GBF 12 - Pèse-personne OKOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBF 12 OKOTA au format PDF.
| Type d'appareil | Pèse-personne électronique |
| Fonction principale | Mesure du poids corporel |
| Mesure additionnelle | Masse graisseuse, hydratation, masse musculaire |
| Affichage | Écran digital |
| Unité de mesure | kg, lb, st (non précisé) |
| Capacité maximale | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Surface de mesure | Plateforme dure et plane recommandée |
| Alimentation | Non précisé |
| Fonction mémoire | Non précisé |
| Conseils d'utilisation | Retirer chaussures et chaussettes, utiliser sur surface plane |
| Précautions | Ne pas utiliser en cas de grossesse, pacemaker ou implant médical |
| Utilisateurs recommandés | Adultes, enfants au-dessus de 10 ans |
| Surface antidérapante | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids de l'appareil | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GBF 12 OKOTA
Questions des utilisateurs sur GBF 12 OKOTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pèse-personne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBF 12 - OKOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBF 12 de la marque OKOTA.
MODE D'EMPLOI GBF 12 OKOTA
Nous vous remercions d'avoir besoin la balance de contrôle des graisses / d'hydratation / des muscles du corps.
Ce produit est spécialement concu pour tester le taux de graisse / d'hydratation / musculaire de votre corps et vous aide à garder un œil quotidiennement sur l'évolution de votre corps en vous fournissant des informations. Basé sur l'analyse de votre taille, de votre poids, de votre âge etc. la balance vous informe sur votre condition corporelle. Veuillez lore attentivement ces instructions avant toute utilisation.
Precautions et conseils
1.Durant la mesure
A.Enlevez vos chaussures et vos chaussettes et essuyez vos pieds avant d'utiliser la balance.
B.II est conseilé de prendre les mesures tous les jours au même moment de la journée.
C.Les résultats des mesures peuvent être fausses après un entrainment intensif, un régime ou sous des conditions de déhydrationation extréme.
D. Utilisez toujours la balance sur une surface dure et plate. Restez immobile lors de la prise de mesures.
E.Les données de mesure des graisses / d'hydratation des personnes suivantes peuvent etre déformées:
- Les enfants de moins de 10 ans ou les adultes de plus de 100 ans (qui ne peuvent utiliser la balance que pour la prise de poids).
- Les adultes de plus de 70 ans
- Les athletes de body-building ou d'autres athétés sportifs.
F.Les personnes avec les conditions suivantes ne doivent pas utiliser cet apparéil :
- Les femmes enceintes
- Les personnes suivant un traitement de dialyse
- Les personnes portant un pacemaker ou un autre apparéil intégré au corps.
2.Avertissements de sécurité
A. Le taux de graisses, d'hydratation et de muscles évalué par cet apparéil est uniquement une ↔erence (n'est pas concu pour un but Médical). Si vos taux de graisses, d'hydratation et de muscles est supérieur/inferieur au taux normal, veuillez consulter un ↑édecin pour obtenir des conseils.
B. Afin de préserver la précision de la balance, veuillez la garder éloignée des puissants champs electromagnétiques.
C. Si vous placez la balance sur un sol mouillé, prenez garde à ne pas glisser. De plus, si la surface est vitrifiée, ne montez jamais sur le bord de la balance et gardez votre équilibre durant la prise de mesure.
- Charactéristiques / Spécifications
1.Taille du LCD: 160x30mm
2. Utilise un capteur de jauge à tension de haute précision
3.Touches tactiles
4.Mode de prise de poids optionnel (selon le réglage des paramètres): Prise de poids automatique et prise de poids consécutive
5.Multifonctions : Taux des graisses, taux d'hydratation, taux musculaire
6.Mémoire intégrée pour 12 utilisateurs différents
7.Affichage du statut corporel sur 5 niveaux
8. Indicateur de piles faibles et de surcharge
9.Rappel immediat des dernières données mémorisées
Index de performance
| Puisance | Capacité min. de poids | Capacité max. de poids | Division | Taux de graisse | Taux de graisse / division | Taux d'hydratation | Taux d'hydratation / Division | Taux musculaire | Taux musculaire / Division |
| 2 piles de type 3V en lithium (Cr2032) | 2 kg 4,4 livres | 150 kg 330 livres | 0,1 kg 0,2livre | 4,0% -60,0% | 0,1% | 27,5% -66,0% | 0,1% | 20,0% -56,0% | 0,1% |

