SMP658CNE - Plaque de cuisson WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMP658CNE WHIRLPOOL au format PDF.
| Marque | Whirlpool |
| Modèle | SMP658CNE |
| Type de produit | Plaque de cuisson à induction |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones, dont une zone flexible |
| Commande | Tactile avec slider central et écran de gestion |
| Fonctions spéciales | 6e Sense (Cuisson assistée, Chef Control, Flexifull) |
| Puissance maximale réglable | 2,5 kW / 4,0 kW / 6,0 kW / 7,4 kW |
| Niveaux de puissance | 18 niveaux (1 à 18) + puissance rapide (P) |
| Minuterie | Oui, avec arrêt automatique |
| Verrouillage de sécurité enfants | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui (affichage "H") |
| Détection de casserole | Oui, avec arrêt automatique après 30 secondes |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique (verre) |
| Revêtement | iXelium (selon modèle) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz (estimation) |
| Nettoyage | Chiffon doux, eau ou détergent doux ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni d'abrasifs |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre les surchauffes, verrouillage |
| Installation | Encastrée, nécessite découpe du meuble, panneau séparateur si non au-dessus d'un four |
| Service après-vente | Whirlpool, pièces détachées d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMP658CNE WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur SMP658CNE WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMP658CNE - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMP658CNE de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI SMP658CNE WHIRLPOOL
Manuel de l'utilisateur
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Afin de profiter d'une assistance complète, veuilles enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register.
INDEX
GUIDE DE SANTÉ ET SECURITÉ 3
Consignes de sécurité 3
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN 5
Description du produit 5
Panneau de commande 5
Accessoires 6
Commentutiliser l'appareil 6
Premièreutilisation 6
Usage quotidien 6
Fonctions speciales 8
Indicateurs 10
Tableau de cuisson 10
Nettoyage et entretien 10
Guide de dépannage 11
Bruits de fonctionnement 11
Cuissons vérifiées 11
Service après-vente 12
GUIDE D'INSTALLATION 13
CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.
Leprésent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l'appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet apparéil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laisser pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été exécutés par des enfants sans surveillance.
A VERTISSEMENT : L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre température élevée lors de l'utilisation.Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante.
Avertissement: Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de chocolélectrique.
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : La cuisson doit être supervisee. Une cuisson de courte durée doit être supervisee en tout temps.
AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de laGRAisse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque d'incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de l'eau : au contraire, eteignez l'appareil, puis couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'utilise pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes,
les cuillères, et les couvercles ne doivent pas'être placés sur la surface de la table de cuisson.
ÀpRES l'utilisation, éteignez la table de cuisson à l'aide de la commande, ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE: Cet apparéil n'est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnement de travail ; dans les fermes ; par les clients dans les hotels, motelels, et autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour chauffer des pieces).
Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage professionnel. N'utilisez pas l' apparéil en extérieur.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modele), et les connexions electriques, ainsi que les réparations, doivent être executées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni àaucun remplacement de piece sur l'appareil autre que ceux spécifquement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'ecart du site d'installation. Avres avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas eteendommagependant le transport.En cas de probleme,contactezle détaillant ou le serviceAprres-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrene, etc.) hors de la portee des enfants -ils pourraient sétouffer.L'appareil ne doit pas etre branché a I'alimentation electrique lors de I'installation -vous pourriez vous electrocutter. Au moment de I'installation, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de chic electrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque I'installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d'y insérer l'appareil, et enlevez soigneusement tous les copeaux et la sciure de bois.
Si l'appareil n'est pas installé au-dessus d'un four, un panneau séparateur (non compris) doit être
installé dans le département sous l'appareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retardant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en avant de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir acceder aux composantes électriques. N'utilise pas l'appareil si vous étés mouillé ou si vous étés pieds nus. N'utilise pas l'appareil si le cable d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), sil l'appareil ne fonctionné pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace avec un cable identique par le fabricant, un représentant du ServiceAprès-vente, ou par toute autre personne qualifiée -vous pourriez vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranchez de l'alimentation electrique avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien; n'utilise jamais un apparéil de nettoyage à vapeur - risque de chic electrique.
Utilisez enaucuncasdeproduitsbrasifsou corrosifs,de produitschlorésoudetamponsarécurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage.
Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISEAUREBUTDESAPPAREILSELECTROMÉNAGERS
Cet apparéil est fabriqué à partir de matérielaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination desdéchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des apparéils electroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avez achetié l' apparéil. Cet apparéilporte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/ UE concernant les déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE).
En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Le symbole — sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appeareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ENERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en l'éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poèle couvre totalement la plaque chaude ; un réseau plus petit que la plaque chaude provoquera un gaspillage d'énergie.
Couvrez vos casseroles et poëles avec des couvercles parfaitement ajustés et utilisez le moins d'eau que possible. La cuisson à découvert augmentera considérablement la consommation d'énergie.
Utilisez uniquement des cassetoles et poêles à fond plat.
Déclaration de CONFORMITE
Cet appeareil respecte les exigences d'écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme Européenne EN 60350-2

