 du règlement de la Commission fédérale américaine aux communications (FCC). Le fonctionnement de cet apparéil est soumis à son absence d'interférences nuisibles. Ne pas modifier l' apparéil, de chaque manière que ce soit. Toute modification non approuvée expressément par le responsable de la conformité risque d'entrainer l'interdiction d'utiliser l' apparéil.
Pour télécharger GratisUEMENT de nouveaux morceaux parmi les mêleurs du marché actuel, consulter le site : www.gear4.com/newmusic
Tous droits réservés. Reproduction partielle ou totale interdite. GEAR4 et les noms des produits sont des marques de Disruptive Ltd. iPod est une marque de Apple Inc. Les noms de marques sont utilisés aux seules fins d'illustration et ne doivent pas été utilisés pour insinuer une relation entre GEAR4 et leurs déteneurs respectifs.
Avertissement
Pour réduire le risque d'incidence ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la plüie ni à l'humidité
Attention
L'utilisation des commandes ou les réglages de performances par des procédures autres que celles spécifiées risquent d'entrainer une exposition à des radiations dangereuses

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur sur la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit. Cette tension peut suffire à electrocutter l'utilisateur

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilitaire sur la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l'appareil