■ Piles
2 piles de type 3V en lithium (CR2032). Veuillez enlever la feuille isolante des bornes des piles avant l'utilisation. Respectez la polarité des piles.
Installation des piles

Ouvrez le compartment des piles à l'arrière de la balance :
A.Enlevez la pile usée avec un objet pointu, comme illustré sur le schéma.
B. Insérez les piles neuves en plaçant un côté de la pile sous le rebord puis en appuyant sur l'autre côté pour l'enforcer.
REMARQUE:
Il existe un danger d'explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Seules les piles de même type ou de type équivalent comme commandé doivent être utilisées. Ne jetez pas les piles dans un feu car elles pouraient exploser.
Réglage de l'unité de poids

Sous la balance, vous trouvrez le bouton de conversion des unités, comme illustré sur ce schéma.
Si vous balance offre les unités de kg / livres / stones,
vous pouvez régler l'unité que vous désirez en appuyant
sur le bouton de conversion des unités. Appuyez sur le
bouton de conversion lorsque la balance est éteinte,
l'écran LCD affichera l'unité en cours. Appuyez sur ce
bouton de nouveau pour changer l'unité.

Après avoir sélectionné l'unité désirée, la balance s'éteindra après 3 secondes. L'unité可以选择 sera activée lorsque la balance sera de nouveau mise en marche.
- Lorsque les livres / stones sont choisis comme unité de mesure, les unités de taille seront par défaut les pieds / pouces.
- Lorsque les kilogrammes sont choisis comme unité de mesure, les unités de taille seront par défaut les centimétres.
Affichage LCD

■ Illustration des touches (touches tactiles)

SET Pourmettre la balance en marche et acceder au parametre suivant (veuillez vous reférer au paragraphe sur le reglage des parametes personnes).
Pour avancer la valeur par intervalle à chaque pression. Maintenir le bouton appuyé augmentera rapidement la valeur.
Pour diminuier le valeur par intervalle à chaque pression. Maintenir le bouton appuyé diminuera rapidement la valeur.
Mode de prise de poids optionnel (selon le réglage des paramètres)

1.Prise depoids automatique
Une fois que les chiffres de la prise de poids se stabilisent, de nouveaux poids peuvent être ajustés pour les mesurer. Assurez-vous que chaque poids supplémentaire est supérieur à 2kg pour obtenir une nouvelle mesure.
Exemple : Si vous désirez peser votre bébé, vous pouvez vous peser vous-même puis tenez votre bébé avec vous sur la balance. Vous obtiendaresh alors une mesure totale. Soustrayez le poids précédent du nouveau poids et vous obtiendaresh la différence, qui constituyaer le poids de votre bébé.

Mode de mesure des graisses / hydratation / muscles
1. Réglage des paramètres personnels
① La première fois que vous insérez les piles et mettez la balance en marche, tous les paramètres par défaut apparaitron :
| Gendre | Taille | Age |
| Homme | 165 cm / 5'05,0" | 25 |
(2) Les paramètres peuvent être régés selon les échelles suivantes :
| Mémoire | Gendre | Taille | Age |
| 1-12 | Homme/femme | 100-250 cm3'03,5" 8'02,5" | 10 - 100 |
③ Réglage des paramètres
Example:Le 5^em utiliseur, femme, 166 cm, 26 ans peut regler les parametes comme suit :

Remarques :
Durant le réglage des paramétres, vous pouze tapez légarement la plateforme de la balance avec votre main ou votre pied à n'importe que尔 moment pour remettre la balance à zéro. Vous pouze commencer à mesurer les graisses et l'hydratation du corps basé sur les paramétres régés / mis à jour de la balance.
- Àprous avoir effectué tous les réglages, vous pouvez acceder à un autre cycle de réglage des paramètres en appuyant de nouveau sur SET.
2.Démarrage de la prise des mesures
Pour assurer la précision, veuillez enlever vos chaussures et vos chaussettes avant de monter sur la balance. Exemple : le 5ème utiliser, femme, 166 cm, 26 ans peut obtenir ses mesures comme suit :

■ Affichaged'avertissements

Indication de piles faibles
L'énergie des piles s'affaiblit, veuilles remplacer les piles par des piles neuves.