- Table de cuisson
- Panneau de commande

PANNEAU DE COMMANDE
- Touche Marche/Arrêt (On/Off)
- Voyant lumineux - table de cuisson allumée
- Bouton "6° Sense" (fonctions spéciales)
-
Voyant lumineux - verrouillage activé
-
Verrouillage
- Pad de selection des zones de cuisson
-
Bouton d'arrêt zone de cuisson
-
Slider central
- Touche chauffage rapide
- Ecran texte "Gestion des fonctions"
ACCESSIONS
Utiliser uniquement des casseroles et poèles réalisées en matériel ferromagnetique qui sont adaptées à l'utilisation avec des plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifier si elle présente le symbole (habituelflement imprimé sur le fond). Un
aimant peut être utilisé pour vérifier si les casseroles sont magnétiques. La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent ALTERER les performances de cuisson.Certaines indications pour le diamètre de la base ne correspondent pas au diamètre effectif de la surface ferromagnétique.
RECIPIENTS VIDES OU À FOND MINCE
N'utilisez pas de récipients vides sur la table de cuisson. La table est équipée d'un système de sécurité interne qui contrôle constamment la température et déclènche la fonction d'arrêt automatique en cas de détention d'une température élevée. Si vous utilisez des récipients vides ou à fond mince, la température pourra monter très rapidement et la fonction «arrêt automatique» être rapidement déclenchée, ce qui
endommagera le écipient utilisé. Le cas échéant, ne toucher pas les écipients avant leur refroidissement complet. En cas d'affichage d'un message d'erreur, contacter le centre d'assistance.
DIAMÉTRE MINIMUM DU RÉCIPIENT POUR LES DIFFÉRÊNTES ZONES DE CUISSON
En vue d'un fonctionnement optimal de la table de cuisson, le salarié doit recouvrir un ou plusieurs des points de repère figurant sur la surface de la table etprésenter un diamètre minimum du socle.
| Positionnement de l'accessoire | Diamètre minimum du socle |
| centré sur 1 point | 10 cm |
| 2 points recouverts | 19 cm |
| 3 points recouverts | poissonnière/grille métallique |
| 4 points recouverts (à l'horizontal) | poissonnière/grille métallique |
| 4 points (2 + 2) recouverts (à la verticalie) | 24 cm |
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Les réglages de la table de cuisson peuvent être modifiés quand vous le désirez. Pour modifier les réglages, cliquez sur le © ymbole qui apparait sur l'afficheur de gestion des fonctions.
Sur le menu des réglages, vous pouvez :
- sélectionner la langue;
- régler la luminosite;
- régler le volume des alertes sonores;
- régler la tonalité des boutons;
- régler la puissance de la table de cuisson;
Rétablir la configuration d'usine de la table de cuisson; - vérifier la version logicielle installée.
Les paramètres de référence sont sauvégardés en cas de panne d'électricité.
USAGE QUOTIDIEN

MARCHE / ARRET DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer la table de cuisson, appuyez sur la touche pendant environ 1 seconde jusqu'à allumage de l'afficheur.
La table de cuisson est automatiquement désactivée après un-delai de 10 secondes si aucune puissance n'a été sélectionnée entretemps.
La plaque de cuisson s'eteint si vous appuyez sur un bouton quelconque pendant plus de 10 secondes.
Pour l'éteindre, appuyez sur la même touche jusqu'à extinction des voyants. Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Si la table de cuisson a ete utilise, toutes les zones de cuisson sont desactivees lors de son extinction, et le voyant de chaleur residuelle «H» reste allumé jusqu'au refroidissement des zones de cuisson.
SELECTION DE LA ZONE DE CUISSON
Dans l'écran de gauche, vous pouvez selectionner la zone de cuisson en appuyant sur le volet correspondant. Une bande légère apparaitra sur toutes les zones non selectionnées.

SELECTION DE LA ZONE FLEXIBLE
La zone flexible cumule plusieurs zones de cuisson et peut être utilisé comme zone unique.
RÉGLER LA PUISSANCE DE LA TABLE DE CUISSON
Régler la puissance maximum de la table de cuisson sur le menu des réglages selon vos exigences ou la durée définie.
Puissances disponibles: 2,5kW - 4,0kW - 6,0kW - 7,4kW
Pour creer une zone flexible:
Selectionnez plusieurs panneaux ou faites glisser votre doigt sur ces derniers pour les relier progressivement.

Pour diviser une zone flexible:
Maintenir enforcé durant 3 secondes le panneau correspondant à la zone que vous désirez isoler. En alternative, appuyez sur le bouton «Diviser zone» sur l'écran de gestion des fonctions.
Une fois la zone de cuisson subdivisée, le même niveau de puissance est appliqué à chacune des zones créées.
Si toutes les zones de cuisson selectionnées ne sont pas couvertes par la casserole dans un délié de 30 secondes, une bande dense apparaitra sur l'écran gauche. Il est possible de reactiver cette zone avec la commande «placez un réseau» en utilisant l'écran droit.

ACTIVER/DÉSACTIVER ET RÉGLER LA PUISSANCE DES ZONES DE CUISSON
Pour activer les zones de cuisson :
- Allumez la table de cuisson. Si un réseau est déjà positionné, la plaque déetecte automatiquement son emplacement. Sélectionnez la zone suggérée pour désir la puissance.
- Placez le écipient sur une zone de cuisson et vérifie qu'il recouvre un ou plusieurs points de repère de la surface de l'appareil.






- Cette position permet d'utiliser une puissance optimale.
Veuillez notes: Ne posez aucun accessoire sur l'afficheur ou sur la barre de défilament tactile. Si un outil couvre l'un des écrans, la plaque de cuisson risque de ne pas fonctionner correctement. Sur l'écran droit, le message «VERIFIER LA ZONE TACTILE Enlevez les membres pendant 1 minute» apparaître. Enlever l'objet et attendre que le message disparaisse. Si le problème persiste, débrancher et rebrancher l'alimentation de la plaque de cuisson.
Dans les zones de cuisson proches du pâneau de commande, il est conseilé de conserver poëles et casseroles dans les limites (en tenant compte du fond de la casserole et du bord supérieur, dans la mesure où il tend à être plus large).
Cela prévient la surchauffe excessive du pavé tactile. Pour griller et frire, utilisez les zones de cuisson arrêté autant que possible.


- Sélectionnez la zone de cuisson ou la zone flexible sur l'afficheur gauche.
- Réglez la puissance désirée en appuyant ou en déplaçant horizontally le voit de doigt sur la barre de défilament tactile.