Indicateur desurcharge
Surcharge du pèse personne (le poids maximum supporté est indiqué sur le pèse personne).

Indication de % faible de graisses
Le % de graisses est trop faible. Veuillez suivre un régime nutritionnel plus riche en graisses et prendre soin de vous!

Indication de % élevé de graisses
Le % de graisses est trop élevé. Veuillez suivre un régime nutritionnel moins riches en graisses et faire plus d'exercice!

Nouveau test
Les erreurs existent, veuilles refaire un test pour confirmer les résultats.
A propos desGRAisses
1.A propos du % deGRAISSES
- Le % de graisses est un pourcentage des graisses contenu dans le corps humain.
- La quantité de graisse dans le corps humain doit être d'un certain niveau, une surabondance de graisses impliquera des effets néfastes au métabolisme, et de plus différentes maladies pourront se développer, comme le dit un proverbe « L'obésité est le nid de la maladie ».
2.Principes de fonctionnement
Un signal électrique d'une certaine fréquence est transmis à travers le corps humain, l'impédance des graisses est plus puissant que celle des muscles ou des autres tissus humains. Grâce à l'analyse de la résistance biologique, ce produit fera passer une fréquence sans danger de courant électrique de basse tension à travers le corps et ainsi, le % des graisses sera détecté selon la différence de résistance lorsque le signal électrique sera transmis à travers le corps.
3.Tableau d'évaluation des quantités de graisses / hydration
Après votre prise de poids, vous pouvez utiliser ce tableau d'évaluation suivant pour la reference :
- Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont uniquement des références.
Nettoyage
- Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour essuyer la balance. N'immergez PAS la balance dans de l'eau. N'utilisez aucun produit chimique ni détergent corrosif.
- Utilisez toujours la balance sur une surface dure et plate. N'utilisez PAS la balance sur une moquette ou un tapis.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Placez la balance sur une surface dure et plate pour assurer la plus grande précision.
Un sol ou une surface non horizontal(e) pourrait fausser les mesures.
La balance pourrait être glissante si elle est mouillée. Gardez-la sèche!
Ce produit ne peut être utilisé que par pression statique. Evitez de casser la balance en la heuresant avec un object tranchant, en la frappant ou en la faisant tomber.
NettoyezYOURbalanceavecun chiffon humide mais evitez que del'eau ne s'infiltrate à l'intérieur du boitier.
N'utilise pas d'agents nettoyants chimiques. La balance ne doit pas etre mise en contact avec de I'eau.
Rangez votre balance dans un endroit sec. Ne la rangez pas dans un lieu humide ou chaud.
Rangez votre balance en position horizontale. Ne la rangez pas en la plaçant sur un de ses côtes.
Cette balance ne peut être utilisée que pour peser le corps humain. Ne l'utilisez pas pour un usage commercial.
Entretenez correctement votre balance c'est un instrument de précision. Ne la faites pas tomber et ne sautez pas dessus.
Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques mais jetez-les dans un lieu adapté pour leur recyclage. Ne jetez pas les piles dans un feu car elles poursaient exploser. Enlevez les piles de la balance si vous pensez ne pas l'utiliser durant une longue période.
Ce produit est concu pour un usage domestique. Tout autre usage pourrait annuler la garantie et causer des blessures.
Les instructions doivent composer en substance les indications suivantes:
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT
En tant que revendeur, nous nous préoccipons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions et reglementations de mise au rebut de vos apparciels et emballages. Nous devons tous œuvrer pour la protection des ressources naturelles et la conservation de notre environnement.


Déposez vos apparèils électroniques et vos emballages auprès des installations de recyclage prévues. Ce produit contient des composants électroniques, aussi ne doit-il pas être jeté, ni l'appareil ni ses accessoires, avec vos ordures menagères.
Contactez vos autorités locales pour les instructions de mise au rebut et de recyclage.
Déposez votre apparéil auprès des installations de recyclage prévues.
Ce dépôt est souvent gratuite.
Nous nous excusons d'avance pour les désagreements causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontres, généralement dues à un décalage entre la mise à jour du manuel et les constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ou a proximé de celui-ci.
Notice Facile