La puissance régée s'affiche sur le panneau de la zone de cuisson sélectionnée.
| 12 | ||
Chaque zone de cuisson presente différents réglages de chaleur, de «1» (puissance minimale) à «18» (puissance maximale).
La barre de défilament tactile offre également une fonction de chauffage rapide, indiquée par la dette «P» sur l'afficheur.
Veuillez noter : Le panneau de la zone de cuisson clignotera si vous récipient n'est pas adapté à la cuisson par induction, ou si sa dimension ou son positionnement est incorrect. Si aucun récipient n'est détecté dans un-delai de 30 secondes, la table de cuisson s'éteint.
Pour désactiver les zones de cuisson:
Sélectionnez la zone de cuisson sur l'écran gauche et appuyez sur le bouton «OFF» en haut de la barre de défilament tactile. La lecture «H»s'affiche sur le panneau correspondant si la zone de cuisson est encore chaude.


PLACEZ UN RÉCIPIENT
En cas d'utilisation d'une zone de cuisson composée de plusieurs zones, le écipient peut être place n'importe où dans la zone activée. La table de cuisson reconnaît automatiquement le positionnement réel du écipient.
Si vous désirez ajouter un récipient sur la zone de cuisson activée, utilisez la commande «Placez un récipient» + pour que la table de cuisson détecte le nouveau récipient.

VERROUILLAGE
Pour éviter toute activation accidentelle de la table de cuisson durant son nettoyage, ou toute modification accidentelle des commandes durant la cuisson, appuyez sur le bouton «Verrouillage» durant 3 secondes : un bip et un voyant indiquent que la fonction est activée.
Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception du bouton OFF. Pour réactiver les commandes, appuyez à nouveau sur le bouton «Verrouillage» durant 3 secondes. Le voyant clignote, et la table de cuisson est à nouveau activée.

MINUTERIE
Si la table de cuisson est eteinte, vous pouvez utiliser l'afficheur gauche comme minuterie.
Pour activer la minuterie :
- Allumez la table de cuisson.
- Appuyer sur le symbole sur I'ecran texte.
- Utilisez les touches +/-pour régler le temps de cuisson.
- Dés que le temps programme s'est écoulé, un signal retentit.
Pour modifier ou désactiver la minuterie :
- Appuyer sur le symbole ur l'écran texte.
- Utilisez les boutons + et - pour modifier l'heure, ou appuyez sur le bouton "STOP" pour éteindre la minuterie.

RéGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
You pouvez programmer l'arrêt automatique des zones de cuisson.
Réglage du temps de cuisson:
- Sélectionnéz la zone de cuisson et réglez la puissance désirée.
- Appuyez sur le symbole sur l'écran texte.
- Utilisez les touches +/-pour regler le temps de cuisson.
- Une fois le temps écoué, un signal sonore se déclenché et la zone de cuisson s'eteint automatiquement.
Pour modifier ou désactiver la minuterie :
- Sélectionnéz la zone de cuisson.
- Appuyez sur le symbole sur I'ecran texte.
- Utilisez les boutons + et - pour modifier l'heure, ou appuyez sur le bouton «STOP» pour annuler le temps définir.
Vou puez regler un temps de cuisson pour chaque zone ou zone flexible en effectuant les mêmes opérations.
FONCTIONS SPECIALES

6° SENSE
Le bouton «6e Sense" permet d'acceder à plusieurs fonctionnalités particulières:
Cuisson assistée
Chef Control
Flexifull
L'écran texte droit permet de naviguer entre ces dernières et de seLECTIONner l'option désirée.
Les flèches ∧ ∨ permettent de faire défiler les options disponibles.
Utilisez le bouton pour confirmer votre seLECTION, et la double flèche pour revenir au menu précédent.
CUISSON ASSISTÉE
Cette fonction permet de selectionner l'une des fonctions prédéfinies et de cuisiner différents alimentés de manière optimale.
La table assiste l'utilisateur en offrant des conditions de chauffage et de préparation ideales. Elle fournit également des instructions durant les différentes phases de cuisson afin d'obtenir des résultats optimaux.
Pour activer la fonction Cuisson assistee:
- Appuyez sur le bouton «6e Sense".
- Sélectionnez «Cuisson assistée» sur le pad de gauche des fonctions et confirmez.

- Sélectionnez le type d'aliment que vous doivent cuisiner et confirmez.

- Sélectionnez la méthode de cuisson et confirmez.

- Sélectionnez les conditions de cuisson et confirmez.

- Quatre zones de cuisson sont maintenant disponibles. Placez le récipient sur une zone de cuisson et vérifie qu'il recouvre un ou plusieurs points de repère de la surface de l'appareil.
Le mode de cuisson «Moka» est le seul permettant de couvir un seul point de repère.
On trouveracic-dessous un exemple de positionnement pour plusieurs accessoires.

- Sélectionnéz la zone de cisson sur l'afficheur gauche. Un «A» s'affiche dans la zone sélectionnée.


- Les instructions à suivre sont visualisées sur l'afficheur droit (ex. «Ajouter l'huile» ou «Ajouter les alimentents»). À la fin de chaque étape, l'utilisateur doit confirmer afin de poursuivre la cuisson.
- Si nécessaire, le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons + et -.
- Une fois la cuisson terminée, appuyez sur le bouton «STOP» pour éteindre la zone de cuisson. Si vous avez utilisé plusieurs zones de cuisson, sélectionnez tout d'abord celle que vous désírez éteindre.

Veuillez notes : La fonction «Cuisson assistée » peut être également activée si une ou plusieurs zones de cuisson sont déjà en fonction.
Pour activer la fonction Cuisson assistée pour plusieurs zones de cuisson:
Après avoir activé la fonction «Cuisson assistée» pour la première zone de cuisson, appuyez à nouveau sur le bouton «6e Sense" et repêze la procédure d'activation pour une nouvelle zone de cuisson. Les zones déjà activées ne peuvent être sélectionnées.
Veuillez notes : Vous pouvez utiliser un maximum de 4 zones avec la fonction «Cuisson assistée», à condition que le niveau de puissance régle le permette. Les zones ne peuvent être combinées pour former une zone plus grande
Pour cuisiner de manière conventionnelle avec la fonction Cuisson assistée:
Si la fonction «Cuisson assistée» est activée, vous pouvez seLECTIONner la zone de cuisson que vous désirez activer sur l'afficheur gauche et régler le niveau de puissance de ladite zone avant de l'utiliser normalement.
Options selectionnables
| CATÉGORIE D'ALIMENT | MÉTHODE DE CUISSON | |
| Viandes | Griller, Rissoler, Porter à ébullition | |
| Poissons | Griller, Rissoler, Porter à ébullition | |
| Légumes | Griller, Rissoler, Porter à ébullition | |
| Soupes, sausces | Sauces (tomate, béchamel) Soupes (crèmes, légumes) | |
| Desserts | Crème anglaise, panna cotta, chocolat fondu, crêpes, riz au lait | |
| Oeufs | OEufs au plat, omelettes, porter à ébullition (oeufs durs, à la coque), tortilla, oeufs brouillés | |
| Fromage | Fromage grillé, Fondue savoyarde, Raclette | |
| Pâtes et riz | Porter à ébullition, rissoler, risotto | |
| Boissons | Mijoter (lait, eau), moka | |
| Manuel | Bouillir, griller, faire rissoler, mijoter, faire fondre | |
PRINCIPALES MÉTHODES DE CUISSON
(chaque méthode peut comprendre des options supplémentaires)

FAIRE FONDRE
Consiste à amener les alimentés à la température ideale pour les faire fondre et maintainir leur condition sans risque qu'ils ne brûlent.
Cette méthode respecte les alimentés délicats ( comme le chocolat) et leur évite d'attacher.
Si nécessaire, le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons + et - sur l'afficheur droit.

MIJOTER
Pour les préparations qui exigent du temps et les liquides à évaporation lente, permet de dévelopir les conditions des alimentés en evitant qu'ils ne brûlent. Cette méthode respecte les alimentés délicats et leur évite d'attacher.
La qualité et le type de récipient influent sur les résultats et les temps de cuisson.
Si nécessaire, le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons + et - sur l'affcheur droit.

PORTER À ÉBULLITION*
Fait chauffer l'eau et avertit l'utilisateur en début d'ébullition via signal sonore et visuel.
En attendant la confirmation de l'utilisateur, le système maintainé l'eau à ébullition contrôle en évitant toute projection et perte d'énergie. Tant que cette fonction est activée, un signal d'alarme sonore avertit l'utilisateur si le recipient est vide (sans eau) ou si l'eau s'est evaporée.
Si nécessaire, le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons + et - sur l'afficheur droit.
N'ajouter le sel qu'après déclenchement du signal d'ébullition.

RISSOLER*
Pour les préparations consistant à faire revenir des alimentés. Un signal sonore et visuel indique que la température ideale est atteinte et que les alimentés doivent être ajoutés dans le recipient. En attendant la confirmation de l'utilisateur, le système maintainé le recipient à température contrôle en évitant toute surchauffe et perte d'énergie.
Pour des conditions optimes, utilisez cette fonction avec des recipients et des ingrédents à température ambiente.
Si nécessaire, le niveau de puissance peut être modifié au moyen des boutons + et - sur l'écran texte.
Cette fonction exige d'utiliser des accessoires spéciaux.
N'utilise pas le couvercle - un couvercle anti-éclaboussures est recommendé. Il est conseilé d'utiliser des huiles spéciales friture pour cette fonction. En cas d'utilisation d'une huile différente, ayez soit de surveiller la cuisson lors de la première utilisation.

GRILLER*
Cette fonction permet de faire griller différents aliments en fonction de leur épaisseur. Un signal sonore et visuel indique que la température ideale est atteinte et que les alimentés doivent être ajoutés dans le recipient. La table de cuisson stabilise ensuite la température et la maintient constante durant la cuisson. Une fois que l'utilisateur a confirmé l'ajout des alimentés, la cuisson démarre.
Il est conseilé de préparer les alimentés durant la phase de chauffage et de les ajouterès émission du bip.
Pour des conditions optimes, utilisez cette fonction avec des recipients et des ingredients à température ambiente.
Si nécessaire, le niveau de puissance peut être modifié au moyen des boutons + et - sur l'afficheur droit.
Si vous n'utilise pas le écipient préconisé, utilisez la fonction grill avec des précautions particulières, la qualité du écipient influant sur les temps de chauffage. Les accessoires représentant un fond très mince atteignent très rapidement une température élevée.

MOKA*
Cette fonction permet de faire chauffer automatiquement les cafetières «Moka». Activer le cycle de chauffage via sélection de la fonction sur le menu, un bip est émis une fois que le café est prét. La fonction est
programmée pour s'eteindre automatiquement en vue de prévenir les projections. Lors de la première utilisation, vérifie que les conditions décrites sont réunies. Pour un fonctionnement optimal, utilisez cette fonction avec la cafétière et l'eau à température ambiente.
-
Pour ces fonctions, il est conseilé d'utiliser les accessoires indiqués.
-
porter à ébullition: WMF SKU: 07.7524.6380
pour Rissoler: WMF SKU: 05.7528.4021
pour Griller: WMFSKU:05.7650.4291 - pour Moka, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Veuillez noter : Essayez de ne pas déplacer le écipient durant les premières minutes de cuisson en vue d'un fonctionnement optimal de la table de cuisson.
FONCTION CHEF CONTROL
Cette fonction divise la table de cuisson en quatre zones de cuisson et les active simultanément à un niveau de puissance prédéfini. Vous pouvez déplacer les recipients entre deux zones pour pouvoir cusiner à différentes températures.
Pour activer la fonction Chef Control:
- Placez le recipient sur la table de cuisson.
- Appuyez sur le bouton "6e Sense".
- Sélectionnez la fonction Chef Control sur l'écran texte et confirmez.

- Les quatre zones de cuisson sont visualisées sur le pad de seLECTION ainsi que leur niveau de puissance (faible, moyen et fort).
- Pour ajouter des récipients, utilisez la commande «Placez un récipient» 一 + .
- Pour sorting de cette fonction, appuyer sur «STOP».

Pour modifier la puissance d'une zone de cuisson :
- Sélectionnez la zone de cuisson
- Réglez la puissance désirée en déplaçant horizontally赞同 votre doigt sur le slider central, qui reste affichée 30 secondes.
- Le niveau de puissance sélectionné (faible, moyen, fort) s'affiche à nouveau.
Veuillez noter : Les nouveaux réglages sont sauvégardés jusqu'à nouvelle modification ou réinitialisation.
FLEXIFULL
Cette fonction vous permet d'utiliser la totalité de la table de cuisson comme zone de cuisson unique.
Pour activer la fonction Flexifull :
- Placez le écipient sur la table de cuisson.
- Appuyez sur le bouton "6e Sense".
- Sélectionnez «Flexiful» ur l'écran texte et confirmez.

- Réglez la puissance désirée au moyen du slider central. Le niveau de puissance est visualisé sur le pad de gauche.
- Pour ajouter des récipients, utilisez la commande «Placez un récipient» + .
- Pour sorting de cette fonction, appuyer sur «STOP».

INDICATEURS
H INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
L'affichage de la dette «H» sur l'un des panneaux de seLECTION de la zone de cuisson indique que la zone correspondante est encore chaude. La dette disparait après refroidissement de la zone de cuisson.
TABLEAU DE CUISSON
| Niveau DE PUISSANCE | TYPE DE CUISSON | UTILISATION CONSEILLÉE Indique l'expérience et les habits de cuisson | |
| Puisance maximum. | P | Chauffer rapidement | Idéal pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu'à ébullition rapide (pour l'eau) ou pour chauffer rapidement des liquides. |
| 14 - 18 | Faire frire, porter à ébullition | Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, frire des produits surgelés, porter à ébullition rapide. | |
| Dorer, sauter, porter à ébullition, griller | Idéal pour faire sauter, maintainir à ébullition, cuire et griller. | ||
| 10 - 14 | Dorer, cuire, cuire à l'étouffée, faire sauter, griller | Idéal pour faire sauter, maintainir à faible ébullition, cuire et griller, et préchauffer les réciPIents. | |
| Cuire, cuire à l'étouffée, faire sauter, griller, mélanger | Idéal pour cuire à l'étuvée, maintainir à faible ébullition, cuire et griller (longue durée). | ||
| 5 - 9 | Cuire, mjotier, faire épaisir, faire fondre | Idéal pour les recettes exigeant une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait), et pour préparer la sauce des pâtes. | |
| Idéal pour les cuissons prolongées (volume inférieur à 1 l: riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait). | |||
| 1 - 4 | Faire fondre, décongeler | Idéal pour ramollir le beurre, faire fondre lentement du chocolat, décongeler les alimentés de petite taille. | |
| Maintien au chaud, risotto créieux | Idéal pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de service, et pour des risottos bien créieux. | ||
| Puisance zéro | Off | - | La table de cuisson est en veille ou éteinte (la présence de chaleur résiduelle à la fin de la cuisson est indiquée par un « H »). |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
N'utilise pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
Avant de proceder aux opérations de nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont eteintes et qu'aucun voyant de chaleur résiduelle ("H") n'est allumé.
Important :
- N'utilise pas dépônges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre.
- ÀpRES chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les alimentés très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisineire pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant). - Des déversements de liquide dans les zones de ciisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
- Àprous le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
Si le logo iXelium™ apparait sur le verre, la table de cisson a ete traitee avec la technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats de nettoyage parfaits, ainsi qu'un maintainien de la surface de la table de cisson brillante, plus longtemps.
Pour nettoyer les tables de cuisson iXelium™, suivez les recommendations suivantes:
Utilisez un chiffon doux (en microfibre de préférence), avec de l'eau ou un détergent à'utilisation quotidienne pour le verre.
Pour deilleurs résultats, laisser un chiffon humide sur la table de cuisson en verre pendant quelques minutes.
GUIDE DE DÉPANNAGE
- Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas eté coupée.
Si vous ne parvenez pas à étéindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, débranchez-la à partir de l'alimentation électrique.
Si, quand le plan de cuisson est allumé, l'afficheur visualise les codes alphanumericiques, consultez le tableau suivant pour les instructions.
Veuillez notes: De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la désactivation accidentelles du verrouillage du bandeau de commandes.
| Code d'erreur | Description | Causes possibles | Solution |
| C81, C82 | Le panneau de commande s'éteint en raison de températures excessivement élevées. | La température interne des pièces électroniques est trop élevé. | Attendez que la table de cuisson refroidisse avant de la réutiliser. |
| F02, F04 | La tension de raccordement est incorrecte. | La sonde détecte une différence entre la tension de l'appareil et celle de l'alimentation électrique. | Débranche la table de cuisson de l'alimentation principale et vérifie le branchement électrique. |
| F01, F06, F12, F13, F25, F34, F35, F36, F37, F41, F47, F58, F61, F76 | Débranche la table. Attendeç quelques secondes, puis rebranche la table de cuisson à l'alimentation électrique. Si le problème persististe,appelez le ServiceAprès-vente et spécifique l'erreur qui apparait sur l'afficheur. | ||
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les tables de cuisson à induction peuvent produit des sifflements ou des craquements durant le fonctionnement normal.
Ces bruits proviennent en réalité des casseroles et ils sont liés aux caractéristiques des fonds (par exemple, lorsque le fond de la casserole est fait de plusieurs couches de matériel ou si il est irrégulier).
Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquent aucun type de défaut.
CUISSONS VÉRIFIÉES
Vous trouvrez ci-dessous un tableau spécifique créé pour faciliter les organismes de contrôle sur l'usage de nos produits.
| Cuissons confirmées | Positions de cuisson confirmées |
| Distribution de chaleur, "Crêpes" test selon l'EN 60350-2 §7.3 | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Performance thermique "Frites" test selon l'EN 60350-2 §7.4 | |
| Faire fondre et garder au chaud, "chocolat" | |
| Mijoter, "riz au lait" |
ECO-DESIGN: Le test a ete mene conformement aux reglementations en vigueur en selectionnant toutes les zones de cuisson de la table de cuisson afin de former une zone unique, ou en utilisant la fonction Flexifull.
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE:
- Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l'aide des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
- Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÉME PERSISTE TOUJOURS APRès LES VERIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRès-VENTE LE PLUS PRÉS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livre de garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu.
Lorsque vous contactez notre Service Àpès-vente, toujours préciser:
- une brève description du problème;
le type et le modèle exact de l'appareil;

- le numéro de série (le número après le mot « Service » sur la plaque signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le livre de garantie;

- votre adressécomplete;
- nombre de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pieces défectueuses seront remplacées par des pieces d'origine et que la réparation de votre apparéil sera effectué correctement).
En cas d'encastrement affleurant, contactez le Service après-vente pour obtenir le kit de vis de montage 4801 211 00112.





i



















